A Metamask fork with Infura removed and default networks editable
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
ciphermask/app/_locales/pt_BR/messages.json

2349 lines
79 KiB

{
"about": {
"message": "Sobre"
},
"aboutSettingsDescription": {
"message": "Versão, central de suporte e informações de contato"
},
"acceleratingATransaction": {
"message": "* Acelerar uma transação usando um Gas Price mais alto aumenta as chances de agilizar o processamento pela rede, mas nem sempre é garantido."
},
"acceptTermsOfUse": {
"message": "Eu li e concordo com $1",
"description": "$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNotice": {
"message": "$1 pode acessar e gastar até esse valor máximo",
"description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend"
},
"accessingYourCamera": {
"message": "Acessando sua câmera..."
},
"account": {
"message": "Conta"
},
"accountDetails": {
"message": "Detalhes da conta"
},
"accountName": {
"message": "Nome da conta"
},
"accountOptions": {
"message": "Opções da conta"
},
"accountSelectionRequired": {
"message": "Você precisa selecionar uma conta!"
},
"active": {
"message": "Ativo"
},
"activity": {
"message": "Atividade"
},
"activityLog": {
"message": "log de atividades"
},
"addAcquiredTokens": {
"message": "Adicionar os tokens que você adquiriu usando o MetaMask"
},
"addAlias": {
"message": "Adicionar alias"
},
"addContact": {
"message": "Adicionar contato"
},
"addCustomTokenByContractAddress": {
"message": "Não conseguiu encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contato do token podem ser encontrados em $1.",
"description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
},
"addEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso permitirá esta rede ser usada dentro do MetaMask."
},
"addEthereumChainConfirmationRisks": {
"message": "O MetaMask não verifica redes personalizadas."
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": {
"message": "Saiba mais sobre $1.",
"description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": {
"message": "fraudes e riscos de segurança da rede",
"description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key"
},
"addEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que este site adicione uma rede?"
},
"addFriendsAndAddresses": {
"message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
},
"addNetwork": {
"message": "Adicionar rede"
},
"addSuggestedTokens": {
"message": "Adicionar tokens sugeridos"
},
"addToAddressBook": {
"message": "Adicionar ao catálogo de endereço"
},
"addToAddressBookModalPlaceholder": {
"message": "por ex., John D."
},
"addToken": {
"message": "Adicionar token"
},
"advanced": {
"message": "Avançadas"
},
"advancedOptions": {
"message": "Opções avançadas"
},
"advancedSettingsDescription": {
"message": "Acessar recursos do desenvolvedor, baixar logs de estado, redefinir conta, configurar testnets e RPC personalizada"
},
"affirmAgree": {
"message": "Concordo"
},
"aggregatorFeeCost": {
"message": "Taxa de rede do agregador"
},
"alertDisableTooltip": {
"message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
},
"alertSettingsUnconnectedAccount": {
"message": "Navegar por um website com uma conta não conectada selecionada"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
"message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site conectado da web3, mas a conta selecionada no momento não estiver conectada."
},
"alertSettingsWeb3ShimUsage": {
"message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
"message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site que tenta usar a API window.web3 removida, e que pode apresentar problemas como resultado."
},
"alerts": {
"message": "Alertas"
},
"alertsSettingsDescription": {
"message": "Habilitar ou desabilitar cada alerta"
},
"allowExternalExtensionTo": {
"message": "Permitir que esta extensão externa:"
},
"allowThisSiteTo": {
"message": "Permitir que este site:"
},
"allowWithdrawAndSpend": {
"message": "Permitir que $1 saque e gaste do seguinte valor:",
"description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
},
"amount": {
"message": "Valor"
},
"appDescription": {
"message": "Uma carteira do Ethereum no seu navegador",
"description": "The description of the application"
},
"appName": {
"message": "MetaMask",
"description": "The name of the application"
},
"appNameBeta": {
"message": "MetaMask Beta",
"description": "The name of the application (Beta)"
},
"appNameFlask": {
"message": "MetaMask Flask",
"description": "The name of the application (Flask)"
},
"approvalAndAggregatorTxFeeCost": {
"message": "Aprovação e taxa da rede do agregador"
},
"approvalTxGasCost": {
"message": "Custo em gas da transação de aprovação"
},
"approve": {
"message": "Aprovar limite de gastos"
},
"approveButtonText": {
"message": "Aprovar"
},
"approveSpendLimit": {
"message": "Aprovar limite de gastos de $1",
"description": "The token symbol that is being approved"
},
"approved": {
"message": "Aprovado"
},
"asset": {
"message": "Ativo"
},
"assetOptions": {
"message": "Opções do ativo"
},
"assets": {
"message": "Ativos"
},
"attemptToCancel": {
"message": "Tentar cancelar?"
},
"attemptToCancelDescription": {
"message": "Enviar esta tentativa não garante que a transação original será cancelada. Se a tentativa de cancelamento tiver sucesso, será cobrada a taxa de transação acima."
},
"attemptingConnect": {
"message": "Tentando conexão com o blockchain."
},
"attributions": {
"message": "Atribuições"
},
"authorizedPermissions": {
"message": "Você autorizou as seguintes permissões"
},
"autoLockTimeLimit": {
"message": "Temporizador com bloqueio automático (minutos)"
},
"autoLockTimeLimitDescription": {
"message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de o MetaMask ser bloqueado."
},
"average": {
"message": "Média"
},
"back": {
"message": "Voltar"
},
"backToAll": {
"message": "Voltar para todos"
},
"backupApprovalInfo": {
"message": "Este código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar o MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
},
"backupApprovalNotice": {
"message": "Faça backup do código secreto de recuperação para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
},
"backupNow": {
"message": "Fazer backup agora"
},
"balance": {
"message": "Saldo"
},
"balanceOutdated": {
"message": "O saldo pode estar desatualizado"
},
"basic": {
"message": "Básico"
},
"blockExplorerUrl": {
"message": "URL do Block Explorer"
},
"blockExplorerUrlDefinition": {
"message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
},
"blockExplorerView": {
"message": "Exibir conta em $1",
"description": "$1 replaced by URL for custom block explorer"
},
"blockiesIdenticon": {
"message": "Usar identicon de Blockies"
},
"browserNotSupported": {
"message": "Seu navegador não é compatível..."
},
"buildContactList": {
"message": "Crie sua lista de contatos"
},
"buy": {
"message": "Comprar"
},
"buyWithWyre": {
"message": "Comprar ETH com Wyre"
},
"buyWithWyreDescription": {
"message": "Com o Wyre, você pode usar um cartão de débito para depositar ETH diretamente na sua conta do MetaMask."
},
"bytes": {
"message": "Bytes"
},
"canToggleInSettings": {
"message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
},
"cancel": {
"message": "Cancelar"
},
"cancellationGasFee": {
"message": "Taxa em gas de cancelamento"
},
"cancelled": {
"message": "Cancelado"
},
"chainId": {
"message": "ID da chain"
},
"chainIdDefinition": {
"message": "O ID da chain usado para assinar transações para essa rede."
},
"chainIdExistsErrorMsg": {
"message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1."
},
"chromeRequiredForHardwareWallets": {
"message": "Você precisa usar MetaMask no Google Chrome para se conectar com sua carteira de hardware."
},
"clickToRevealSeed": {
"message": "Clique aqui para revelar palavras secretas"
},
"close": {
"message": "Fechar"
},
"confirm": {
"message": "Confirmar"
},
"confirmPassword": {
"message": "Confirmar a senha"
},
"confirmSecretBackupPhrase": {
"message": "Confirmar sua frase secreta reserva"
},
"confirmed": {
"message": "Confirmado"
},
"confusableUnicode": {
"message": "'$1' é similar ao '$2'."
},
"confusableZeroWidthUnicode": {
"message": "Caractere de tamanho zero encontrado."
},
"confusingEnsDomain": {
"message": "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar fraudes em potencial."
},
"congratulations": {
"message": "Parabéns"
},
"connect": {
"message": "Conectar"
},
"connectAccountOrCreate": {
"message": "Conectar conta ou criar nova"
},
"connectHardwareWallet": {
"message": "Conectar carteira de hardware"
},
"connectManually": {
"message": "Conectar manualmente ao site atual"
},
"connectTo": {
"message": "Conectar a $1",
"description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll": {
"message": "Conectar-se a todas as suas $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts": {
"message": "contas",
"description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple": {
"message": "Conectar a $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts": {
"message": "$1 contas",
"description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask": {
"message": "Conectar-se com MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural": {
"message": "Você tem $1 contas conectadas a este site.",
"description": "$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular": {
"message": "Você tem 1 conta conectada a este site."
},
"connectedAccountsEmptyDescription": {
"message": "O MetaMask não está conectado a este site. Para conectar-se a um site da Web3, encontre o botão de conexão no site."
},
"connectedSites": {
"message": "Sites conectados"
},
"connectedSitesDescription": {
"message": "$1 está conectado a esses sites. É possível ver o endereço da sua conta.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connectedSitesEmptyDescription": {
"message": "$1 não está conectado a nenhum site.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connecting": {
"message": "Conectando..."
},
"connectingTo": {
"message": "Conectando a $1"
},
"connectingToGoerli": {
"message": "Conectando à rede de testes Goerli"
},
"connectingToKovan": {
"message": "Conectando à rede de testes Kovan"
},
"connectingToMainnet": {
"message": "Conectando à mainnet do Ethereum"
},
"connectingToRinkeby": {
"message": "Conectando à rede de testes Rinkeby"
},
"connectingToRopsten": {
"message": "Conectando à rede de testes Ropsten"
},
"contactUs": {
"message": "Fale conosco"
},
"contacts": {
"message": "Contatos"
},
"contactsSettingsDescription": {
"message": "Adicionar, editar, remover e gerenciar seus contatos"
},
"continue": {
"message": "Continuar"
},
"continueToWyre": {
"message": "Continuar para o Wyre"
},
"contract": {
"message": "Contrato"
},
"contractAddressError": {
"message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda destes tokens."
},
"contractDeployment": {
"message": "Implantação do contrato"
},
"contractInteraction": {
"message": "Interação com contrato"
},
"copiedExclamation": {
"message": "Copiado!"
},
"copyAddress": {
"message": "Copiar endereço para área de transferência"
},
"copyPrivateKey": {
"message": "Esta é sua chave privada (clique para copiar)"
},
"copyToClipboard": {
"message": "Copiar para área de transferência"
},
"copyTransactionId": {
"message": "Copiar ID da transação"
},
"create": {
"message": "Criar"
},
"createAWallet": {
"message": "Criar uma carteira"
},
"createAccount": {
"message": "Criar conta"
},
"createPassword": {
"message": "Criar senha"
},
"currencyConversion": {
"message": "Conversão de moeda"
},
"currencySymbol": {
"message": "Símbolo da moeda"
},
"currencySymbolDefinition": {
"message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda desta rede."
},
"currentAccountNotConnected": {
"message": "Sua conta atual não está conectada"
},
"currentExtension": {
"message": "Página atual da extensão"
},
"currentLanguage": {
"message": "Idioma atual"
},
"customGas": {
"message": "Personalizar gas"
},
"customGasSubTitle": {
"message": "Aumentar a taxa pode diminuir o tempo de processamento, mas não é garantia."
},
"customSpendLimit": {
"message": "Limite de gastos personalizado"
},
"customToken": {
"message": "Token personalizado"
},
"dataBackupFoundInfo": {
"message": "Foi feito backup de alguns dos dados da sua conta durante uma instalação anterior do MetaMask. Isso poderia incluir configurações, contatos e tokens. Gostaria de restaurar esses dados agora?"
},
"decimal": {
"message": "Decimal do Token"
},
"decimalsMustZerotoTen": {
"message": "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36."
},
"decrypt": {
"message": "Descriptografar"
},
"decryptCopy": {
"message": "Copiar mensagem criptografada"
},
"decryptInlineError": {
"message": "Esta mensagem não pode ser descriptografada, por conta do seguinte erro: $1",
"description": "$1 is error message"
},
"decryptMessageNotice": {
"message": "$1 gostaria de ler esta mensagem para concluir sua ação",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"decryptMetamask": {
"message": "Descriptografar mensagem"
},
"decryptRequest": {
"message": "Descriptografar solicitação"
},
"delete": {
"message": "Excluir"
},
"deleteAccount": {
"message": "Excluir conta"
},
"deleteNetwork": {
"message": "Excluir rede?"
},
"deleteNetworkDescription": {
"message": "Tem certeza de que deseja excluir esta rede?"
},
"depositEther": {
"message": "Depositar ether"
},
"details": {
"message": "Detalhes"
},
"directDepositEther": {
"message": "Depositar ether diretamente"
},
"directDepositEtherExplainer": {
"message": "Se você já tiver alguns ethers, a forma mais rápida de colocar ethers na sua nova carteira é por depósito direto."
},
"disconnect": {
"message": "Desconectar"
},
"disconnectAllAccounts": {
"message": "Desconectar todas as contas"
},
"disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
"message": "Tem certeza de que deseja desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
},
"disconnectPrompt": {
"message": "Desconectar $1"
},
"disconnectThisAccount": {
"message": "Desconectar esta conta"
},
"dismiss": {
"message": "Descartar"
},
"dismissReminderDescriptionField": {
"message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da frase de recuperação. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de recuperação secreta para evitar perda de fundos"
},
"dismissReminderField": {
"message": "Descartar o lembrete de backup da frase de recuperação"
},
"domain": {
"message": "Domínio"
},
"done": {
"message": "Concluído"
},
"dontShowThisAgain": {
"message": "Não mostrar isso novamente"
},
"downloadGoogleChrome": {
"message": "Baixar o Google Chrome"
},
"downloadSecretBackup": {
"message": "Baixar esta frase reserva secreta e mantê-la guardada em segurança e criptografada em um disco rígido externo ou em uma mídia de armazenamento."
},
"downloadStateLogs": {
"message": "Baixar logs de estado"
},
"dropped": {
"message": "Abandonado"
},
"edit": {
"message": "Editar"
},
"editContact": {
"message": "Editar contato"
},
"editNonceField": {
"message": "Editar Nonce (Número Aleatório)"
},
"editNonceMessage": {
"message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
},
"editPermission": {
"message": "Editar permissão"
},
"encryptionPublicKeyNotice": {
"message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguir compor mensagens criptografadas para você.",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest": {
"message": "Solicitar chave pública de criptografia"
},
"endOfFlowMessage1": {
"message": "Você passou no teste. Guarde sua Frase de recuperação secreta em segurança, é sua responsabilidade!"
},
"endOfFlowMessage10": {
"message": "Tudo pronto"
},
"endOfFlowMessage2": {
"message": "Digas para armazenar em segurança"
},
"endOfFlowMessage3": {
"message": "Salve um backup em vários locais."
},
"endOfFlowMessage4": {
"message": "Nunca compartilhe essa frase com ninguém."
},
"endOfFlowMessage5": {
"message": "Cuidado com phishing! O MetaMask jamais pedirá espontaneamente sua Frase de recuperação secreta."
},
"endOfFlowMessage6": {
"message": "Se você precisar fazer backup da sua Frase de recuperação secreta novamente, encontre-a em Configurações -> Segurança."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Se você tiver alguma pergunta ou vir algo suspeito, entre em contato com o atendimento ao cliente em $1.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "O MetaMask não pode recuperar sua Frase de recuperação secreta."
},
"endOfFlowMessage9": {
"message": "Saiba mais."
},
"endpointReturnedDifferentChainId": {
"message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1",
"description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
},
"ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
"message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure alternar para a mainnet do Ethereum."
},
"ensRegistrationError": {
"message": "Erro no registro do nome ENS"
},
"enterAnAlias": {
"message": "Informar um alias"
},
"enterMaxSpendLimit": {
"message": "Informar um limite máximo de gastos"
},
"enterPassword": {
"message": "Informe a senha"
},
"enterPasswordContinue": {
"message": "Informe a senha para continuar"
},
"errorCode": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
},
"errorDetails": {
"message": "Detalhes do erro",
"description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
},
"errorMessage": {
"message": "Mensagem: $1",
"description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
},
"errorName": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
},
"errorPageMessage": {
"message": "Tente novamente ao recarregar a página ou entre em contato com o suporte em $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPagePopupMessage": {
"message": "Tente novamente ao fechar e reabrir o pop-up ou entre em contato com o suporte em $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPageTitle": {
"message": "O MetaMask encontrou um erro",
"description": "Title of generic error page"
},
"errorStack": {
"message": "Stack:",
"description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
},
"estimatedProcessingTimes": {
"message": "Tempo estimado de processamento"
},
"ethGasPriceFetchWarning": {
"message": "Serviço de preço back-up do gas ser fornecido como a estimativa de gas principal está indisponível no momento."
},
"eth_accounts": {
"message": "Exibir os endereços das suas contas permitidas (obrigatório)",
"description": "The description for the `eth_accounts` permission"
},
"ethereumPublicAddress": {
"message": "Endereço público do Ethereum"
},
"etherscan": {
"message": "Etherscan"
},
"etherscanView": {
"message": "Exibir conta no Etherscan"
},
"expandView": {
"message": "Expandir exibição"
},
"exportPrivateKey": {
"message": "Exportar chave privada"
},
"externalExtension": {
"message": "Extensão externa"
},
"extraApprovalGas": {
"message": "+$1 de gas de aprovação",
"description": "Expresses an additional gas amount the user will have to pay, on top of some other displayed amount. $1 is a decimal amount of gas"
},
"failed": {
"message": "Falha"
},
"failedToFetchChainId": {
"message": "Não foi possível fazer o fetch do ID da chain. O URL da RPC está correto?"
},
"failureMessage": {
"message": "Deu algo errado e não conseguimos concluir a ação"
},
"fast": {
"message": "Rápido"
},
"fastest": {
"message": "O mais rápido"
},
"feeAssociatedRequest": {
"message": "Há uma taxa associada a esta solicitação."
},
"fiat": {
"message": "Fiduciária",
"description": "Exchange type"
},
"fileImportFail": {
"message": "A importação do arquivo não está funcionando? Clique aqui!",
"description": "Helps user import their account from a JSON file"
},
"forbiddenIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS proibido: Especifique um gateway de CID"
},
"forgetDevice": {
"message": "Esquecer este dispositivo"
},
"from": {
"message": "De"
},
"fromAddress": {
"message": "De: $1",
"description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"functionApprove": {
"message": "Função: Aprovar"
},
"functionType": {
"message": "Tipo de função"
},
"gasLimit": {
"message": "Gas Limit"
},
"gasLimitInfoTooltipContent": {
"message": "O Gas Limit é o valor máximo das unidades de gas que você está disposto a gastar."
},
"gasLimitTooLow": {
"message": "O limite de gas deve ser de pelo menos 21000"
},
"gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
"message": "O limite de gas deve ser de pelo menos $1",
"description": "$1 is the custom gas limit, in decimal."
},
"gasPrice": {
"message": "Gas Price (GWEI)"
},
"gasPriceExcessive": {
"message": "Sua taxa de gas é desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
},
"gasPriceExcessiveInput": {
"message": "Preço do Gas é Excessivo"
},
"gasPriceExtremelyLow": {
"message": "Gas Price extremamente baixo"
},
"gasPriceFetchFailed": {
"message": "Estimativa do preço do gas falhou devido a um erro na rede."
},
"gasPriceInfoTooltipContent": {
"message": "O Gas Price especifica o valor do ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gas."
},
"gasUsed": {
"message": "Gas usado"
},
"gdprMessage": {
"message": "Conforme determinação da Lei Geral de Proteção de Dados (União Europeia) 2016/679, tais dados são agregados e, portanto, anônimos. Para obter mais informações relacionadas às nossas práticas de privacidade, confira nossa $1.",
"description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy": {
"message": "Política de Privacidade aqui",
"description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
},
"general": {
"message": "Geral"
},
"generalSettingsDescription": {
"message": "Conversão de moeda, moeda principal, idioma, identicon de blockies"
},
"getEther": {
"message": "Obter ether"
},
"getEtherFromFaucet": {
"message": "Obter ether de um faucet para $1",
"description": "Displays network name for Ether faucet"
},
"getStarted": {
"message": "Comece agora"
},
"goerli": {
"message": "Rede de teste Goerli"
},
"happyToSeeYou": {
"message": "Ficamos felizes em ver você."
},
"hardware": {
"message": "Hardware"
},
"hardwareWalletConnected": {
"message": "Carteira de hardware conectada"
},
"hardwareWalletLegacyDescription": {
"message": "(antigo)",
"description": "Text representing the MEW path"
},
"hardwareWalletSupportLinkConversion": {
"message": "clique aqui"
},
"hardwareWallets": {
"message": "Conectar uma carteira de hardware"
},
"hardwareWalletsMsg": {
"message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com o MetaMask."
},
"here": {
"message": "aqui",
"description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
},
"hexData": {
"message": "Dados hexadecimais"
},
"hide": {
"message": "Ocultar"
},
"hideTokenPrompt": {
"message": "Ocultar token?"
},
"hideTokenSymbol": {
"message": "Ocultar $1",
"description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
},
"hideZeroBalanceTokens": {
"message": "Oculta tokens sem saldo"
},
"history": {
"message": "Histórico"
},
"import": {
"message": "Importar",
"description": "Button to import an account from a selected file"
},
"importAccount": {
"message": "Importar conta"
},
"importAccountLinkText": {
"message": "importar usando a Frase de recuperação secreta"
},
"importAccountMsg": {
"message": " As contas importadas não estarão associadas à Frase de recuperação secreta da conta do MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas "
},
"importAccountSeedPhrase": {
"message": "Importe uma conta com a Frase de recuperação secreta"
},
"importAccountText": {
"message": "ou $1",
"description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link"
},
"importTokenQuestion": {
"message": "Importar token?"
},
"importTokenWarning": {
"message": "Qualquer pessoa pode criar um token com um nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie, assumindo o risco sozinho!"
},
"importWallet": {
"message": "Importar carteira"
},
"importYourExisting": {
"message": "Importar a carteira existente usando uma Frase de recuperação secreta"
},
"imported": {
"message": "Importado",
"description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
},
"infuraBlockedNotification": {
"message": "Não foi possível conectar o MetaMask com o servidor blockchain. Revise possíveis motivos $1.",
"description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key"
},
"initialTransactionConfirmed": {
"message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
},
"insufficientBalance": {
"message": "Saldo insuficiente."
},
"insufficientFunds": {
"message": "Não há fundos suficientes."
},
"insufficientTokens": {
"message": "Tokens insuficientes."
},
"invalidAddress": {
"message": "Endereço inválido"
},
"invalidAddressRecipient": {
"message": "O endereço do destinatário é inválido"
},
"invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
"message": "Não é rede de ETH; configurar como minúsculas"
},
"invalidBlockExplorerURL": {
"message": "URL inválido do Block Explorer"
},
"invalidChainIdTooBig": {
"message": "ID da chain inválida. O ID da chain é muito grande."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent1": {
"message": "O ID da chain da rede personalizada “$1” precisou ser inserido novamente.",
"description": "$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2": {
"message": "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, as IDs da chain agora são obrigatórias para todas as redes personalizadas."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3": {
"message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID da chain. Encontre as IDs da chain das redes mais populares em $1.",
"description": "$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle": {
"message": "Rede personalizada inválida"
},
"invalidHexNumber": {
"message": "Número hexadecimal inválido."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros": {
"message": "Número hexadecimal inválido. Remover zeros à esquerda."
},
"invalidIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS inválido: O valor deve ser um URL válido"
},
"invalidNumber": {
"message": "Número inválido. Informe um número decimal ou um número hexadecimal com o prefixo “0x”."
},
"invalidNumberLeadingZeros": {
"message": "Número inválido. Remover zeros à esquerda."
},
"invalidRPC": {
"message": "URL inválido da RPC"
},
"invalidSeedPhrase": {
"message": "Frase de recuperação secreta inválida"
},
"ipfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS"
},
"ipfsGatewayDescription": {
"message": "Informe o URL do gateway de CID do IPFS para usar com resolução de conteúdo de ENS."
},
"jsonFile": {
"message": "Arquivo JSON",
"description": "format for importing an account"
},
"knownAddressRecipient": {
"message": "Endereço de contrato conhecido."
},
"knownTokenWarning": {
"message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
},
"kovan": {
"message": "Rede de testes Kovan"
},
"lastConnected": {
"message": "Conectado pela última vez em"
},
"learnMore": {
"message": "Saiba mais"
},
"ledgerAccountRestriction": {
"message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
},
"ledgerLiveApp": {
"message": "Aplicativo Ledger Live"
},
"ledgerLocked": {
"message": "Incapaz de conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e o aplicativo do Ethereum esteja aberto."
},
"ledgerTimeout": {
"message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e seu dispositivo esteja desbloqueado."
},
"letsGoSetUp": {
"message": "Sim, vamos fazer a configuração!"
},
"likeToImportTokens": {
"message": "Você gostaria de adicionar esses tokens?"
},
"links": {
"message": "Links"
},
"loadMore": {
"message": "Carregar mais"
},
"loading": {
"message": "Carregando..."
},
"loadingTokens": {
"message": "Carregando tokens..."
},
"localhost": {
"message": "Localhost 8545"
},
"lock": {
"message": "Bloquear"
},
"lockTimeTooGreat": {
"message": "O tempo de bloqueio é grande demais"
},
"mainnet": {
"message": "Mainnet do Ethereum"
},
"makeAnotherSwap": {
"message": "Criar novo swap"
},
"max": {
"message": "Máx"
},
"memo": {
"message": "memorando"
},
"memorizePhrase": {
"message": "Memorize esta frase."
},
"message": {
"message": "Mensagem"
},
"metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
"message": "Você pode ter mais controle sobre as conexões da sua conta no MetaMask."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
"message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
"message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
},
"metamaskDescription": {
"message": "Conectando você ao Ethereum e à web descentralizada."
},
"metamaskSwapsOfflineDescription": {
"message": "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
},
"metamaskVersion": {
"message": "Versão do MetaMask"
},
"metametricsCommitmentsAllowOptOut": {
"message": "Sempre permitirá que você cancele o envio dos dados, via Configurações"
},
"metametricsCommitmentsBoldNever": {
"message": "Nunca",
"description": "This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it"
},
"metametricsCommitmentsIntro": {
"message": "O MetaMask..."
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectIP": {
"message": "$1 coletará seu endereço IP completo",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": {
"message": "$1 coletará chaves, endereços, transações, saldos, hashes ou qualquer outra informação pessoal",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": {
"message": "$1 venderá dados em troca de lucro. Jamais!",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": {
"message": "Enviará eventos anonimizados de cliques e visualização de página"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask": {
"message": "Ajude-nos a melhorar o MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription": {
"message": "O MetaMask gostaria de reunir dados de uso para entender melhor como nossos usuários interagem com a extensão. Esses dados serão usados para melhorar continuamente a usabilidade e a experiência do usuário do nosso produto e o ecossistema do Ethereum."
},
"mismatchedChain": {
"message": "Os detalhes da rede para este ID da chain não correspondem com nossos registros. Recomendamos que você $1 antes de continuar.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key"
},
"mismatchedChainLinkText": {
"message": "Verifique os detalhes da rede",
"description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
},
"mustSelectOne": {
"message": "Selecione pelo menos 1 token."
},
"myAccounts": {
"message": "Minhas contas"
},
"name": {
"message": "Nome"
},
"needEtherInWallet": {
"message": "Para interagir com aplicativos descentralizados usando o MetaMask, você precisará de ethers na sua carteira."
},
"needHelp": {
"message": "Precisa de ajuda? Contato $1",
"description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link"
},
"needHelpLinkText": {
"message": "Suporte do MetaMask"
},
"needImportFile": {
"message": "É preciso selecionar um arquivo a importar.",
"description": "User is important an account and needs to add a file to continue"
},
"negativeETH": {
"message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
},
"networkDetails": {
"message": "Detalhes da Rede"
},
"networkName": {
"message": "Nome da rede"
},
"networkNameBSC": {
"message": "BSC"
},
"networkNameDefinition": {
"message": "O nome associado com esta rede."
},
"networkNameEthereum": {
"message": "Ethereum"
},
"networkNameTestnet": {
"message": "Testnet"
},
"networkSettingsChainIdDescription": {
"message": "O ID da chain é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da chain retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
},
"networkSettingsDescription": {
"message": "Adicionar e editar redes RPC personalizadas"
},
"networkURL": {
"message": "URL da Rede"
},
"networkURLDefinition": {
"message": "O URL usado para acessar esta rede."
},
"networks": {
"message": "Redes"
},
"nevermind": {
"message": "Deixar para lá"
},
"newAccount": {
"message": "Nova conta"
},
"newAccountDetectedDialogMessage": {
"message": "Novo endereço detectado! Clique aqui para adicionar ao seu catálogo de endereços."
},
"newAccountNumberName": {
"message": "Conta $1",
"description": "Default name of next account to be created on create account screen"
},
"newContact": {
"message": "Novo contato"
},
"newContract": {
"message": "Novo contrato"
},
"newPassword": {
"message": "Nova senha (mín. 8 caract.)"
},
"newToMetaMask": {
"message": "O MetaMask é uma novidade para você?"
},
"newTotal": {
"message": "Novo total"
},
"newTransactionFee": {
"message": "Nova taxa de transação"
},
"next": {
"message": "Próximo"
},
"nextNonceWarning": {
"message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1",
"description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
},
"noAccountsFound": {
"message": "Nenhuma conta encontrada para a consulta de busca determinada"
},
"noAddressForName": {
"message": "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome."
},
"noAlreadyHaveSeed": {
"message": "Não, eu já tenho uma Frase de recuperação secreta"
},
"noConversionRateAvailable": {
"message": "Nenhuma taxa de conversão disponível"
},
"noThanks": {
"message": "Não, agradeço"
},
"noTransactions": {
"message": "Você não tem transações"
},
"noWebcamFound": {
"message": "A câmera do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
},
"noWebcamFoundTitle": {
"message": "Câmera não encontrada"
},
"nonce": {
"message": "Nonce"
},
"nonceField": {
"message": "Personalizar nonce da transação"
},
"nonceFieldDescription": {
"message": "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela."
},
"nonceFieldHeading": {
"message": "Nonce personalizado"
},
"notCurrentAccount": {
"message": "Esta é a conta correta? É diferente da conta selecionada no momento na sua carteira"
},
"notEnoughGas": {
"message": "Não há gas suficiente"
},
"notifications1Description": {
"message": "Usuários do MetaMask Mobile agora podem fazer swap dos tokens dentro de sua carteira móvel. Leia o código QR para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a fazer swap.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
},
"notifications1Title": {
"message": "Chegou o swap em dispositivos móveis!",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
},
"notifications3ActionText": {
"message": "Ler mais",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
},
"notifications3Description": {
"message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança do MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança no suporte oficial do MetaMask.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
},
"notifications3Title": {
"message": "Permaneça seguro",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
},
"notifications4ActionText": {
"message": "Iniciar swap",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
},
"notifications4Description": {
"message": "Obtenha boas práticas sobre swap de tokens diretamente dentro de sua carteira. Agora o MetaMask conecta você a vários agregadores de exchange descentralizados e agentes de liquidez profissionais na Binance Smart Chain.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup."
},
"notifications4Title": {
"message": "Swap na Binance Smart Chain",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain."
},
"notifications5Description": {
"message": "A sua \"Frase Semente\" agora é chamada de sua \"Frase Secreta de Recuperação.\"",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
},
"notifications6DescriptionOne": {
"message": "A partir do Chrome versão 91, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. O MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger device por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionThree": {
"message": "Ao interagir com sua conta do Ledger no MetaMask, uma nova aba será aberta e você deverá abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com sua conta do MetaMask. É isso!",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionTwo": {
"message": "Você pode habilitar o suporte do Ledger Live clicando em Configurações > Avançadas > Usar Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6Title": {
"message": "Atualização de suporte do Ledger para usuários do Chrome",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update"
},
"ofTextNofM": {
"message": "de"
},
"off": {
"message": "Desativado"
},
"offlineForMaintenance": {
"message": "Offline para manutenção"
},
"ok": {
"message": "OK"
},
"on": {
"message": "Ativado"
},
"onboardingReturnNotice": {
"message": "\"$1\" fechará esta aba e direcionará de volta para $2",
"description": "Return the user to the site that initiated onboarding"
},
"onlyAddTrustedNetworks": {
"message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e gravar a atividade da sua rede. Adicione somente as redes em que você confia."
},
"onlyConnectTrust": {
"message": "Conecte-se somente com sites em quem você confia."
},
"origin": {
"message": "Origem"
},
"parameters": {
"message": "Parâmetros"
},
"participateInMetaMetrics": {
"message": "Participe do MetaMetrics"
},
"participateInMetaMetricsDescription": {
"message": "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar o MetaMask ainda melhor"
},
"password": {
"message": "Senha"
},
"passwordNotLongEnough": {
"message": "A senha não é longa o suficiente"
},
"passwordsDontMatch": {
"message": "As senhas são diferentes"
},
"pastePrivateKey": {
"message": "Cole a string da sua chave privada aqui:",
"description": "For importing an account from a private key"
},
"pending": {
"message": "Pendente"
},
"permissions": {
"message": "Permissões"
},
"personalAddressDetected": {
"message": "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token."
},
"plusXMore": {
"message": "+ $1 mais",
"description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
},
"prev": {
"message": "Anterior"
},
"primaryCurrencySetting": {
"message": "Moeda principal"
},
"primaryCurrencySettingDescription": {
"message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da chain (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
},
"privacyMsg": {
"message": "Política de Privacidade"
},
"privateKey": {
"message": "Chave privada",
"description": "select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning": {
"message": "Advertência: Jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta."
},
"privateNetwork": {
"message": "Rede privada"
},
"proposedApprovalLimit": {
"message": "Limite de aprovação proposto"
},
"provide": {
"message": "Fornecer"
},
"publicAddress": {
"message": "Endereço público"
},
"queue": {
"message": "Fila"
},
"queued": {
"message": "Em fila"
},
"readdToken": {
"message": "Você pode adicionar este token novamente no futuro ao ir a “Adicionar token” no menu de opções das suas contas."
},
"receive": {
"message": "Receber"
},
"recents": {
"message": "Recentes"
},
"recipientAddressPlaceholder": {
"message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS"
},
"recoveryPhraseReminderBackupStart": {
"message": "Iniciar aqui"
},
"recoveryPhraseReminderConfirm": {
"message": "Entendi"
},
"recoveryPhraseReminderHasBackedUp": {
"message": "Mantenha sempre o sigilo e proteja a sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": {
"message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
},
"recoveryPhraseReminderItemOne": {
"message": "Nunca compartilhe a sua Frase de recuperação secreta com ninguém"
},
"recoveryPhraseReminderItemTwo": {
"message": "A equipe do MetaMask jamais pedirá sua Frase de recuperação secreta."
},
"recoveryPhraseReminderSubText": {
"message": "Sua Frase de recuperação secreta controla todas as suas contas."
},
"recoveryPhraseReminderTitle": {
"message": "Proteja seu dinheiro"
},
"reject": {
"message": "Rejeitar"
},
"rejectAll": {
"message": "Rejeitar todos"
},
"rejectTxsDescription": {
"message": "Você está prestes a rejeitar em lote $1 transações."
},
"rejectTxsN": {
"message": "Rejeitar $1 transações"
},
"rejected": {
"message": "Rejeitado"
},
"remindMeLater": {
"message": "Lembrar mais tarde"
},
"remove": {
"message": "Remover"
},
"removeAccount": {
"message": "Remover conta"
},
"removeAccountDescription": {
"message": "Esta conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de recuperação secreta original ou chave privada para esta conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
},
"requestsAwaitingAcknowledgement": {
"message": "solicitações aguardando confirmação"
},
"required": {
"message": "Obrigatório"
},
"reset": {
"message": "Redefinir"
},
"resetAccount": {
"message": "Redefinir conta"
},
"resetAccountDescription": {
"message": "Redefinir sua conta limpará o histórico de transações. Isso não alterará os saldos nas suas contas nem exigirá a reinserção da Frase de recuperação secreta."
},
"restore": {
"message": "Restaurar"
},
"restoreAccountWithSeed": {
"message": "Restaure sua conta com a Frase de recuperação secreta"
},
"restoreWalletPreferences": {
"message": "Encontramos um backup dos seus dados de $1. Gostaria de restaurar as preferências da sua carteira?",
"description": "$1 is the date at which the data was backed up"
},
"retryTransaction": {
"message": "Refazer transação"
},
"reusedTokenNameWarning": {
"message": "O token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você observa; isso pode causar confusões ou induzir ao erro."
},
"revealSeedWords": {
"message": "Revelar Frase de recuperação secreta"
},
"revealSeedWordsDescription": {
"message": "Se você alguma vez mudou de navegador ou trocou de computador, precisará dessa Frase de recuperação secreta para acessar suas contas. Salve-as em um lugar seguro e secreto."
},
"revealSeedWordsWarning": {
"message": "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas."
},
"revealSeedWordsWarningTitle": {
"message": "NÃO compartilhe essa frase com ninguém!"
},
"rinkeby": {
"message": "Rede de testes Rinkeby"
},
"ropsten": {
"message": "Rede de testes Ropsten"
},
"rpcUrl": {
"message": "Novo URL da RPC"
},
"save": {
"message": "Salvar"
},
"saveAsCsvFile": {
"message": "Salvar como arquivo CSV"
},
"scanInstructions": {
"message": "Coloque o código QR na frente da sua câmera"
},
"scanQrCode": {
"message": "Leia o código QR"
},
"scrollDown": {
"message": "Rolar para baixo"
},
"search": {
"message": "Buscar"
},
"searchAccounts": {
"message": "Buscar contas"
},
"searchResults": {
"message": "Resultados da busca"
},
"searchTokens": {
"message": "Buscar tokens"
},
"secretBackupPhraseDescription": {
"message": "Sua frase secreta de backup facilita fazer o backup e a restauração da sua conta."
},
"secretBackupPhraseWarning": {
"message": "ADVERTÊNCIA: Jamais divulgue a frase de backup. Qualquer pessoa com essa frase pode pegar seus ethers para sempre."
},
"secretPhrase": {
"message": "Informe aqui sua frase secreta para restaurar seu cofre."
},
"securityAndPrivacy": {
"message": "Segurança e privacidade"
},
"securitySettingsDescription": {
"message": "Configurações de privacidade e Frase de recuperação secreta"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour": {
"message": "Anote e guarde em vários locais secretos."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne": {
"message": "Salve em um gerenciador de senhas"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree": {
"message": "Guarde dentro de um cofre."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": {
"message": "Guarde em um cofre-forte bancário."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne": {
"message": "A sua frase de recuperação é a “chave-mestra” para sua carteira e seus fundos."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree": {
"message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": {
"message": "Jamais compartilhe a sua frase de recuperação, mesmo com o MetaMask!"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne": {
"message": "O que é uma frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree": {
"message": "Devo compartilhar minha frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": {
"message": "Como salvo minha frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroTitle": {
"message": "Proteger sua carteira"
},
"seedPhraseIntroTitleCopy": {
"message": "Antes de iniciar, assista esse vídeo curto para aprender sobre sua frase de recuperação e sobre como manter sua carteira segura."
},
"seedPhrasePlaceholder": {
"message": "Separe cada palavra com um único espaço"
},
"seedPhrasePlaceholderPaste": {
"message": "Cole a Frase de recuperação secreta da área de transferência"
},
"seedPhraseReq": {
"message": "As Frases de recuperação secreta contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras"
},
"selectAHigherGasFee": {
"message": "Selecione uma taxa de gas mais alta para acelerar o processamento da sua transação.*"
},
"selectAccounts": {
"message": "Selecionar conta(s)"
},
"selectAll": {
"message": "Selecionar tudo"
},
"selectAnAccount": {
"message": "Selecionar uma conta"
},
"selectAnAccountAlreadyConnected": {
"message": "Esta conta já foi conectada ao MetaMask"
},
"selectEachPhrase": {
"message": "Selecione cada frase para garantir que esteja correta."
},
"selectHdPath": {
"message": "Selecionar caminho do disco rígido"
},
"selectPathHelp": {
"message": "Se você não vir suas contas existentes do Ledger abaixo, tente alternar os caminhos para \"Legacy (MEW / MyCrypto)\""
},
"selectType": {
"message": "Selecionar tipo"
},
"selectingAllWillAllow": {
"message": "Selecionar todos permitirá que este site exiba todas as contas atuais. Você precisa confiar neste site."
},
"send": {
"message": "Enviar"
},
"sendAmount": {
"message": "Enviar valor"
},
"sendSpecifiedTokens": {
"message": "Enviar $1",
"description": "Symbol of the specified token"
},
"sendTokens": {
"message": "Enviar tokens"
},
"separateEachWord": {
"message": "Separe cada palavra com um único espaço"
},
"settings": {
"message": "Configurações"
},
"showAdvancedGasInline": {
"message": "Controles avançados de gas"
},
"showAdvancedGasInlineDescription": {
"message": "Selecionar isso para mostrar o preço do gas e limitar os controles diretamente nas telas de envio e confirmação."
},
"showFiatConversionInTestnets": {
"message": "Mostrar conversão nas testnets"
},
"showFiatConversionInTestnetsDescription": {
"message": "Selecione esta opção para mostrar a conversão fiduciária nas testnets"
},
"showHexData": {
"message": "Mostrar dados hexadecimais"
},
"showHexDataDescription": {
"message": "Selecione esta opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
},
"showIncomingTransactions": {
"message": "Mostrar transações recebidas"
},
"showIncomingTransactionsDescription": {
"message": "Selecione isso para usar o Etherscan e mostrar as transações de entrada na lista de transações"
},
"showPermissions": {
"message": "Mostrar permissões"
},
"showPrivateKeys": {
"message": "Mostrar chaves privadas"
},
"showSeedPhrase": {
"message": "Mostrar Frase de recuperação secreta"
},
"sigRequest": {
"message": "Solicitação de assinatura"
},
"sign": {
"message": "Assinar"
},
"signNotice": {
"message": "Assinar esta mensagem pode ter \nperigosos efeitos colaterais. Só assine mensagens de \nsites nos quais você confie inteiramente sua conta toda.\n Esse método perigoso será removido em uma versão futura. "
},
"signatureRequest": {
"message": "Solicitação de assinatura"
},
"signatureRequest1": {
"message": "Mensagem"
},
"signed": {
"message": "Assinado"
},
"slow": {
"message": "Lento"
},
"somethingWentWrong": {
"message": "Ops! Deu algo errado."
},
"speedUp": {
"message": "Acelerar"
},
"speedUpCancellation": {
"message": "Acelerar este cancelamento"
},
"speedUpTransaction": {
"message": "Acelerar esta transação"
},
"spendLimitAmount": {
"message": "Valor do limite de gastos"
},
"spendLimitInsufficient": {
"message": "Limite de gastos insuficiente"
},
"spendLimitInvalid": {
"message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
},
"spendLimitPermission": {
"message": "Permissão do limite de gastos"
},
"spendLimitRequestedBy": {
"message": "Gastar limite solicitado por $1",
"description": "Origin of the site requesting the spend limit"
},
"spendLimitTooLarge": {
"message": "Limite de gastos grande demais"
},
"stateLogError": {
"message": "Erro ao recuperar os logs de estado."
},
"stateLogFileName": {
"message": "Logs de estado do MetaMask"
},
"stateLogs": {
"message": "Logs de estado"
},
"stateLogsDescription": {
"message": "Os logs de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas."
},
"statusConnected": {
"message": "Conectado"
},
"statusNotConnected": {
"message": "Não conectado"
},
"step1LedgerWallet": {
"message": "Baixar o aplicativo do Ledger"
},
"step1LedgerWalletMsg": {
"message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1.",
"description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
},
"step1TrezorWallet": {
"message": "Ativar a carteira Trezor"
},
"step1TrezorWalletMsg": {
"message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step2LedgerWallet": {
"message": "Ativar a carteira Ledger"
},
"step2LedgerWalletMsg": {
"message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1.",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"storePhrase": {
"message": "Guarde essa frase em um gerenciador de senhas, como o 1Password."
},
"submit": {
"message": "Enviar"
},
"submitted": {
"message": "Enviado"
},
"support": {
"message": "Suporte"
},
"supportCenter": {
"message": "Visite nossa Central de Suporte"
},
"swap": {
"message": "Swap"
},
"swapAdvancedSlippageInfo": {
"message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de “slippage”. Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração “slippage máximo”."
},
"swapAggregator": {
"message": "Agregador"
},
"swapAllowSwappingOf": {
"message": "Permitir swap de $1",
"description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet"
},
"swapAmountReceived": {
"message": "Valor garantido"
},
"swapAmountReceivedInfo": {
"message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
},
"swapApproval": {
"message": "Aprovar $1 para swaps",
"description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens": {
"message": "Você precisa de $1 mais $2 para concluir este swap",
"description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText": {
"message": "Nenhum token disponível correspondente a $1",
"description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapConfirmWithHwWallet": {
"message": "Confirme com sua carteira de hardware"
},
"swapContractDataDisabledErrorDescription": {
"message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Então, tente seu swap novamente."
},
"swapContractDataDisabledErrorTitle": {
"message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
},
"swapCustom": {
"message": "personalizado"
},
"swapDecentralizedExchange": {
"message": "Exchange descentralizado"
},
"swapEditLimit": {
"message": "Editar limite"
},
"swapEnableDescription": {
"message": "Isso é obrigatório e dá ao MetaMask permissão para fazer o swap do seu $1.",
"description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEstimatedNetworkFees": {
"message": "Taxas de rede estimadas"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
"message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir seu swap. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
},
"swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": {
"message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se este problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para assistência adicional.",
"description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
},
"swapFailedErrorTitle": {
"message": "Falha no swap"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription": {
"message": "Ih, deu algo errado. Tente novamente. Se os erros persistirem, entre em contato com o atendimento ao cliente."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle": {
"message": "Erro ao fazer o fetch das cotações"
},
"swapFetchingTokens": {
"message": "Fetch dos tokens..."
},
"swapFromTo": {
"message": "O swap de $1 para $2",
"description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
},
"swapGasFeesSplit": {
"message": "Taxas de gas na tela anterior são divididas entre estas duas transações."
},
"swapHighSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage é altíssimo."
},
"swapLowSlippageError": {
"message": "A transação pode falhar; slippage máximo baixo demais."
},
"swapMaxSlippage": {
"message": "Slippage máximo"
},
"swapMetaMaskFee": {
"message": "Taxa do MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription": {
"message": "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez – todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente fatorada nesta cotação.",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNewQuoteIn": {
"message": "Novas cotações em $1",
"description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess": {
"message": "O $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada.",
"description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference": {
"message": "Você está prestes a fazer o swap $1 $2 (~$3) para $4 $5 (~$6).",
"description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle": {
"message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%",
"description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceImpactTooltip": {
"message": "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do tamanho do seu comércio em relação ao tamanho do pool de liquidez."
},
"swapPriceUnavailableDescription": {
"message": "O impacto no preço não poderia ser determinado devido aos dados do preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com o valor dos tokens que você está prestes a receber antes de fazer swap."
},
"swapPriceUnavailableTitle": {
"message": "Verifique sua taxa antes de continuar"
},
"swapProcessing": {
"message": "Processando"
},
"swapQuoteDetails": {
"message": "Detalhe da cotação"
},
"swapQuoteDetailsSlippageInfo": {
"message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de \"slippage\". Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração \"tolerância de slippage\"."
},
"swapQuoteNofN": {
"message": "Cotação $1 de $2",
"description": "A count of loaded quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of quotes to load."
},
"swapQuoteSource": {
"message": "Fonte da cotação"
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription": {
"message": "Solicite novas cotações para obter as tarifas mais recentes."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle": {
"message": "Tempo-limite da cotação"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
"message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
"message": "Nenhuma cotação disponível"
},
"swapRate": {
"message": "Tarifa"
},
"swapReceiving": {
"message": "Recebendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip": {
"message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
},
"swapRequestForQuotation": {
"message": "Solicitação de cotação"
},
"swapReviewSwap": {
"message": "Revisar Swap"
},
"swapSearchForAToken": {
"message": "Buscar um token"
},
"swapSelect": {
"message": "Selecionar"
},
"swapSelectAQuote": {
"message": "Selecionar uma cotação"
},
"swapSelectAToken": {
"message": "Selecionar um token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription": {
"message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
},
"swapSlippageNegative": {
"message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
},
"swapSource": {
"message": "Fonte de liquidez"
},
"swapSourceInfo": {
"message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e market makers profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
},
"swapSwapFrom": {
"message": "Swap de"
},
"swapSwapSwitch": {
"message": "Alternar entre tokens de e para"
},
"swapSwapTo": {
"message": "Swap para"
},
"swapToConfirmWithHwWallet": {
"message": "para confirmar com sua carteira de hardware"
},
"swapTokenAvailable": {
"message": "Seu $1 foi adicionado à conta.",
"description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenBalanceUnavailable": {
"message": "Não foi possível recuperar seu saldo de $1",
"description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
},
"swapTokenToToken": {
"message": "Swap $1 para $2",
"description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
},
"swapTokenVerificationAddedManually": {
"message": "Este token foi adicionado manualmente."
},
"swapTokenVerificationMessage": {
"message": "Sempre confirme o endereço do token em $1.",
"description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
"message": "Verificado somente em 1 fonte."
},
"swapTokenVerificationSources": {
"message": "Verificado em $1 fontes.",
"description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTransactionComplete": {
"message": "Transação concluída"
},
"swapTwoTransactions": {
"message": "2 transações"
},
"swapUnknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"swapVerifyTokenExplanation": {
"message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando.",
"description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
},
"swapYourTokenBalance": {
"message": "$1 $2 disponível para swap",
"description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapZeroSlippage": {
"message": "0% de slippage"
},
"swapsAdvancedOptions": {
"message": "Opções avançadas"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância de slippage para um valor inferior a 15%."
},
"swapsMaxSlippage": {
"message": "Tolerância de Slippage"
},
"swapsNotEnoughForTx": {
"message": "Não há $1 suficiente para concluir esta transação",
"description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
},
"swapsViewInActivity": {
"message": "Exibir na atividade"
},
"switchEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso mudará a rede selecionada dentro do MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
},
"switchEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que este site mude a rede?"
},
"switchNetwork": {
"message": "Trocar de rede"
},
"switchNetworks": {
"message": "Trocar redes"
},
"switchToThisAccount": {
"message": "Trocar para esta conta"
},
"switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": {
"message": "Mudar as redes cancelará todas as confirmações pendentes"
},
"symbol": {
"message": "Símbolo"
},
"symbolBetweenZeroTwelve": {
"message": "O símbolo deve ter 11 caracteres ou menos."
},
"syncWithMobile": {
"message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
},
"syncWithMobileBeCareful": {
"message": "Ao ler este código, verifique se não há mais ninguém olhando sua tela"
},
"syncWithMobileComplete": {
"message": "Seus dados foram sincronizados. Curta o app MetaMask para dispositivos móveis!"
},
"syncWithMobileDesc": {
"message": "Você pode sincronizar suas contas e informações com o dispositivo móvel. Abra o aplicativo MetaMask para dispositivos móveis, acesse \"Configurações\" e toque em \"Sincronizar pela extensão do navegador\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers": {
"message": "Se você tiver acabado de abrir o app MetaMask para dispositivos móveis pela primeira vez, basta seguir as etapas no seu telefone."
},
"syncWithMobileScanThisCode": {
"message": "Leia este código com seu app MetaMask para dispositivos móveis"
},
"syncWithMobileTitle": {
"message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
},
"syncWithThreeBox": {
"message": "Sincronizar dados com 3Box (experimental)"
},
"syncWithThreeBoxDescription": {
"message": "Ative para fazer backup das suas configurações com o 3Box. Este recurso é experimental; use sob seu próprio risco."
},
"syncWithThreeBoxDisabled": {
"message": "O 3Box foi desabilitado por conta de um erro durante a sincronização inicial"
},
"terms": {
"message": "Termos de uso"
},
"termsOfService": {
"message": "Termos de Serviço"
},
"testFaucet": {
"message": "Testar faucet"
},
"thisWillCreate": {
"message": "Isso criará uma nova carteira e Frase de recuperação secreta"
},
"tips": {
"message": "Dicas"
},
"to": {
"message": "Até"
},
"toAddress": {
"message": "Até: $1",
"description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"token": {
"message": "Token"
},
"tokenAlreadyAdded": {
"message": "O token já foi adicionado."
},
"tokenContractAddress": {
"message": "Endereço de contrato do token"
},
"tokenDecimalFetchFailed": {
"message": "Casa decimal do token necessário."
},
"tokenSymbol": {
"message": "Símbolo do token"
},
"tooltipApproveButton": {
"message": "Eu entendo"
},
"total": {
"message": "Total"
},
"transaction": {
"message": "transação"
},
"transactionCancelAttempted": {
"message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gas de $1 a $2"
},
"transactionCancelSuccess": {
"message": "Transação cancelada a $2"
},
"transactionConfirmed": {
"message": "Transação confirmada a $2."
},
"transactionCreated": {
"message": "Transação criada com valor de $1 a $2."
},
"transactionDropped": {
"message": "Transação abandonada a $2."
},
"transactionError": {
"message": "Erro de transação. Exceção apresentada no código do contrato."
},
"transactionErrorNoContract": {
"message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
},
"transactionErrored": {
"message": "A transação encontrou um erro."
},
"transactionFee": {
"message": "Taxa de transação"
},
"transactionResubmitted": {
"message": "Transação reenviada com taxa de gas aumentada para $1 a $2"
},
"transactionSubmitted": {
"message": "Transação enviada com taxa de gas de $1 a $2."
},
"transactionUpdated": {
"message": "Transação atualizada em $2."
},
"transfer": {
"message": "Transferir"
},
"transferBetweenAccounts": {
"message": "Transferência entre minhas contas"
},
"transferFrom": {
"message": "Transferir de"
},
"troubleConnectingToWallet": {
"message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos a $1. Reveja $2 e tente novamente.",
"description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
},
"troubleTokenBalances": {
"message": "Tivemos dificuldade para carregar os saldos do seu token. Você pode exibi-los ",
"description": "Followed by a link (here) to view token balances"
},
"tryAgain": {
"message": "Tente novamente"
},
"typePassword": {
"message": "Digite sua senha do MetaMask"
},
"unapproved": {
"message": "Desaprovado"
},
"units": {
"message": "unidades"
},
"unknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"unknownCameraError": {
"message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
},
"unknownCameraErrorTitle": {
"message": "Ops! Deu algo errado..."
},
"unknownNetwork": {
"message": "Rede privada desconhecida"
},
"unknownQrCode": {
"message": "Erro: Não conseguimos identificar esse código QR"
},
"unlimited": {
"message": "Ilimitado"
},
"unlock": {
"message": "Desbloquear"
},
"unlockMessage": {
"message": "A web descentralizada aguarda"
},
"unrecognizedChain": {
"message": "Esta rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"unrecognizedChainLinkText": {
"message": "Verifique os detalhes da rede",
"description": "Serves as link text for the 'unrecognizedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
},
"updatedWithDate": {
"message": "Atualizado(a) em $1"
},
"urlErrorMsg": {
"message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado."
},
"urlExistsErrorMsg": {
"message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1."
},
"usePhishingDetection": {
"message": "Usar detecção de phishing"
},
"usePhishingDetectionDescription": {
"message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
},
"usedByClients": {
"message": "Usado por diversos aplicativos diferentes"
},
"userName": {
"message": "Nome de usuário"
},
"verifyThisTokenDecimalOn": {
"message": "A casa decimal do token pode ser encontrada em $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisTokenOn": {
"message": "Verificar este token em $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisUnconfirmedTokenOn": {
"message": "Verifique este token em $1 garanta que seja o token que você deseja negociar.",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"viewAccount": {
"message": "Exibir conta"
},
"viewAllDetails": {
"message": "Exibir todos os detalhes"
},
"viewContact": {
"message": "Exibir contato"
},
"viewMore": {
"message": "Exibir Mais"
},
"visitWebSite": {
"message": "Visite nosso website"
},
"walletConnectionGuide": {
"message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
},
"walletSeedRestore": {
"message": "Frase de recuperação secreta da carteira"
},
"web3ShimUsageNotification": {
"message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.",
"description": "$1 is a clickable link."
},
"welcome": {
"message": "Bem-vindo(a) ao MetaMask"
},
"welcomeBack": {
"message": "Bem-vindo(a) novamente!"
},
"whatsNew": {
"message": "O que há de novo",
"description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask."
},
"whatsThis": {
"message": "O que é isto?"
},
"writePhrase": {
"message": "Escreva essa frase em um papel e guarde em um local seguro. Se você quiser ainda mais segurança, anote-a em vários pedaços de papel e guarde-os em 2 ou três locais diferentes."
},
"xOfY": {
"message": "$1 de $2",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
},
"xOfYPending": {
"message": "$1 de $2 pendente",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total"
},
"yesLetsTry": {
"message": "Sim, vamos tentar"
},
"youNeedToAllowCameraAccess": {
"message": "Você precisa permitir acesso à câmera para usar este recurso."
},
"youSign": {
"message": "Você está assinando"
},
"yourPrivateSeedPhrase": {
"message": "Sua Frase de recuperação secreta privada"
},
"zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
"message": "Preço zero do gas na aceleração"
}
}