{ "QRHardwareSignRequestCancel": { "message": "Rejeitar" }, "about": { "message": "Sobre" }, "aboutSettingsDescription": { "message": "Versão, central de suporte e informações de contato" }, "acceleratingATransaction": { "message": "* Acelerar uma transação usando um Gas Price mais alto aumenta as chances de agilizar o processamento pela rede, mas nem sempre é garantido." }, "acceptTermsOfUse": { "message": "Eu li e concordo com $1", "description": "$1 is the `terms` message" }, "accessAndSpendNotice": { "message": "$1 pode acessar e gastar até esse valor máximo", "description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend" }, "accessingYourCamera": { "message": "Acessando sua câmera..." }, "account": { "message": "Conta" }, "accountDetails": { "message": "Detalhes da conta" }, "accountName": { "message": "Nome da conta" }, "accountOptions": { "message": "Opções da conta" }, "accountSelectionRequired": { "message": "Você precisa selecionar uma conta!" }, "active": { "message": "Ativo" }, "activity": { "message": "Atividade" }, "activityLog": { "message": "log de atividades" }, "addAcquiredTokens": { "message": "Adicionar os tokens que você adquiriu usando o MetaMask" }, "addAlias": { "message": "Adicionar alias" }, "addContact": { "message": "Adicionar contato" }, "addCustomTokenByContractAddress": { "message": "Não conseguiu encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contato do token podem ser encontrados em $1.", "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Isso permitirá esta rede ser usada dentro do MetaMask." }, "addEthereumChainConfirmationRisks": { "message": "O MetaMask não verifica redes personalizadas." }, "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": { "message": "Saiba mais sobre $1.", "description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key" }, "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": { "message": "fraudes e riscos de segurança da rede", "description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key" }, "addEthereumChainConfirmationTitle": { "message": "Permitir que este site adicione uma rede?" }, "addFriendsAndAddresses": { "message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis" }, "addNetwork": { "message": "Adicionar rede" }, "addSuggestedTokens": { "message": "Adicionar tokens sugeridos" }, "addToAddressBook": { "message": "Adicionar ao catálogo de endereço" }, "addToAddressBookModalPlaceholder": { "message": "por ex., John D." }, "addToken": { "message": "Adicionar token" }, "advanced": { "message": "Avançadas" }, "advancedOptions": { "message": "Opções avançadas" }, "advancedSettingsDescription": { "message": "Acessar recursos do desenvolvedor, baixar logs de estado, redefinir conta, configurar testnets e RPC personalizada" }, "affirmAgree": { "message": "Concordo" }, "aggregatorFeeCost": { "message": "Taxa de rede do agregador" }, "alertDisableTooltip": { "message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\"" }, "alertSettingsUnconnectedAccount": { "message": "Navegar por um website com uma conta não conectada selecionada" }, "alertSettingsUnconnectedAccountDescription": { "message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site conectado da web3, mas a conta selecionada no momento não estiver conectada." }, "alertSettingsWeb3ShimUsage": { "message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida" }, "alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": { "message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site que tenta usar a API window.web3 removida, e que pode apresentar problemas como resultado." }, "alerts": { "message": "Alertas" }, "alertsSettingsDescription": { "message": "Habilitar ou desabilitar cada alerta" }, "allowExternalExtensionTo": { "message": "Permitir que esta extensão externa:" }, "allowThisSiteTo": { "message": "Permitir que este site:" }, "allowWithdrawAndSpend": { "message": "Permitir que $1 saque e gaste do seguinte valor:", "description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'" }, "amount": { "message": "Valor" }, "appDescription": { "message": "Uma carteira do Ethereum no seu navegador", "description": "The description of the application" }, "appName": { "message": "MetaMask", "description": "The name of the application" }, "appNameBeta": { "message": "MetaMask Beta", "description": "The name of the application (Beta)" }, "appNameFlask": { "message": "MetaMask Flask", "description": "The name of the application (Flask)" }, "approvalAndAggregatorTxFeeCost": { "message": "Aprovação e taxa da rede do agregador" }, "approvalTxGasCost": { "message": "Custo em gas da transação de aprovação" }, "approve": { "message": "Aprovar limite de gastos" }, "approveButtonText": { "message": "Aprovar" }, "approveSpendLimit": { "message": "Aprovar limite de gastos de $1", "description": "The token symbol that is being approved" }, "approved": { "message": "Aprovado" }, "asset": { "message": "Ativo" }, "assetOptions": { "message": "Opções do ativo" }, "assets": { "message": "Ativos" }, "attemptToCancel": { "message": "Tentar cancelar?" }, "attemptToCancelDescription": { "message": "Enviar esta tentativa não garante que a transação original será cancelada. Se a tentativa de cancelamento tiver sucesso, será cobrada a taxa de transação acima." }, "attemptingConnect": { "message": "Tentando conexão com o blockchain." }, "attributions": { "message": "Atribuições" }, "authorizedPermissions": { "message": "Você autorizou as seguintes permissões" }, "autoLockTimeLimit": { "message": "Temporizador com bloqueio automático (minutos)" }, "autoLockTimeLimitDescription": { "message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de o MetaMask ser bloqueado." }, "average": { "message": "Média" }, "back": { "message": "Voltar" }, "backToAll": { "message": "Voltar para todos" }, "backupApprovalInfo": { "message": "Este código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar o MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo." }, "backupApprovalNotice": { "message": "Faça backup do código secreto de recuperação para manter sua carteira e seus fundos em segurança." }, "backupNow": { "message": "Fazer backup agora" }, "balance": { "message": "Saldo" }, "balanceOutdated": { "message": "O saldo pode estar desatualizado" }, "basic": { "message": "Básico" }, "blockExplorerUrl": { "message": "URL do Block Explorer" }, "blockExplorerUrlDefinition": { "message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede." }, "blockExplorerView": { "message": "Exibir conta em $1", "description": "$1 replaced by URL for custom block explorer" }, "blockiesIdenticon": { "message": "Usar identicon de Blockies" }, "browserNotSupported": { "message": "Seu navegador não é compatível..." }, "buildContactList": { "message": "Crie sua lista de contatos" }, "buy": { "message": "Comprar" }, "buyWithWyre": { "message": "Comprar ETH com Wyre" }, "buyWithWyreDescription": { "message": "Com o Wyre, você pode usar um cartão de débito para depositar ETH diretamente na sua conta do MetaMask." }, "canToggleInSettings": { "message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas." }, "cancel": { "message": "Cancelar" }, "cancellationGasFee": { "message": "Taxa em gas de cancelamento" }, "cancelled": { "message": "Cancelado" }, "chainId": { "message": "ID da chain" }, "chainIdDefinition": { "message": "O ID da chain usado para assinar transações para essa rede." }, "chainIdExistsErrorMsg": { "message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1." }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Você precisa usar MetaMask no Google Chrome para se conectar com sua carteira de hardware." }, "clickToRevealSeed": { "message": "Clique aqui para revelar palavras secretas" }, "close": { "message": "Fechar" }, "confirm": { "message": "Confirmar" }, "confirmPassword": { "message": "Confirmar a senha" }, "confirmSecretBackupPhrase": { "message": "Confirmar sua frase secreta reserva" }, "confirmed": { "message": "Confirmado" }, "confusableUnicode": { "message": "'$1' é similar ao '$2'." }, "confusableZeroWidthUnicode": { "message": "Caractere de tamanho zero encontrado." }, "confusingEnsDomain": { "message": "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar fraudes em potencial." }, "congratulations": { "message": "Parabéns" }, "connect": { "message": "Conectar" }, "connectAccountOrCreate": { "message": "Conectar conta ou criar nova" }, "connectHardwareWallet": { "message": "Conectar carteira de hardware" }, "connectManually": { "message": "Conectar manualmente ao site atual" }, "connectTo": { "message": "Conectar a $1", "description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask" }, "connectToAll": { "message": "Conectar-se a todas as suas $1", "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts" }, "connectToAllAccounts": { "message": "contas", "description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover" }, "connectToMultiple": { "message": "Conectar a $1", "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts" }, "connectToMultipleNumberOfAccounts": { "message": "$1 contas", "description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple" }, "connectWithMetaMask": { "message": "Conectar-se com MetaMask" }, "connectedAccountsDescriptionPlural": { "message": "Você tem $1 contas conectadas a este site.", "description": "$1 is the number of accounts" }, "connectedAccountsDescriptionSingular": { "message": "Você tem 1 conta conectada a este site." }, "connectedAccountsEmptyDescription": { "message": "O MetaMask não está conectado a este site. Para conectar-se a um site da Web3, encontre o botão de conexão no site." }, "connectedSites": { "message": "Sites conectados" }, "connectedSitesDescription": { "message": "$1 está conectado a esses sites. É possível ver o endereço da sua conta.", "description": "$1 is the account name" }, "connectedSitesEmptyDescription": { "message": "$1 não está conectado a nenhum site.", "description": "$1 is the account name" }, "connecting": { "message": "Conectando..." }, "connectingTo": { "message": "Conectando a $1" }, "connectingToGoerli": { "message": "Conectando à rede de testes Goerli" }, "connectingToKovan": { "message": "Conectando à rede de testes Kovan" }, "connectingToMainnet": { "message": "Conectando à mainnet do Ethereum" }, "connectingToRinkeby": { "message": "Conectando à rede de testes Rinkeby" }, "connectingToRopsten": { "message": "Conectando à rede de testes Ropsten" }, "contactUs": { "message": "Fale conosco" }, "contacts": { "message": "Contatos" }, "contactsSettingsDescription": { "message": "Adicionar, editar, remover e gerenciar seus contatos" }, "continue": { "message": "Continuar" }, "continueToWyre": { "message": "Continuar para o Wyre" }, "contract": { "message": "Contrato" }, "contractAddressError": { "message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda destes tokens." }, "contractDeployment": { "message": "Implantação do contrato" }, "contractInteraction": { "message": "Interação com contrato" }, "copiedExclamation": { "message": "Copiado!" }, "copyAddress": { "message": "Copiar endereço para área de transferência" }, "copyPrivateKey": { "message": "Esta é sua chave privada (clique para copiar)" }, "copyToClipboard": { "message": "Copiar para área de transferência" }, "copyTransactionId": { "message": "Copiar ID da transação" }, "create": { "message": "Criar" }, "createAWallet": { "message": "Criar uma carteira" }, "createAccount": { "message": "Criar conta" }, "createPassword": { "message": "Criar senha" }, "currencyConversion": { "message": "Conversão de moeda" }, "currencySymbol": { "message": "Símbolo da moeda" }, "currencySymbolDefinition": { "message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda desta rede." }, "currentAccountNotConnected": { "message": "Sua conta atual não está conectada" }, "currentExtension": { "message": "Página atual da extensão" }, "currentLanguage": { "message": "Idioma atual" }, "customGas": { "message": "Personalizar gas" }, "customGasSubTitle": { "message": "Aumentar a taxa pode diminuir o tempo de processamento, mas não é garantia." }, "customSpendLimit": { "message": "Limite de gastos personalizado" }, "customToken": { "message": "Token personalizado" }, "dataBackupFoundInfo": { "message": "Foi feito backup de alguns dos dados da sua conta durante uma instalação anterior do MetaMask. Isso poderia incluir configurações, contatos e tokens. Gostaria de restaurar esses dados agora?" }, "decimal": { "message": "Decimal do Token" }, "decimalsMustZerotoTen": { "message": "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36." }, "decrypt": { "message": "Descriptografar" }, "decryptCopy": { "message": "Copiar mensagem criptografada" }, "decryptInlineError": { "message": "Esta mensagem não pode ser descriptografada, por conta do seguinte erro: $1", "description": "$1 is error message" }, "decryptMessageNotice": { "message": "$1 gostaria de ler esta mensagem para concluir sua ação", "description": "$1 is the web3 site name" }, "decryptMetamask": { "message": "Descriptografar mensagem" }, "decryptRequest": { "message": "Descriptografar solicitação" }, "delete": { "message": "Excluir" }, "deleteAccount": { "message": "Excluir conta" }, "deleteNetwork": { "message": "Excluir rede?" }, "deleteNetworkDescription": { "message": "Tem certeza de que deseja excluir esta rede?" }, "depositEther": { "message": "Depositar ether" }, "details": { "message": "Detalhes" }, "directDepositEther": { "message": "Depositar ether diretamente" }, "directDepositEtherExplainer": { "message": "Se você já tiver alguns ethers, a forma mais rápida de colocar ethers na sua nova carteira é por depósito direto." }, "disconnect": { "message": "Desconectar" }, "disconnectAllAccounts": { "message": "Desconectar todas as contas" }, "disconnectAllAccountsConfirmationDescription": { "message": "Tem certeza de que deseja desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site." }, "disconnectPrompt": { "message": "Desconectar $1" }, "disconnectThisAccount": { "message": "Desconectar esta conta" }, "dismiss": { "message": "Descartar" }, "dismissReminderDescriptionField": { "message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da frase de recuperação. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de recuperação secreta para evitar perda de fundos" }, "dismissReminderField": { "message": "Descartar o lembrete de backup da frase de recuperação" }, "domain": { "message": "Domínio" }, "done": { "message": "Concluído" }, "dontShowThisAgain": { "message": "Não mostrar isso novamente" }, "downloadGoogleChrome": { "message": "Baixar o Google Chrome" }, "downloadSecretBackup": { "message": "Baixar esta frase reserva secreta e mantê-la guardada em segurança e criptografada em um disco rígido externo ou em uma mídia de armazenamento." }, "downloadStateLogs": { "message": "Baixar logs de estado" }, "dropped": { "message": "Abandonado" }, "edit": { "message": "Editar" }, "editContact": { "message": "Editar contato" }, "editNonceField": { "message": "Editar Nonce (Número Aleatório)" }, "editNonceMessage": { "message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela." }, "editPermission": { "message": "Editar permissão" }, "encryptionPublicKeyNotice": { "message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguir compor mensagens criptografadas para você.", "description": "$1 is the web3 site name" }, "encryptionPublicKeyRequest": { "message": "Solicitar chave pública de criptografia" }, "endOfFlowMessage1": { "message": "Você passou no teste. Guarde sua Frase de recuperação secreta em segurança, é sua responsabilidade!" }, "endOfFlowMessage10": { "message": "Tudo pronto" }, "endOfFlowMessage2": { "message": "Digas para armazenar em segurança" }, "endOfFlowMessage3": { "message": "Salve um backup em vários locais." }, "endOfFlowMessage4": { "message": "Nunca compartilhe essa frase com ninguém." }, "endOfFlowMessage5": { "message": "Cuidado com phishing! O MetaMask jamais pedirá espontaneamente sua Frase de recuperação secreta." }, "endOfFlowMessage6": { "message": "Se você precisar fazer backup da sua Frase de recuperação secreta novamente, encontre-a em Configurações -> Segurança." }, "endOfFlowMessage7": { "message": "Se você tiver alguma pergunta ou vir algo suspeito, entre em contato com o atendimento ao cliente em $1.", "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "endOfFlowMessage8": { "message": "O MetaMask não pode recuperar sua Frase de recuperação secreta." }, "endOfFlowMessage9": { "message": "Saiba mais." }, "endpointReturnedDifferentChainId": { "message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1", "description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint" }, "ensNotFoundOnCurrentNetwork": { "message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure alternar para a mainnet do Ethereum." }, "ensRegistrationError": { "message": "Erro no registro do nome ENS" }, "enterAnAlias": { "message": "Informar um alias" }, "enterMaxSpendLimit": { "message": "Informar um limite máximo de gastos" }, "enterPassword": { "message": "Informe a senha" }, "enterPasswordContinue": { "message": "Informe a senha para continuar" }, "errorCode": { "message": "Código: $1", "description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code" }, "errorDetails": { "message": "Detalhes do erro", "description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes" }, "errorMessage": { "message": "Mensagem: $1", "description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message" }, "errorName": { "message": "Código: $1", "description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name" }, "errorPageMessage": { "message": "Tente novamente ao recarregar a página ou entre em contato com o suporte em $1.", "description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "errorPagePopupMessage": { "message": "Tente novamente ao fechar e reabrir o pop-up ou entre em contato com o suporte em $1.", "description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "errorPageTitle": { "message": "O MetaMask encontrou um erro", "description": "Title of generic error page" }, "estimatedProcessingTimes": { "message": "Tempo estimado de processamento" }, "ethGasPriceFetchWarning": { "message": "Serviço de preço back-up do gas ser fornecido como a estimativa de gas principal está indisponível no momento." }, "eth_accounts": { "message": "Exibir os endereços das suas contas permitidas (obrigatório)", "description": "The description for the `eth_accounts` permission" }, "ethereumPublicAddress": { "message": "Endereço público do Ethereum" }, "etherscanView": { "message": "Exibir conta no Etherscan" }, "expandView": { "message": "Expandir exibição" }, "exportPrivateKey": { "message": "Exportar chave privada" }, "externalExtension": { "message": "Extensão externa" }, "extraApprovalGas": { "message": "+$1 de gas de aprovação", "description": "Expresses an additional gas amount the user will have to pay, on top of some other displayed amount. $1 is a decimal amount of gas" }, "failed": { "message": "Falha" }, "failedToFetchChainId": { "message": "Não foi possível fazer o fetch do ID da chain. O URL da RPC está correto?" }, "failureMessage": { "message": "Deu algo errado e não conseguimos concluir a ação" }, "fast": { "message": "Rápido" }, "fastest": { "message": "O mais rápido" }, "feeAssociatedRequest": { "message": "Há uma taxa associada a esta solicitação." }, "fiat": { "message": "Fiduciária", "description": "Exchange type" }, "fileImportFail": { "message": "A importação do arquivo não está funcionando? Clique aqui!", "description": "Helps user import their account from a JSON file" }, "forbiddenIpfsGateway": { "message": "Gateway IPFS proibido: Especifique um gateway de CID" }, "forgetDevice": { "message": "Esquecer este dispositivo" }, "from": { "message": "De" }, "fromAddress": { "message": "De: $1", "description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress" }, "functionApprove": { "message": "Função: Aprovar" }, "functionType": { "message": "Tipo de função" }, "gasLimit": { "message": "Limite de Gas" }, "gasLimitInfoTooltipContent": { "message": "O Gas Limit é o valor máximo das unidades de gas que você está disposto a gastar." }, "gasLimitTooLow": { "message": "O limite de gas deve ser de pelo menos 21000" }, "gasLimitTooLowWithDynamicFee": { "message": "O limite de gas deve ser de pelo menos $1", "description": "$1 is the custom gas limit, in decimal." }, "gasPrice": { "message": "Preço Gas (GWEI)" }, "gasPriceExcessive": { "message": "Sua taxa de gas é desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor." }, "gasPriceExcessiveInput": { "message": "Preço do Gas é Excessivo" }, "gasPriceExtremelyLow": { "message": "Gas Price extremamente baixo" }, "gasPriceFetchFailed": { "message": "Estimativa do preço do gas falhou devido a um erro na rede." }, "gasPriceInfoTooltipContent": { "message": "O Gas Price especifica o valor do ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gas." }, "gasUsed": { "message": "Gas usado" }, "gdprMessage": { "message": "Conforme determinação da Lei Geral de Proteção de Dados (União Europeia) 2016/679, tais dados são agregados e, portanto, anônimos. Para obter mais informações relacionadas às nossas práticas de privacidade, confira nossa $1.", "description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage" }, "gdprMessagePrivacyPolicy": { "message": "Política de Privacidade aqui", "description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation" }, "general": { "message": "Geral" }, "generalSettingsDescription": { "message": "Conversão de moeda, moeda principal, idioma, identicon de blockies" }, "getEther": { "message": "Obter ether" }, "getEtherFromFaucet": { "message": "Obter ether de um faucet para $1", "description": "Displays network name for Ether faucet" }, "getStarted": { "message": "Comece agora" }, "goerli": { "message": "Rede de teste Goerli" }, "happyToSeeYou": { "message": "Ficamos felizes em ver você." }, "hardwareWalletConnected": { "message": "Carteira de hardware conectada" }, "hardwareWalletLegacyDescription": { "message": "(antigo)", "description": "Text representing the MEW path" }, "hardwareWalletSupportLinkConversion": { "message": "clique aqui" }, "hardwareWallets": { "message": "Conectar uma carteira de hardware" }, "hardwareWalletsMsg": { "message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com o MetaMask." }, "here": { "message": "aqui", "description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)" }, "hexData": { "message": "Dados hexadecimais" }, "hide": { "message": "Ocultar" }, "hideTokenPrompt": { "message": "Ocultar token?" }, "hideTokenSymbol": { "message": "Ocultar $1", "description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')" }, "hideZeroBalanceTokens": { "message": "Oculta tokens sem saldo" }, "history": { "message": "Histórico" }, "import": { "message": "Importar", "description": "Button to import an account from a selected file" }, "importAccount": { "message": "Importar conta" }, "importAccountLinkText": { "message": "importar usando a Frase de recuperação secreta" }, "importAccountMsg": { "message": " As contas importadas não estarão associadas à Frase de recuperação secreta da conta do MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas " }, "importAccountSeedPhrase": { "message": "Importe uma conta com a Frase de recuperação secreta" }, "importAccountText": { "message": "ou $1", "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" }, "importTokenQuestion": { "message": "Importar token?" }, "importTokenWarning": { "message": "Qualquer pessoa pode criar um token com um nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie, assumindo o risco sozinho!" }, "importWallet": { "message": "Importar carteira" }, "importYourExisting": { "message": "Importar a carteira existente usando uma Frase de recuperação secreta" }, "imported": { "message": "Importado", "description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring" }, "infuraBlockedNotification": { "message": "Não foi possível conectar o MetaMask com o servidor blockchain. Revise possíveis motivos $1.", "description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key" }, "initialTransactionConfirmed": { "message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar." }, "insufficientBalance": { "message": "Saldo insuficiente." }, "insufficientFunds": { "message": "Não há fundos suficientes." }, "insufficientTokens": { "message": "Tokens insuficientes." }, "invalidAddress": { "message": "Endereço inválido" }, "invalidAddressRecipient": { "message": "O endereço do destinatário é inválido" }, "invalidAddressRecipientNotEthNetwork": { "message": "Não é rede de ETH; configurar como minúsculas" }, "invalidBlockExplorerURL": { "message": "URL inválido do Block Explorer" }, "invalidChainIdTooBig": { "message": "ID da chain inválida. O ID da chain é muito grande." }, "invalidCustomNetworkAlertContent1": { "message": "O ID da chain da rede personalizada “$1” precisou ser inserido novamente.", "description": "$1 is the name/identifier of the network." }, "invalidCustomNetworkAlertContent2": { "message": "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, as IDs da chain agora são obrigatórias para todas as redes personalizadas." }, "invalidCustomNetworkAlertContent3": { "message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID da chain. Encontre as IDs da chain das redes mais populares em $1.", "description": "$1 is a link to https://chainid.network" }, "invalidCustomNetworkAlertTitle": { "message": "Rede personalizada inválida" }, "invalidHexNumber": { "message": "Número hexadecimal inválido." }, "invalidHexNumberLeadingZeros": { "message": "Número hexadecimal inválido. Remover zeros à esquerda." }, "invalidIpfsGateway": { "message": "Gateway IPFS inválido: O valor deve ser um URL válido" }, "invalidNumber": { "message": "Número inválido. Informe um número decimal ou um número hexadecimal com o prefixo “0x”." }, "invalidNumberLeadingZeros": { "message": "Número inválido. Remover zeros à esquerda." }, "invalidRPC": { "message": "URL inválido da RPC" }, "invalidSeedPhrase": { "message": "Frase de recuperação secreta inválida" }, "ipfsGateway": { "message": "Gateway IPFS" }, "ipfsGatewayDescription": { "message": "Informe o URL do gateway de CID do IPFS para usar com resolução de conteúdo de ENS." }, "jsonFile": { "message": "Arquivo JSON", "description": "format for importing an account" }, "knownAddressRecipient": { "message": "Endereço de contrato conhecido." }, "knownTokenWarning": { "message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam." }, "kovan": { "message": "Rede de testes Kovan" }, "lastConnected": { "message": "Conectado pela última vez em" }, "learnMore": { "message": "Saiba mais" }, "ledgerAccountRestriction": { "message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova." }, "ledgerLiveApp": { "message": "Aplicativo Ledger Live" }, "ledgerLocked": { "message": "Incapaz de conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e o aplicativo do Ethereum esteja aberto." }, "ledgerTimeout": { "message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e seu dispositivo esteja desbloqueado." }, "letsGoSetUp": { "message": "Sim, vamos fazer a configuração!" }, "likeToImportTokens": { "message": "Você gostaria de adicionar esses tokens?" }, "loadMore": { "message": "Carregar mais" }, "loading": { "message": "Carregando..." }, "loadingTokens": { "message": "Carregando tokens..." }, "lock": { "message": "Bloquear" }, "lockTimeTooGreat": { "message": "O tempo de bloqueio é grande demais" }, "mainnet": { "message": "Mainnet do Ethereum" }, "makeAnotherSwap": { "message": "Criar novo swap" }, "max": { "message": "Máx" }, "memo": { "message": "memorando" }, "memorizePhrase": { "message": "Memorize esta frase." }, "message": { "message": "Mensagem" }, "metaMaskConnectStatusParagraphOne": { "message": "Você pode ter mais controle sobre as conexões da sua conta no MetaMask." }, "metaMaskConnectStatusParagraphThree": { "message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas." }, "metaMaskConnectStatusParagraphTwo": { "message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento." }, "metamaskDescription": { "message": "Conectando você ao Ethereum e à web descentralizada." }, "metamaskSwapsOfflineDescription": { "message": "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde." }, "metamaskVersion": { "message": "Versão do MetaMask" }, "metametricsCommitmentsAllowOptOut": { "message": "Sempre permitirá que você cancele o envio dos dados, via Configurações" }, "metametricsCommitmentsBoldNever": { "message": "Nunca", "description": "This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it" }, "metametricsCommitmentsIntro": { "message": "O MetaMask..." }, "metametricsCommitmentsNeverCollectIP": { "message": "$1 coletará seu endereço IP completo", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": { "message": "$1 coletará chaves, endereços, transações, saldos, hashes ou qualquer outra informação pessoal", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": { "message": "$1 venderá dados em troca de lucro. Jamais!", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": { "message": "Enviará eventos anonimizados de cliques e visualização de página" }, "metametricsHelpImproveMetaMask": { "message": "Ajude-nos a melhorar o MetaMask" }, "metametricsOptInDescription": { "message": "O MetaMask gostaria de reunir dados de uso para entender melhor como nossos usuários interagem com a extensão. Esses dados serão usados para melhorar continuamente a usabilidade e a experiência do usuário do nosso produto e o ecossistema do Ethereum." }, "mismatchedChain": { "message": "Os detalhes da rede para este ID da chain não correspondem com nossos registros. Recomendamos que você $1 antes de continuar.", "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key" }, "mismatchedChainLinkText": { "message": "Verifique os detalhes da rede", "description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key." }, "mustSelectOne": { "message": "Selecione pelo menos 1 token." }, "myAccounts": { "message": "Minhas contas" }, "name": { "message": "Nome" }, "needEtherInWallet": { "message": "Para interagir com aplicativos descentralizados usando o MetaMask, você precisará de ethers na sua carteira." }, "needHelp": { "message": "Precisa de ajuda? Contato $1", "description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link" }, "needHelpLinkText": { "message": "Suporte do MetaMask" }, "needImportFile": { "message": "É preciso selecionar um arquivo a importar.", "description": "User is important an account and needs to add a file to continue" }, "negativeETH": { "message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH." }, "networkDetails": { "message": "Detalhes da Rede" }, "networkName": { "message": "Nome da rede" }, "networkNameDefinition": { "message": "O nome associado com esta rede." }, "networkSettingsChainIdDescription": { "message": "O ID da chain é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da chain retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais." }, "networkSettingsDescription": { "message": "Adicionar e editar redes RPC personalizadas" }, "networkURL": { "message": "URL da Rede" }, "networkURLDefinition": { "message": "O URL usado para acessar esta rede." }, "networks": { "message": "Redes" }, "nevermind": { "message": "Deixar para lá" }, "newAccount": { "message": "Nova conta" }, "newAccountDetectedDialogMessage": { "message": "Novo endereço detectado! Clique aqui para adicionar ao seu catálogo de endereços." }, "newAccountNumberName": { "message": "Conta $1", "description": "Default name of next account to be created on create account screen" }, "newContact": { "message": "Novo contato" }, "newContract": { "message": "Novo contrato" }, "newPassword": { "message": "Nova senha (mín. 8 caract.)" }, "newToMetaMask": { "message": "O MetaMask é uma novidade para você?" }, "newTotal": { "message": "Novo total" }, "newTransactionFee": { "message": "Nova taxa de transação" }, "next": { "message": "Próximo" }, "nextNonceWarning": { "message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1", "description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic" }, "noAccountsFound": { "message": "Nenhuma conta encontrada para a consulta de busca determinada" }, "noAddressForName": { "message": "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome." }, "noAlreadyHaveSeed": { "message": "Não, eu já tenho uma Frase de recuperação secreta" }, "noConversionRateAvailable": { "message": "Nenhuma taxa de conversão disponível" }, "noThanks": { "message": "Não, agradeço" }, "noTransactions": { "message": "Você não tem transações" }, "noWebcamFound": { "message": "A câmera do seu computador não foi encontrada. Tente novamente." }, "noWebcamFoundTitle": { "message": "Câmera não encontrada" }, "nonceField": { "message": "Personalizar nonce da transação" }, "nonceFieldDescription": { "message": "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela." }, "nonceFieldHeading": { "message": "Nonce personalizado" }, "notCurrentAccount": { "message": "Esta é a conta correta? É diferente da conta selecionada no momento na sua carteira" }, "notEnoughGas": { "message": "Não há gas suficiente" }, "notifications1Description": { "message": "Usuários do MetaMask Mobile agora podem fazer swap dos tokens dentro de sua carteira móvel. Leia o código QR para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a fazer swap.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature." }, "notifications1Title": { "message": "Chegou o swap em dispositivos móveis!", "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile." }, "notifications3ActionText": { "message": "Ler mais", "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website." }, "notifications3Description": { "message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança do MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança no suporte oficial do MetaMask.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page." }, "notifications3Title": { "message": "Permaneça seguro", "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security." }, "notifications4ActionText": { "message": "Iniciar swap", "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain." }, "notifications4Description": { "message": "Obtenha boas práticas sobre swap de tokens diretamente dentro de sua carteira. Agora o MetaMask conecta você a vários agregadores de exchange descentralizados e agentes de liquidez profissionais na Binance Smart Chain.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup." }, "notifications4Title": { "message": "Swap na Binance Smart Chain", "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain." }, "notifications5Description": { "message": "A sua \"Frase Semente\" agora é chamada de sua \"Frase Secreta de Recuperação.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, "notifications6DescriptionOne": { "message": "A partir do Chrome versão 91, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. O MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger device por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." }, "notifications6DescriptionThree": { "message": "Ao interagir com sua conta do Ledger no MetaMask, uma nova aba será aberta e você deverá abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com sua conta do MetaMask. É isso!", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." }, "notifications6DescriptionTwo": { "message": "Você pode habilitar o suporte do Ledger Live clicando em Configurações > Avançadas > Usar Ledger Live.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." }, "notifications6Title": { "message": "Atualização de suporte do Ledger para usuários do Chrome", "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" }, "ofTextNofM": { "message": "de" }, "off": { "message": "Desativado" }, "offlineForMaintenance": { "message": "Offline para manutenção" }, "ok": { "message": "OK" }, "on": { "message": "Ativado" }, "onboardingReturnNotice": { "message": "\"$1\" fechará esta aba e direcionará de volta para $2", "description": "Return the user to the site that initiated onboarding" }, "onlyAddTrustedNetworks": { "message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e gravar a atividade da sua rede. Adicione somente as redes em que você confia." }, "onlyConnectTrust": { "message": "Conecte-se somente com sites em quem você confia." }, "origin": { "message": "Origem" }, "parameters": { "message": "Parâmetros" }, "participateInMetaMetrics": { "message": "Participe do MetaMetrics" }, "participateInMetaMetricsDescription": { "message": "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar o MetaMask ainda melhor" }, "password": { "message": "Senha" }, "passwordNotLongEnough": { "message": "A senha não é longa o suficiente" }, "passwordsDontMatch": { "message": "As senhas são diferentes" }, "pastePrivateKey": { "message": "Cole a string da sua chave privada aqui:", "description": "For importing an account from a private key" }, "pending": { "message": "Pendente" }, "permissions": { "message": "Permissões" }, "personalAddressDetected": { "message": "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token." }, "plusXMore": { "message": "+ $1 mais", "description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items" }, "prev": { "message": "Anterior" }, "primaryCurrencySetting": { "message": "Moeda principal" }, "primaryCurrencySettingDescription": { "message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da chain (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada." }, "privacyMsg": { "message": "Política de Privacidade" }, "privateKey": { "message": "Chave privada", "description": "select this type of file to use to import an account" }, "privateKeyWarning": { "message": "Advertência: Jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta." }, "privateNetwork": { "message": "Rede privada" }, "proposedApprovalLimit": { "message": "Limite de aprovação proposto" }, "provide": { "message": "Fornecer" }, "publicAddress": { "message": "Endereço público" }, "queue": { "message": "Fila" }, "queued": { "message": "Em fila" }, "readdToken": { "message": "Você pode adicionar este token novamente no futuro ao ir a “Adicionar token” no menu de opções das suas contas." }, "receive": { "message": "Receber" }, "recents": { "message": "Recentes" }, "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS" }, "recoveryPhraseReminderBackupStart": { "message": "Iniciar aqui" }, "recoveryPhraseReminderConfirm": { "message": "Entendi" }, "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { "message": "Mantenha sempre o sigilo e proteja a sua Frase de Recuperação Secreta." }, "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { "message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?" }, "recoveryPhraseReminderItemOne": { "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de recuperação secreta com ninguém" }, "recoveryPhraseReminderItemTwo": { "message": "A equipe do MetaMask jamais pedirá sua Frase de recuperação secreta." }, "recoveryPhraseReminderSubText": { "message": "Sua Frase de recuperação secreta controla todas as suas contas." }, "recoveryPhraseReminderTitle": { "message": "Proteja seu dinheiro" }, "reject": { "message": "Rejeitar" }, "rejectAll": { "message": "Rejeitar todos" }, "rejectTxsDescription": { "message": "Você está prestes a rejeitar em lote $1 transações." }, "rejectTxsN": { "message": "Rejeitar $1 transações" }, "rejected": { "message": "Rejeitado" }, "remindMeLater": { "message": "Lembrar mais tarde" }, "remove": { "message": "Remover" }, "removeAccount": { "message": "Remover conta" }, "removeAccountDescription": { "message": "Esta conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de recuperação secreta original ou chave privada para esta conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. " }, "requestsAwaitingAcknowledgement": { "message": "solicitações aguardando confirmação" }, "required": { "message": "Obrigatório" }, "reset": { "message": "Redefinir" }, "resetAccount": { "message": "Redefinir conta" }, "resetAccountDescription": { "message": "Redefinir sua conta limpará o histórico de transações. Isso não alterará os saldos nas suas contas nem exigirá a reinserção da Frase de recuperação secreta." }, "restore": { "message": "Restaurar" }, "restoreAccountWithSeed": { "message": "Restaure sua conta com a Frase de recuperação secreta" }, "restoreWalletPreferences": { "message": "Encontramos um backup dos seus dados de $1. Gostaria de restaurar as preferências da sua carteira?", "description": "$1 is the date at which the data was backed up" }, "retryTransaction": { "message": "Refazer transação" }, "reusedTokenNameWarning": { "message": "O token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você observa; isso pode causar confusões ou induzir ao erro." }, "revealSeedWords": { "message": "Revelar Frase de recuperação secreta" }, "revealSeedWordsDescription": { "message": "Se você alguma vez mudou de navegador ou trocou de computador, precisará dessa Frase de recuperação secreta para acessar suas contas. Salve-as em um lugar seguro e secreto." }, "revealSeedWordsWarning": { "message": "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas." }, "revealSeedWordsWarningTitle": { "message": "NÃO compartilhe essa frase com ninguém!" }, "rinkeby": { "message": "Rede de testes Rinkeby" }, "ropsten": { "message": "Rede de testes Ropsten" }, "rpcUrl": { "message": "Novo URL da RPC" }, "save": { "message": "Salvar" }, "saveAsCsvFile": { "message": "Salvar como arquivo CSV" }, "scanInstructions": { "message": "Coloque o código QR na frente da sua câmera" }, "scanQrCode": { "message": "Leia o código QR" }, "scrollDown": { "message": "Rolar para baixo" }, "search": { "message": "Buscar" }, "searchAccounts": { "message": "Buscar contas" }, "searchResults": { "message": "Resultados da busca" }, "searchTokens": { "message": "Buscar tokens" }, "secretBackupPhraseDescription": { "message": "Sua frase secreta de backup facilita fazer o backup e a restauração da sua conta." }, "secretBackupPhraseWarning": { "message": "ADVERTÊNCIA: Jamais divulgue a frase de backup. Qualquer pessoa com essa frase pode pegar seus ethers para sempre." }, "secretPhrase": { "message": "Informe aqui sua frase secreta para restaurar seu cofre." }, "securityAndPrivacy": { "message": "Segurança e privacidade" }, "securitySettingsDescription": { "message": "Configurações de privacidade e Frase de recuperação secreta" }, "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { "message": "Anote e guarde em vários locais secretos." }, "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { "message": "Salve em um gerenciador de senhas" }, "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { "message": "Guarde dentro de um cofre." }, "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { "message": "Guarde em um cofre-forte bancário." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { "message": "A sua frase de recuperação é a “chave-mestra” para sua carteira e seus fundos." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { "message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { "message": "Jamais compartilhe a sua frase de recuperação, mesmo com o MetaMask!" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { "message": "O que é uma frase de recuperação?" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { "message": "Devo compartilhar minha frase de recuperação?" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { "message": "Como salvo minha frase de recuperação?" }, "seedPhraseIntroTitle": { "message": "Proteger sua carteira" }, "seedPhraseIntroTitleCopy": { "message": "Antes de iniciar, assista esse vídeo curto para aprender sobre sua frase de recuperação e sobre como manter sua carteira segura." }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Separe cada palavra com um único espaço" }, "seedPhrasePlaceholderPaste": { "message": "Cole a Frase de recuperação secreta da área de transferência" }, "seedPhraseReq": { "message": "As Frases de recuperação secreta contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras" }, "selectAHigherGasFee": { "message": "Selecione uma taxa de gas mais alta para acelerar o processamento da sua transação.*" }, "selectAccounts": { "message": "Selecionar conta(s)" }, "selectAll": { "message": "Selecionar tudo" }, "selectAnAccount": { "message": "Selecionar uma conta" }, "selectAnAccountAlreadyConnected": { "message": "Esta conta já foi conectada ao MetaMask" }, "selectEachPhrase": { "message": "Selecione cada frase para garantir que esteja correta." }, "selectHdPath": { "message": "Selecionar caminho do disco rígido" }, "selectPathHelp": { "message": "Se você não vir suas contas existentes do Ledger abaixo, tente alternar os caminhos para \"Legacy (MEW / MyCrypto)\"" }, "selectType": { "message": "Selecionar tipo" }, "selectingAllWillAllow": { "message": "Selecionar todos permitirá que este site exiba todas as contas atuais. Você precisa confiar neste site." }, "send": { "message": "Enviar" }, "sendAmount": { "message": "Enviar valor" }, "sendSpecifiedTokens": { "message": "Enviar $1", "description": "Symbol of the specified token" }, "sendTokens": { "message": "Enviar tokens" }, "separateEachWord": { "message": "Separe cada palavra com um único espaço" }, "settings": { "message": "Configurações" }, "showAdvancedGasInline": { "message": "Controles avançados de gas" }, "showAdvancedGasInlineDescription": { "message": "Selecionar isso para mostrar o preço do gas e limitar os controles diretamente nas telas de envio e confirmação." }, "showFiatConversionInTestnets": { "message": "Mostrar conversão nas testnets" }, "showFiatConversionInTestnetsDescription": { "message": "Selecione esta opção para mostrar a conversão fiduciária nas testnets" }, "showHexData": { "message": "Mostrar dados hexadecimais" }, "showHexDataDescription": { "message": "Selecione esta opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio" }, "showIncomingTransactions": { "message": "Mostrar transações recebidas" }, "showIncomingTransactionsDescription": { "message": "Selecione isso para usar o Etherscan e mostrar as transações de entrada na lista de transações" }, "showPermissions": { "message": "Mostrar permissões" }, "showPrivateKeys": { "message": "Mostrar chaves privadas" }, "showSeedPhrase": { "message": "Mostrar Frase de recuperação secreta" }, "sigRequest": { "message": "Solicitação de assinatura" }, "sign": { "message": "Assinar" }, "signNotice": { "message": "Assinar esta mensagem pode ter \nperigosos efeitos colaterais. Só assine mensagens de \nsites nos quais você confie inteiramente sua conta toda.\n Esse método perigoso será removido em uma versão futura. " }, "signatureRequest": { "message": "Solicitação de assinatura" }, "signatureRequest1": { "message": "Mensagem" }, "signed": { "message": "Assinado" }, "slow": { "message": "Lento" }, "somethingWentWrong": { "message": "Ops! Deu algo errado." }, "speedUp": { "message": "Acelerar" }, "speedUpCancellation": { "message": "Acelerar este cancelamento" }, "speedUpTransaction": { "message": "Acelerar esta transação" }, "spendLimitAmount": { "message": "Valor do limite de gastos" }, "spendLimitInsufficient": { "message": "Limite de gastos insuficiente" }, "spendLimitInvalid": { "message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo" }, "spendLimitPermission": { "message": "Permissão do limite de gastos" }, "spendLimitRequestedBy": { "message": "Gastar limite solicitado por $1", "description": "Origin of the site requesting the spend limit" }, "spendLimitTooLarge": { "message": "Limite de gastos grande demais" }, "stateLogError": { "message": "Erro ao recuperar os logs de estado." }, "stateLogFileName": { "message": "Logs de estado do MetaMask" }, "stateLogs": { "message": "Logs de estado" }, "stateLogsDescription": { "message": "Os logs de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas." }, "statusConnected": { "message": "Conectado" }, "statusNotConnected": { "message": "Não conectado" }, "step1LedgerWallet": { "message": "Baixar o aplicativo do Ledger" }, "step1LedgerWalletMsg": { "message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1.", "description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value" }, "step1TrezorWallet": { "message": "Ativar a carteira Trezor" }, "step1TrezorWalletMsg": { "message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1", "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key" }, "step2LedgerWallet": { "message": "Ativar a carteira Ledger" }, "step2LedgerWalletMsg": { "message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1.", "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key" }, "storePhrase": { "message": "Guarde essa frase em um gerenciador de senhas, como o 1Password." }, "submit": { "message": "Enviar" }, "submitted": { "message": "Enviado" }, "support": { "message": "Suporte" }, "supportCenter": { "message": "Visite nossa Central de Suporte" }, "swapAdvancedSlippageInfo": { "message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de “slippage”. Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração “slippage máximo”." }, "swapAggregator": { "message": "Agregador" }, "swapAllowSwappingOf": { "message": "Permitir swap de $1", "description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet" }, "swapAmountReceived": { "message": "Valor garantido" }, "swapAmountReceivedInfo": { "message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage." }, "swapApproval": { "message": "Aprovar $1 para swaps", "description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved." }, "swapApproveNeedMoreTokens": { "message": "Você precisa de $1 mais $2 para concluir este swap", "description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol." }, "swapBuildQuotePlaceHolderText": { "message": "Nenhum token disponível correspondente a $1", "description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text" }, "swapConfirmWithHwWallet": { "message": "Confirme com sua carteira de hardware" }, "swapContractDataDisabledErrorDescription": { "message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Então, tente seu swap novamente." }, "swapContractDataDisabledErrorTitle": { "message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger" }, "swapCustom": { "message": "personalizado" }, "swapDecentralizedExchange": { "message": "Exchange descentralizado" }, "swapEditLimit": { "message": "Editar limite" }, "swapEnableDescription": { "message": "Isso é obrigatório e dá ao MetaMask permissão para fazer o swap do seu $1.", "description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps." }, "swapEstimatedNetworkFees": { "message": "Taxas de rede estimadas" }, "swapEstimatedNetworkFeesInfo": { "message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir seu swap. O valor real pode mudar conforme as condições de rede." }, "swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": { "message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se este problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para assistência adicional.", "description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io" }, "swapFailedErrorTitle": { "message": "Falha no swap" }, "swapFetchingQuotesErrorDescription": { "message": "Ih, deu algo errado. Tente novamente. Se os erros persistirem, entre em contato com o atendimento ao cliente." }, "swapFetchingQuotesErrorTitle": { "message": "Erro ao fazer o fetch das cotações" }, "swapFetchingTokens": { "message": "Fetch dos tokens..." }, "swapFromTo": { "message": "O swap de $1 para $2", "description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token" }, "swapGasFeesSplit": { "message": "Taxas de gas na tela anterior são divididas entre estas duas transações." }, "swapHighSlippageWarning": { "message": "O valor de slippage é altíssimo." }, "swapLowSlippageError": { "message": "A transação pode falhar; slippage máximo baixo demais." }, "swapMaxSlippage": { "message": "Slippage máximo" }, "swapMetaMaskFee": { "message": "Taxa do MetaMask" }, "swapMetaMaskFeeDescription": { "message": "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez – todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente fatorada nesta cotação.", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapNewQuoteIn": { "message": "Novas cotações em $1", "description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00" }, "swapOnceTransactionHasProcess": { "message": "O $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada.", "description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol." }, "swapPriceDifference": { "message": "Você está prestes a fazer o swap $1 $2 (~$3) para $4 $5 (~$6).", "description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts." }, "swapPriceDifferenceTitle": { "message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%", "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference." }, "swapPriceImpactTooltip": { "message": "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do tamanho do seu comércio em relação ao tamanho do pool de liquidez." }, "swapPriceUnavailableDescription": { "message": "O impacto no preço não poderia ser determinado devido aos dados do preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com o valor dos tokens que você está prestes a receber antes de fazer swap." }, "swapPriceUnavailableTitle": { "message": "Verifique sua taxa antes de continuar" }, "swapProcessing": { "message": "Processando" }, "swapQuoteDetails": { "message": "Detalhe da cotação" }, "swapQuoteDetailsSlippageInfo": { "message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de \"slippage\". Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração \"tolerância de slippage\"." }, "swapQuoteNofN": { "message": "Cotação $1 de $2", "description": "A count of loaded quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of quotes to load." }, "swapQuoteSource": { "message": "Fonte da cotação" }, "swapQuotesExpiredErrorDescription": { "message": "Solicite novas cotações para obter as tarifas mais recentes." }, "swapQuotesExpiredErrorTitle": { "message": "Tempo-limite da cotação" }, "swapQuotesNotAvailableErrorDescription": { "message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente." }, "swapQuotesNotAvailableErrorTitle": { "message": "Nenhuma cotação disponível" }, "swapRate": { "message": "Tarifa" }, "swapReceiving": { "message": "Recebendo" }, "swapReceivingInfoTooltip": { "message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage." }, "swapRequestForQuotation": { "message": "Solicitação de cotação" }, "swapReviewSwap": { "message": "Revisar Swap" }, "swapSearchForAToken": { "message": "Buscar um token" }, "swapSelect": { "message": "Selecionar" }, "swapSelectAQuote": { "message": "Selecionar uma cotação" }, "swapSelectAToken": { "message": "Selecionar um token" }, "swapSelectQuotePopoverDescription": { "message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez." }, "swapSlippageNegative": { "message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero" }, "swapSource": { "message": "Fonte de liquidez" }, "swapSourceInfo": { "message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e market makers profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas." }, "swapSwapFrom": { "message": "Swap de" }, "swapSwapSwitch": { "message": "Alternar entre tokens de e para" }, "swapSwapTo": { "message": "Swap para" }, "swapToConfirmWithHwWallet": { "message": "para confirmar com sua carteira de hardware" }, "swapTokenAvailable": { "message": "Seu $1 foi adicionado à conta.", "description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol." }, "swapTokenBalanceUnavailable": { "message": "Não foi possível recuperar seu saldo de $1", "description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol" }, "swapTokenToToken": { "message": "Swap $1 para $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, "swapTokenVerificationAddedManually": { "message": "Este token foi adicionado manualmente." }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Sempre confirme o endereço do token em $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." }, "swapTokenVerificationOnlyOneSource": { "message": "Verificado somente em 1 fonte." }, "swapTokenVerificationSources": { "message": "Verificado em $1 fontes.", "description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number." }, "swapTransactionComplete": { "message": "Transação concluída" }, "swapTwoTransactions": { "message": "2 transações" }, "swapUnknown": { "message": "Desconhecido" }, "swapVerifyTokenExplanation": { "message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando.", "description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network." }, "swapYourTokenBalance": { "message": "$1 $2 disponível para swap", "description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol" }, "swapZeroSlippage": { "message": "0% de slippage" }, "swapsAdvancedOptions": { "message": "Opções avançadas" }, "swapsExcessiveSlippageWarning": { "message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância de slippage para um valor inferior a 15%." }, "swapsMaxSlippage": { "message": "Tolerância de Slippage" }, "swapsNotEnoughForTx": { "message": "Não há $1 suficiente para concluir esta transação", "description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol" }, "swapsViewInActivity": { "message": "Exibir na atividade" }, "switchEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Isso mudará a rede selecionada dentro do MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:" }, "switchEthereumChainConfirmationTitle": { "message": "Permitir que este site mude a rede?" }, "switchNetwork": { "message": "Trocar de rede" }, "switchNetworks": { "message": "Trocar redes" }, "switchToThisAccount": { "message": "Trocar para esta conta" }, "switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": { "message": "Mudar as redes cancelará todas as confirmações pendentes" }, "symbol": { "message": "Símbolo" }, "symbolBetweenZeroTwelve": { "message": "O símbolo deve ter 11 caracteres ou menos." }, "syncWithMobile": { "message": "Sincronizar com dispositivo móvel" }, "syncWithMobileBeCareful": { "message": "Ao ler este código, verifique se não há mais ninguém olhando sua tela" }, "syncWithMobileComplete": { "message": "Seus dados foram sincronizados. Curta o app MetaMask para dispositivos móveis!" }, "syncWithMobileDesc": { "message": "Você pode sincronizar suas contas e informações com o dispositivo móvel. Abra o aplicativo MetaMask para dispositivos móveis, acesse \"Configurações\" e toque em \"Sincronizar pela extensão do navegador\"" }, "syncWithMobileDescNewUsers": { "message": "Se você tiver acabado de abrir o app MetaMask para dispositivos móveis pela primeira vez, basta seguir as etapas no seu telefone." }, "syncWithMobileScanThisCode": { "message": "Leia este código com seu app MetaMask para dispositivos móveis" }, "syncWithMobileTitle": { "message": "Sincronizar com dispositivo móvel" }, "syncWithThreeBox": { "message": "Sincronizar dados com 3Box (experimental)" }, "syncWithThreeBoxDescription": { "message": "Ative para fazer backup das suas configurações com o 3Box. Este recurso é experimental; use sob seu próprio risco." }, "syncWithThreeBoxDisabled": { "message": "O 3Box foi desabilitado por conta de um erro durante a sincronização inicial" }, "terms": { "message": "Termos de uso" }, "termsOfService": { "message": "Termos de Serviço" }, "testFaucet": { "message": "Testar faucet" }, "thisWillCreate": { "message": "Isso criará uma nova carteira e Frase de recuperação secreta" }, "tips": { "message": "Dicas" }, "to": { "message": "Até" }, "toAddress": { "message": "Até: $1", "description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress" }, "tokenAlreadyAdded": { "message": "O token já foi adicionado." }, "tokenContractAddress": { "message": "Endereço de contrato do token" }, "tokenDecimalFetchFailed": { "message": "Casa decimal do token necessário." }, "tokenSymbol": { "message": "Símbolo do token" }, "tooltipApproveButton": { "message": "Eu entendo" }, "transaction": { "message": "transação" }, "transactionCancelAttempted": { "message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gas de $1 a $2" }, "transactionCancelSuccess": { "message": "Transação cancelada a $2" }, "transactionConfirmed": { "message": "Transação confirmada a $2." }, "transactionCreated": { "message": "Transação criada com valor de $1 a $2." }, "transactionDropped": { "message": "Transação abandonada a $2." }, "transactionError": { "message": "Erro de transação. Exceção apresentada no código do contrato." }, "transactionErrorNoContract": { "message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato." }, "transactionErrored": { "message": "A transação encontrou um erro." }, "transactionFee": { "message": "Taxa de transação" }, "transactionResubmitted": { "message": "Transação reenviada com taxa de gas aumentada para $1 a $2" }, "transactionSubmitted": { "message": "Transação enviada com taxa de gas de $1 a $2." }, "transactionUpdated": { "message": "Transação atualizada em $2." }, "transfer": { "message": "Transferir" }, "transferBetweenAccounts": { "message": "Transferência entre minhas contas" }, "transferFrom": { "message": "Transferir de" }, "troubleConnectingToWallet": { "message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos a $1. Reveja $2 e tente novamente.", "description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide" }, "troubleTokenBalances": { "message": "Tivemos dificuldade para carregar os saldos do seu token. Você pode exibi-los ", "description": "Followed by a link (here) to view token balances" }, "tryAgain": { "message": "Tente novamente" }, "typePassword": { "message": "Digite sua senha do MetaMask" }, "unapproved": { "message": "Desaprovado" }, "units": { "message": "unidades" }, "unknown": { "message": "Desconhecido" }, "unknownCameraError": { "message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..." }, "unknownCameraErrorTitle": { "message": "Ops! Deu algo errado..." }, "unknownNetwork": { "message": "Rede privada desconhecida" }, "unknownQrCode": { "message": "Erro: Não conseguimos identificar esse código QR" }, "unlimited": { "message": "Ilimitado" }, "unlock": { "message": "Desbloquear" }, "unlockMessage": { "message": "A web descentralizada aguarda" }, "unrecognizedChain": { "message": "Esta rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar", "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details." }, "unrecognizedChainLinkText": { "message": "Verifique os detalhes da rede", "description": "Serves as link text for the 'unrecognizedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key." }, "updatedWithDate": { "message": "Atualizado(a) em $1" }, "urlErrorMsg": { "message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado." }, "urlExistsErrorMsg": { "message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1." }, "usePhishingDetection": { "message": "Usar detecção de phishing" }, "usePhishingDetectionDescription": { "message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum" }, "usedByClients": { "message": "Usado por diversos aplicativos diferentes" }, "userName": { "message": "Nome de usuário" }, "verifyThisTokenDecimalOn": { "message": "A casa decimal do token pode ser encontrada em $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, "verifyThisTokenOn": { "message": "Verificar este token em $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { "message": "Verifique este token em $1 garanta que seja o token que você deseja negociar.", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, "viewAccount": { "message": "Exibir conta" }, "viewAllDetails": { "message": "Exibir todos os detalhes" }, "viewContact": { "message": "Exibir contato" }, "viewMore": { "message": "Exibir Mais" }, "visitWebSite": { "message": "Visite nosso website" }, "walletConnectionGuide": { "message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware" }, "walletSeedRestore": { "message": "Frase de recuperação secreta da carteira" }, "web3ShimUsageNotification": { "message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.", "description": "$1 is a clickable link." }, "welcome": { "message": "Bem-vindo(a) ao MetaMask" }, "welcomeBack": { "message": "Bem-vindo(a) novamente!" }, "whatsNew": { "message": "O que há de novo", "description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask." }, "whatsThis": { "message": "O que é isto?" }, "writePhrase": { "message": "Escreva essa frase em um papel e guarde em um local seguro. Se você quiser ainda mais segurança, anote-a em vários pedaços de papel e guarde-os em 2 ou três locais diferentes." }, "xOfY": { "message": "$1 de $2", "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total" }, "xOfYPending": { "message": "$1 de $2 pendente", "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total" }, "yesLetsTry": { "message": "Sim, vamos tentar" }, "youNeedToAllowCameraAccess": { "message": "Você precisa permitir acesso à câmera para usar este recurso." }, "youSign": { "message": "Você está assinando" }, "yourPrivateSeedPhrase": { "message": "Sua Frase de recuperação secreta privada" }, "zeroGasPriceOnSpeedUpError": { "message": "Preço zero do gas na aceleração" } }