A CI job has been added to ensure the `allow-scripts` config and the
LavaMoat auto-generated policy is up-to-date. This will only run on
release branches and the `master` branch, because it's too difficult a
requirement to meet for each PR for contributors on macOS, due to
differences in the dependency graph caused by optional dependencies.
The `allow-scripts` and LavaMoat policy have both been updated using
`yarn allow-scripts auto` and `yarn lavamoat:auto`.
The source map explorer script will now use `yarn` instead of `npx` to
create the visualizations, to ensure that it's using the exact version
of `source-map-explorer` that we have in our dependencies.
The standard set of Bash flags have been set as well, and the standard
Bash shebang we use. This ensures the script will fail if an error is
encountered.
Build warnings related to Sass have been reduced by dynamically
importing `gulp-sass` and `sass-compiler` at the point where it's first
used. This ensures that the four Dart-related build warnings are only
emitted for the build process that is actually running Sass, rather
than by _every_ build process.
The bundle visualizations for the library bundles has been fixed.
Previously it was trying to generate a visualization for the non-
existent 'libs.js' module. Now it correctly generates a visualization
for the 'ui-libs.js` and 'bg-libs.js' modules.
The `.sh` file extension is now used for all Bash scripts. This ensures
the files are recognized as Bash scripts by the ShellCheck CI job, and
by editors/IDEs for improved syntax highlighting.
* Use the includeFailedTokens option with useTokenTracker in viewQuote
* Show appropriate error message if we do not have data on the balance of token on the view-quote screen
* Update app/_locales/en/messages.json
Co-authored-by: Mark Stacey <markjstacey@gmail.com>
Co-authored-by: Mark Stacey <markjstacey@gmail.com>
* Updating Spanish messages.json
* Updating Spanish (Latin America) messages.json
* More updates to Spanish messages.json
* More updates to Spanish (Latin America) messages.json
* Lint fixes
The message `swapGetQuotes` is no longer used, so it has been removed.
Additionally two descriptions were updated to be English. The
descriptions are not meant to be translated.
Co-authored-by: Fernando Sproviero <fernandospr@gmail.com>
* Faulty use of adjective instead of noun in Dutch
The word `imported` in Dutch has different forms for adjective, noun and verb usage. I removed two instances of the letter `e` that I noticed when using Metamask.
Line `166` might similarly be wrong, but I don't know where in the interface it is so didn't verify.
**Question for devs:** is the `description` key in English on purpose or is it use for for me to translate it?
* Another faulty usage of geimporteerde
The `verify-locale-strings` script now ignores unit tests. This ensures
the use of a string literal in a unit test won't mistakenly make this
script believe that a message is used in the extension.
This came up recently in #10396, where the deletion of unit tests for
dead code triggered an unused message lint failure. This was then fixed
in #10395.
This package hasn't been used since #8140, which dropped it for being
too slow and of minimal benefit.
We should consider re-adding this as a CI check to ensure images are
optimized, but I don't think it should be re-added to the build process
itself.
This dependency was added to get Storybook working, but since then it
has been made a direct dependency of Storybook. We no longer use it
directly, and we don't need it in our dependencies.
This package was added as a devDependency to address a peerDependency
warning when installing Storybook v5.3.14. We're now using Storybook
v6, which doesn't list this as a peerDependency.