kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
129 lines
3.8 KiB
129 lines
3.8 KiB
17 years ago
|
// ** I18N
|
||
|
|
||
17 years ago
|
// Calendar LT language
|
||
|
// Author: Gediminas Muižis, <gediminas.muizis@elgama.eu>
|
||
|
// Encoding: UTF-8
|
||
17 years ago
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||
17 years ago
|
// Ver: 0.2
|
||
17 years ago
|
|
||
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||
|
|
||
|
// full day names
|
||
|
Calendar._DN = new Array
|
||
|
("Sekmadienis",
|
||
|
"Pirmadienis",
|
||
|
"Antradienis",
|
||
|
"Trečiadienis",
|
||
|
"Ketvirtadienis",
|
||
|
"Penktadienis",
|
||
|
"Šeštadienis",
|
||
|
"Sekmadienis");
|
||
|
|
||
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||
|
//
|
||
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||
|
//
|
||
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||
|
// this feature.
|
||
|
|
||
|
// short day names
|
||
|
Calendar._SDN = new Array
|
||
|
("Sek",
|
||
|
"Pir",
|
||
|
"Ant",
|
||
|
"Tre",
|
||
|
"Ket",
|
||
|
"Pen",
|
||
|
"Šeš",
|
||
|
"Sek");
|
||
|
|
||
|
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||
|
// Monday first, etc.
|
||
17 years ago
|
Calendar._FD = 1;
|
||
17 years ago
|
|
||
|
// full month names
|
||
|
Calendar._MN = new Array
|
||
|
("Sausis",
|
||
|
"Vasaris",
|
||
|
"Kovas",
|
||
|
"Balandis",
|
||
|
"Gegužė",
|
||
|
"Birželis",
|
||
|
"Liepa",
|
||
|
"Rudpjūtis",
|
||
|
"Rugsėjis",
|
||
|
"Spalis",
|
||
|
"Lapkritis",
|
||
|
"Gruodis");
|
||
|
|
||
|
// short month names
|
||
|
Calendar._SMN = new Array
|
||
|
("Sau",
|
||
|
"Vas",
|
||
|
"Kov",
|
||
|
"Bal",
|
||
17 years ago
|
"Geg",
|
||
17 years ago
|
"Brž",
|
||
|
"Lie",
|
||
17 years ago
|
"Rgp",
|
||
17 years ago
|
"Rgs",
|
||
|
"Spl",
|
||
|
"Lap",
|
||
|
"Grd");
|
||
|
|
||
|
// tooltips
|
||
|
Calendar._TT = {};
|
||
|
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
|
||
|
|
||
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||
|
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||
|
"\n\n" +
|
||
|
"Datos pasirinkimas:\n" +
|
||
|
"- Naudoti \xab, \xbb mygtukus norint pasirinkti metus\n" +
|
||
|
"- Naudoti " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " mygtukus norint pasirinkti mėnesį\n" +
|
||
|
"- PAlaikykite nuspaudę bet kurį nygtuką norėdami iškviesti greitąjį meniu.";
|
||
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||
|
"Datos pasirinkimas:\n" +
|
||
|
"- Paspaudus ant valandos ar minutės, jų reikšmės padidėja\n" +
|
||
|
"- arba Shift-paspaudimas norint sumažinti reikšmę\n" +
|
||
|
"- arba paspauskite ir tempkite norint greičiau keisti reikšmę.";
|
||
|
|
||
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankst. metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
|
||
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankst. mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
|
||
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Šiandien";
|
||
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
|
||
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
|
||
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkti datą";
|
||
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Perkelkite pėlyte";
|
||
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
|
||
|
|
||
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||
|
// %s will be replaced with the day name.
|
||
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Rodyti %s pirmiau";
|
||
|
|
||
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||
|
// means Monday, etc.
|
||
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||
|
|
||
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
|
||
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
|
||
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Spausti ar tempti, norint pakeisti reikšmę";
|
||
|
|
||
|
// date formats
|
||
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||
|
|
||
|
Calendar._TT["WK"] = "sav";
|
||
|
Calendar._TT["TIME"] = "Laikas:";
|