|
|
|
---
|
|
|
|
pl:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma nic do wyświetlenia.
|
|
|
|
activities:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: W tym okresie nie było żadnych działań związanych z projektem.
|
|
|
|
admin:
|
|
|
|
plugins:
|
|
|
|
no_results_title_text: Aktualnie nie ma dostępnych żadnych dodatków.
|
|
|
|
custom_styles:
|
|
|
|
custom_colors: Kolory użytkownika
|
|
|
|
customize: 'Dostosuj instalacje OpenProject ze swoim własnym logiem. Uwaga:
|
|
|
|
To logo będzie publicznie dostępne.'
|
|
|
|
enterprise_notice: Jako specjalne 'dziękuje!' za ich wkład finansowy który umożliwia
|
|
|
|
rozwijanie OpenProject, ten mały dodatek jest dostępny tylko dla subskrybentów
|
|
|
|
Enterprise Edition.
|
|
|
|
manage_colors: Edytuj kolor wybranych opcji
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
alternative_color: Silnie zaakcentowany kolor, przeważnie używany dla najważniejszego
|
|
|
|
przycisku na ekranie.
|
|
|
|
content_link_color: Kolor czcionki większości linków.
|
|
|
|
primary_color: Główny kolor.
|
|
|
|
primary_color_dark: Zwykle ciemniejsza wersja głównego koloru, używana dla
|
|
|
|
efektów po najechaniu kursorem.
|
|
|
|
header_bg_color: Kolor tła nagłówka.
|
|
|
|
header_item_bg_hover_color: Kolor tła nagłówkowych elementów po najechaniu
|
|
|
|
myszą.
|
|
|
|
header_item_font_color: Kolor czcionki elementów nagłówkowych.
|
|
|
|
header_item_font_hover_color: Kolor czcionki elementów nagłówkowych po najechaniu
|
|
|
|
myszą.
|
|
|
|
header_border_bottom_color: Linia pod nagłówkiem. Zostaw puste, jeśli nie
|
|
|
|
chcesz wyświetlać linii.
|
|
|
|
main_menu_bg_color: Kolor tła lewego menu.
|
|
|
|
enterprise:
|
|
|
|
upgrade_to_ee: Aktualizuj do wersji Enterprise
|
|
|
|
add_token: Wyślij swój token wsparcia edycji Enterprise
|
|
|
|
replace_token: Wymień swój obecny token wsparcia
|
|
|
|
order: Zamów edycję Enterprise
|
|
|
|
paste: Wklej swój token wsparcia edycji Enterprise
|
|
|
|
required_for_feature: Ta funkcja jest dostępna tylko z aktywnym tokenem wsparcia
|
|
|
|
wersji Enterprise.
|
|
|
|
enterprise_link: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj.
|
|
|
|
announcements:
|
|
|
|
show_until: Pokazuj do
|
|
|
|
is_active: obecnie wyświetlane
|
|
|
|
is_inactive: obecnie nie są wyświetlane
|
|
|
|
attribute_help_texts:
|
|
|
|
text_overview: W tym widoku możesz utworzyć własny widok tekstów pomocy dla atrybutów.
|
|
|
|
Gdy zostaną zdefiniowane, będą widoczna po kliknięciu w ikonę pomocy danego
|
|
|
|
atrybutu.
|
|
|
|
label_plural: Teksty pomocy atrybutów
|
|
|
|
show_preview: Podgląd tekstu
|
|
|
|
add_new: Dodaj tekst pomocy
|
|
|
|
edit: Edytuj tekst pomocy dla %{attribute_caption}
|
|
|
|
auth_sources:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_content_title: Nie ma jeszcze żadnych trybów autoryzacji.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy tryb autoryzacji
|
|
|
|
ldap_auth_sources:
|
|
|
|
connection_encryption: Connection encryption
|
|
|
|
tls_mode:
|
|
|
|
plain: Brak
|
|
|
|
simple_tls: simple_tls
|
|
|
|
start_tls: start_tls
|
|
|
|
plain_description: Plain unencrypted connection, no TLS negotiation.
|
|
|
|
simple_tls_description: Implicit TLS encryption, but no certificate validation.
|
|
|
|
Use with caution and implicit trust of the LDAP connection.
|
|
|
|
start_tls_description: Explicit TLS encryption with full validation. Use for
|
|
|
|
LDAP over TLS/SSL.
|
|
|
|
section_more_info_link_html: 'This section concerns the connection security
|
|
|
|
of this LDAP authentication source. For more information, visit <a href="%{link}">the
|
|
|
|
Net::LDAP documentation</a>.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
boards:
|
|
|
|
show:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych wiadomości.
|
|
|
|
colors:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie przypisano jeszcze żadnego koloru.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy kolor
|
|
|
|
label_no_color: Bez koloru
|
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
|
actions:
|
|
|
|
name: Akcje
|
|
|
|
add: Dodaj działanie
|
|
|
|
assigned_to:
|
|
|
|
executing_user_value: "(Przypisz wykonującemu użytkownikowi)"
|
|
|
|
conditions: Warunki
|
|
|
|
plural: Działania niestandardowe
|
|
|
|
new: Nowe działanie niestandardowe
|
|
|
|
edit: Edytuj działanie niestandardowe %{name}
|
|
|
|
execute: Wykonaj %{name}
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
title: Działania niestandardowe to funkcja wersji Enterprise
|
|
|
|
description: Działania niestandardowe usprawniają codzienną pracę, łącząc zestaw
|
|
|
|
oddzielnych kroków w jeden przycisk.
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
text_add_new_custom_field: 'Aby dodać do projektu nowe pola niestandardowe, najpierw
|
|
|
|
należy je utworzyć.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
is_enabled_globally: Jest włączony globalnie
|
|
|
|
enabled_in_project: Włączone w projekcie
|
|
|
|
contained_in_type: Zawartość
|
|
|
|
confirm_destroy_option: Usunięcie tej opcji spowoduje usunięcie wszystkich powiązanych
|
|
|
|
wystąpień (np. w Work Package). Czy na pewno chcesz to usunąć?
|
|
|
|
tab:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych pól użytkownika.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz pole użytkownika
|
|
|
|
concatenation:
|
|
|
|
single: lub
|
|
|
|
deprecations:
|
|
|
|
old_timeline:
|
|
|
|
replacement: Ten moduł osi czasu jest zastępowany przez interaktywny widok osi
|
|
|
|
czasu osadzony w module zadań.
|
|
|
|
removal: Ten moduł będzie usunięty w OpenProject 8.0. Konfiguracja dla tego
|
|
|
|
widoku NIE będzie przeniesiona do widoku zadania.
|
|
|
|
further_information_before: Spójrz na
|
|
|
|
link_name: jak migrować na nową oś czasu.
|
|
|
|
further_information_after: ''
|
|
|
|
calendar:
|
|
|
|
removal: 'Uwaga: moduł ten jest planowany do usunięcia w OpenProject 8.0.'
|
|
|
|
global_search:
|
|
|
|
overwritten_tabs:
|
|
|
|
wiki_pages: Wiki
|
|
|
|
messages: Forum
|
|
|
|
groups:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma żadnych grup.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową grupę
|
|
|
|
users:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze użytkowników w tej grupie.
|
|
|
|
memberships:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego projektu dla tej grupy.
|
|
|
|
incoming_mails:
|
|
|
|
ignore_filenames: 'Specify a list of names to ignore when processing attachments
|
|
|
|
for incoming mails (e.g., signatures or icons). Enter one filename per line.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
projects:
|
|
|
|
delete:
|
|
|
|
scheduled: Deletion has been scheduled and is perfomed in the background. You
|
|
|
|
will be notified of the result.
|
|
|
|
schedule_failed: 'Project cannot be deleted: %{errors}'
|
|
|
|
failed: Deletion of project %{name} has failed
|
|
|
|
failed_text: The request to delete project %{name} has failed. The project was
|
|
|
|
left archived.
|
|
|
|
completed: Deletion of project %{name} completed
|
|
|
|
completed_text: The request to delete project '%{name}' has been completed.
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego projektu
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy projekt
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
activities:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych żadnych aktywności.
|
|
|
|
boards:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego forum dla projektu.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowe forum
|
|
|
|
categories:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnej kategorii zadania.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową kategorię zadania
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych pól niestandardowych.
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych typów.
|
|
|
|
versions:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma innych wersji tego projektu.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową wersję projektu
|
|
|
|
members:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
|
|
no_results_content_text: Dodaj członka projektu
|
|
|
|
my:
|
|
|
|
access_token:
|
|
|
|
failed_to_reset_token: 'Nie można zresetować tokena dostępu: %{error}'
|
|
|
|
notice_reset_token: 'Nowy token typu %{type} został wygenerowany. Twój token
|
|
|
|
dostępu to:'
|
|
|
|
token_value_warning: 'Uwaga: jest to jedyny raz, gdy zobaczysz ten token, koniecznie
|
|
|
|
skopiuj go teraz.'
|
|
|
|
no_results_title_text: Aktualnie nie ma dostępnych tokenów.
|
|
|
|
news:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych wiadomości do wyświetlenia.
|
|
|
|
no_results_content_text: Dodaj nowy element
|
|
|
|
my_page:
|
|
|
|
no_results_title_text: Utwórz nowy raport.
|
|
|
|
users:
|
|
|
|
memberships:
|
|
|
|
no_results_title_text: Użytkownik jeszcze nie jest członkiem projektu.
|
|
|
|
prioritiies:
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
priority_color_text: |
|
|
|
|
Kliknij, aby przypisać lub zmienić kolor tego priorytetu.
|
|
|
|
Można go używać do wyróżniania pakietów roboczych w tabeli.
|
|
|
|
reportings:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma aktualnie żadnego statusu żądania.
|
|
|
|
no_results_content_text: Dodaj status zgłoszenia
|
|
|
|
statuses:
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
status_readonly_html: |
|
|
|
|
Zaznacz tę opcję, aby oznaczyć pakiety robocze o tym stanie jako tylko do odczytu.
|
|
|
|
Nie można zmienić żadnych atrybutów z wyjątkiem stanu.
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
<strong>Uwaga</strong>: wartości dziedziczone (np. po elementach podrzędnych lub relacjach) będą nadal stosowane.
|
|
|
|
status_color_text: |
|
|
|
|
Kliknij, aby przypisać lub zmienić kolor tego stanu.
|
|
|
|
Jest on wyświetlany w przycisku stanu i można go używać do wyróżniania pakietów roboczych w tabeli.
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma aktualnie żadnych statusów Zestawu zadań.
|
|
|
|
no_results_content_text: Dodaj nowy status
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych typów.
|
|
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy typ
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
settings: Ustawienia
|
|
|
|
form_configuration: Konfiguracja formularza
|
|
|
|
projects: Projekty
|
|
|
|
enabled_projects: Aktywne projekty
|
|
|
|
add_group: Dodaj grupę atrybutów
|
|
|
|
add_table: Dodaj tabelę powiązanych pakietów roboczych
|
|
|
|
edit_query: Edytuj tabelę
|
|
|
|
query_group_placeholder: Nadaj nazwę tabeli
|
|
|
|
reset: Resetuj do ustawień domyślnych
|
|
|
|
type_color_text: 'Kliknij, aby przypisać lub zmienić kolor tego typu. Wybrany
|
|
|
|
kolor odróżnia pakiety robocze na wykresach Gantta.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
versions:
|
|
|
|
overview:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego Zestawu zadań przypisanego do
|
|
|
|
tej wersji.
|
|
|
|
wiki:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych stron Wiki.
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_content_text: Dodaj nową stronę Wiki
|
|
|
|
work_flows:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego obiegu pracy.
|
|
|
|
work_packages:
|
|
|
|
x_descendants:
|
|
|
|
one: Jeden potomny pakiet roboczy
|
|
|
|
other: Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})
|
|
|
|
few: Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})
|
|
|
|
many: Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})
|
|
|
|
bulk:
|
|
|
|
could_not_be_saved: 'The following work packages could not be saved:'
|
|
|
|
move:
|
|
|
|
no_common_statuses_exists: Brak stanu dostępnego dla wszystkich wybranych pakietów
|
|
|
|
roboczych. Ich stanu nie można zmienić.
|
|
|
|
unsupported_for_multiple_projects: Hurtowe przenoszenie / kopiowanie nie jest
|
|
|
|
obsługiwane dla Zestawu zadań z różnych projektów
|
|
|
|
list_simple:
|
|
|
|
assigned:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma żadnych Zestawów Zadań przypisanych do mnie.
|
|
|
|
reported:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma Zestawów zadań, które zostały zgłoszone.
|
|
|
|
responsible:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma aktualnie żadnych pakietów roboczych, za które
|
|
|
|
odpowiadam.
|
|
|
|
watched:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma Zestawów zadań, które możesz przeglądać.
|
|
|
|
summary:
|
|
|
|
reports:
|
|
|
|
category:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne kategorie nie są dostępne.
|
|
|
|
assigned_to:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
|
|
responsible:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
|
|
author:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
|
|
priority:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne priorytety nie są dostępne.
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych typów.
|
|
|
|
version:
|
|
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne wersje nie są dostępne.
|
|
|
|
label_invitation: Zaproszenie
|
|
|
|
account:
|
|
|
|
delete: Usuń konto
|
|
|
|
delete_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć to konto?
|
|
|
|
deleted: Konto usunięte pomyślnie
|
|
|
|
deletion_info:
|
|
|
|
data_consequences:
|
|
|
|
other: Dane użytkownika (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki)
|
|
|
|
będą usunięte w miarę możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy
|
|
|
|
wiki nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników
|
|
|
|
i mogą ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta "Użytkownik usunięty".
|
|
|
|
Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając
|
|
|
|
ich późniejszą identyfikację.
|
|
|
|
self: Dane i informacje (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki)
|
|
|
|
będą usunięte w możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy wiki
|
|
|
|
nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników i mogą
|
|
|
|
ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta "Użytkownik usunięty".
|
|
|
|
Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając
|
|
|
|
ich późniejszą identyfikację.
|
|
|
|
heading: Usuń konto %{name}
|
|
|
|
info:
|
|
|
|
other: Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną.
|
|
|
|
self: Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną.
|
|
|
|
login_consequences:
|
|
|
|
other: Konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym użytkownik nie będzie
|
|
|
|
już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będzie natomiast
|
|
|
|
mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie.
|
|
|
|
self: Twoje konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym nie będziesz
|
|
|
|
już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będziesz natomiast
|
|
|
|
mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie.
|
|
|
|
login_verification:
|
|
|
|
other: Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba
|
|
|
|
będzie podać hasło.
|
|
|
|
self: Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba
|
|
|
|
będzie podać hasło.
|
|
|
|
error_inactive_activation_by_mail: 'Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
|
|
|
Aby aktywować swoje konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany mailem.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
error_inactive_manual_activation: 'Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
|
|
|
Poczekaj, aż administrator aktywuje twoje konto.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
error_self_registration_disabled: 'W tym systemie zablokowano rejestrację użytkownika.
|
|
|
|
Zapytaj, proszę, administratora o możliwość utworzenia konta dla Ciebie.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
login_with_auth_provider: lub zaloguj się za pomocą istniejącego konta
|
|
|
|
signup_with_auth_provider: lub zapisz się używając
|
|
|
|
auth_source_login: Zaloguj się jako <em>%{login}</em> aby aktywować konto.
|
|
|
|
omniauth_login: Zaloguj się, aby aktywować konto.
|
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
|
|
|
|
activerecord:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
announcements:
|
|
|
|
show_until: Wyświetlaj do
|
|
|
|
attachment:
|
|
|
|
attachment_content: Zawartość załącznika
|
|
|
|
attachment_file_name: Nazwa pliku załącznika
|
|
|
|
downloads: Pliki do pobrania
|
|
|
|
file: Plik
|
|
|
|
filename: Plik
|
|
|
|
filesize: Rozmiar
|
|
|
|
attribute_help_text:
|
|
|
|
attribute_name: Atrybut
|
|
|
|
help_text: Tekst pomocy
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
account: Konto
|
|
|
|
attr_firstname: Atrybut imię
|
|
|
|
attr_lastname: Atrybuty nazwiska
|
|
|
|
attr_login: Atrybut Identyfikator logowania
|
|
|
|
attr_mail: Atrybut adresu e-mail
|
|
|
|
base_dn: Bazowa nazwa wyróżniająca
|
|
|
|
host: Host
|
|
|
|
onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
|
|
|
|
port: Port
|
|
|
|
changeset:
|
|
|
|
repository: Repozytorium
|
|
|
|
comment:
|
|
|
|
commented: Skomentował
|
|
|
|
custom_action:
|
|
|
|
actions: Akcje
|
|
|
|
custom_field:
|
|
|
|
default_value: Wartość domyślna
|
|
|
|
editable: Edytowalne
|
|
|
|
field_format: Format
|
|
|
|
is_filter: Używany jako filtr
|
|
|
|
is_required: Wymagane
|
|
|
|
max_length: Maksymalna długość
|
|
|
|
min_length: Minimalna długość
|
|
|
|
multi_value: Zezwól na wybór wielokrotny
|
|
|
|
possible_values: Możliwe wartości
|
|
|
|
regexp: Wyrażenie regularne
|
|
|
|
searchable: Wyszukiwalne
|
|
|
|
visible: Widoczne
|
|
|
|
custom_value:
|
|
|
|
value: Wartość
|
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
|
starts_at: Ważne od
|
|
|
|
expires_at: Wygasa
|
|
|
|
subscriber: Subskrybent
|
|
|
|
encoded_token: Token wsparcia Enterprise
|
|
|
|
active_user_count_restriction: Maksymalna liczba aktywnych użytkowników
|
|
|
|
grids/grid:
|
|
|
|
page: Page
|
|
|
|
row_count: Number of rows
|
|
|
|
column_count: Number of columns
|
|
|
|
widgets: Widgets
|
|
|
|
relation:
|
|
|
|
delay: Opóźnienie
|
|
|
|
from: Pakiet roboczy
|
|
|
|
to: Powiązanie zadania
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
is_closed: Zadanie zamknięte
|
|
|
|
is_readonly: Pakiet roboczy tylko do odczytu
|
|
|
|
journal:
|
|
|
|
notes: Notatki
|
|
|
|
member:
|
|
|
|
roles: Role
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
identifier: Identyfikator
|
|
|
|
latest_activity_at: Ostatnia aktywność o
|
|
|
|
parent: Projekt nadrzędny
|
|
|
|
queries: Kwerendy
|
|
|
|
types: Typy
|
|
|
|
versions: Wersje
|
|
|
|
work_packages: Zadania
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
column_names: Kolumny
|
|
|
|
relations_to_type_column: Relacje %{type}
|
|
|
|
relations_of_type_column: " %{type} relacji"
|
|
|
|
group_by: Grupuj wyniki
|
|
|
|
filters: Filtry
|
|
|
|
timeline_labels: Etykiety osi czasu
|
|
|
|
repository:
|
|
|
|
url: ADRES URL
|
|
|
|
role:
|
|
|
|
assignable: Pakiety robocze mogą być przypisane do użytkowników i grup znajdujących
|
|
|
|
się w posiadaniu tej roli w odpowiednim projekcie
|
|
|
|
time_entry:
|
|
|
|
activity: Działanie
|
|
|
|
hours: Godziny
|
|
|
|
spent_on: Data
|
|
|
|
type: Typ
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
attribute_groups: ''
|
|
|
|
is_in_roadmap: Domyślnie wyświetlany w planie działania
|
|
|
|
is_default: Domyślnie aktywny dla nowych projektów
|
|
|
|
is_milestone: Jest Kamieniem Milowym
|
|
|
|
color: Kolor
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
|
auth_source: Tryb uwierzytelniania
|
|
|
|
current_password: Aktualne hasło
|
|
|
|
force_password_change: Wymusza zmianę hasła przy następnym logowaniu
|
|
|
|
language: Język
|
|
|
|
last_login_on: Ostatnie logowanie
|
|
|
|
mail_notification: Powiadomienia e-mail
|
|
|
|
new_password: Nowe hasło
|
|
|
|
password_confirmation: Potwierdzenie
|
|
|
|
consented_at: Zgodę na
|
|
|
|
user_preference:
|
|
|
|
comments_sorting: Wyświetlanie komentarzy
|
|
|
|
hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
|
|
|
|
impaired: Ułatwienia dostępu
|
|
|
|
time_zone: Strefa czasowa
|
|
|
|
auto_hide_popups: Automatyczne ukrycie powiadomień o sukcesie
|
|
|
|
warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam zadanie z niezapisanymi
|
|
|
|
zmianami
|
|
|
|
version:
|
|
|
|
effective_date: Data zakończenia
|
|
|
|
sharing: Udostępnianie
|
|
|
|
wiki_content:
|
|
|
|
text: Tekst
|
|
|
|
wiki_page:
|
|
|
|
parent_title: Strona nadrzędna
|
|
|
|
redirect_existing_links: Przekieruj istniejące powiązania
|
|
|
|
planning_element_type_color:
|
|
|
|
hexcode: Kod szesnastkowy
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
begin_insertion: Początek wstawiania
|
|
|
|
begin_deletion: Początek usuwania
|
|
|
|
children: Elementy składowe
|
|
|
|
done_ratio: Postęp (%)
|
|
|
|
end_insertion: Koniec wstawiania
|
|
|
|
end_deletion: Koniec usuwania
|
|
|
|
fixed_version: Wersja
|
|
|
|
parent: Rodzic
|
|
|
|
parent_issue: Rodzic
|
|
|
|
parent_work_package: Rodzic
|
|
|
|
priority: Priorytet
|
|
|
|
progress: Postęp (%)
|
|
|
|
spent_hours: Czas pracy
|
|
|
|
spent_time: Czas pracy
|
|
|
|
subproject: Podprojekt
|
|
|
|
time_entries: Rejestruj czas pracy
|
|
|
|
type: Typ
|
|
|
|
watcher: Obserwator
|
|
|
|
doorkeeper/application:
|
|
|
|
uid: Numer klienta
|
|
|
|
secret: Hasło klienta
|
|
|
|
owner: Właściciel
|
|
|
|
redirect_uri: Przekieruj URI
|
|
|
|
client_credentials_user_id: Client Credentials User ID
|
|
|
|
scopes: Zakresy
|
|
|
|
confidential: Poufne
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
messages:
|
|
|
|
accepted: musi być zaakceptowane.
|
|
|
|
after: musi być po %{date}.
|
|
|
|
after_or_equal_to: musi być po lub równe %{date}.
|
|
|
|
before: musi być przed %{date}.
|
|
|
|
before_or_equal_to: musi być przed lub równe %{date}.
|
|
|
|
blank: nie może być puste.
|
|
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Zestaw zadań nie może być powiązany
|
|
|
|
z jego podzadaniami.
|
|
|
|
circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć zależność cykliczną.
|
|
|
|
confirmation: nie pasuje do %{attribute}.
|
|
|
|
could_not_be_copied: nie można skopiować (w całości).
|
|
|
|
does_not_exist: nie istnieje.
|
|
|
|
empty: nie może być puste.
|
|
|
|
even: musi być takie samo.
|
|
|
|
exclusion: jest już zajęte.
|
|
|
|
file_too_large: jest za długie (maksymalna wielkość to %{count} Bajtów).
|
|
|
|
greater_than: musi być większe niż %{count}.
|
|
|
|
greater_than_or_equal_to: musi być większe niż lub równe %{count}.
|
|
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: musi być późniejsza niż data początku
|
|
|
|
albo równa jej.
|
|
|
|
greater_than_start_date: musi być późniejsza niż data początku.
|
|
|
|
inclusion: jest niezgodne z jednym z dozwolonych wartości.
|
|
|
|
invalid: jest nieprawidłowe.
|
|
|
|
invalid_url: nie jest poprawnym adresem URL.
|
|
|
|
invalid_url_scheme: 'nie jest obsługiwanym protokołem (dozwolone: %{allowed_schemes}).'
|
|
|
|
less_than_or_equal_to: musi być mniejsze niż lub równe %{count}.
|
|
|
|
not_a_date: nie jest poprawną datą.
|
|
|
|
not_a_datetime: nie jest poprawną datą i czasem.
|
|
|
|
not_a_number: nie jest liczbą.
|
|
|
|
not_allowed: jest nieprawidłowy ze względu na brak uprawnień.
|
|
|
|
not_an_integer: nie jest liczbą całkowitą.
|
|
|
|
not_an_iso_date: 'wprowadzono nieprawidłową datę. Wymagany format: RRRR-MM-DD.'
|
|
|
|
not_same_project: nie należy do tego samego projektu.
|
|
|
|
odd: musi być nieparzyste.
|
|
|
|
regex_invalid: nie może być zastosowany z zastosowanym wyrażeniem regularnym.
|
|
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: musi być mniejsze niż lub równe z maksymalnej
|
|
|
|
długości.
|
|
|
|
taken: zostały już podjęte.
|
|
|
|
too_long: jest zbyt długi (maksymalnie %{count} znaków).
|
|
|
|
too_short: jest zbyt krótkie (min. %{count} znaków).
|
|
|
|
unchangeable: nie można zmienić.
|
|
|
|
wrong_length: ma nieprawidłową długość (powinno mieć %{count} znaków).
|
|
|
|
models:
|
|
|
|
custom_field:
|
|
|
|
at_least_one_custom_option: Przynajmniej jedna opcja musi być dostępna.
|
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
|
only_one_allowed: "(%{name}) – dozwolona jest tylko jedna wartość."
|
|
|
|
empty: "(%{name}) – wartość nie może być pusta."
|
|
|
|
inclusion: "(%{name}) – nie ustawiono jednej z dozwolonych wartości."
|
|
|
|
not_logged_in: "(%{name}) – nie można ustawić wartości, ponieważ użytkownik
|
|
|
|
nie jest zalogowany."
|
|
|
|
not_an_integer: "(%{name}) – wartość nie jest liczbą całkowitą."
|
|
|
|
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) – wartość musi być mniejsza lub równa
|
|
|
|
%{count}."
|
|
|
|
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) – wartość musi być większa lub równa
|
|
|
|
%{count}."
|
|
|
|
doorkeeper/application:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
redirect_uri:
|
|
|
|
fragment_present: cannot contain a fragment.
|
|
|
|
invalid_uri: musi być prawidłowym adres URI.
|
|
|
|
relative_uri: must be an absolute URI.
|
|
|
|
secured_uri: must be an HTTPS/SSL URI.
|
|
|
|
forbidden_uri: is forbidden by the server.
|
|
|
|
scopes:
|
|
|
|
not_match_configured: doesn't match available scopes.
|
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
|
unreadable: nie można odczytać. Czy na pewno jest to token wsparcia?
|
|
|
|
grids/grid:
|
|
|
|
overlaps: overlap.
|
|
|
|
outside: is outside of the grid.
|
|
|
|
end_before_start: end value needs to be larger than the start value.
|
|
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
base:
|
|
|
|
unsupported_operator: Operator nie jest obsługiwany.
|
|
|
|
invalid_values: Wartość jest nieprawidłowa.
|
|
|
|
id_filter_required: Filtr 'id' jest wymagany.
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
in_use_by_work_packages: 'nadal w użyciu przez Zestawy zadań: %{types}'
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
error_not_found: nie znaleziono
|
|
|
|
public:
|
|
|
|
error_unauthorized: "– Użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia widoków
|
|
|
|
publicznych."
|
|
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: wzajemnie się wykluczają w ramach grupowania
|
|
|
|
wg "%{group_by}". Nie można aktywować równocześnie.
|
|
|
|
filters:
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
inexistent: Brak pola niestandardowego dla tego filtra.
|
|
|
|
invalid: Pole niestandardowe jest nieprawidłowe w danym kontekście.
|
|
|
|
relation:
|
|
|
|
typed_dag:
|
|
|
|
circular_dependency: Relacja tworzy krąg relacji.
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
to:
|
|
|
|
error_not_found: nie można znaleźć lub wizualizować zadania w pozycji
|
|
|
|
"do"
|
|
|
|
error_readonly: nie można zmienić odnośnika bieżącego powiązania "do"
|
|
|
|
from:
|
|
|
|
error_not_found: nie można znaleźć lub wizualizować zadania w pozycji
|
|
|
|
"od"
|
|
|
|
error_readonly: nie można zmienić odnośnika bieżącego powiązania "of"
|
|
|
|
repository:
|
|
|
|
not_available: Producent SCM nie jest dostępny
|
|
|
|
not_whitelisted: nie jest dozwolone w tej konfiguracji.
|
|
|
|
invalid_url: nie jest prawidłowym adresem URL ani ścieżką.
|
|
|
|
must_not_be_ssh: nie może być adresem SSH.
|
|
|
|
no_directory: nie jest katalogiem.
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Zadanie #%{id} jest niepoprawnym
|
|
|
|
celem do ponownego rozpisania czasu.'
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
due_date:
|
|
|
|
not_start_date: nie jest w dniu rozpoczęcia, chociaż jest to wymagane
|
|
|
|
dla Kamieni Milowych.
|
|
|
|
parent:
|
|
|
|
cannot_be_milestone: nie może być kamieniem milowym.
|
|
|
|
cannot_be_in_another_project: nie może być w innym projekcie.
|
|
|
|
not_a_valid_parent: jest nieprawidłowe.
|
|
|
|
start_date:
|
|
|
|
violates_relationships: aby nie naruszyć relacji pakietu pracy, należy
|
|
|
|
ustawić datę %{soonest_start} lub późniejszą.
|
|
|
|
status_id:
|
|
|
|
status_transition_invalid: jest niewłaściwy z powodu braku prawidłowego
|
|
|
|
przekształcenia ze starego do nowego statusu dla aktualnej roli użytkownika.
|
|
|
|
status_invalid_in_type: jest nieprawidłowy, ponieważ bieżący stan nie
|
|
|
|
istnieje w tym typie.
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
cannot_be_milestone_due_to_children: nie może być kamieniem milowym,
|
|
|
|
ponieważ ten pakiet roboczy ma elementy podrzędne.
|
|
|
|
priority_id:
|
|
|
|
only_active_priorities_allowed: musi być aktywny.
|
|
|
|
category:
|
|
|
|
only_same_project_categories_allowed: Kategoria pakietu roboczego musi
|
|
|
|
znajdować się w tym samym projekcie co pakiet roboczy.
|
|
|
|
does_not_exist: Podana kategoria nie istnieje.
|
|
|
|
estimated_hours:
|
|
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: musi być ≥ 0.
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
attribute_groups:
|
|
|
|
attribute_unknown: Użyto nieprawidłowego atrybutu zadania.
|
|
|
|
duplicate_group: Nazwy grupy %{group} użyto więcej niż raz. Nazwy grup
|
|
|
|
muszą być niepowtarzalne.
|
|
|
|
query_invalid: 'Osadzona kwerenda %{group} jest nieprawidłowowa: %{details}'
|
|
|
|
group_without_name: Grupy nienazwane nie są dozwolone.
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
password:
|
|
|
|
weak: 'Musi zawierać znaki z następujących klas (co najmniej %{min_count}
|
|
|
|
z %{all_count}): %{rules}.'
|
|
|
|
lowercase: małe litery (np. 'a')
|
|
|
|
uppercase: wielkie litery (np. 'A')
|
|
|
|
numeric: liczbowe (np. 1)
|
|
|
|
special: specjalne (np. '%')
|
|
|
|
reused:
|
|
|
|
one: było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż poprzednie.
|
|
|
|
other: było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednich.
|
|
|
|
few: było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednich.
|
|
|
|
many: było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednie.
|
|
|
|
match:
|
|
|
|
confirm: Potwierdź nowe hasło.
|
|
|
|
description: '"Potwierdzenie hasła" powinno być zgodne z wartością
|
|
|
|
w polu ''Nowe hasło''.'
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
invalid_on_create: nie jest prawidłowym statusem dla nowych użytkowników.
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
error_not_found: nie znaleziono
|
|
|
|
member:
|
|
|
|
principal_blank: Wybierz co najmniej jeden użytkownik lub Grupa.
|
|
|
|
role_blank: Proszę wybrać przynajmniej jedną rolę.
|
|
|
|
template:
|
|
|
|
body: 'Sprawdź następujące pola:'
|
|
|
|
header:
|
|
|
|
one: 1 błąd uniemożliwia zapisanie %{model}
|
|
|
|
other: "%{count} błędy uniemożliwiają zapisanie %{model}"
|
|
|
|
few: "%{count} błędów uniemożliwia zapisanie %{model}"
|
|
|
|
many: "%{count} błędy uniemożliwiaja zapisanie %{model}"
|
|
|
|
models:
|
|
|
|
attachment: Plik
|
|
|
|
attribute_help_text: Tekst pomocy atrybutu
|
|
|
|
board: Forum
|
|
|
|
comment: Komentarz
|
|
|
|
custom_action: Działanie niestandardowe
|
|
|
|
custom_field: Pola niestandardowe
|
|
|
|
group: Grupa
|
|
|
|
category: Kategoria
|
|
|
|
status: Status pakietu roboczego
|
|
|
|
member: Członek
|
|
|
|
news: Aktualności
|
|
|
|
project: Projekt
|
|
|
|
query: Kwerenda użytkownika
|
|
|
|
role:
|
|
|
|
one: Rola
|
|
|
|
other: Role
|
|
|
|
few: Role
|
|
|
|
many: Rol
|
|
|
|
type: Typ
|
|
|
|
user: Użytkownik
|
|
|
|
version: Wersja
|
|
|
|
wiki: Wiki
|
|
|
|
wiki_page: Strony wiki
|
|
|
|
workflow: Przepływ pracy
|
|
|
|
work_package: Pakiet roboczy
|
|
|
|
doorkeeper/application: Aplikacje OAuth
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
header_invalid_fields: 'Wystąpił problem z następującymi polami:'
|
|
|
|
field_erroneous_label: 'To pole jest nieprawidłowe: %{full_errors} proszę podać
|
|
|
|
prawidłową wartość.'
|
|
|
|
activity:
|
|
|
|
created: 'Utworzona: %{title}'
|
|
|
|
updated: 'Aktualizacja: %{title}'
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
active: Aktywne
|
|
|
|
assigned_to: Przypisany do
|
|
|
|
assignee: Przypisany do
|
|
|
|
attachments: Załączniki
|
|
|
|
author: Autor
|
|
|
|
base: 'Błąd ogólny:'
|
|
|
|
blocks_ids: Identyfikatory zablokowanych pakietów roboczych
|
|
|
|
category: Kategoria
|
|
|
|
comment: Komentarz
|
|
|
|
comments: Komentarz
|
|
|
|
content: Zawartość
|
|
|
|
color: Kolor
|
|
|
|
created_at: Utworzone
|
|
|
|
created_on: Utworzone
|
|
|
|
custom_options: Możliwe wartości
|
|
|
|
custom_values: Pola niestandardowe
|
|
|
|
date: Data
|
|
|
|
default_columns: Domyślne kolumny
|
|
|
|
description: Opis
|
|
|
|
display_sums: Wyświetlanie sumy
|
|
|
|
due_date: Data zakończenia
|
|
|
|
estimated_hours: Szacowany czas
|
|
|
|
estimated_time: Szacowany czas
|
|
|
|
firstname: Imię
|
|
|
|
group: Grupa
|
|
|
|
groups: Grupy
|
|
|
|
groupname: Nazwa grupy
|
|
|
|
id: ID
|
|
|
|
is_default: Wartość domyślna
|
|
|
|
is_for_all: Dla wszystkich projektów
|
|
|
|
is_public: Publiczny
|
|
|
|
issue: Pakiet roboczy
|
|
|
|
lastname: Nazwisko
|
|
|
|
login: Nazwa użytkownika
|
|
|
|
mail: Adres e-mail
|
|
|
|
name: Nazwa
|
|
|
|
password: Hasło
|
|
|
|
priority: Priorytet
|
|
|
|
project: Projekt
|
|
|
|
responsible: Osoba odpowiedzialna
|
|
|
|
role: Rola
|
|
|
|
roles: Role
|
|
|
|
start_date: Data rozpoczęcia
|
|
|
|
status: Status
|
|
|
|
subject: Temat
|
|
|
|
summary: Podsumowanie
|
|
|
|
title: Tytuł
|
|
|
|
type: Typ
|
|
|
|
updated_at: Aktualizacja
|
|
|
|
updated_on: Aktualizacja
|
|
|
|
user: Użytkownik
|
|
|
|
version: Wersja
|
|
|
|
work_package: Pakiet roboczy
|
|
|
|
button_add: Dodaj
|
|
|
|
button_add_member: Dodaj członka projektu
|
|
|
|
button_add_watcher: Dodaj obserwatora
|
|
|
|
button_annotate: Adnotacja
|
|
|
|
button_apply: Zastosuj
|
|
|
|
button_archive: Archiwum
|
|
|
|
button_back: Wstecz
|
|
|
|
button_cancel: Anuluj
|
|
|
|
button_change: Zmień
|
|
|
|
button_change_parent_page: Zmień stronę nadrzędną
|
|
|
|
button_change_password: Zmiana hasła
|
|
|
|
button_check_all: Zaznacz wszystko
|
|
|
|
button_clear: Wyczyść
|
|
|
|
button_click_to_reveal: Kliknij aby pokazać
|
|
|
|
button_close: Zamknij
|
|
|
|
button_collapse_all: Zwiń wszystko
|
|
|
|
button_configure: Konfigurowanie
|
|
|
|
button_continue: Kontynuuj
|
|
|
|
button_copy: Kopiuj
|
|
|
|
button_copy_and_follow: Skopiuj i wykonaj
|
|
|
|
button_create: Utwórz
|
|
|
|
button_create_and_continue: Utwórz i kontynuuj
|
|
|
|
button_delete: Usuń
|
|
|
|
button_decline: Odrzuć
|
|
|
|
button_delete_watcher: Usunąć obserwatora %{name}
|
|
|
|
button_download: Pobierz
|
|
|
|
button_duplicate: Duplikat
|
|
|
|
button_edit: Edycja
|
|
|
|
button_edit_associated_wikipage: 'Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}'
|
|
|
|
button_expand_all: Rozwiń wszystkie
|
|
|
|
button_filter: Filtr
|
|
|
|
button_generate: Utwórz
|
|
|
|
button_list: Lista
|
|
|
|
button_lock: Blokada
|
|
|
|
button_log_time: Rejestruj czas pracy
|
|
|
|
button_login: Zaloguj
|
|
|
|
button_move: Przenieś
|
|
|
|
button_move_and_follow: Przenieś i kontynuuj
|
|
|
|
button_print: Drukuj
|
|
|
|
button_quote: Cytat
|
|
|
|
button_remove: Usuń
|
|
|
|
button_rename: Zmień nazwę
|
|
|
|
button_replace: Zastąp
|
|
|
|
button_revoke: Revoke
|
|
|
|
button_reply: Odpowiedz
|
|
|
|
button_reset: Reset
|
|
|
|
button_rollback: Wycofaj do tej wersji
|
|
|
|
button_save: Zapisz
|
|
|
|
button_save_back: Zapisz i wróć
|
|
|
|
button_show: Pokaż
|
|
|
|
button_sort: Sortowanie
|
|
|
|
button_submit: Prześlij
|
|
|
|
button_test: Badania
|
|
|
|
button_unarchive: Unarchive
|
|
|
|
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
|
|
|
|
button_unlock: Odblokuj
|
|
|
|
button_unwatch: Nie obserwuj
|
|
|
|
button_update: Aktualizacja
|
|
|
|
button_upgrade: Aktualizuj
|
|
|
|
button_upload: Wyślij
|
|
|
|
button_view: Widok
|
|
|
|
button_watch: Obserwuj
|
|
|
|
button_manage_menu_entry: Konfigurowanie elementu menu
|
|
|
|
button_add_menu_entry: Dodaj element menu
|
|
|
|
button_configure_menu_entry: Konfigurowanie elementu menu
|
|
|
|
button_delete_menu_entry: Usuń element menu
|
|
|
|
consent:
|
|
|
|
checkbox_label: Odnotowałem i zgadzam się na powyższe.
|
|
|
|
failure_message: Zgoda nie powiodła się, nie można kontynuować.
|
|
|
|
title: Zgoda użytkownika
|
|
|
|
decline_warning_message: Odrzuciłeś zgodę i wylogowano Cię.
|
|
|
|
user_has_consented: Użytkownik wyraził zgodę na twoje skonfigurowane oświadczenie
|
|
|
|
w określonym czasie.
|
|
|
|
not_yet_consented: Użytkownik nie wyraził zgody, zostanie o to poproszony przy
|
|
|
|
następnym logowaniu.
|
|
|
|
contact_mail_instructions: Zdefiniuj adres e-mail, na który użytkownicy mogą skontaktować
|
|
|
|
się z administratorem danych w celu wykonania żądań zmiany lub usunięcia danych.
|
|
|
|
contact_your_administrator: Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z
|
|
|
|
administratorem.
|
|
|
|
contact_this_mail_address: Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z %{mail_address}.
|
|
|
|
text_update_consent_time: Zaznacz to pole, aby zmusić użytkowników do ponownego
|
|
|
|
wyrażenia zgody. Włącz, gdy zmieniłeś aspekt prawny powyższych informacji o
|
|
|
|
udzieleniu zgody.
|
|
|
|
update_consent_last_time: 'Ostatnia aktualizacja: zgody: %{update_time}'
|
|
|
|
copy_project:
|
|
|
|
started: Rozpoczęto kopiowanie projektu "%{source_project_name}" do "%{target_project_name}".
|
|
|
|
Poinformujemy Cię przez e-mail tak szybko jak "%{target_project_name}" będzie
|
|
|
|
dostępny.
|
|
|
|
failed: Nie można skopiować projektu %{source_project_name}
|
|
|
|
succeeded: Utworzono projekt %{target_project_name}
|
|
|
|
errors: Błąd
|
|
|
|
project_custom_fields: Niestandardowe pola projektu
|
|
|
|
text:
|
|
|
|
failed: Nie można skopiować projektu "%{source_project_name}" do "%{target_project_name}".
|
|
|
|
succeeded: Skopiowano projekt "%{source_project_name}" do "%{target_project_name}".
|
|
|
|
create_new_page: Strony wiki
|
|
|
|
date:
|
|
|
|
abbr_day_names:
|
|
|
|
- Nie
|
|
|
|
- Pon
|
|
|
|
- Wt
|
|
|
|
- Śro
|
|
|
|
- Czw
|
|
|
|
- Pt
|
|
|
|
- Sb
|
|
|
|
abbr_month_names:
|
|
|
|
-
|
|
|
|
- Sty
|
|
|
|
- Lut
|
|
|
|
- Mar
|
|
|
|
- Kwi
|
|
|
|
- Maj
|
|
|
|
- Cze
|
|
|
|
- Lip
|
|
|
|
- Sie
|
|
|
|
- Wrz
|
|
|
|
- Paź
|
|
|
|
- Lis
|
|
|
|
- Gru
|
|
|
|
day_names:
|
|
|
|
- Niedziela
|
|
|
|
- Poniedziałek
|
|
|
|
- Wtorek
|
|
|
|
- Środa
|
|
|
|
- Czwartek
|
|
|
|
- Piątek
|
|
|
|
- Sobota
|
|
|
|
formats:
|
|
|
|
default: "%m/%d/%Y"
|
|
|
|
long: "%B %d, %Y"
|
|
|
|
short: "%b %d"
|
|
|
|
month_names:
|
|
|
|
-
|
|
|
|
- Styczeń
|
|
|
|
- Luty
|
|
|
|
- Marzec
|
|
|
|
- Kwiecień
|
|
|
|
- Maj
|
|
|
|
- Czerwiec
|
|
|
|
- Lipiec
|
|
|
|
- Sierpień
|
|
|
|
- Wrzesień
|
|
|
|
- Październik
|
|
|
|
- Listopad
|
|
|
|
- Grudzień
|
|
|
|
order:
|
|
|
|
- :rok
|
|
|
|
- ":miesiąc"
|
|
|
|
- ":dzień"
|
|
|
|
datetime:
|
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
|
about_x_hours:
|
|
|
|
one: około 1 godziny
|
|
|
|
other: około %{count} godzin
|
|
|
|
few: około %{count} godzin
|
|
|
|
many: około %{count} godziny
|
|
|
|
about_x_months:
|
|
|
|
one: około 1 miesiąca
|
|
|
|
other: około %{count} miesięcy
|
|
|
|
few: około %{count} miesięcy
|
|
|
|
many: około %{count} miesięcy
|
|
|
|
about_x_years:
|
|
|
|
one: około 1 roku
|
|
|
|
other: około %{count} lat
|
|
|
|
few: około %{count} lat
|
|
|
|
many: około %{count} lat
|
|
|
|
almost_x_years:
|
|
|
|
one: prawie 1 rok
|
|
|
|
other: prawie %{count} lat
|
|
|
|
few: prawie %{count} lat
|
|
|
|
many: prawie %{count} lata
|
|
|
|
half_a_minute: pół minuty
|
|
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
|
|
one: mniej niż minutę
|
|
|
|
other: mniej niż %{count} minut
|
|
|
|
few: mniej niż %{count} minut
|
|
|
|
many: mniej niż %{count} minuty
|
|
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
|
|
one: mniej niż 1 sekundę
|
|
|
|
other: mniej niż %{count} sekund
|
|
|
|
few: mniej niż %{count} sekund
|
|
|
|
many: mniej niż %{count} sekundy
|
|
|
|
over_x_years:
|
|
|
|
one: ponad 1 rok
|
|
|
|
other: ponad %{count} lat
|
|
|
|
few: ponad %{count} lat
|
|
|
|
many: ponad %{count} lata
|
|
|
|
x_days:
|
|
|
|
one: 1 dzień
|
|
|
|
other: "%{count} dni"
|
|
|
|
few: "%{count} dni"
|
|
|
|
many: "%{count} dni"
|
|
|
|
x_minutes:
|
|
|
|
one: 1 minuta
|
|
|
|
other: "%{count} minut"
|
|
|
|
few: "%{count} minut"
|
|
|
|
many: "%{count} minut"
|
|
|
|
x_months:
|
|
|
|
one: 1 miesiąc
|
|
|
|
other: "%{count} miesięcy"
|
|
|
|
few: "%{count} miesięcy"
|
|
|
|
many: "%{count} miesiące"
|
|
|
|
x_seconds:
|
|
|
|
one: 1 sekunda
|
|
|
|
other: "%{count} sekund"
|
|
|
|
few: "%{count} sekund"
|
|
|
|
many: "%{count} sekundy"
|
|
|
|
units:
|
|
|
|
hour:
|
|
|
|
one: godzina
|
|
|
|
other: godziny
|
|
|
|
few: godziny
|
|
|
|
many: godzin
|
|
|
|
default_activity_development: Rozwój
|
|
|
|
default_activity_management: Zarządzanie
|
|
|
|
default_activity_other: Inne
|
|
|
|
default_activity_specification: Specyfikacja
|
|
|
|
default_activity_support: Wsparcie
|
|
|
|
default_activity_testing: Testowanie
|
|
|
|
default_color_black: Czarny
|
|
|
|
default_color_blue: Niebieski
|
|
|
|
default_color_blue_dark: Niebieski (ciemny)
|
|
|
|
default_color_blue_light: Niebieski (jasny)
|
|
|
|
default_color_green_dark: Zielony (ciemny)
|
|
|
|
default_color_green_light: Zielony (jasny)
|
|
|
|
default_color_grey_dark: Szary (ciemny)
|
|
|
|
default_color_grey_light: Szary (jasny)
|
|
|
|
default_color_grey: Szary
|
|
|
|
default_color_magenta: Purpurowy
|
|
|
|
default_color_orange: Pomarańczowy
|
|
|
|
default_color_red: Czerwony
|
|
|
|
default_color_white: Biały
|
|
|
|
default_color_yellow: Żółty
|
|
|
|
default_status_closed: Zamknięte
|
|
|
|
default_status_confirmed: Potwierdzone
|
|
|
|
default_status_developed: Opracowany
|
|
|
|
default_status_in_development: W rozwoju
|
|
|
|
default_status_in_progress: W Toku
|
|
|
|
default_status_in_specification: W określaniu
|
|
|
|
default_status_in_testing: Testowany
|
|
|
|
default_status_new: Nowy
|
|
|
|
default_status_on_hold: Zawieszony
|
|
|
|
default_status_rejected: Odrzucone
|
|
|
|
default_status_scheduled: Zaplanowany
|
|
|
|
default_status_specified: Określone
|
|
|
|
default_status_tested: Przestowane
|
|
|
|
default_status_test_failed: Próba nie powiodła się
|
|
|
|
default_status_to_be_scheduled: Do zaplanowania
|
|
|
|
default_priority_low: Niski
|
|
|
|
default_priority_normal: Normalne
|
|
|
|
default_priority_high: Wysokie
|
|
|
|
default_priority_immediate: Natychmiastowe
|
|
|
|
default_role_anonymous: Anonimowy
|
|
|
|
default_role_developer: Deweloper
|
|
|
|
default_role_project_admin: Administrator projektu
|
|
|
|
default_role_non_member: nie jest członkiem
|
|
|
|
default_role_reader: Czytnik
|
|
|
|
default_role_member: Członek
|
|
|
|
default_type: Zadania
|
|
|
|
default_type_bug: Błąd
|
|
|
|
default_type_deliverable: Dostarczalny
|
|
|
|
default_type_epic: Wydarzenie
|
|
|
|
default_type_feature: Cecha/Funkcja
|
|
|
|
default_type_milestone: Kamień milowy
|
|
|
|
default_type_phase: Etap
|
|
|
|
default_type_task: Zadanie
|
|
|
|
default_type_user_story: Wpis użytkownika
|
|
|
|
description_active: Aktywne?
|
|
|
|
description_attachment_toggle: Pokaż/Ukryj załączniki
|
|
|
|
description_autocomplete: 'To pole używa funkcji autouzupełniania. Podczas pisania
|
|
|
|
tytuł pracy pakietu otrzymasz listę potencjalnych kandydatów. Wybierz jeden za
|
|
|
|
pomocą strzałki w i Strzałka w dół klucz i wybierz go z karty lub wprowadź. Alternatywnie
|
|
|
|
można wprowadzić numer pakiet pracy bezpośrednio.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
description_available_columns: Dostępne kolumny
|
|
|
|
description_choose_project: Projekty
|
|
|
|
description_compare_from: Porównaj z
|
|
|
|
description_compare_to: W porównaniu do
|
|
|
|
description_current_position: 'Jesteś tutaj:'
|
|
|
|
description_date_from: Wprowadź datę początkową
|
|
|
|
description_date_range_interval: Wybierz zakres wybierając datę rozpoczęcia i zakończenia
|
|
|
|
description_date_range_list: Wybierz zakres z listy
|
|
|
|
description_date_to: Wprowadź datę końcową
|
|
|
|
description_enter_number: Wprowadź numer
|
|
|
|
description_enter_text: Wpisz tekst
|
|
|
|
description_filter: Filtr
|
|
|
|
description_filter_toggle: Pokaż/Ukryj filtr
|
|
|
|
description_category_reassign: Wybierz kategorię
|
|
|
|
description_message_content: Treść wiadomości
|
|
|
|
description_my_project: Jesteś członkiem
|
|
|
|
description_notes: Notatki
|
|
|
|
description_parent_work_package: Źródłowy pakiet roboczy dla bieżącego
|
|
|
|
description_project_scope: Zakres wyszukiwania
|
|
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: Sortowanie atrybut
|
|
|
|
description_query_sort_criteria_direction: Kierunek sortowania
|
|
|
|
description_search: Wyszukiwanie
|
|
|
|
description_select_work_package: Wybierz pakiet roboczy
|
|
|
|
description_selected_columns: Wybrane kolumny
|
|
|
|
description_sub_work_package: Potomny pakiet roboczy dla bieżącego
|
|
|
|
description_toc_toggle: Pokaż/Ukryj spis treści
|
|
|
|
description_wiki_subpages_reassign: Wybierz nową stronę nadrzędną
|
|
|
|
direction: ltr
|
|
|
|
ee:
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
form_configuration:
|
|
|
|
description: 'Dostosuj konfigurację formularza z tymi dodatkowymi funkcjami:'
|
|
|
|
add_groups: Dodaj nowe grupy atrybutów
|
|
|
|
rename_groups: Zmień grupy atrybutów
|
|
|
|
project_filters:
|
|
|
|
description_html: Zaktualizuj do %{link}, aby filtrować i sortować wg pól
|
|
|
|
niestandardowych
|
|
|
|
enumeration_activities: Działania
|
|
|
|
enumeration_work_package_priorities: Priorytety pakietów roboczych
|
|
|
|
enumeration_system_activity: Aktywność systemu
|
|
|
|
enumeration_reported_project_statuses: Status zgłoszonego projektu
|
|
|
|
error_auth_source_sso_failed: Pojedyncze logowanie (SSO) dla użytkownika '%{value}'
|
|
|
|
nie powiodło się
|
|
|
|
error_can_not_archive_project: 'Tego projektu nie można zarchiwizować: do wersji
|
|
|
|
zdefiniowanej w tym projekcie jest przypisany co najmniej jeden pakiet roboczy.'
|
|
|
|
error_can_not_delete_entry: Nie można usunąć wpisu
|
|
|
|
error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć pola niestandardowego
|
|
|
|
error_can_not_delete_type: Ten typ zawiera pakiety robocze i nie może zostać usunięty.
|
|
|
|
error_can_not_delete_standard_type: Nie można usunąć standardowych typów.
|
|
|
|
error_can_not_invite_user: Nie można wysłać zaproszenia do użytkownika.
|
|
|
|
error_can_not_remove_role: Ta Rola jest używana i nie można jej usunąć.
|
|
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Nie można otworzyć pakietu
|
|
|
|
roboczego przypisanego do zamkniętej wersji
|
|
|
|
error_check_user_and_role: Wybierz użytkownika i rolę.
|
|
|
|
error_cookie_missing: Brakuje pliku cookie OpenProject. Upewnij się, że obsługa
|
|
|
|
plików cookie jest włączona, ponieważ bez tego aplikacja nie będzie funkcjonować
|
|
|
|
prawidłowo.
|
|
|
|
error_custom_option_not_found: Opcja nie istnieje.
|
|
|
|
error_dependent_work_package: 'Błąd w zależnym pakiecie roboczym #%{related_id}
|
|
|
|
%{related_subject}: %{error}'
|
|
|
|
error_enterprise_activation_user_limit: Twoje konto nie mogło zostać aktywowane
|
|
|
|
(osiągnięty limit użytkownika). Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać
|
|
|
|
dostęp.
|
|
|
|
error_failed_to_delete_entry: Nie udało się usunąć tego wpisu.
|
|
|
|
error_invalid_selected_value: Nieprawidłowa wybrana wartość.
|
|
|
|
error_invalid_group_by: 'Nie można grupować przez: %{value}'
|
|
|
|
error_invalid_query_column: 'Nieprawidłowa kolumna zapytań: %{value}'
|
|
|
|
error_invalid_sort_criterion: 'Nie można sortować według kolumny: %{value}'
|
|
|
|
error_journal_attribute_not_present: Dziennik nie zawiera atrybutu %{attribute}.
|
|
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: Wybrano zbyt dużo kolumn do eksportu PDF. Zmniejsz
|
|
|
|
liczbę kolumn.
|
|
|
|
error_pdf_failed_to_export: 'Nie można było zapisać eksportu PDF: %{error}'
|
|
|
|
error_token_authenticity: Nie można zweryfikować tokenu Cross-Site Request Forgery.
|
|
|
|
Czy podjęto próbę przesłania danych w wielu przeglądarkach lub z wielu kart? Zamknij
|
|
|
|
wszystkie karty i spróbuj ponownie.
|
|
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: Nie zaktualizowane wskaźniki wykonania
|
|
|
|
pakietu roboczego.
|
|
|
|
error_work_package_not_found_in_project: Pakiet roboczy nie został znaleziony lub
|
|
|
|
nie należy do tego projektu
|
|
|
|
error_must_be_project_member: musi być członkiem projektu
|
|
|
|
error_no_default_work_package_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu pakietu
|
|
|
|
roboczego. Proszę sprawdzić konfigurację (przejdź do „Administracja -> Statusy
|
|
|
|
pakietów roboczych”).
|
|
|
|
error_no_type_in_project: Żaden typ nie jest związany z tym projektem. Proszę sprawdzić
|
|
|
|
ustawienia projektu.
|
|
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: Upłynął limit czasu na zewnętrzną autoryzację.
|
|
|
|
Spróbuj ponownie.
|
|
|
|
error_scm_command_failed: 'Wystąpił błąd podczas próby dostępu do repozytorium:
|
|
|
|
%{value}'
|
|
|
|
error_scm_not_found: Nie znaleziono wpisu lub zmiany w repozytorium.
|
|
|
|
error_unable_delete_status: Status pakietu roboczego nie może zostać usunięty dopóki
|
|
|
|
jest używany przynajmniej w jednym pakiecie roboczym.
|
|
|
|
error_unable_delete_default_status: Nie można usunąć domyślnego statusu pakietów
|
|
|
|
roboczych. Proszę wybrać innych domyślny status pakietów roboczych przed usunięciem
|
|
|
|
bieżącego.
|
|
|
|
error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
|
|
|
|
error_unable_delete_wiki: Nie można usunąć strony wiki.
|
|
|
|
error_unable_update_wiki: Nie można zaktualizować strony wiki.
|
|
|
|
error_workflow_copy_source: Wybierz typ źródła lub rolę
|
|
|
|
error_workflow_copy_target: Wybierz docelowy typ oraz rolę
|
|
|
|
error_menu_item_not_created: Nie można dodać elementu menu
|
|
|
|
error_menu_item_not_saved: Nie można zapisać elementu menu
|
|
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Nie można zmienić nazwy "%{old_name}" na "%{new_name}",
|
|
|
|
ze względu na konflikt w istniejącym elemencie menu "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
error_external_authentication_failed: Wystąpił błąd podczas autoryzacji zewnętrznej.
|
|
|
|
Proszę spróbować ponownie.
|
|
|
|
error_attribute_not_highlightable: 'Atrybuty, których nie można wyróżnić: %{attributes}'
|
|
|
|
events:
|
|
|
|
project: Projekt edytowany
|
|
|
|
changeset: Komentarze edytowane
|
|
|
|
message: Wiadomość edytowana
|
|
|
|
news: Aktualności
|
|
|
|
reply: Odpowiedział
|
|
|
|
time_entry: Timelog edytowany
|
|
|
|
wiki_page: Strona Wiki edytowana
|
|
|
|
work_package_closed: Pakiet roboczy zamknięty
|
|
|
|
work_package_edit: Pakiet roboczy edytowany
|
|
|
|
work_package_note: Notatka pakietu roboczego dodana
|
|
|
|
export:
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
atom: Atom
|
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
|
pdf: PDF
|
|
|
|
pdf_with_descriptions: PDF z opisami
|
|
|
|
pdf_with_descriptions_and_attachments: Plik PDF z opisami i załącznikami
|
|
|
|
pdf_with_attachments: Plik PDF z załącznikami
|
|
|
|
extraction:
|
|
|
|
available:
|
|
|
|
pdftotext: Dostępny konwerter Pdftotext (opcjonalny)
|
|
|
|
unrtf: Dostępny konwerter Unrtf (opcjonalny)
|
|
|
|
catdoc: Dostępny konwerter Catdoc (opcjonalny)
|
|
|
|
xls2csv: Dostępny konwerter Xls2csv (opcjonalny)
|
|
|
|
catppt: Dostępny konwerter Catppt (opcjonalny)
|
|
|
|
tesseract: Dostępne narzędzie Tesseract (opcjonalne)
|
|
|
|
general_csv_decimal_separator: ","
|
|
|
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
|
|
general_csv_separator: "."
|
|
|
|
general_first_day_of_week: '7'
|
|
|
|
general_lang_name: Polish
|
|
|
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-2
|
|
|
|
general_text_no: nie
|
|
|
|
general_text_yes: tak
|
|
|
|
general_text_No: Nie
|
|
|
|
general_text_Yes: Tak
|
|
|
|
gui_validation_error: 1 błąd
|
|
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} błędy/ów"
|
|
|
|
homescreen:
|
|
|
|
additional:
|
|
|
|
projects: Najnowsze projekty
|
|
|
|
no_visible_projects: W tym wystąpieniu nie ma żadnych widocznych projektów.
|
|
|
|
users: Nowi użytkownicy
|
|
|
|
blocks:
|
|
|
|
community: Społeczność OpenProject
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
become_hero: Zostań bohaterem!
|
|
|
|
title: Aktualizuj do wersji Enterprise
|
|
|
|
description: Jakie są korzyści?
|
|
|
|
more_info: Więcej informacji
|
|
|
|
additional_features: Potężne dodatkowe funkcje premium
|
|
|
|
professional_support: Profesjonalne wsparcie od ekspertów OpenProject
|
|
|
|
you_contribute: Programiści też muszą płacić rachunki. Z edycją Enterprise
|
|
|
|
znacznie przyczyniasz się do tego wysiłku społeczności Open-Source.
|
|
|
|
links:
|
|
|
|
upgrade_enterprise_edition: Aktualizuj do wersji Enterprise
|
|
|
|
user_guides: Przewodniki
|
|
|
|
faq: Najczęściej Zadawane Pytania
|
|
|
|
glossary: Słownik
|
|
|
|
shortcuts: Podpowiedzi
|
|
|
|
forums: Fora
|
|
|
|
blog: Blog OpenProject
|
|
|
|
boards: Forum społeczności
|
|
|
|
newsletter: Powiadomienia bezpieczeństwa / Newsletter
|
|
|
|
links:
|
|
|
|
configuration_guide: Przewodnik po konfiguracji
|
|
|
|
instructions_after_registration: Możesz się zalogować w momencie gdy Twoje konto
|
|
|
|
zostanie aktywowane poprzez kliknięcie %{signin}.
|
|
|
|
instructions_after_logout: Możesz zalogować się ponownie klikając %{signin}.
|
|
|
|
instructions_after_error: Można spróbować się zalogować ponownie klikając %{signin}.
|
|
|
|
Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, poproś swojego admina o pomoc.
|
|
|
|
my_account:
|
|
|
|
access_tokens:
|
|
|
|
no_results:
|
|
|
|
title: Brak tokenów dostępu
|
|
|
|
description: Wszystkie elementy zostały wyłączone. Można je ponownie włączyć
|
|
|
|
w menu administratora.
|
|
|
|
access_token: Token dostępu
|
|
|
|
headers:
|
|
|
|
action: Czynność
|
|
|
|
expiration: Wygasa
|
|
|
|
indefinite_expiration: Nigdy
|
|
|
|
label_accessibility: Dostępność
|
|
|
|
label_account: Konto
|
|
|
|
label_active: Aktywne
|
|
|
|
label_activate_user: Aktywuj użytkownika
|
|
|
|
label_active_in_new_projects: Aktywne w nowych projektach
|
|
|
|
label_activity: Działanie
|
|
|
|
label_add_edit_translations: Dodawanie i edycja tłumaczeń
|
|
|
|
label_add_another_file: Dodaj plik
|
|
|
|
label_add_columns: Dodaj wybrane kolumny
|
|
|
|
label_add_note: Dodaj notatkę
|
|
|
|
label_add_related_work_packages: Dodaj powiązane pakiety robocze
|
|
|
|
label_add_subtask: Dodać zadanie podrzędne
|
|
|
|
label_added: dodane
|
|
|
|
label_added_time_by: Dodane przez %{author} %{age} temu
|
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia dozwolone,
|
|
|
|
gdy użytkownik jest cesjonariuszem
|
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia dozwolone,
|
|
|
|
gdy użytkownik jest autorem
|
|
|
|
label_administration: Administracja
|
|
|
|
label_advanced_settings: Zaawansowane ustawienia
|
|
|
|
label_age: Wiek
|
|
|
|
label_ago: dni temu
|
|
|
|
label_all: wszystkie
|
|
|
|
label_all_time: cały czas
|
|
|
|
label_all_words: Wszystkie słowa
|
|
|
|
label_all_open_wps: Wszystkie otwarte
|
|
|
|
label_always_visible: Zawsze wyświetlana
|
|
|
|
label_announcement: Ogłoszenie
|
|
|
|
label_api_access_key: Klucz dostępu API
|
|
|
|
label_api_access_key_created_on: Klucz API utworzony %{value} temu
|
|
|
|
label_api_access_key_type: API
|
|
|
|
label_applied_status: Nadaj status
|
|
|
|
label_archive_project: Archiwum projektów
|
|
|
|
label_ascending: Rosnąco
|
|
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: Zadania przypisane do mnie
|
|
|
|
label_associated_revisions: Powiązane rewizje
|
|
|
|
label_attachment_delete: Usuń plik
|
|
|
|
label_attachment_new: Nowy plik
|
|
|
|
label_attachment_plural: Pliki
|
|
|
|
label_attribute: Atrybut
|
|
|
|
label_attribute_plural: Atrybuty
|
|
|
|
label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
|
|
|
|
label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
|
|
|
|
label_auth_source_plural: Tryb uwierzytelniania
|
|
|
|
label_authentication: Uwierzytelnianie
|
|
|
|
label_available_project_work_package_categories: Dostępne kategorie Zadań
|
|
|
|
label_available_project_work_package_types: Dostępne typy pakietów roboczych
|
|
|
|
label_available_project_boards: Dostępne tablice
|
|
|
|
label_available_project_versions: Dostępne wersje
|
|
|
|
label_available_project_repositories: Dostępne repozytoria
|
|
|
|
label_api_documentation: Dokumentacja API
|
|
|
|
label_between: pomiędzy
|
|
|
|
label_blocked_by: zablokowany przez
|
|
|
|
label_blocks: Bloki
|
|
|
|
label_blog: Blog
|
|
|
|
label_board_locked: Zablokowany
|
|
|
|
label_board_new: Nowe forum
|
|
|
|
label_board_plural: Fora
|
|
|
|
label_board_sticky: Przyklejony
|
|
|
|
label_boolean: Wartość logiczna
|
|
|
|
label_branch: Branch
|
|
|
|
label_browse: Przeglądaj
|
|
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: Edycja wybranych zadań zbiorczo
|
|
|
|
label_calendar: Kalendarz
|
|
|
|
label_calendar_show: Pokaż kalendarz
|
|
|
|
label_category: Kategoria
|
|
|
|
label_consent_settings: Zgoda użytkownika
|
|
|
|
label_wiki_menu_item: Element menu Wiki
|
|
|
|
label_select_main_menu_item: Wybierz nową pozycję menu głównego
|
|
|
|
label_select_project: Wybierz projekt
|
|
|
|
label_required_disk_storage: Wymagane miejsce na dysku
|
|
|
|
label_send_invitation: Wyślij zaproszenie
|
|
|
|
label_change_plural: Zmiany
|
|
|
|
label_change_properties: Zmiana właściwości
|
|
|
|
label_change_status: Zmiana stanu
|
|
|
|
label_change_status_of_user: 'Zmień status #{username}'
|
|
|
|
label_change_view_all: Zobacz wszystkie zmiany
|
|
|
|
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
|
|
|
|
label_changeset: Zestaw zmian
|
|
|
|
label_changeset_id: Identyfikator zestawu zmian
|
|
|
|
label_changeset_plural: Zmiany
|
|
|
|
label_checked: sprawdzone
|
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: Sprawdź/Odznacz wszystko w kolumnie
|
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: Sprawdź/Odznacz wszystko w wierszu
|
|
|
|
label_child_element: Element podrzędny
|
|
|
|
label_chronological_order: W porządku chronologicznym
|
|
|
|
label_close_versions: Zamknij zakończone wersje
|
|
|
|
label_closed_work_packages: Zamknięte
|
|
|
|
label_collapse: Zwiń
|
|
|
|
label_collapsed_click_to_show: Zwinięto. Kliknij, aby pokazać
|
|
|
|
label_configuration: konfiguracja
|
|
|
|
label_comment_add: Dodaj komentarz
|
|
|
|
label_comment_added: Komentarz dodany
|
|
|
|
label_comment_delete: Usuń komentarze
|
|
|
|
label_comment_plural: Komentarze
|
|
|
|
label_commits_per_author: Commits per author
|
|
|
|
label_commits_per_month: Commits per month
|
|
|
|
label_confirmation: Potwierdzenie
|
|
|
|
label_contains: zawiera
|
|
|
|
label_content: Zawartość
|
|
|
|
label_copied: skopiowane
|
|
|
|
label_copy_to_clipboard: Skopiuj do schowka
|
|
|
|
label_copy_same_as_target: Taki sam jak docelowy
|
|
|
|
label_copy_source: Źródło
|
|
|
|
label_copy_target: Cel
|
|
|
|
label_copy_workflow_from: Kopiowanie pracy z
|
|
|
|
label_copy_project: Kopiuj projekt
|
|
|
|
label_core_version: Wersja bazowa
|
|
|
|
label_current_status: Aktualny stan
|
|
|
|
label_current_version: Aktualna wersja
|
|
|
|
label_custom_field_add_no_type: Dodaj to pole do typu zadania
|
|
|
|
label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
|
|
|
|
label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
|
|
|
|
label_custom_field_default_type: Typ pusty
|
|
|
|
label_custom_style: Kompozycja
|
|
|
|
label_date: Data
|
|
|
|
label_date_and_time: Data i czas
|
|
|
|
label_date_from: Od
|
|
|
|
label_date_from_to: Data od %{start} do %{end}
|
|
|
|
label_date_range: Zakres dat
|
|
|
|
label_date_to: Do
|
|
|
|
label_day_plural: dni
|
|
|
|
label_default: Domyślnie
|
|
|
|
label_delete_user: Usuń użytkownika
|
|
|
|
label_delete_project: Usuń projekt
|
|
|
|
label_deleted: usunięte
|
|
|
|
label_deleted_custom_field: "(usunięte pole niestandardowe)"
|
|
|
|
label_descending: Malejąco
|
|
|
|
label_details: Szczegóły
|
|
|
|
label_development_roadmap: Droga rozwoju
|
|
|
|
label_diff: Różnice
|
|
|
|
label_diff_inline: inline
|
|
|
|
label_diff_side_by_side: Obok siebie
|
|
|
|
label_disabled: wyłączone
|
|
|
|
label_display: Wyświetlanie
|
|
|
|
label_display_per_page: 'Na stronę: %{value}'
|
|
|
|
label_display_used_statuses_only: Tylko wyświetla statusy, które są używane przez
|
|
|
|
ten typ
|
|
|
|
label_download: "%{count} Download"
|
|
|
|
label_download_plural: "%{count} Downloads"
|
|
|
|
label_downloads_abbr: D/L
|
|
|
|
label_duplicated_by: powielone przez
|
|
|
|
label_duplicate: duplikat
|
|
|
|
label_duplicates: duplikaty
|
|
|
|
label_edit: Edycja
|
|
|
|
label_enable_multi_select: Włącz wybór wielokrotny
|
|
|
|
label_enabled_project_custom_fields: Aktywne pola niestandardowe
|
|
|
|
label_enabled_project_modules: Aktywne moduły
|
|
|
|
label_enabled_project_activities: Włączony czas śledzenia działań
|
|
|
|
label_end_to_end: koniec do końca
|
|
|
|
label_end_to_start: koniec do początku
|
|
|
|
label_enumeration_new: Nowa pozycja
|
|
|
|
label_enumeration_value: Dodaj nową pozycję
|
|
|
|
label_enumerations: Listy
|
|
|
|
label_enterprise: Przedsiębiorstwo
|
|
|
|
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} zarejestrowanych aktywnych użytkowników"
|
|
|
|
label_enterprise_edition: Enterprise Edition
|
|
|
|
label_environment: Środowisko
|
|
|
|
label_estimates_and_time: Szacowany czas
|
|
|
|
label_equals: jest
|
|
|
|
label_everywhere: wszędzie
|
|
|
|
label_example: Przykład
|
|
|
|
label_export_to: 'Dostępne również w:'
|
|
|
|
label_expanded_click_to_collapse: Rozwinięto. Kliknij, aby zwinąć
|
|
|
|
label_f_hour: "%{value} godzin"
|
|
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
|
|
|
|
label_feed_plural: Kanały
|
|
|
|
label_feeds_access_key: Klucz dostępu RSS
|
|
|
|
label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS utworzony %{value} temu
|
|
|
|
label_feeds_access_key_type: RSS
|
|
|
|
label_file_added: Plik dodany
|
|
|
|
label_file_plural: Pliki
|
|
|
|
label_filter_add: Dodaj filtr
|
|
|
|
label_filter_plural: Filtry
|
|
|
|
label_filters_toggle: Pokaż/Ukryj filtry
|
|
|
|
label_float: Liczba rzeczywista
|
|
|
|
label_folder: Katalog
|
|
|
|
label_follows: follows
|
|
|
|
label_force_user_language_to_default: Ustaw język domyślny dla użytkowników o innych
|
|
|
|
ustawieniach językowych niż dozwolone
|
|
|
|
label_form_configuration: Konfiguracja formularza
|
|
|
|
label_gantt: Wykres Gantta
|
|
|
|
label_gantt_chart: Wykres Gantta
|
|
|
|
label_general: Ogólne
|
|
|
|
label_generate_key: Generuj klucz
|
|
|
|
label_git_path: Ścieżka do katalogu .git
|
|
|
|
label_greater_or_equal: "≥"
|
|
|
|
label_group_by: Grupuj według
|
|
|
|
label_group_new: Nowa Grupa
|
|
|
|
label_group: Grupa
|
|
|
|
label_group_named: Grupa %{name}
|
|
|
|
label_group_plural: Grupy
|
|
|
|
label_help: Pomoc
|
|
|
|
label_here: tutaj
|
|
|
|
label_hide: Ukryj
|
|
|
|
label_history: Historia
|
|
|
|
label_hierarchy_leaf: Liść hierarchii
|
|
|
|
label_home: Strona główna
|
|
|
|
label_subject_or_id: Subject or ID
|
|
|
|
label_impressum: Impressum
|
|
|
|
label_in: w
|
|
|
|
label_in_less_than: w mniej niż
|
|
|
|
label_in_more_than: w ponad
|
|
|
|
label_inactive: Nieaktywny
|
|
|
|
label_incoming_emails: Przychodzące e-maile
|
|
|
|
label_includes: obejmuje
|
|
|
|
label_index_by_date: Indeks wg daty
|
|
|
|
label_index_by_title: Indeks tytułów
|
|
|
|
label_information: Informacje
|
|
|
|
label_information_plural: Informacje
|
|
|
|
label_integer: Liczba całkowita
|
|
|
|
label_internal: Wewnętrzne
|
|
|
|
label_introduction_video: Film wprowadzający
|
|
|
|
label_invite_user: Zaproś użytkownika
|
|
|
|
label_show_hide: Pokaż/Ukryj
|
|
|
|
label_show_all_registered_users: Pokaż wszystkich zarejestrowanych użytkowników
|
|
|
|
label_journal: Dziennik
|
|
|
|
label_journal_diff: Opis porównania
|
|
|
|
label_language: Język
|
|
|
|
label_jump_to_a_project: Skok do projektu...
|
|
|
|
label_keyword_plural: Słowa kluczowe
|
|
|
|
label_language_based: Na podstawie języka użytkownika
|
|
|
|
label_last_activity: Ostatnia aktywność
|
|
|
|
label_last_change_on: Ostatnia zmiana na
|
|
|
|
label_last_changes: Ostatnie %{count} zmiany
|
|
|
|
label_last_login: Ostatnie logowanie
|
|
|
|
label_last_month: w zeszłym miesiącu
|
|
|
|
label_last_n_days: ostatnie %{count} dni
|
|
|
|
label_last_week: zeszły tydzień
|
|
|
|
label_latest_revision: Najnowsze zmiany
|
|
|
|
label_latest_revision_plural: Najnowsze zmiany
|
|
|
|
label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
|
|
|
|
label_less_or_equal: "≤"
|
|
|
|
label_less_than_ago: mniej niż dni temu
|
|
|
|
label_list: Lista
|
|
|
|
label_loading: Ładowanie...
|
|
|
|
label_lock_user: Zablokuj użytkownika
|
|
|
|
label_logged_as: Zalogowany jako
|
|
|
|
label_login: Zaloguj
|
|
|
|
label_custom_logo: Własne logo
|
|
|
|
label_custom_favicon: Własny favicon
|
|
|
|
label_custom_touch_icon: Własny touch icon
|
|
|
|
label_logout: Wyloguj
|
|
|
|
label_main_menu: Menu boczne
|
|
|
|
label_manage_groups: Zarządzaj grupami
|
|
|
|
label_managed_repositories_vendor: Zarządzane %{vendor} repozytoria
|
|
|
|
label_max_size: Maksymalny rozmiar
|
|
|
|
label_me: ja
|
|
|
|
label_member_new: Nowy członek
|
|
|
|
label_member_plural: Członkowie
|
|
|
|
label_view_all_members: Zobacz wszystkich członków
|
|
|
|
label_menu_item_name: Nazwa elementu menu
|
|
|
|
label_message: Wiadomość
|
|
|
|
label_message_last: Ostatnia wiadomość
|
|
|
|
label_message_new: Nowa wiadomość
|
|
|
|
label_message_plural: Wiadomości
|
|
|
|
label_message_posted: Wiadomość dodana
|
|
|
|
label_min_max_length: Min. - Maks. długość
|
|
|
|
label_minute_plural: minuty
|
|
|
|
label_missing_api_access_key: Brak klucza dostępu API
|
|
|
|
label_missing_feeds_access_key: Brak klucza dostępu RSS
|
|
|
|
label_modification: "%{count} change"
|
|
|
|
label_modified: zmodyfikowany
|
|
|
|
label_module_plural: Moduły
|
|
|
|
label_modules: Moduły
|
|
|
|
label_month: Miesiąc
|
|
|
|
label_months_from: miesięcy od
|
|
|
|
label_more: Więcej
|
|
|
|
label_more_than_ago: Więcej niż dni temu
|
|
|
|
label_move_work_package: Przenieś pakiet roboczy
|
|
|
|
label_my_account: Moje konto
|
|
|
|
label_my_account_data: Moje dane konta
|
|
|
|
label_my_page: Moja strona
|
|
|
|
label_my_projects: Moje projekty
|
|
|
|
label_my_queries: Moje zapytania niestandardowe
|
|
|
|
label_never: Nigdy
|
|
|
|
label_new: Nowy
|
|
|
|
label_new_statuses_allowed: Nowe statusy dozwolone
|
|
|
|
label_news_added: Wiadomość dodana
|
|
|
|
label_news_comment_added: Komentarz został dodany do wiadomości
|
|
|
|
label_news_latest: Najnowsze wiadomości
|
|
|
|
label_news_new: Dodaj wiadomość
|
|
|
|
label_news_edit: Edycja wiadomości
|
|
|
|
label_news_plural: Aktualności
|
|
|
|
label_news_view_all: Zobacz wszystkie wiadomości
|
|
|
|
label_next: Następny
|
|
|
|
label_next_week: Następny tydzień
|
|
|
|
label_no_change_option: "(Bez zmian)"
|
|
|
|
label_no_data: Brak danych do pokazania
|
|
|
|
label_no_parent_page: Bez strony nadrzędnej
|
|
|
|
label_nothing_display: Brak danych do pokazania
|
|
|
|
label_nobody: nikt
|
|
|
|
label_none: Brak
|
|
|
|
label_none_parentheses: "(brak)"
|
|
|
|
label_not_contains: nie zawierają
|
|
|
|
label_not_equals: nie jest
|
|
|
|
label_notify_member_plural: Email updates
|
|
|
|
label_on: wł
|
|
|
|
label_open_menu: Otwórz menu
|
|
|
|
label_open_work_packages: Otwarte
|
|
|
|
label_open_work_packages_plural: Otwarte
|
|
|
|
label_openproject_website: Witryna internetowa OpenProject
|
|
|
|
label_optional_description: Opis
|
|
|
|
label_options: Opcje
|
|
|
|
label_other: Inne
|
|
|
|
label_overall_activity: Ogólna aktywność
|
|
|
|
label_overall_spent_time: Całkowity spędzony czas
|
|
|
|
label_overview: Przegląd
|
|
|
|
label_page_title: Tytuł strony
|
|
|
|
label_part_of: część
|
|
|
|
label_password_lost: Resetuj hasło
|
|
|
|
label_password_rule_lowercase: Małe litery
|
|
|
|
label_password_rule_numeric: Znaki numeryczne
|
|
|
|
label_password_rule_special: Znaki specjalne
|
|
|
|
label_password_rule_uppercase: Wielkie litery
|
|
|
|
label_path_encoding: Path encoding
|
|
|
|
label_pdf_with_descriptions: PDF z opisem
|
|
|
|
label_per_page: Na stronie
|
|
|
|
label_people: Ludzie
|
|
|
|
label_permissions: Uprawnienia
|
|
|
|
label_permissions_report: Raport uprawnień
|
|
|
|
label_personalize_page: Personalizacja tej strony
|
|
|
|
label_planning: Planowanie
|
|
|
|
label_please_login: Proszę się zalogować
|
|
|
|
label_plugins: Wtyczki
|
|
|
|
label_precedes: poprzedza
|
|
|
|
label_preferences: Preferencje
|
|
|
|
label_preview: Podgląd
|
|
|
|
label_previous: Poprzedni
|
|
|
|
label_previous_week: Poprzedni tygodzień
|
|
|
|
label_principal_invite_via_email: " lub zaproś nowych użytkowników przez email"
|
|
|
|
label_principal_search: Dodaj istniejących użytkowników lub grupy
|
|
|
|
label_privacy_policy: Data privacy and security policy
|
|
|
|
label_product_version: Wersja produktu
|
|
|
|
label_professional_support: Profesjonalne wsparcie
|
|
|
|
label_profile: Profil
|
|
|
|
label_project_all: Wszystkie projekty
|
|
|
|
label_project_count: Całkowita liczba projektów
|
|
|
|
label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas kopiowania
|
|
|
|
projektów
|
|
|
|
label_project_latest: Najnowsze projekty
|
|
|
|
label_project_default_type: Pozwalaj na pusty typ
|
|
|
|
label_project_hierarchy: Hierarchia projektu
|
|
|
|
label_project_new: Nowy projekt
|
|
|
|
label_project_plural: Projekty
|
|
|
|
label_project_settings: Ustawienia projektu
|
|
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} projektów zużywających %{storage}
|
|
|
|
przestrzeni dyskowej"
|
|
|
|
label_project_view_all: Zobacz wszystkie projekty
|
|
|
|
label_project_show_details: Pokaż szczegóły projektu
|
|
|
|
label_project_hide_details: Ukryj szczegóły projektu
|
|
|
|
label_public_projects: Projekty publiczne
|
|
|
|
label_query_new: Nowe zapytanie
|
|
|
|
label_query_plural: Zapytania niestandardowe
|
|
|
|
label_query_menu_item: Pozycja menu zapytania
|
|
|
|
label_read: Czytaj...
|
|
|
|
label_register: Zarejestruj się
|
|
|
|
label_register_with_developer: Zarejestruj się jako programista
|
|
|
|
label_registered_on: Zarejestrowany na
|
|
|
|
label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
|
|
|
|
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja konta
|
|
|
|
label_registration_manual_activation: ręczna aktywacja konta
|
|
|
|
label_related_work_packages: Powiązanie pakiety robocze
|
|
|
|
label_relates: powiązane z
|
|
|
|
label_relates_to: powiązane z
|
|
|
|
label_relation_delete: Usuń powiązanie
|
|
|
|
label_relation_new: Nowe powiązanie
|
|
|
|
label_release_notes: Dziennik zamian
|
|
|
|
label_remove_columns: Usuń zaznaczone kolumny
|
|
|
|
label_renamed: przemianowany
|
|
|
|
label_reply_plural: Odpowiedzi
|
|
|
|
label_report: Raport
|
|
|
|
label_report_bug: Zgłoś błąd
|
|
|
|
label_report_plural: Raporty
|
|
|
|
label_reported_work_packages: Zgłoszone pakiety robocze
|
|
|
|
label_reporting: Zgłoszenie
|
|
|
|
label_reporting_plural: Zgłoszenia
|
|
|
|
label_repository: Repozytorium
|
|
|
|
label_repository_root: Główne repozytorium
|
|
|
|
label_repository_plural: Repozytoria
|
|
|
|
label_required: wymagane
|
|
|
|
label_requires: wymaga
|
|
|
|
label_result_plural: Wyniki
|
|
|
|
label_reverse_chronological_order: W odwrotnej kolejności chronologicznej
|
|
|
|
label_revision: Rewizja
|
|
|
|
label_revision_id: Rewizja %{value}
|
|
|
|
label_revision_plural: Rewizje
|
|
|
|
label_roadmap: Harmonogram
|
|
|
|
label_roadmap_edit: Edycja harmonogramu %{name}
|
|
|
|
label_roadmap_due_in: Due in %{value}
|
|
|
|
label_roadmap_no_work_packages: Nie ma pakietów roboczych dla tej wersji
|
|
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} late"
|
|
|
|
label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
|
|
|
|
label_role_new: Nowa rola
|
|
|
|
label_role_plural: Role
|
|
|
|
label_role_search: Przydziel role nowemu członkowi
|
|
|
|
label_scm: SCM
|
|
|
|
label_search: Szukaj
|
|
|
|
label_send_information: Wyślij Informacje o koncie do użytkownika
|
|
|
|
label_send_test_email: Wyślij wiadomość testową
|
|
|
|
label_settings: Ustawienia
|
|
|
|
label_system_settings: Ustawienia
|
|
|
|
label_show_completed_versions: Pokaż zakończone wersje
|
|
|
|
label_sort: Sortowanie
|
|
|
|
label_sort_by: Sortuj wg %{value}
|
|
|
|
label_sorted_by: kolejność wg %{value}
|
|
|
|
label_sort_higher: Przenieś wyżej
|
|
|
|
label_sort_highest: Przenieś na samą górę
|
|
|
|
label_sort_lower: Przenieś niżej
|
|
|
|
label_sort_lowest: Przenieś na sam dół
|
|
|
|
label_spent_time: Czas pracy
|
|
|
|
label_start_to_end: od początku do końca
|
|
|
|
label_start_to_start: rozpoczęcie-rozpoczęcie
|
|
|
|
label_statistics: Statystyki
|
|
|
|
label_status: Status
|
|
|
|
label_status_updated: Status pakietu roboczego zaktualizowany
|
|
|
|
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
|
|
|
|
label_storage_free_space: Pozostałe miejsca na dysku
|
|
|
|
label_storage_used_space: Używana przestrzeń dyskowa
|
|
|
|
label_storage_group: System plików %{identifier}
|
|
|
|
label_storage_for: Przechowywanie obejmujące
|
|
|
|
label_string: Tekst
|
|
|
|
label_subproject: Podprojekt
|
|
|
|
label_subproject_new: Nowy podprojekt
|
|
|
|
label_subproject_plural: Podprojekty
|
|
|
|
label_subtask_plural: Zadania podrzędne
|
|
|
|
label_summary: Podsumowanie
|
|
|
|
label_system: System
|
|
|
|
label_system_storage: Informacje o pamięci
|
|
|
|
label_table_of_contents: Spis treści
|
|
|
|
label_tag: Znacznik
|
|
|
|
label_text: Długi tekst
|
|
|
|
label_this_month: ten miesiąc
|
|
|
|
label_this_week: ten tydzień
|
|
|
|
label_this_year: ten rok
|
|
|
|
label_time_entry_plural: Czas pracy
|
|
|
|
label_time_sheet_menu: Grafik
|
|
|
|
label_time_tracking: Zarządzanie czasem
|
|
|
|
label_today: dzisiaj
|
|
|
|
label_top_menu: Głowne Menu
|
|
|
|
label_topic_plural: Tematy
|
|
|
|
label_total: Ogółem
|
|
|
|
label_type_new: Nowy typ
|
|
|
|
label_type_plural: Typy
|
|
|
|
label_ui: Interfejs użytkownika
|
|
|
|
label_update_work_package_done_ratios: Zaktualizuj wskaźniki postępu pakietu roboczego
|
|
|
|
label_updated_time: Aktualizacja %{value} temu
|
|
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
|
|
label_updated_time_by: Zaktualizowane przez %{author} %{age} temu
|
|
|
|
label_used_by: Używane przez
|
|
|
|
label_used_by_types: Używane wg typów
|
|
|
|
label_used_in_projects: Używane w projektach
|
|
|
|
label_user: Użytkownik
|
|
|
|
label_user_named: Użytkownik %{name}
|
|
|
|
label_user_activity: 'Aktywność użytkownika: %{value}'
|
|
|
|
label_user_anonymous: Anonimowy
|
|
|
|
label_user_mail_option_all: Dla każdego zdarzenia we wszystkich moich projektach
|
|
|
|
label_user_mail_option_none: Brak zdarzeń
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: Tylko do rzeczy do których jestem przydzielony
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: Tylko to co obserwuję lub jestem zaangażowany
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_owner: Tylko do rzeczy, których jestem właścicielem
|
|
|
|
label_user_mail_option_selected: Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach
|
|
|
|
label_user_new: Nowy użytkownik
|
|
|
|
label_user_plural: Użytkownicy
|
|
|
|
label_user_search: Szukaj użytkownika
|
|
|
|
label_version_new: Nowa wersja
|
|
|
|
label_version_plural: Wersje
|
|
|
|
label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
|
|
|
|
label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektu
|
|
|
|
label_version_sharing_none: Nie udostępnione
|
|
|
|
label_version_sharing_system: Z wszystkich projektów
|
|
|
|
label_version_sharing_tree: Z drzewa projektu
|
|
|
|
label_videos: Filmy
|
|
|
|
label_view_all_revisions: Zobacz wszystkie rewizje
|
|
|
|
label_view_diff: Widok różnic
|
|
|
|
label_view_revisions: Widok rewizji
|
|
|
|
label_watched_work_packages: Obserwowane pakiety robocze
|
|
|
|
label_what_is_this: Co to jest?
|
|
|
|
label_week: Tydzień
|
|
|
|
label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
|
|
|
|
label_wiki_content_updated: Zaktualizowano stronę wiki
|
|
|
|
label_wiki_toc: Spis treści
|
|
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: Nie pokazuj tej strony wiki w nawigacji projektu
|
|
|
|
label_wiki_edit: Edycja wiki
|
|
|
|
label_wiki_edit_plural: Edycja wiki
|
|
|
|
label_wiki_page_attachments: Załączniki strony Wiki
|
|
|
|
label_wiki_page_id: Identyfikator strony wiki
|
|
|
|
label_wiki_navigation: Nawigacja Wiki
|
|
|
|
label_wiki_page: Strony wiki
|
|
|
|
label_wiki_page_plural: Strony wiki
|
|
|
|
label_wiki_show_index_page_link: Pokaż element podmenu "Spis treści"
|
|
|
|
label_wiki_show_menu_item: Pokaż jako element menu w nawigacji projektu
|
|
|
|
label_wiki_show_new_page_link: Pokaż element podmenu "Utwórz nową stronę podrzędną"
|
|
|
|
label_wiki_show_submenu_item: 'Pokaż jako pozycję podmenu '
|
|
|
|
label_wiki_start: Strona startowa
|
|
|
|
label_work_package: Pakiet roboczy
|
|
|
|
label_work_package_added: Dodano zadanie
|
|
|
|
label_work_package_attachments: Załączniki pakietu roboczego
|
|
|
|
label_work_package_category_new: Nowa kategoria
|
|
|
|
label_work_package_category_plural: Kategorie pakietów roboczych
|
|
|
|
label_work_package_hierarchy: Hierarchia zadań
|
|
|
|
label_work_package_new: Nowy pakiet roboczy
|
|
|
|
label_work_package_note_added: Notatka pakietu roboczego dodana
|
|
|
|
label_work_package_edit: Edytuj pakiet roboczy %{name}
|
|
|
|
label_work_package_plural: Pakiety robocze
|
|
|
|
label_work_package_priority_updated: Zaktualizowano priorytety pakietów roboczych
|
|
|
|
label_work_package_status: Status pakietu roboczego
|
|
|
|
label_work_package_status_new: Nowy status
|
|
|
|
label_work_package_status_plural: Statusy pakietów roboczych
|
|
|
|
label_work_package_types: Typy pakietów roboczych
|
|
|
|
label_work_package_updated: Pakiet roboczy zaktualizowany
|
|
|
|
label_work_package_tracking: Śledzenie pakietów roboczych
|
|
|
|
label_work_package_view_all: Pokaż wszystkie pakiety robocze
|
|
|
|
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Pokaż wszystkie pakiety robocze przydzielone
|
|
|
|
do mnie
|
|
|
|
label_work_package_view_all_reported_by_me: Pokaż wszystkie pakiety robocze zgłoszone
|
|
|
|
przeze mnie
|
|
|
|
label_work_package_view_all_responsible_for: Wyswietl wszystkie pakiety robocze,
|
|
|
|
za które odpowiadam
|
|
|
|
label_work_package_view_all_watched: Pokaż wszystkie obserwowane pakiety robocze
|
|
|
|
label_work_package_watchers: Obserwatorzy
|
|
|
|
label_workflow: Przepływ pracy
|
|
|
|
label_workflow_plural: Przepływ zadań
|
|
|
|
label_workflow_summary: Podsumowanie
|
|
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
|
|
one: 1 zamknięty
|
|
|
|
other: "%{count} zamkniętych"
|
|
|
|
zero: 0 closed
|
|
|
|
few: "%{count} zamkniętych"
|
|
|
|
many: "%{count} zamknięte"
|
|
|
|
label_x_comments:
|
|
|
|
one: 1 komentarz
|
|
|
|
other: "%{count} komentarzy"
|
|
|
|
zero: no comments
|
|
|
|
few: "%{count} komentarzy"
|
|
|
|
many: "%{count} komentarzy"
|
|
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
|
|
one: 1 otwarty
|
|
|
|
other: "%{count} otwartych"
|
|
|
|
zero: 0 open
|
|
|
|
few: "%{count} otwartych"
|
|
|
|
many: "%{count} otwartych"
|
|
|
|
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
|
|
|
|
one: 1 otwarty / %{total}
|
|
|
|
other: "%{count} otwartych / %{total}"
|
|
|
|
zero: 0 open / %{total}
|
|
|
|
few: "%{count} otwartych / %{total}"
|
|
|
|
many: "%{count} otwartych / %{total}"
|
|
|
|
label_x_projects:
|
|
|
|
one: 1 projekt
|
|
|
|
other: "%{count} projektów"
|
|
|
|
zero: no projects
|
|
|
|
few: "%{count} projektów"
|
|
|
|
many: "%{count} projekty"
|
|
|
|
label_year: Rok
|
|
|
|
label_yesterday: wczoraj
|
|
|
|
label_keyboard_function: Funkcja
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut: Skrót
|
|
|
|
label_keyboard_accesskey: Accesskey
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_help_heading: Dostępne skróty klawiaturowe
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Skróty związane z projektem:'
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Globalne skróty:'
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Specjalne skróty:'
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_search_global: Wyszukiwanie globalne
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_search_project: Znajdź projekt
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Przejdź do mojej strony
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_show_help: Pokaż ten komunikat pomocy
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_overview: Przejdź do podsumowania projektu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Przejdź do pakietów roboczych projektu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Przejdź do wiki projektu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_activity: Przejdź działań projeku
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Przejdź do kalendarza projektu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_news: Przejdź do wiadomości projektu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Przejdź do osi czasu
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Utwórz nowy pakiet roboczy
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_details_package: Pokaż panel właściwości pakietów roboczych
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_edit: Przejdź do edycji bieżącej pozycji (tylko na stronach
|
|
|
|
szczegółowych)
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Open more-menu (on detail pages only)
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_preview: Go to preview the current edit (on edit pages
|
|
|
|
only)
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Focus previous list element (on some
|
|
|
|
lists only)
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Focus next list element (on some lists
|
|
|
|
only)
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
using_abstract_auth_source: Nie można użyć fikcyjnego źródła uwierzytelniania.
|
|
|
|
ldap_error: 'Błąd LDAP: %{error_message}'
|
|
|
|
ldap_auth_failed: Nie można uwierzytelnić na serwerze LDAP.
|
|
|
|
macro_execution_error: Błąd podczas wykonywania makra %{macro_name}
|
|
|
|
macro_unavailable: Makro %{macro_name} nie może zostać wyświetlone.
|
|
|
|
macros:
|
|
|
|
placeholder: "[Placeholder] Makro %{macro_name}"
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
missing_or_invalid_parameter: Brakujący lub błędny parametr makra.
|
|
|
|
legacy_warning:
|
|
|
|
timeline: To starsze makro osi czasu zostało usunięte i nie jest już dostępne.
|
|
|
|
Funkcję tę można zastąpić makrem tabeli osadzonej.
|
|
|
|
include_wiki_page:
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
page_not_found: Nie można znaleźć strony wiki %{name}.
|
|
|
|
circular_inclusion: Wykryto cykliczne uwzględnienie stron.
|
|
|
|
create_work_package_link:
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
no_project_context: Wywołanie makra create_work_package_link spoza kontekstu
|
|
|
|
projektu.
|
|
|
|
invalid_type: Nie znaleziono żadnego typu o nazwie '%{type}' w projekcie '%{project}
|
|
|
|
'.
|
|
|
|
link_name: Nowy pakiet roboczy
|
|
|
|
link_name_type: Nowy %{type_name}
|
|
|
|
mail:
|
|
|
|
actions: Akcje
|
|
|
|
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%{value}) has registered. The
|
|
|
|
account is pending your approval:'
|
|
|
|
mail_body_account_information: Informacje o koncie
|
|
|
|
mail_body_account_information_external: You can use your %{value} account to log
|
|
|
|
in.
|
|
|
|
mail_body_lost_password: 'Aby zmienić hasło, kliknij na poniższy link:'
|
|
|
|
mail_body_register: 'Aby aktywować swoje konto, kliknij na poniższy link:'
|
|
|
|
mail_body_reminder: 'Termin wykonania %{count} pakietów roboczych przypisanych do
|
|
|
|
Ciebie kończy się w ciągu %{days} dni:'
|
|
|
|
mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
|
|
|
|
mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
|
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: "%{value} account activation request"
|
|
|
|
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %{value}
|
|
|
|
mail_subject_register: Your %{value} account activation
|
|
|
|
mail_subject_reminder: Termin wykonania %{count} pakietów roboczych kończy się w
|
|
|
|
ciągu %{days} dni
|
|
|
|
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
|
|
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
|
|
|
|
mail_user_activation_limit_reached:
|
|
|
|
subject: Osiągnięto limit aktywacji użytkownika
|
|
|
|
message: 'Nowy użytkownik (%{email}) próbował utworzyć konto w środowisku OpenProject
|
|
|
|
na (%{host}). Użytkownik nie może aktywować swojego konta ponieważ został osiągnięty
|
|
|
|
limit użytkowników.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
steps:
|
|
|
|
label: 'Aby zezwolić użytkownikowi na logowanie, możesz albo: '
|
|
|
|
a: Zaktualizuj swój plan płatności ([here] (upgrade_url))
|
|
|
|
b: Zablokuj lub usuń istniejącego użytkownika ([here] (users_url))
|
|
|
|
more_actions: Więcej funkcji
|
|
|
|
noscript_description: Musisz aktywować JavaScript, aby korzystać z OpenProject!
|
|
|
|
noscript_heading: Wyłączona obsługa JavaScript
|
|
|
|
noscript_learn_more: Dowiedz się więcej
|
|
|
|
notice_accessibility_mode: Tryb ułatwienia dostępu może zostać włączony w [ustawieniach
|
|
|
|
konta](url).
|
|
|
|
notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się teraz zalogować.
|
|
|
|
notice_account_already_activated: Konto już aktywowane.
|
|
|
|
notice_account_invalid_token: Błędny token aktywacji
|
|
|
|
notice_account_invalid_credentials: Nieprawidłowy użytkownik lub hasło
|
|
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Nieprawidłowy użytkownik lub hasło
|
|
|
|
lub konto jest zablokowane z powodu wielu nieudanych logowań. Jeśli tak, to będzie
|
|
|
|
ono odblokowane automatycznie w niedługim czasie.
|
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami ustawienia nowego hasła został
|
|
|
|
do Ciebie wysłany.
|
|
|
|
notice_account_new_password_forced: Nowe hasło jest wymagane.
|
|
|
|
notice_account_password_expired: Your password expired after %{days} days. Please
|
|
|
|
set a new one.
|
|
|
|
notice_account_password_updated: Hasło zostało pomyślnie zaktualizowane.
|
|
|
|
notice_account_pending: Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie
|
|
|
|
przez administratora.
|
|
|
|
notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. Aby aktywować swoje
|
|
|
|
konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany.
|
|
|
|
notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
|
|
|
|
notice_account_update_failed: Nie można zapisać ustawień konta. Sprawdź swojego
|
|
|
|
konta.
|
|
|
|
notice_account_updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
|
|
|
|
notice_account_other_session_expired: All other sessions tied to your account have
|
|
|
|
been invalidated.
|
|
|
|
notice_account_wrong_password: Nieprawidłowe hasło
|
|
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: Witaj Twoje konto zostało aktywowane. Zostałeś
|
|
|
|
zalogowany.
|
|
|
|
notice_activation_failed: Konto nie może być aktywowane.
|
|
|
|
notice_auth_stage_verification_error: Nie można zweryfikować etapu '%{stage}'.
|
|
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: Oczekiwano ukończenia etapu uwierzytelniania '%{expected}',
|
|
|
|
ale zwrócono '%{actual}'.
|
|
|
|
notice_auth_stage_error: Etap uwierzytelniania '%{stage}' nie powiódł się.
|
|
|
|
notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source.
|
|
|
|
Impossible to change the password.
|
|
|
|
notice_custom_options_deleted: Opcja '%{option_value}' i jej %{num_deleted} wystąpień
|
|
|
|
zostały usunięte.
|
|
|
|
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%{value})
|
|
|
|
notice_email_sent: E-mail został wysłany do %{value}
|
|
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: 'Nie udało się zapisać %{count} z %{total}
|
|
|
|
wybranych pakietów roboczych: %{ids}.'
|
|
|
|
notice_failed_to_save_members: 'Failed to save member(s): %{errors}.'
|
|
|
|
notice_file_not_found: Strona, do której próbowano uzyskać dostęp nie istnieje lub
|
|
|
|
została usunięta.
|
|
|
|
notice_forced_logout: Będziesz automatycznie wylogowany po %{ttl_time} minutach
|
|
|
|
braku aktywności.
|
|
|
|
notice_internal_server_error: An error occurred on the page you were trying to access.
|
|
|
|
If you continue to experience problems please contact your %{app_title} administrator
|
|
|
|
for assistance.
|
|
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: Work package done ratios updated.
|
|
|
|
notice_locking_conflict: Information has been updated by at least one other user
|
|
|
|
in the meantime.
|
|
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: The update(s) came from %{users}.
|
|
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: Please reload the page, review the changes
|
|
|
|
and reapply your updates.
|
|
|
|
notice_member_added: Dodano %{name} do projektu.
|
|
|
|
notice_members_added: Dodano %{number} użytkownika/ów do projektu.
|
|
|
|
notice_member_removed: "%{user} został usunięty z projektu."
|
|
|
|
notice_member_deleted: "%{user} został usunięty z projektu i skasowany."
|
|
|
|
notice_no_principals_found: No results found.
|
|
|
|
notice_bad_request: Nieprawidłowe żądanie.
|
|
|
|
notice_not_authorized: Brak uprawnień dostępu do tej strony.
|
|
|
|
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has
|
|
|
|
been archived.
|
|
|
|
notice_password_confirmation_failed: Nieprawidłowe hasło. Nie można kontynuować.
|
|
|
|
notice_principals_found_multiple: |-
|
|
|
|
Znaleziono %{number} wyników.
|
|
|
|
Naciśnij Tab, aby wybrać pierwszy rezultat.
|
|
|
|
notice_principals_found_single: |-
|
|
|
|
Znaleziono 1 wynik.
|
|
|
|
Naciśnij Tab, aby go wybrać.
|
|
|
|
notice_project_not_deleted: Projekt nie został usunięty.
|
|
|
|
notice_successful_connection: Połączenie zakończone sukcesem.
|
|
|
|
notice_successful_create: Tworzenie zakończone sukcesem.
|
|
|
|
notice_successful_delete: Usuwanie zakończone sukcesem.
|
|
|
|
notice_successful_update: Aktualizacja zakończona sukcesem.
|
|
|
|
notice_to_many_principals_to_display: |-
|
|
|
|
Istnieje zbyt wiele wyników.
|
|
|
|
Należy zawęzić wyszukiwanie przez wpisanie w nazwy użytkownika (lub grupy).
|
|
|
|
notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu dziennika.
|
|
|
|
notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji.
|
|
|
|
notice_user_missing_authentication_method: Użytkownik jeszcze nie wybrał sposobu
|
|
|
|
logowania przez hasło lub inaczej.
|
|
|
|
notice_user_invitation_resent: Zaproszenie wysłano do %{email}.
|
|
|
|
present_access_key_value: 'Twój %{key_name} jest: %{value}'
|
|
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: Set standard type automatically.
|
|
|
|
notice_logged_out: Zostałeś wylogowany.
|
|
|
|
notice_wont_delete_auth_source: Tryb uwierzytelniania nie może być usunięty, tak
|
|
|
|
długo, jak korzystają z niego użytkownicy.
|
|
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Nie można zaktualizować dostępnych
|
|
|
|
niestandardowych pól projektu. Projekt jest nieprawidłowy: %{errors}'
|
|
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Strona wygenerowana automatycznie podczas
|
|
|
|
aktualizacji OpenProject. Zawiera on wszystkie załączniki poprzednio skojarzone
|
|
|
|
z %{container_type} "%{container_name}".
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
number:
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
delimiter: ''
|
|
|
|
precision: 3
|
|
|
|
separator: ","
|
|
|
|
human:
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
delimiter: ''
|
|
|
|
precision: 1
|
|
|
|
storage_units:
|
|
|
|
format: "%n %u"
|
|
|
|
units:
|
|
|
|
byte:
|
|
|
|
one: Bajt
|
|
|
|
other: Bajty
|
|
|
|
few: Bajty
|
|
|
|
many: Bajty
|
|
|
|
gb: GB
|
|
|
|
kb: kB
|
|
|
|
mb: MB
|
|
|
|
tb: TB
|
|
|
|
onboarding:
|
|
|
|
heading_getting_started: Zobacz szybki przegląd
|
|
|
|
text_getting_started_description: Spójrz na szybki przegląd zarządzania projektem
|
|
|
|
i pracą zespołową w OpenProject.
|
|
|
|
text_show_again: Możesz zresetować to wideo w menu pomocy
|
|
|
|
welcome: Witamy w OpenProject
|
|
|
|
select_language: Wybierz język
|
|
|
|
permission_add_work_package_notes: Dodawanie notatek
|
|
|
|
permission_add_work_packages: Dodawanie pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_add_messages: Wysyłanie wiadomości
|
|
|
|
permission_add_project: Tworzenie projektu
|
|
|
|
permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
|
|
|
|
permission_add_work_package_watchers: Dodawanie obserwatorów
|
|
|
|
permission_browse_repository: Dostęp do repozytorium tylko do odczytu (przegląd
|
|
|
|
i sprawdzenie)
|
|
|
|
permission_change_wiki_parent_page: Zmiana strony nadrzędnej wiki
|
|
|
|
permission_comment_news: Komentowanie Nowości
|
|
|
|
permission_commit_access: Dostęp odczytu i zapisu do repozytorium (wykonanie)
|
|
|
|
permission_copy_projects: Kopiowanie projektów
|
|
|
|
permission_delete_work_package_watchers: Usuwanie obserwatorów
|
|
|
|
permission_delete_work_packages: Usuwanie pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
|
|
|
|
permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
|
|
|
|
permission_delete_reportings: Usuwanie raportów
|
|
|
|
permission_delete_timelines: Usuwanie osi czasu
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
|
|
|
|
permission_edit_work_package_notes: Edycja notatek
|
|
|
|
permission_edit_work_packages: Edycja pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_edit_messages: Edycja wiadomości
|
|
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: Edycja własnych notatek
|
|
|
|
permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
|
|
|
|
permission_edit_own_time_entries: Edycja własnych wpisów dziennika
|
|
|
|
permission_edit_project: Edycja projektu
|
|
|
|
permission_edit_reportings: Edycja raportów
|
|
|
|
permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
|
|
|
|
permission_edit_timelines: Edycja osi czasu
|
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
|
|
|
|
permission_export_work_packages: Eksportowanie pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_export_wiki_pages: Eksportowanie stron wiki
|
|
|
|
permission_list_attachments: Lista załączników
|
|
|
|
permission_log_time: Rejestr spędzonego czasu
|
|
|
|
permission_manage_boards: Zarządzanie forum
|
|
|
|
permission_manage_categories: Zarządzaj kategoriami pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_manage_work_package_relations: Zarządzanie powiązaniami pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_manage_members: Zarządzanie użytkownikami
|
|
|
|
permission_manage_news: Zarządzanie wiadomościami
|
|
|
|
permission_manage_project_activities: Zarządzanie działaniami projektu
|
|
|
|
permission_manage_public_queries: Zarządzaj widokami publicznymi
|
|
|
|
permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
|
|
|
|
permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzadaniami
|
|
|
|
permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
|
|
|
|
permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
|
|
|
|
permission_manage_wiki_menu: Zarządzanie menu wiki
|
|
|
|
permission_move_work_packages: Przenoszenie pakietów roboczych
|
|
|
|
permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
|
|
|
|
permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw strony wiki
|
|
|
|
permission_save_queries: Zapisz widoki
|
|
|
|
permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
|
|
|
|
permission_manage_types: Select types
|
|
|
|
permission_view_calendar: Widok kalendarza
|
|
|
|
permission_view_changesets: Zobacz repozytorium poprawek OpenProject
|
|
|
|
permission_view_commit_author_statistics: Widok statystyk autorów
|
|
|
|
permission_view_work_package_watchers: Zobacz listę obserwatorów
|
|
|
|
permission_view_work_packages: Pokaż pakiety robocze
|
|
|
|
permission_view_messages: Widok wiadomości
|
|
|
|
permission_view_members: Przeglądaj członków
|
|
|
|
permission_view_reportings: Widok zgłoszeń
|
|
|
|
permission_view_time_entries: Widok czasu pracy
|
|
|
|
permission_view_timelines: Widok osi czasu
|
|
|
|
permission_view_wiki_edits: WIdok historii wiki
|
|
|
|
permission_view_wiki_pages: Widok wiki
|
|
|
|
placeholders:
|
|
|
|
default: "-"
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
confirmation: Jeśli kontynuujesz, projekt %{identifier} i wszystkie zależne
|
|
|
|
dane zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
|
|
info: Usuniecie projektu jest operacją nieodwracalną.
|
|
|
|
project_verification: Wpisz nazwę projektu %{name} aby potwierdzić usunięcie.
|
|
|
|
subprojects_confirmation: 'Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte.'
|
|
|
|
title: Usuń projekt %{name}
|
|
|
|
identifier:
|
|
|
|
warning_one: Członkowie projektu będą musieli przenieść repozytoria projektu.
|
|
|
|
warning_two: Istniejące linki do projektu nie będą dłużej działać.
|
|
|
|
title: Zmień identyfikator projektu
|
|
|
|
archive:
|
|
|
|
are_you_sure: Jesteś pewien, że chcesz zarchiwizować projekt '%{name}'?
|
|
|
|
project_module_activity: Działanie
|
|
|
|
project_module_boards: Fora
|
|
|
|
project_module_calendar: Kalendarz
|
|
|
|
project_module_work_package_tracking: Śledzenie pakietów roboczych
|
|
|
|
project_module_news: Aktualności
|
|
|
|
project_module_repository: Repozytorium
|
|
|
|
project_module_time_tracking: Zarządzanie czasem
|
|
|
|
project_module_timelines: Terminarz
|
|
|
|
project_module_wiki: Wiki
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
|
|
|
|
query_fields:
|
|
|
|
active_or_archived: Aktywne lub zarchiwizowane
|
|
|
|
assigned_to_role: Przypisany do roli
|
|
|
|
member_of_group: Przypisany do grupy
|
|
|
|
assignee_or_group: Przypisana osoba lub przynależna grupa
|
|
|
|
subproject_id: Podprojekt
|
|
|
|
name_or_identifier: Nazwa lub identyfikator
|
|
|
|
repositories:
|
|
|
|
at_identifier: w %{identifier}
|
|
|
|
atom_revision_feed: Przegląd wersji Atom'a
|
|
|
|
autofetch_information: Zaznacz, jeśli chcesz aby repozytoria były aktualizowane
|
|
|
|
automatycznie podczas uzyskiwania dostępu do strony z modułem repozytorium.
|
|
|
|
To obejmuje pobieranie z repozytorium i odświeżanie wymagalnej przestrzeni dyskowej.
|
|
|
|
checkout:
|
|
|
|
access:
|
|
|
|
readwrite: Zapis + Odczyt
|
|
|
|
read: Tylko do odczytu
|
|
|
|
none: Brak możliwości sprawdzenia, za pomocą tej aplikacji możesz jedynie
|
|
|
|
przeglądać repozytorium.
|
|
|
|
access_permission: Twoje uprawnienia do repozytorium
|
|
|
|
url: Sprawdzenie bazowego adresu URL
|
|
|
|
base_url_text: 'Podstawowy adres URL używany jest do generowania tzw. checkout
|
|
|
|
URL (np. https://myserver.example.org/repos/). Uwaga: Podstawowy adres URL
|
|
|
|
jest używany do przepisywania checkout URL tylko w zarządzanych repozytoriach.
|
|
|
|
Inne repozytoria nie są zmieniane.'
|
|
|
|
default_instructions:
|
|
|
|
git: Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer za pomocą
|
|
|
|
Git. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury realizacji
|
|
|
|
transakcji i klientów zapoznaj się z dokumentacją Git.
|
|
|
|
subversion: Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer
|
|
|
|
za pomocą Subversion. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury
|
|
|
|
checkout i dostępnych klientów, zapoznaj się z dokumentacją Subversion.
|
|
|
|
enable_instructions_text: Pokazuj określone poniżej instrukcje nt. checkout
|
|
|
|
na wszystkich stronach związanych z repozytorium.
|
|
|
|
instructions: Instrukcje dot. checkout
|
|
|
|
show_instructions: Wyświetlaj instrukcje dot. checkout
|
|
|
|
text_instructions: Ten tekst jest wyświetlany obok checkout URL w celu wskazówki
|
|
|
|
nt. wykonania checkout repozytorium.
|
|
|
|
not_available: Dla tego repozytorium nie zdefiniowano instrukcji dot. checkout.
|
|
|
|
Poproś administratora o włączenie ich dla tego repozytorium w ustawieniach
|
|
|
|
systemu.
|
|
|
|
create_managed_delay: 'Uwaga: repozytorium jest zarządzany. Jest asynchronicznie
|
|
|
|
tworzony na dysku i wkrótce będzie dostępny.'
|
|
|
|
create_successful: Repozytorium zarejestrowano.
|
|
|
|
delete_sucessful: Repozytorium usunięto.
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
confirmation: Jeśli będziesz kontynuować, to trwale usunie zarządzane repozytorium.
|
|
|
|
info: Usuniecie repozytorium jest operacją nieodwracalną.
|
|
|
|
info_not_managed: 'Uwaga: To NIE usunie zawartości tego repozytorium, ponieważ
|
|
|
|
nie jest zarządzany przez OpenProject.'
|
|
|
|
managed_path_note: 'Następny katalog zostanie usunięty: %{path}'
|
|
|
|
repository_verification: Wprowadź identyfikator %{identifier} projektu, aby
|
|
|
|
potwierdzić usunięcie jego repozytorium.
|
|
|
|
subtitle: Czy naprawdę chcesz usunąć %{repository_type} z projektu %{project_name}?
|
|
|
|
subtitle_not_managed: Czy naprawdę chcesz usunąć powiązane %{repository_type}%{url}
|
|
|
|
z projektu %{project_name}?
|
|
|
|
title: Usuń %{repository_type}
|
|
|
|
title_not_managed: Usunąć połączone %{repository_type}?
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
build_failed: Nie można utworzyć repozytorium w wybranej konfiguracji. %{reason}
|
|
|
|
managed_delete: Nie można usunąć zarządzanego repozytorium.
|
|
|
|
managed_delete_local: 'Nie można usunąć lokalnego repozytorium w systemie plików
|
|
|
|
''%{path}'': %{error_message}'
|
|
|
|
empty_repository: Repozytorium istnieje, ale jest puste. Nie zawiera jeszcze
|
|
|
|
żadnych rewizji.
|
|
|
|
exists_on_filesystem: Katalog repozytorium już istnieje w systemie plików.
|
|
|
|
filesystem_access_failed: 'Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do repozytorium
|
|
|
|
w systemie plików: %{message}'
|
|
|
|
not_manageable: Ten producent repozytorium nie może być zarządzany przez OpenProject.
|
|
|
|
path_permission_failed: 'Wystąpił błąd podczas próby utworzenia następującej
|
|
|
|
ścieżki: %{path}. Upewnij się, że OpenProject może zapisywać do tego folderu.'
|
|
|
|
unauthorized: Nie masz uprawnień do uzyskania dostępu do repozytorium bądź poświadczenia
|
|
|
|
są nieprawidłowe.
|
|
|
|
unavailable: Repozytorium jest niedostępne.
|
|
|
|
exception_title: 'Nie można uzyskać dostępu do repozytorium: %{message}'
|
|
|
|
disabled_or_unknown_type: Wybrany typ %{type} jest wyłączony lub nie jest już
|
|
|
|
dostępny dla %{vendor} producenta SCM.
|
|
|
|
disabled_or_unknown_vendor: SCM dostawcy %{vendor} jest wyłączony lub nie jest
|
|
|
|
już dostępny.
|
|
|
|
remote_call_failed: 'Wywołanie zarządzanego zdalnego repozytorium nie powiodła.
|
|
|
|
Błąd ''%{message}'' (Kod: %{code})'
|
|
|
|
remote_invalid_response: Otrzymaną nieprawidłową odpowiedź od zarządzanego zasobu
|
|
|
|
zdalnego.
|
|
|
|
remote_save_failed: Nie można zapisać repozytorium z parametrami pobranymi ze
|
|
|
|
zdalnego.
|
|
|
|
git:
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
managed_url: Jest to adres URL zarządzanego repozytorium Git (lokalnego).
|
|
|
|
path: Określ ścieżkę do lokalnego repozytorium Git (np. %{example_path}).
|
|
|
|
Można również użyć zdalnych repozytoriów, które są klonowane w lokalnej
|
|
|
|
kopii przy użyciu wartości, zaczynając od http (s) :// lub file://.
|
|
|
|
path_encoding: 'Zastąp kodowanie ścieżki Git (domyślne: UTF-8)'
|
|
|
|
local_title: Połącz istniejące lokalne repozytorium Git
|
|
|
|
local_url: Lokalny adres URL
|
|
|
|
local_introduction: Jeśli masz istniejące lokalne repozytorium Git, możesz połączyć
|
|
|
|
go z OpenProject, aby mieć dostęp do niego z poziomu aplikacji.
|
|
|
|
managed_introduction: Niech OpenProject tworzy i integruje lokalne repozytorium
|
|
|
|
Git automatycznie.
|
|
|
|
managed_title: Repozytorium Git integruje się z OpenProject
|
|
|
|
managed_url: Zarządzanie adresem URL
|
|
|
|
path: Ścieżka do repozytorium Git
|
|
|
|
path_encoding: Path encoding
|
|
|
|
go_to_revision: Przejdź do podglądu
|
|
|
|
managed_remote: Zarządzane repozytoria dla tego producenta są obsługiwane zdalnie.
|
|
|
|
managed_remote_note: Informacja na temat adresu URL i ścieżka repozytorium nie
|
|
|
|
są dostępne przed ich utworzeniem.
|
|
|
|
managed_url: Zarządzanie adresem URL
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
automatic_managed_repos_disabled: Wyłącz automatyczne tworzenie
|
|
|
|
automatic_managed_repos: Automatyczne tworzenie zarządzanych repozytoriów
|
|
|
|
automatic_managed_repos_text: Poprzez ustawienie producenta, nowe projekty automatycznie
|
|
|
|
otrzymają zarządzane repozytorium tego producenta.
|
|
|
|
scm_vendor: System zarządzania kontroli źródła
|
|
|
|
scm_type: Typ repozytorium
|
|
|
|
scm_types:
|
|
|
|
local: Połącz istniejące lokalne repozytorium
|
|
|
|
existing: Połącz istniejące repozytorium
|
|
|
|
managed: Tworzenie nowego repozytorium w OpenProject
|
|
|
|
storage:
|
|
|
|
not_available: Zużycie pamięci dysku nie jest dostępne dla tego repozytorium.
|
|
|
|
update_timeout: Zachowaj informacje o ostatnim wymaganym dla repozytorium miejscu
|
|
|
|
na dysku przez N minut. Ponieważ obliczenie wymaganej dla repozytorium przestrzeni
|
|
|
|
dysku może być kosztowne, powiększ tę wartość, aby pomniejszyć wpływ na wydajność.
|
|
|
|
subversion:
|
|
|
|
existing_title: Istniejące repozytorium Subversion
|
|
|
|
existing_introduction: Jeśli masz repozytorium Subversion, możesz połączyć go
|
|
|
|
z OpenProject, aby otrzymać dostęp z poziomu aplikacji.
|
|
|
|
existing_url: Istniejący adres URL
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
managed_url: Jest to adres URL do zarządzanego repozytorium Subversion (lokalnego).
|
|
|
|
url: 'Wprowadź adres URL repozytorium. To może być docelowe repozytorium lokalne
|
|
|
|
(począwszy od %{local_proto}) lub zdalne repozytorium. Obsługiwane są następujące
|
|
|
|
schematy URL:'
|
|
|
|
managed_title: Repozytorium Subversion zintegrowano z OpenProject
|
|
|
|
managed_introduction: OpenProject utworzy i zintegruje lokalne repozytorium
|
|
|
|
Subversion automatycznie.
|
|
|
|
managed_url: Zarządzanie adresem URL
|
|
|
|
password: Hasło Repozytorium
|
|
|
|
username: Użytkownik repozytorium
|
|
|
|
truncated: Niestety, musieliśmy obciąć ten katalog do %{limit} plików. %{truncated}
|
|
|
|
wpisów pominięto na liście.
|
|
|
|
named_repository: "%{vendor_name} repozytorium"
|
|
|
|
update_settings_successful: Ustawienia zostały zapisane.
|
|
|
|
url: Adres URL do repozytorium
|
|
|
|
warnings:
|
|
|
|
cannot_annotate: Ten plik nie może być odnotowany.
|
|
|
|
search_input_placeholder: Wyszukaj ...
|
|
|
|
setting_email_delivery_method: Metoda dostarczenia maila
|
|
|
|
setting_sendmail_location: Lokalizacja pliku wykonywalnego sendmail
|
|
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: Automatycznie użyj STARTTLS, jeśli jest dostępny
|
|
|
|
setting_smtp_ssl: Użyj połączenia SSL
|
|
|
|
setting_smtp_address: Serwer SMTP
|
|
|
|
setting_smtp_port: Port SMTP
|
|
|
|
setting_smtp_authentication: Uwierzytelnianie SMTP
|
|
|
|
setting_smtp_user_name: Nazwa użytkownika SMTP
|
|
|
|
setting_smtp_password: Hasło SMTP
|
|
|
|
setting_smtp_domain: Domena SMTP HELLO
|
|
|
|
setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
|
|
|
|
setting_app_subtitle: Podtytuł
|
|
|
|
setting_app_title: Tytuł
|
|
|
|
setting_attachment_max_size: Maks. rozmiar załącznika
|
|
|
|
setting_autofetch_changesets: Autopobieranie zmian repozytorium
|
|
|
|
setting_autologin: Automatyczne logowanie
|
|
|
|
setting_available_languages: Dostępne języki
|
|
|
|
setting_bcc_recipients: Adresaci ukrytych kopii (BCC)
|
|
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Zablokuj użytkownika po tej liczbie
|
|
|
|
nieudanych prób zalogowania
|
|
|
|
setting_brute_force_block_minutes: Czas, kiedy użytkownik jest zablokowany
|
|
|
|
setting_cache_formatted_text: Tekst sformatowany w pamięci podręcznej
|
|
|
|
setting_use_wysiwyg_description: Wybierz, aby włączyć edytor WYSIWYG CKEditor5 domyślnie
|
|
|
|
dla wszystkich użytkowników. CKEditor ma ograniczną funkcjonalność w przypadku
|
|
|
|
dialektu GFM Markdown.
|
|
|
|
setting_column_options: Dostosuj wygląd list pakietów roboczych
|
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: Stałe słowa kluczowe
|
|
|
|
setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
|
|
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla logowania czasu pracy
|
|
|
|
setting_commit_logtime_enabled: Włącz logowanie czasu pracy
|
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
|
|
|
|
setting_consent_time: Rejestr spędzonego czasu
|
|
|
|
setting_consent_info: Tekst informacji o zezwoleniu
|
|
|
|
setting_consent_required: Wymagana zgoda
|
|
|
|
setting_consent_decline_mail: Adres kontaktowy zgody
|
|
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: Zezwól na powiązania pakietów roboczych
|
|
|
|
pomiędzy projektami
|
|
|
|
setting_date_format: Format daty
|
|
|
|
setting_default_language: Język domyślny
|
|
|
|
setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomienia
|
|
|
|
setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowych projektów
|
|
|
|
setting_default_projects_public: Nowe projekty są publiczne (domyślnie)
|
|
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna wyświetlana liczba linii różnic
|
|
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: Domyślnie wyświetlaj pakiety robocze
|
|
|
|
podprojektów na głównym projekcie
|
|
|
|
setting_emails_footer: Stopka wiadomości e-mail
|
|
|
|
setting_emails_header: Nagłówek wiadomości e-mail
|
|
|
|
setting_email_login: Użyj adresu e-mail jako login
|
|
|
|
setting_enabled_scm: Włączone SCM
|
|
|
|
setting_feeds_enabled: Włącz kanały
|
|
|
|
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
|
|
|
setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych wyświetlanych
|
|
|
|
w treści
|
|
|
|
setting_host_name: Nazwa hosta
|
|
|
|
setting_invitation_expiration_days: Ważność aktywacyjnej waidomości e-mail wygasa
|
|
|
|
po
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio: Oblicz status realizacji pakietu roboczego z
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: Użyj pola pakietu roboczego
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: Użyj statusu pakietu roboczego
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: Wyłącz (Ukryj postęp)
|
|
|
|
setting_work_package_list_default_columns: Wyświetlane domyślnie
|
|
|
|
setting_work_package_list_summable_columns: Sumowanie
|
|
|
|
setting_work_package_properties: Właściwości pakietu roboczego
|
|
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: Użyj bieżącej daty jako daty początkowej
|
|
|
|
dla nowych pakietów roboczych
|
|
|
|
setting_work_packages_export_limit: Limit eksportowanych pakietów roboczych
|
|
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: Wyświetl dzienniki jako zagregowane
|
|
|
|
setting_log_requesting_user: Rejestrowanie loginu, nazwy i adresu e-mail użytkownika
|
|
|
|
dla wszystkich żądań
|
|
|
|
setting_login_required: Wymagane uwierzytelnienie
|
|
|
|
setting_mail_from: Adres emisji
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: Włącz usługę przychodzących wiadomości e-mail
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_description: Silnik e-mail umożliwia aplikacji OpenProject
|
|
|
|
otrzymywać wiadomości e-mail zawierające konkretne polecenia jako mechanizm instrumentacji
|
|
|
|
(np. do tworzenia i aktualizacji pakietów roboczych).
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: Klucz API
|
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Obcinanie e-mail po jednej z tych linii
|
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Skróć wiadomości e-mail pasujące to wyrażenia
|
|
|
|
regularnego
|
|
|
|
setting_mail_handler_ignore_filenames: Ignored mail attachments
|
|
|
|
setting_new_project_user_role_id: Rola dla użytkownika bez uprawnień administratora,
|
|
|
|
który tworzy projekt
|
|
|
|
setting_password_active_rules: Aktywne klasy znaków
|
|
|
|
setting_password_count_former_banned: Liczba ostatnio używanych haseł zakazane do
|
|
|
|
ponownego wykorzystania
|
|
|
|
setting_password_days_valid: Liczba dni, po których konieczna będzie zmiana hasła
|
|
|
|
setting_password_min_length: Minimalna długość
|
|
|
|
setting_password_min_adhered_rules: Minimalna liczba wymaganych klas
|
|
|
|
setting_per_page_options: Obiektów na stronie
|
|
|
|
setting_plain_text_mail: Poczta czystym tekstem (bez HTML)
|
|
|
|
setting_protocol: Protokół
|
|
|
|
setting_security_badge_displayed: Wyświetl plakietkę bezpieczeństwa
|
|
|
|
setting_registration_footer: Rejestracja stopki
|
|
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Typ automatycznego producenta repozytorium
|
|
|
|
setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytorium
|
|
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: Włącz buforowanie dla żądania
|
|
|
|
uwierzytelnienia oprogramowania do kontroli wersji
|
|
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: Rozmiar pamięci podręcznej dysku repozytorium
|
|
|
|
setting_repository_checkout_display: Pokaż polecenie sprawdzenia
|
|
|
|
setting_repository_checkout_base_url: Sprawdzenie bazowego adresu URL
|
|
|
|
setting_repository_checkout_text: Sprawdzenie tekstu instrukcji
|
|
|
|
setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba zmian wyświetlanych na pliku
|
|
|
|
dziennika
|
|
|
|
setting_repository_truncate_at: Maksymalna liczba plików wyświetlanych w przeglądarce
|
|
|
|
repozytorium
|
|
|
|
setting_rest_api_enabled: Włącz usługi sieci web REST
|
|
|
|
setting_self_registration: Samodzielna rejestracja
|
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Generowanie kolejnych identyfikatorów dla
|
|
|
|
projektów
|
|
|
|
setting_session_ttl: Czas wygaśnięcia sesji po bezczynności
|
|
|
|
setting_session_ttl_hint: Value below 5 works like disabled
|
|
|
|
setting_session_ttl_enabled: Sesja wygasła
|
|
|
|
setting_start_of_week: Początek tygodnia
|
|
|
|
setting_sys_api_enabled: Uaktywnij zarządzanie repozytoriami przez www
|
|
|
|
setting_sys_api_description: Zarządzanie repozytoriami przez www umożliwia integrację
|
|
|
|
i autoryzację użytkowników do dostępu do repozytoriów.
|
|
|
|
setting_time_format: Format czasu
|
|
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Włącz tryb dostępu dla użytkowników anonimowych
|
|
|
|
setting_user_format: Format wyświetlania nazwy użytkownika
|
|
|
|
setting_user_default_timezone: Domyślna strefa czasowa użytkowników
|
|
|
|
setting_users_deletable_by_admins: Konta użytkowników mogą być usuwane przez administratorów
|
|
|
|
setting_users_deletable_by_self: Użytkownicy mogą usuwać swoje konta
|
|
|
|
setting_welcome_text: Tekst bloku powitalnego
|
|
|
|
setting_welcome_title: Tytuł bloku powitalnego
|
|
|
|
setting_welcome_on_homescreen: Wyświetl wiadomość powitalną na ekranie głównym
|
|
|
|
setting_wiki_compression: Kompresja historii wiki
|
|
|
|
setting_work_package_group_assignment: Allow assignment to groups
|
|
|
|
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: Domyślny tryb wyróżniania
|
|
|
|
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: Domyślnie wyróżniane atrybuty
|
|
|
|
wyświetlane w treści
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
general: Ogólne
|
|
|
|
other: Inne
|
|
|
|
passwords: Hasła
|
|
|
|
session: Sesja
|
|
|
|
brute_force_prevention: Automatyczne blokowanie użytkowników
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
default_preferences: Ustawienia domyślne
|
|
|
|
deletion: Usunięcie
|
|
|
|
highlighting:
|
|
|
|
mode_long:
|
|
|
|
inline: Wyróżniaj atrybuty wyświetlane w treści
|
|
|
|
none: Bez wyróżniania
|
|
|
|
status: Cały wiersz wg stanu
|
|
|
|
type: Cały wiersz wg typu
|
|
|
|
priority: Cały wiersz wg priorytetu
|
|
|
|
text_formatting:
|
|
|
|
markdown: Markdown
|
|
|
|
plain: Zwykły tekst
|
|
|
|
status_active: aktywne
|
|
|
|
status_archived: w archiwum
|
|
|
|
status_invited: zaproszony
|
|
|
|
status_locked: zablokowane
|
|
|
|
status_registered: zarejestrowany
|
|
|
|
support:
|
|
|
|
array:
|
|
|
|
sentence_connector: i
|
|
|
|
skip_last_comma: fałsz
|
|
|
|
text_accessibility_hint: Tryb ułatwienia dostępu został zaprojektowany dla użytkowników,
|
|
|
|
którzy są niewidomi, niepełnosprawni ruchowo lub mają zły wzrok. Dla tych ostatnich
|
|
|
|
elementy, na których się skupiają, są specjalnie podświetlone. Proszę zauważyć,
|
|
|
|
że moduł Backlogs nie jest dostępny w tym trybie.
|
|
|
|
text_access_token_hint: Tokeny dostępu umożliwiają zewnętrznym aplikacjom dostęp
|
|
|
|
do zasobów w OpenProject.
|
|
|
|
text_analyze: 'Further analyze: %{subject}'
|
|
|
|
text_are_you_sure: Jesteś pewien?
|
|
|
|
text_are_you_sure_with_children: Usunąć pakiet roboczy i wszystkie podrzędne pakiety?
|
|
|
|
text_assign_to_project: Przypisz do projektu
|
|
|
|
text_form_configuration: 'Możesz określić, które pola będą wyświetlane w formularzach
|
|
|
|
Work Package. Możesz dowolnie grupować pola aby dostosować do swoich potrzeb.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_form_configuration_drag_to_activate: Aby aktywować pola, przeciągaj je stąd
|
|
|
|
text_form_configuration_required_attribute: Atrybut jest zaznaczony jako wymagany
|
|
|
|
i dlatego jest zawsze wyświetlany
|
|
|
|
text_caracters_maximum: "%{count} characters maximum."
|
|
|
|
text_caracters_minimum: Co najmniej %{count} znaków długości.
|
|
|
|
text_comma_separated: Dozwolone kilka wartości (rozdzielone przecinkami).
|
|
|
|
text_comment_wiki_page: 'Skomentuj na wiki: %{page}'
|
|
|
|
text_custom_field_possible_values_info: Jeden wiersz dla każdej wartości
|
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Korzystając z pól niestandardowych,
|
|
|
|
pamiętaj, że wymagają aktywacji w każdym poszczególnym projekcie.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Pola niestandardowe wymagają
|
|
|
|
aktywacji w każdym poszczególnym typie zadań i projekcie.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_custom_logo_instructions: 'Na bezbarwnym tle zaleca się stosowanie białego
|
|
|
|
logo. Najlepsze rezultaty - zarówno na tradycyjnych jak i wyświetlaczach retina
|
|
|
|
- są dla obrazów o rozdzielczości 460x60 px.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_custom_favicon_instructions: 'Ikona, która pojawia się przed adresem w polu
|
|
|
|
adresowym przeglądarki internetowej lub na karcie z otwartą stroną www. Wymagany
|
|
|
|
format obrazka to PNG o rozdzielczości 32x32 px z przeźroczystym tłem.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: 'Ikona skrótu na ekranie startowym smartfona
|
|
|
|
lub tabletu. Wymagany format obrazka to PNG o rozdzielczości 180x180 px. Upewnij
|
|
|
|
się, że obrazek nie ma przeźroczystego tła - inaczej źle będzie wyglądał na iOS''ach.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_database_allows_tsv: Baza danych umożliwia TSVector (opcjonalnie)
|
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: Domyślne konto administratora zostało
|
|
|
|
zmienione
|
|
|
|
text_default_encoding: 'Domyślnie: UTF-8'
|
|
|
|
text_destroy: Usuń
|
|
|
|
text_destroy_with_associated: 'Istnieją dodatkowe obiekty powiązane z pakietami
|
|
|
|
roboczymi, które będą usunięte. Te obiekty są następujących typów:'
|
|
|
|
text_destroy_what_to_do: Co chcesz zrobić?
|
|
|
|
text_diff_truncated: "... This diff was truncated because it exceeds the maximum
|
|
|
|
size that can be displayed."
|
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: |-
|
|
|
|
Email delivery is not configured, and notifications are disabled.
|
|
|
|
Configure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them.
|
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
|
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objects are assigned to this value."
|
|
|
|
text_file_repository_writable: Można zapisywać do katalogu z załącznikami
|
|
|
|
text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
|
|
|
text_hint_date_format: Wprowadź datę w formacie RRRR-MM-DD. Inne formaty mogą się
|
|
|
|
zmienić na niechcianą datę.
|
|
|
|
text_hint_disable_with_0: 'Uwaga: Wyłącz z 0'
|
|
|
|
text_hours_between: Między %{min} i %{max} godzin.
|
|
|
|
text_work_package_added: Pakiet roboczy %{id} został zgłoszony przez %{author}.
|
|
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: Remove category assignments
|
|
|
|
text_work_package_category_destroy_question: Niektóre pakiety robocze (%{count})
|
|
|
|
są przypisane do tej kategorii. Co chciałbyś zrobić?
|
|
|
|
text_work_package_category_reassign_to: Przypisz pakiety robocze do tej kategorii
|
|
|
|
text_work_package_updated: Pakiet roboczy %{id} został zaktualizowany przez %{author}.
|
|
|
|
text_work_package_watcher_added: Zostałeś dodany jako obserwator do Zespołu zadań
|
|
|
|
%{id} przez %{watcher_setter}.
|
|
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety
|
|
|
|
robocze?
|
|
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Odwołania i poprawki do pakietów roboczych
|
|
|
|
w wiadomościach o zmianach
|
|
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} added"
|
|
|
|
text_journal_aggregation_time_explanation: Połącz dzienniki dla wyświetlania, jeśli
|
|
|
|
ich różnica wiekowa jest poniżej wskazanej wartości. To opóźni dostawę powiadomień
|
|
|
|
mailowych o ten sam czas.
|
|
|
|
text_journal_changed: "%{label} zmieniono z %{old} <br/><strong>na</strong> %{new}"
|
|
|
|
text_journal_changed_plain: "%{label} zmieniono z %{old} \nna %{new}"
|
|
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
|
|
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} changed (%{link})"
|
|
|
|
text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
|
|
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} deleted (%{link})"
|
|
|
|
text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
|
|
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} set (%{link})"
|
|
|
|
text_latest_note: 'Ostatni komentarz: %{note}'
|
|
|
|
text_length_between: Length between %{min} and %{max} characters.
|
|
|
|
text_line_separated: Wiele wartości dopuszczalne (jeden wiersz dla każdej wartości).
|
|
|
|
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
|
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 means no restriction
|
|
|
|
text_no_roles_defined: Nie ma żadnych zdefiniowanych uprawnień.
|
|
|
|
text_no_access_tokens_configurable: Brak tokenów dostępu, które mogą być skonfigurowane.
|
|
|
|
text_no_configuration_data: |-
|
|
|
|
Role, typy, statusy pakietów roboczych i przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.
|
|
|
|
Zalecane jest załadowanie domyślnej konfiguracji. Będzie można ją zmodyfikować po załadowaniu.
|
|
|
|
text_no_notes: Nie ma żadnych komentarzy dostępnych dla tego zestawu Zadań.
|
|
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Uwaga: Wyświetlanie ponad 100 pozycji
|
|
|
|
na stronie może zwiększyć czas wczytywania strony.'
|
|
|
|
text_notice_security_badge_displayed_html: 'Note: if enabled, this will display
|
|
|
|
a badge with your installation status in the <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>
|
|
|
|
administration panel, and on the home page. It is displayed to administrators
|
|
|
|
only. <br/> The badge will check your current OpenProject version against the
|
|
|
|
official OpenProject release database to alert you of any updates or known vulnerabilities.
|
|
|
|
For more information on what the check provides, what data is needed to provide
|
|
|
|
available updates, and how to disable this check, please visit <a href="%{more_info_url}">the
|
|
|
|
configuration documentation</a>.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
|
|
|
Chcesz usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia, przez które możesz nie być w stanie edytować tego projektu.
|
|
|
|
Czy na pewno chcesz kontynuować?
|
|
|
|
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
|
|
|
|
text_powered_by: Napędzany przez %{link}
|
|
|
|
text_project_identifier_info: Tylko małe litery (a-z), cyfry, myślniki i podkreślenia
|
|
|
|
są dozwolone, oraz musi zaczynać się małą literą.
|
|
|
|
text_reassign: 'Ponowne przydzielenie do Zestawu zadań:'
|
|
|
|
text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
|
|
|
|
text_regexp_multiline: Wyrażenie regularne jest stosowane w trybie wielolinijkowym.
|
|
|
|
np. ^---\s+
|
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: |-
|
|
|
|
Wybierz lub zaktualizuj użytkownika OpenProject do każdego użytkownika w dzienniku repozytorium.
|
|
|
|
Użytkownicy z tym samym loginem lub adresem e-mail w OpenProject i repozytorium są automatycznie mapowani.
|
|
|
|
text_select_mail_notifications: Wybierz akcje które mają być przesyłane powiadomieniami
|
|
|
|
e-mail.
|
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zbiorze zmian %{value}.
|
|
|
|
text_table_difference_description: W tej tabeli wyświetlane sa pojedyncze %{entries}.
|
|
|
|
Możesz porównać dwa elementy poprzez odznaczenie odpowiadających im pól wyboru.
|
|
|
|
Po kliknięciu na przycick na dole wyświetlane są różnice.
|
|
|
|
text_time_logged_by_changeset: Zastosowane w zbiorze zmian %{value}.
|
|
|
|
text_tip_work_package_begin_day: pakiet roboczy zaczynający się tego dnia
|
|
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: pakiet roboczy zaczynający się i kończący tego
|
|
|
|
dnia
|
|
|
|
text_tip_work_package_end_day: pakiet roboczy kończący się tego dnia
|
|
|
|
text_type_no_workflow: No workflow defined for this type
|
|
|
|
text_unallowed_characters: Niedpuszczalne znaki
|
|
|
|
text_user_invited: Użytkownik został zaproszony i oczekuje na rejestrację.
|
|
|
|
text_user_wrote: "%{value} napisał:"
|
|
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: Zadanie zawiera niezapisany tekst, który zostanie
|
|
|
|
utracony, jeśli opuścisz tę stronę.
|
|
|
|
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: Co zostało przez ciebie zmienione?
|
|
|
|
Kliknij, aby dodać komentarz
|
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?
|
|
|
|
text_wiki_page_destroy_children: Usuń stronę i wszystkie podrzędne
|
|
|
|
text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and
|
|
|
|
descendant(s). What do you want to do?
|
|
|
|
text_wiki_page_nullify_children: Ustaw podrzędne strony jako strony główne
|
|
|
|
text_wiki_page_reassign_children: Przypisanie strony podrzędnej do tej strony nadrzędnej
|
|
|
|
text_workflow_edit: Wybierz rolę i typ do edycji przepływu pracy
|
|
|
|
text_zoom_in: Powiększ
|
|
|
|
text_zoom_out: Pomniejsz
|
|
|
|
text_setup_mail_configuration: Skonfiguruj dostawcę poczty e-mail
|
|
|
|
time:
|
|
|
|
am: am
|
|
|
|
formats:
|
|
|
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
|
|
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
|
|
|
short: "%d %b %H:%M"
|
|
|
|
time: "%I:%M %p"
|
|
|
|
pm: pm
|
|
|
|
timeframe:
|
|
|
|
show: Pokaż ramy czasowe
|
|
|
|
end: do
|
|
|
|
start: od
|
|
|
|
timelines:
|
|
|
|
admin_menu:
|
|
|
|
color: Kolor
|
|
|
|
colors: Kolory
|
|
|
|
associations: Zależności
|
|
|
|
board_could_not_be_saved: Pulpit nie może być zapisany
|
|
|
|
button_delete_all: Usuń wszystkie
|
|
|
|
change: Zmiany w zakresie planowania
|
|
|
|
children: Elementy podrzędne
|
|
|
|
color_could_not_be_saved: Kolor nie może być zapisany
|
|
|
|
current_planning: Bieżące planowanie
|
|
|
|
dates: Daty
|
|
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Daty są obliczane na podstawie elementów
|
|
|
|
podrzędnych.
|
|
|
|
delete_all: Usuń wszystkie
|
|
|
|
delete_thing: Usuń
|
|
|
|
duration: Czas trwania
|
|
|
|
duration_days:
|
|
|
|
one: 1 dzień
|
|
|
|
other: "%{count} dni"
|
|
|
|
few: "%{count} dni"
|
|
|
|
many: "%{count} dni"
|
|
|
|
edit_color: Edycja koloru
|
|
|
|
edit_thing: Edycja
|
|
|
|
edit_timeline: Edit timeline report %{timeline}
|
|
|
|
delete_timeline: Delete timeline report %{timeline}
|
|
|
|
empty: "(puste)"
|
|
|
|
enable_type_in_project: Enable type "%{type}"
|
|
|
|
end: Koniec
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
not_implemented: The timeline could not be rendered because it uses a feature
|
|
|
|
that is not yet implemented.
|
|
|
|
report_comparison: The timeline could not render the configured comparisons.
|
|
|
|
Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can
|
|
|
|
help solve this problem.
|
|
|
|
report_epicfail: The timeline could not be loaded due to an unexpected error.
|
|
|
|
report_timeout: The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time.
|
|
|
|
filter:
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
timeframe_start: 'The timeframe start '
|
|
|
|
timeframe_end: 'The timeframe end '
|
|
|
|
compare_to_relative: 'Wartość względnego porównania '
|
|
|
|
compare_to_absolute: 'Wartość bezwzględna porównania '
|
|
|
|
planning_element_time_relative_one: 'Początek pakietów roboczych w określonym
|
|
|
|
czasie '
|
|
|
|
planning_element_time_relative_two: 'Koniec pakietów roboczych w określonym
|
|
|
|
czasie '
|
|
|
|
planning_element_time_absolute_one: 'Początek pakietów roboczych w określonym
|
|
|
|
czasie '
|
|
|
|
planning_element_time_absolute_two: 'Koniec pakietów roboczych w określonym
|
|
|
|
czasie '
|
|
|
|
sort:
|
|
|
|
sortation: Sortuj według
|
|
|
|
alphabet: alfabetycznie
|
|
|
|
explicit_order: explicit order
|
|
|
|
project_sortation: Sortuj projekty wg
|
|
|
|
date: data
|
|
|
|
default: Domyślnie
|
|
|
|
column:
|
|
|
|
assigned_to: Przypisany do
|
|
|
|
type: Typ
|
|
|
|
due_date: Data zakończenia
|
|
|
|
name: Nazwa
|
|
|
|
status: Status
|
|
|
|
start_date: Data rozpoczęcia
|
|
|
|
columns: Kolumny
|
|
|
|
comparisons: Porównania
|
|
|
|
comparison:
|
|
|
|
absolute: Bezwzględne
|
|
|
|
none: Brak
|
|
|
|
relative: Względne
|
|
|
|
compare_relative_prefix: Porównaj bieżący plan z
|
|
|
|
compare_relative_suffix: temu
|
|
|
|
compare_absolute: Porównanie bieżącego planowania do %{date}
|
|
|
|
time_relative:
|
|
|
|
days: dni
|
|
|
|
weeks: tygodnie
|
|
|
|
months: miesiące
|
|
|
|
exclude_own_work_packages: Ukryj pakiety robocze z tego projektu
|
|
|
|
exclude_reporters: Ukryj inne projekty
|
|
|
|
exclude_empty: Ukryj puste projekty
|
|
|
|
grouping: Grupowanie
|
|
|
|
grouping_hide_group: Ukryj grupę "%{group}"
|
|
|
|
grouping_one: Pierwsze kryterium grupowania
|
|
|
|
grouping_one_phrase: Jest projektem podrzędnym z
|
|
|
|
grouping_other: Inne
|
|
|
|
hide_chart: Ukryj wykres
|
|
|
|
noneElement: "(brak)"
|
|
|
|
noneSelection: "(brak)"
|
|
|
|
outline: Initial outline expansion
|
|
|
|
parent: Pokaż projekty podrzędne z
|
|
|
|
work_package_filters: Filtruj pakiety robocze
|
|
|
|
work_package_responsible: Pokaż pakiety robocze z osobą odpowiedzialną
|
|
|
|
work_package_assignee: Pokaż pakiety robocze z przypisanym
|
|
|
|
types: Pokaż typy
|
|
|
|
status: Pokaż status
|
|
|
|
project_time_filter: Projekty z pakietem roboczym określonego typu w określonych
|
|
|
|
ramach czasowych
|
|
|
|
project_time_filter_timeframe: Ramy czasowe
|
|
|
|
project_time_filter_historical_from: od
|
|
|
|
project_time_filter_historical_to: do
|
|
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} ago,
|
|
|
|
%{end_label} %{endspan}%{endspanunit} from now"
|
|
|
|
project_filters: Filtr projektów
|
|
|
|
project_responsible: Pokaż projekty z osobą odpowiedzialną
|
|
|
|
project_status: Pokaż status projektu
|
|
|
|
timeframe: Pokaż ramy czasowe
|
|
|
|
timeframe_end: do
|
|
|
|
timeframe_start: od
|
|
|
|
timeline: Ustawienia ogólne
|
|
|
|
zoom: Powiększenie
|
|
|
|
history: Historia
|
|
|
|
new_color: Nowy kolor
|
|
|
|
new_association: Nowa zależność
|
|
|
|
new_work_package: Nowy pakiet roboczy
|
|
|
|
new_reporting: Nowe zgłoszenie
|
|
|
|
new_timeline: Nowy raport na osi czasu
|
|
|
|
no_projects_for_reporting_available: There are no projects to which a reporting
|
|
|
|
association can be created.
|
|
|
|
no_right_to_view_timeline: You do not have the necessary permission to view the
|
|
|
|
linked timeline.
|
|
|
|
no_timeline_for_id: There is no timeline with ID %{id}.
|
|
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: Successfully deleted all elements
|
|
|
|
outline: Reset Outline
|
|
|
|
outlines:
|
|
|
|
aggregation: Pokaż tylko podsumowania
|
|
|
|
level1: Rozwiń poziom 1
|
|
|
|
level2: Rozwiń poziom 2
|
|
|
|
level3: Rozwiń poziom 3
|
|
|
|
level4: Rozwiń poziom 4
|
|
|
|
level5: Rozwiń poziom 5
|
|
|
|
all: Pokaż wszystkie
|
|
|
|
reporting_for_project:
|
|
|
|
show: 'Status reported to project: %{title}'
|
|
|
|
edit_delete: 'Raport o stanie projektu: %{title}'
|
|
|
|
history: 'History for status for project: %{title}'
|
|
|
|
reporting:
|
|
|
|
delete: 'Usuń status: %{comment}'
|
|
|
|
edit: 'Edit status: %{comment}'
|
|
|
|
show: 'Status: %{comment}'
|
|
|
|
planning_element_update: 'Update: %{title}'
|
|
|
|
type_could_not_be_saved: Typ nie może być zapisany
|
|
|
|
reporting_could_not_be_saved: Zgłoszenie nie może być zapisane
|
|
|
|
properties: Właściwości
|
|
|
|
really_delete_color: 'Czy na pewno chcesz usunąć poniższy kolor? Typy używające
|
|
|
|
tego koloru nie zostaną usunięte.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
really_delete_reporting: 'Czy na pewno chcesz usunąć poniższe zgłoszenie? Poprzednie
|
|
|
|
zgłoszenia statusów będą również usunięte.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
start: Start
|
|
|
|
timeline: Raport osi czasu
|
|
|
|
timelines: Sprawozdania terminów
|
|
|
|
settings: Terminarz
|
|
|
|
vertical_work_package: Pionowe pakiety robocze
|
|
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: Oglądasz raport zaznaczonej osi czasu
|
|
|
|
zoom:
|
|
|
|
in: Powiększ
|
|
|
|
out: Pomniejsz
|
|
|
|
days: Dni
|
|
|
|
weeks: Tygodnie
|
|
|
|
months: Miesiące
|
|
|
|
quarters: Kwartały
|
|
|
|
years: Lata
|
|
|
|
title_remove_and_delete_user: Usuń dotychczasowego użytkownika z projektu i usuń
|
|
|
|
go.
|
|
|
|
title_enterprise_upgrade: Uaktualnij, aby odblokować więcej użytkowników.
|
|
|
|
tooltip_user_default_timezone: 'Domyślna strefa czasowa nowych użytkowników. Można
|
|
|
|
ją zmienić w ustawieniach użytkownika.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
tooltip_resend_invitation: 'Wysyła kolejne zaproszenie mailowe ze świeżym tokenem
|
|
|
|
w przypadku, gdy stary wygasł lub gdy użytkownik nie otrzymał pierwszej wiadomości
|
|
|
|
e-mail. Można używać też do wyboru nowej metody uwierzytelniania dla aktywnych
|
|
|
|
użytkowników. Przy użyciu z aktywnymi użytkownikami ich status zmieni się na "zaproszeni".
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
tooltip:
|
|
|
|
setting_email_login: 'Jeśli włączone użytkownik nie będzie mógł wybrać logina
|
|
|
|
podczas rejestracji. Zamiast tego ich adres e-mail będzie służyć jako identyfikator
|
|
|
|
logowania. Administrator może zmienić login oddzielnie.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
queries:
|
|
|
|
apply_filter: Zastosuj wstępny filtr
|
|
|
|
top_menu:
|
|
|
|
additional_resources: Dodatkowe zasoby
|
|
|
|
getting_started: Pierwsze kroki
|
|
|
|
help_and_support: Pomoc i wsparcie
|
|
|
|
total_progress: Całkowity postęp
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
all: wszystkie
|
|
|
|
active: aktywne
|
|
|
|
activate: Aktywuj
|
|
|
|
activate_and_reset_failed_logins: Aktywuj i resetuj nieudane logowania
|
|
|
|
authentication_provider: Dostawca uwierzytelnień
|
|
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Ten użytkownik
|
|
|
|
uwierzytelnia się przez zewnętrznego dostawcę uwierzytelnień, zatem hasło w
|
|
|
|
OpenProject nie zostanie zmienione.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
authorization_rejected: Nie możesz się zalogować.
|
|
|
|
assign_random_password: Wygeneruj losowe hasło (wyślij użytkownikowi przez email)
|
|
|
|
blocked: zablokowany tymczsowo
|
|
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
|
|
one: tymczasowo zablokowane (jedna nieudana próba zalogowania)
|
|
|
|
other: tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)
|
|
|
|
few: tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)
|
|
|
|
many: tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)
|
|
|
|
confirm_status_change: Zamierzasz zmienić status „%{name}”. Na pewno chcesz kontynuować?
|
|
|
|
deleted: Usunięty uźytkownik
|
|
|
|
error_status_change_failed: 'Zmiana statusu użytkownika nie powiodło się z powodu
|
|
|
|
następujących błędów: %{errors}'
|
|
|
|
invite: Zaproś użytkownika przez email
|
|
|
|
invited: zaproszony
|
|
|
|
lock: Blokuj trwale
|
|
|
|
locked: zablokowany trwale
|
|
|
|
no_login: Logowanie się za pomocą hasła nie jest możliwe, ponieważ hasło zostało
|
|
|
|
unieważnione.
|
|
|
|
password_change_unsupported: Zmiana hasła nie jest obsługiwana.
|
|
|
|
registered: zarejestrowany
|
|
|
|
reset_failed_logins: Resetuj nieudane logowania
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
mail_notifications: Wyślij powiadomienia emailem
|
|
|
|
mail_project_explanaition: W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywać
|
|
|
|
powiadomienia, które obserwujesz lub które dotyczą Ciebie (np. zadania, w
|
|
|
|
których jesteś autorem lub osobą przypisaną).
|
|
|
|
mail_self_notified: Chcę być powiadamiany o zmianach, które sam wprowadzam
|
|
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} i %{brute_force}"
|
|
|
|
status_change: Zmiana statusu
|
|
|
|
unlock: Odblokuj
|
|
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: Odblokuj i resetuj nieudane logowania
|
|
|
|
version_status_closed: Zamknięte
|
|
|
|
version_status_locked: zablokowane
|
|
|
|
version_status_open: Otwarte
|
|
|
|
note: Uwaga
|
|
|
|
note_password_login_disabled: Logowanie poprzez hasło zostało wyłączone przez %{configuration}.
|
|
|
|
warning: Ostrzeżenie
|
|
|
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} plik(ów) nie może być zapisany."
|
|
|
|
warning_imminent_user_limit: 'Zaprosiłeś więcej użytkowników niż jest to obsługiwane
|
|
|
|
przez Twój obecny abonament. Zaproszeni użytkownicy mogą nie być w stanie dołączyć
|
|
|
|
do twojego środowiska OpenProject. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan
|
|
|
|
</a> lub zablokuj istniejących użytkowników, aby umożliwić zaproszonym i zarejestrowanym
|
|
|
|
użytkownikom dołączenie.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
warning_registration_token_expired: |
|
|
|
|
Ważność aktywacyjnej wiadomości e-mail wygasła. Wysłaliśmy nową wiadomość na adres %{email}.
|
|
|
|
Kliknij zawarte w niej łącze, aby aktywować konto.
|
|
|
|
warning_user_limit_reached: 'Osiągnięto limit użytkowników. Nie możesz aktywować
|
|
|
|
kolejnych użytkowników. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan </a> lub
|
|
|
|
zablokuj członków, aby umożliwić korzystanie z dodatkowych użytkowników.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
warning_user_limit_reached_instructions: 'Osiągnięto limit użytkownika (%{current}/%{max}
|
|
|
|
aktywnych użytkowników). Skontaktuj się z sales@openproject.com do uaktualnienia
|
|
|
|
planu Enterprise Edition i dodać więcej kont użytkowników.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
menu_item: Element menu
|
|
|
|
menu_item_setting: Widoczność
|
|
|
|
wiki_menu_item_for: Element menu dla strony wiki "%{title}"
|
|
|
|
wiki_menu_item_setting: Widoczność
|
|
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Usuwasz jedyny główny element menu wiki.
|
|
|
|
Teraz musisz wybrać stronę wiki dla których zostanie wygenerowany nowy główny
|
|
|
|
element. Aby usunąć wpis, moduł wiki może zostać dezaktywowany poprzez administratorów
|
|
|
|
projektu.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Nie można usunąć elementu menu dla jedynej
|
|
|
|
strony wiki.
|
|
|
|
query_menu_item_for: Element menu dla zapytania "%{title}"
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
updated_automatically_by_child_changes: '_Zaktualizowane automatycznie przez zmianę
|
|
|
|
wartości wewnątrz podrzędnego pakietu roboczego %{child}_
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
info: Usunięcie Zestawu zadań jest czynnością nieodwracalną.
|
|
|
|
title: Usuń Zestawy zadań
|
|
|
|
nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu
|
|
|
|
api_v3:
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
lock_version: Wersja zablokowana
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
code_401: Musisz być uwierzytelniony, aby otrzymać dostęp do tego zasobu.
|
|
|
|
code_401_wrong_credentials: Nie wprowadziłeś prawidłowych danych uwierzytelniania.
|
|
|
|
code_403: Nie masz uprawnień do tego zasobu.
|
|
|
|
code_404: Nie można odnaleźć żądanego zasobu.
|
|
|
|
code_409: Nie można zaktualizować zasobu ze względu na modyfikacje powodujące
|
|
|
|
konflikt.
|
|
|
|
code_500: Wystąpił błąd wewnętrzny.
|
|
|
|
expected:
|
|
|
|
date: RRRR-MM-DD (tylko data ISO 8601)
|
|
|
|
duration: Czas trwania ISO 8601
|
|
|
|
invalid_content_type: Oczekiwano CONTENT-TYPE '%{content_type}' a otrzymano
|
|
|
|
'%{actual}'.
|
|
|
|
invalid_format: 'Błędny format dla własności ''%{property}'': Format oczekiwany
|
|
|
|
''%{expected_format}'', otrzymano ''%{actual}''.'
|
|
|
|
invalid_json: Żądanie nie może być przetworzone jako JSON.
|
|
|
|
invalid_relation: Powiązanie jest nieprawidłowe.
|
|
|
|
invalid_resource: Dla właściwości '%{property}' wymagany jest link taki jak
|
|
|
|
'%{expected}', dostarczono '%{actual}'.
|
|
|
|
invalid_user_status_transition: Aktualny stan konta użytkownika nie zezwala
|
|
|
|
na wykonanie tej operacji.
|
|
|
|
missing_content_type: nie określono
|
|
|
|
missing_request_body: There was no request body.
|
|
|
|
missing_or_malformed_parameter: Parametr zapytania '%{parameter}' jest brakujący
|
|
|
|
lub nieprawidłowy.
|
|
|
|
multipart_body_error: Żądanie źródła nie zawiera oczekiwanych wieloczęściowych
|
|
|
|
elementów.
|
|
|
|
multiple_errors: Zostały naruszone ograniczenia wielu pól.
|
|
|
|
unable_to_create_attachment: Nie można utworzyć załącznika
|
|
|
|
render:
|
|
|
|
context_not_parsable: Podany kontekst nie jest linkiem do zasobu.
|
|
|
|
unsupported_context: Podany zasób nie jest obsługiwany jako kontekst.
|
|
|
|
context_object_not_found: Nie można odnaleźć zasobu z podanym kontekstem.
|
|
|
|
validation:
|
|
|
|
done_ratio: Procent wykonania nie może być ustawiony na źródłowych pakietach
|
|
|
|
roboczych, jeśli zostało wywnioskowane ze statusu lub jeśli zostało wyłączone.
|
|
|
|
due_date: Nie można ustawić daty zakończenia w nadrzędnych pakietach roboczych.
|
|
|
|
estimated_hours: Nie można ustawić szacunku godzinowego dla źródłowych pakietów
|
|
|
|
roboczych.
|
|
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: Wybrany użytkownik nie może być „%{property}”
|
|
|
|
dla tego pakietu roboczego.
|
|
|
|
start_date: Daty rozpoczęcia nie można ustawić na nadrzędnych pakietach roboczych.
|
|
|
|
writing_read_only_attributes: Nie możesz zapisać atrybutu tylko do odczytu.
|
|
|
|
resources:
|
|
|
|
schema: Schemat
|
|
|
|
doorkeeper:
|
|
|
|
pre_authorization:
|
|
|
|
status: Pre-Autoryzacja
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
messages:
|
|
|
|
invalid_request: The request is missing a required parameter, includes an
|
|
|
|
unsupported parameter value, or is otherwise malformed.
|
|
|
|
invalid_redirect_uri: The requested redirect uri is malformed or doesn't match
|
|
|
|
client redirect URI.
|
|
|
|
unauthorized_client: The client is not authorized to perform this request
|
|
|
|
using this method.
|
|
|
|
access_denied: The resource owner or authorization server denied the request.
|
|
|
|
invalid_scope: The requested scope is invalid, unknown, or malformed.
|
|
|
|
invalid_code_challenge_method: The code challenge method must be plain or
|
|
|
|
S256.
|
|
|
|
server_error: The authorization server encountered an unexpected condition
|
|
|
|
which prevented it from fulfilling the request.
|
|
|
|
temporarily_unavailable: The authorization server is currently unable to handle
|
|
|
|
the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.
|
|
|
|
credential_flow_not_configured: Resource Owner Password Credentials flow failed
|
|
|
|
due to Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials being unconfigured.
|
|
|
|
resource_owner_authenticator_not_configured: Resource Owner find failed due
|
|
|
|
to Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator being unconfigured.
|
|
|
|
admin_authenticator_not_configured: Access to admin panel is forbidden due
|
|
|
|
to Doorkeeper.configure.admin_authenticator being unconfigured.
|
|
|
|
unsupported_response_type: The authorization server does not support this
|
|
|
|
response type.
|
|
|
|
invalid_client: Client authentication failed due to unknown client, no client
|
|
|
|
authentication included, or unsupported authentication method.
|
|
|
|
invalid_grant: The provided authorization grant is invalid, expired, revoked,
|
|
|
|
does not match the redirection URI used in the authorization request, or
|
|
|
|
was issued to another client.
|
|
|
|
unsupported_grant_type: The authorization grant type is not supported by the
|
|
|
|
authorization server.
|
|
|
|
invalid_token:
|
|
|
|
revoked: The access token was revoked
|
|
|
|
expired: Ten token wygasł
|
|
|
|
unknown: Ten token jest nieprawidłowy
|
|
|
|
unsupported_browser:
|
|
|
|
title: Your browser is outdated and unsupported.
|
|
|
|
message: You may run into errors and degraded experience on this page.
|
|
|
|
update_message: Prosimy uaktualnić przeglądarkę.
|
|
|
|
close_warning: Zignoruj to ostrzeżenie.
|
|
|
|
oauth:
|
|
|
|
application:
|
|
|
|
singular: Aplikacje OAuth
|
|
|
|
plural: OAuth applications
|
|
|
|
named: OAuth application '%{name}'
|
|
|
|
new: New OAuth application
|
|
|
|
default_scopes: "(Default scopes)"
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
name: The name of your application. This will be displayed to other users
|
|
|
|
upon authorization.
|
|
|
|
redirect_uri_html: 'The allowed URLs authorized users can be redirected to.
|
|
|
|
One entry per line. <br/> If you''re registering a desktop application,
|
|
|
|
use the following URL.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
confidential: Check if the application will be used where the client secret
|
|
|
|
can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are assumed
|
|
|
|
non-confidential.
|
|
|
|
client_credential_user_id: Optional user ID to impersonate when clients use
|
|
|
|
this application. Leave empty to allow public access only
|
|
|
|
register_intro: If you are developing an OAuth API client application for
|
|
|
|
OpenProject, you can register it using this form for all users to use.
|
|
|
|
default_scopes: ''
|
|
|
|
client_id: Numer klienta
|
|
|
|
client_secret_notice: 'This is the only time we can print the client secret, please
|
|
|
|
note it down and keep it secure. It should be treated as a password and cannot
|
|
|
|
be retrieved by OpenProject at a later time.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
authorization_dialog:
|
|
|
|
authorize: Authorize
|
|
|
|
cancel: Cancel and deny authorization.
|
|
|
|
prompt_html: Authorize <strong>%{application_name}</strong> to use your account
|
|
|
|
<em>%{login}</em>?
|
|
|
|
title: Authorize %{application_name}
|
|
|
|
wants_to_access_html: 'This application requests access to your OpenProject
|
|
|
|
account. <br/> <strong>It has requested the following permissions:</strong>
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
scopes:
|
|
|
|
api_v3: Full API access
|
|
|
|
api_v3_text: Application will receive full read & write access to the OpenProject
|
|
|
|
API to perform actions on your behalf.
|
|
|
|
grants:
|
|
|
|
created_date: Approved on
|
|
|
|
scopes: Uprawnienia
|
|
|
|
successful_application_revocation: Revocation of application %{application_name}
|
|
|
|
successful.
|
|
|
|
none_given: No OAuth applications have been granted access to your user account.
|
|
|
|
x_active_tokens:
|
|
|
|
one: one active token
|
|
|
|
other: "%{count} active token"
|
|
|
|
few: "%{count} active token"
|
|
|
|
many: "%{count} active token"
|
|
|
|
flows:
|
|
|
|
authorization_code: Authorization code flow
|
|
|
|
client_credentials: Client credentials flow
|
|
|
|
client_credentials: User used for Client credentials
|
|
|
|
client_credentials_impersonation_set_to: Client credentials user set to
|
|
|
|
client_credentials_impersonation_warning: 'Note: Clients using the ''Client credentials''
|
|
|
|
flow in this application will have the rights of this user'
|
|
|
|
client_credentials_impersonation_html: 'By default, OpenProject provides OAuth
|
|
|
|
2.0 authorization via %{authorization_code_flow_link}. You can optionally enable
|
|
|
|
%{client_credentials_flow_link}, but you must provide a user on whose behalf
|
|
|
|
requests will be performed.
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
authorization_error: An authorization error has occurred.
|
|
|
|
revoke_my_application_confirmation: Do you really want to remove this application?
|
|
|
|
This will revoke %{token_count} active for it.
|
|
|
|
my_registered_applications: Registered OAuth applications
|