#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
si :
js :
ajax :
hide : "සඟවන් න"
loading : "Loading…"
updating : "Updating…"
attachments :
draggable_hint : |
පේ ළි ගත රූ පය හෝ යො මු ඇමු ණු මක් කර් තෘ ක් ෂේ ත් රය මත ඇදගෙ න යන් න. ඔබ ඇදගෙ න යන අතරතු ර සං වෘ ත සං ස් කා රක ක් ෂේ ත් ර වි වෘ ත කරනු ඇත.
autocomplete_select :
placeholder :
multi : "එකතු කරන් න \"%{name}”"
single : "තෝ රන් න \"%{name}”"
remove : "%{name}ඉවත් කරන් න"
active : "ක් රි යා කා රී %{label} %{name}"
backup :
attachments_disabled : Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
info : >
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
note : >
A new backup will override any previous one. Only a limited number of backups per day can be requested.
last_backup : Last backup
last_backup_from : Last backup from
title : Backup OpenProject
options : වි කල් ප
include_attachments : Include attachments
download_backup : Download backup
request_backup : Request backup
close_popup_title : "උත් පතන වසන් න"
close_filter_title : "පෙ රහන් වසන් න"
close_form_title : "සමී ප ආකෘ ති ය"
button_add_watcher : "මු රකරු එකතු කරන් න"
button_add : "එකතු කරන් න"
button_back : "ආපසු "
button_back_to_list_view : "ලැ යි ස් තු දැ ක් ම වෙ ත ආපසු "
button_cancel : "අවලං ගු කරන් න"
button_close : "වසන් න"
button_change_project : "ව් යා පෘ ති ය වෙ නස් කරන් න"
button_check_all : "සි යල් ල පරී ක් ෂා කරන් න"
button_configure-form : "පෝ රමය සකසන් න"
button_confirm : "තහවු රු කරන් න"
button_continue : "ඉදි රි යට යන් න"
button_copy : "පි ටපත් කරන් න"
button_copy_to_other_project : "Copy to other project"
button_custom-fields : "අභි රු චි ක් ෂේ ත් ර"
button_delete : "මකන් න"
button_delete_watcher : "මු රකරු මකන් න"
button_details_view : "වි ස් තර දැ ක් ම"
button_duplicate : "අනු පි ටපත් "
button_edit : "සං ස් කරණය කරන් න"
button_filter : "පෙ රහන් "
button_collapse_all : "සි යල් ල කඩා වැ ටෙ න් න"
button_expand_all : "සි යල් ල පු ළු ල් "
button_advanced_filter : "උසස් පෙ රහන"
button_list_view : "ලැ යි ස් තු ව දැ ක් ම"
button_show_view : "පූ ර් ණ ති ර දර් ශනය"
button_log_time : "ලො ග් වේ ලා ව"
button_more : "තවත් "
button_open_details : "වි වෘ ත වි ස් තර දැ ක් ම"
button_close_details : "වසන් න වි ස් තර දැ ක් ම"
button_open_fullscreen : "පූ ර් ණ ති ර දර් ශනය වි වෘ ත කරන් න"
button_show_cards : "කා ඩ් දැ ක් ම පෙ න් වන් න"
button_show_list : "ලැ යි ස් තු දර් ශනය පෙ න් වන් න"
button_quote : "උපු ටා "
button_save : "සු රකි න් න"
button_settings : "සැ කසු ම් "
button_uncheck_all : "සි යල් ල ඉවත් කරන් න"
button_update : "යා වත් කා ලී න"
button_export-pdf : "PDF බා ගන් න"
button_export-atom : "බා ගත කරන් න පරමා ණු ව"
button_create : "සා දන් න"
card :
add_new : 'නව කා ඩ් එකතු කරන් න'
highlighting :
inline : 'පේ ළි ගත ඉස් මතු :'
entire_card_by : 'මු ළු කා ඩ් පත'
remove_from_list : 'ලැ යි ස් තු වෙ න් කා ඩ් ඉවත් කරන් න'
caption_rate_history : "Rate history"
clipboard :
browser_error : "ඔබගේ බ් රව් සරය පසු රු පු වරු වට පි ටපත් කි රී මට සහා ය නො දක් වයි . කරු ණා කර තෝ රා ගත් පෙ ළ අති න් පි ටපත් කරන් න."
copied_successful : "Successfully copied to clipboard!"
chart :
type : 'සටහන වර් ගය'
axis_criteria : 'අක් ෂ නි ර් ණා යක'
modal_title : 'වැ ඩ පැ කේ ජය ප් රස් ථා ර වි න් යා සය'
types :
line : 'මා ර් ගය'
horizontal_bar : 'ති රස් තී රු ව'
bar : 'බා ර් '
pie : 'පයි '
doughnut : 'ඩග් නට් '
radar : 'රේ ඩා ර් '
polar_area : 'ධ් රැ ව ප් රදේ ශය'
tabs :
graph_settings : 'පො දු '
dataset : 'දත් ත සමු දා ය %{number}'
errors :
could_not_load : 'ප් රස් ථා රය ප් රදර් ශනය කි රී ම සඳහා දත් ත පටවා ගත නො හැ කි වි ය. අවශ් ය අවසරයන් නො මැ ති වි ය හැ කි ය.'
description_available_columns : "ලබා ගත හැ කි තී රු "
description_current_position : "ඔයා මෙ හෙ යි : "
description_select_work_package : "වැ ඩ පැ කේ ජය තෝ රන් න #%{id}"
description_selected_columns : "තෝ රා ගත් තී රු "
description_subwork_package : "වැ ඩ පැ කේ ජය දරු වා #%{id}"
editor :
preview : 'පෙ රදසු නෙ හි මා දි ලි ය ටො ගල් කරන් න'
source_code : 'සලකු ණු කි රී මේ ප් රභව ප් රකා රය ටො ගල් කරන් න'
error_saving_failed: 'පහත දැ ක් වෙ න දෝ ෂය සමඟ ලේ ඛනය සු රැ කී ම අසා ර් ථක වි ය : %{error}'
ckeditor_error : 'An error occurred within CKEditor'
mode :
manual : 'මා ර් ක් ඩවු න් ප් රභවයට මා රු වන් න'
wysiwyg : 'WYSIWYG සං ස් කා රකය වෙ ත මා රු වන් න'
macro :
error: 'Cannot expand macro : %{message}'
attribute_reference :
macro_help_tooltip : 'This text segment is being dynamically rendered by a macro.'
not_found : 'Requested resource could not be found'
invalid_attribute : "The selected attribute '%{name}' does not exist."
child_pages :
button : 'ළමා පි ටු වලට සබැ ඳි '
include_parent : 'දෙ මව් පි යන් ඇතු ළත් කරන් න'
text : '[Placeholder] ළමා පි ටු වෙ ත සබැ ඳි '
page : 'වි කි පි ටු ව'
this_page : 'මෙ ම පි ටු ව'
hint : |
වත් මන් පි ටු වේ සි යලු ම ළමා පි ටු ලැ යි ස් තු ගත කි රී ම සඳහා මෙ ම ක් ෂේ ත් රය හි ස් ව තබන් න. ඔබට වෙ නත් පි ටු වක් යො මු කි රී මට අවශ් ය නම් , එහි මා තෘ කා ව හෝ ස් ලූ ග් ලබා දෙ න් න.
code_block :
button : 'ස් නි පෙ ට් කේ තය ඇතු ල් කරන් න'
title : 'ඇතු ලත් කරන් න/සං ස් කරණය කේ තය ස් නි පෙ ට් '
language : 'හැ ඩතල භා ෂා ව'
language_hint : 'අවධා රණය කි රී ම සඳහා භා වි තා කරනු ලබන ආකෘ ති කරණ භා ෂා ව ඇතු ළත් කරන් න (සහා ය දක් වන් නේ නම් ).'
dropdown :
macros : 'මැ ක් රෝ ස් '
chose_macro : 'සා ර් ව තෝ රා '
toc : 'අන් තර් ගත වගු ව'
toolbar_help : 'වි ජට් තෝ රා ගැ නී මට ක් ලි ක් කරන් න සහ මෙ වලම් තී රු ව පෙ න් වන් න. වි ජට් සං ස් කරණය කි රී මට ද් වි -ක් ලි ක් කරන් න'
wiki_page_include :
button : 'වෙ නත් වි කි පි ටු වක අන් තර් ගතය ඇතු ළත් කරන් න'
text : '[Placeholder] වි කි පි ටු වේ ඇතු ළත් '
page : 'වි කි පි ටු ව'
not_set : '(පි ටු ව තවමත් සකසා නැ ත)'
hint : |
එහි මා තෘ කා ව හෝ ස් ලූ ග් සඳහන් කි රී මෙ න් තවත් වි කි පි ටු වක අන් තර් ගතය ඇතු ළත් කරන් න.
පහත දැ ක් වෙ න උදා හරණය වැ නි මහා බඩවැ ල සමඟ වෙ න් කි රී මෙ න් ඔබට වෙ නත් ව් යා පෘ ති යක වි කි පි ටු ව ඇතු ළත් කළ හැ කි ය.
work_package_button :
button : 'වැ ඩ පැ කේ ජ බො ත් තම නි ර් මා ණය කරන් න ඇතු ල් කරන් න'
type : 'වැ ඩ පැ කේ ජය වර් ගය'
button_style : 'බො ත් තම ශෛ ලි ය භා වි තා '
button_style_hint: 'වි කල් ප : සා ර් ව සබැ ඳි යක් ලෙ ස නො ව බො ත් තමක් ලෙ ස පෙ නී සි ටී මට පරී ක් ෂා කරන් න.'
without_type : 'වැ ඩ පැ කේ ජයක් සා දන් න'
with_type: 'වැ ඩ පැ කේ ජය සා දන් න (වර් ගය : %{typename})'
embedded_table :
button : 'කා වැ ද් දූ වැ ඩ පැ කේ ජය වගු ව'
text : '[Placeholder] කා වැ ද් දූ වැ ඩ පැ කේ ජය වගු ව'
embedded_calendar :
text : '[Placeholder] කා වැ ද් දූ දි න දර් ශනය'
admin :
type_form :
custom_field : 'අභි රු චි ක් ෂේ ත් රය'
inactive : 'අක් රි ය'
drag_to_activate : "ඒවා සක් රි ය කි රී ම සඳහා මෙ තැ න් සි ට ක් ෂේ ත් ර ඇදගෙ න යන් න"
add_group : "ගු ණා ං ග පි රි සක් එකතු කරන් න"
add_table : "අදා ළ වැ ඩ පැ කේ ජ වගු ව එකතු කරන් න"
edit_query : 'වි මසු ම සං ස් කරණය කරන් න'
new_group : 'නව කණ් ඩා යම'
reset_to_defaults : 'පැ හැ ර හැ රී ම් නැ වත සකසන් න'
enterprise :
text_reprieve_days_left : "%{days} days until end of grace period"
text_expired : "expired"
trial :
confirmation : "Confirmation of email address"
confirmation_info : >
We sent you an email on %{date} to %{email}. Please check your inbox and click the confirmation link provided to start your 14 days trial.
form :
general_consent : >
I agree with the <a target="_blank" href="%{link_terms}">terms of service</a> and the <a target="_blank" href="%{link_privacy}">privacy policy</a>.
invalid_email : "Invalid email address"
label_company : "Company"
label_first_name : "මු ල් නම"
label_last_name : "අවසා න නම"
label_domain : "Domain"
label_subscriber : "ග් රා හකයා "
label_maximum_users : "උපරි ම ක් රි යා කා රී පරි ශී ලකයි න් "
label_starts_at : "Starts at"
label_expires_at : "කල් ඉකු ත් "
receive_newsletter : I want to receive the OpenProject <a target="_blank" href="%{link}">newsletter</a>.
taken_domain : There can only be one active trial per domain.
taken_email : Each user can only create one trial.
email_not_received : "You did not receive an email? You can resend the email with the link on the right."
try_another_email : "Or try it with another email address."
next_steps : "Next steps"
resend_link : "Resend"
resend_success : "Email has been resent. Please check your emails and click the confirmation link provided."
resend_warning : "Could not resend email."
session_timeout : "Your session timed out. Please try to reload the page or resend email."
status_label : "Status:"
status_confirmed : "confirmed"
status_waiting : "email sent - waiting for confirmation"
test_ee : "Test the Enterprise Edition 14 days for free"
quick_overview : "Get a quick overview of project management and team collaboration with OpenProject Enterprise Edition."
upsale :
become_hero : "වී රයෙ ක් වෙ න් න!"
benefits :
description : "What are the benefits of the Enterprise on-premises Edition?"
high_security : "Security features"
high_security_text : "Single sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), two-factor authentication and automatic sync of LDAP groups."
installation : "Installation support"
installation_text : "Experienced software engineers guide you through the complete installation and setup process in your own infrastructure."
premium_features : "Premium features"
premium_features_text : "Agile boards, custom theme and logo, graphs, intelligent workflows with custom actions, full text search for work package attachments and multi-select custom fields."
professional_support : "වෘ ත් තී ය සහා ය"
professional_support_text : "Get reliable, high-touch support from senior support engineers with expert knowledge about running OpenProject in business-critical environments."
button_start_trial : "Start free trial"
button_book_now : "Book now"
confidence : >
We deliver the confidence of a tested and supported enterprise-class project management software - with Open Source and an open mind.
link_quote : "Get a quote"
text : >
The OpenProject Enterprise Edition builds on top of the Community Edition. It includes premium features and professional support mainly aimed at organizations with more than 10 users that manage business critical projects with OpenProject.
unlimited : "Unlimited"
you_contribute : "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
custom_actions :
date :
specific : 'මත'
current_date : 'වත් මන් දි නය'
error :
internal : "අභ් යන් තර දෝ ෂයක් සි දු වී ඇත."
cannot_save_changes_with_message : "පහත දැ ක් වෙ න දෝ ෂය හේ තු වෙ න් ඔබගේ වෙ නස් කම් සු රැ කි ය නො හැ ක: %{error}"
query_saving : "දැ ක් ම ගැ ලවී ම කළ නො හැ කි වි ය."
embedded_table_loading : "කා වැ ද් දූ දර් ශනය පටවා ගත නො හැ කි වි ය: %{message}"
enumeration_activities : "ක් රි යා කා රකම් (කා ලය සො යා ගැ නී ම)"
enumeration_doc_categories : "Document categories"
enumeration_work_package_priorities : "වැ ඩ පැ කේ ජ ප් රමු ඛතා "
filter :
more_values_not_shown : "There are %{total} more results, search to filter results."
description :
text_open_filter : "මෙ ම පෙ රණය 'ALT' සහ ඊතල යතු රු සමඟ වි වෘ ත කරන් න."
text_close_filter : "ඇතු ලත් කි රී මක් තෝ රා ගැ නී මට ඇතු ලත් කරන් න එබී මෙ න් උදා හරණයක් ලෙ ස අවධා නය යො මු තබන් න. පෙ රහන නො මැ ති ව පි ටව යා මට පළමු (හි ස් ) ප් රවේ ශය තෝ රන් න."
noneElement : "(කි සි වක් නැ ත)"
time_zone_converted :
two_values : "%{from} - %{to} ඔබේ දේ ශී ය කා ලය තු ළ."
only_start : "ඔබේ දේ ශී ය කා ලය තු ළ %{from} සි ට."
only_end : "ඔබගේ දේ ශී ය වේ ලා ව තු ළ %{to} දක් වා ."
value_spacer : "-"
sorting :
criteria :
one : "පළමු තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ නි ර් ණා යක"
two : "දෙ වන තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ නි ර් ණා යක"
three : "තෙ වන තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ නි ර් ණා යක"
upsale_for_more : "තවත් දි යු ණු පෙ රහන් සඳහා , පරී ක් ෂා කරන් න"
upsale_link : 'ව් යවසා ය සං ස් කරණය.'
general_text_no : "නැ ත"
general_text_yes : "ඔව් "
general_text_No : "නැ ත"
general_text_Yes : "ඔව් "
hal :
error :
update_conflict_refresh : "මෙ හි ක් ලි ක් කරන් න සම් පත නැ වු ම් කි රී මට සහ නවතම අනු වා දයට යා වත් කා ලී න කරන් න."
edit_prohibited : "සං ස් කරණය %{attribute} මෙ ම සම් පත සඳහා අවහි ර කර ඇත. එක් කෝ මෙ ම ගු ණා ං ගය සම් බන් ධතා වලි න් ව් යු ත් පන් න වී ඇත (උදා : දරු වන් ) හෝ වෙ නත් ආකා රයකි න් වි න් යා සගත කළ නො හැ ක."
format :
date : "%{attribute} වලං ගු දි නයක් නො වේ - YYY-MM-DD අපේ ක් ෂා කෙ රේ ."
general : "දෝ ෂයක් සි දු වී ඇත."
homescreen :
blocks :
new_features :
text_new_features : "නව වි ශේ ෂා ං ග සහ නි ෂ් පා දන යා වත් කා ලී න කි රී ම් ගැ න කි යවන් න."
learn_about : "නව වි ශේ ෂා ං ග ගැ න වැ ඩි වි ස් තර දැ නගන් න"
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
'12_1' :
standard :
learn_about_link : https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html : >
The release contains various new features and improvements : <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
bim :
learn_about_link : https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html : >
The release contains various new features and improvements : <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
label_activate : "සක් රි ය කරන් න"
label_add_column_after : "පසු තී රු ව එකතු කරන් න"
label_add_column_before : "පෙ ර තී රු ව එකතු කරන් න"
label_add_columns : "තී රු එකතු කරන් න"
label_add_comment : "අදහස් එක් කරන් න"
label_add_comment_title : "අනෙ ක් අයට දැ නු ම් දී ම සඳහා අදහස් දක් වන් න සහ @ ටයි ප් කරන් න"
label_add_row_after : "පසු පේ ළි ය එකතු කරන් න"
label_add_row_before : "පෙ ර පේ ළි ය එකතු කරන් න"
label_add_selected_columns : "තෝ රා ගත් තී රු එකතු කරන් න"
label_added_by : "වි සි න් එකතු කරන ලදි "
label_added_time_by : "Added by <a href=%{authorLink}>%{author}</a> at %{age}"
label_ago : "දි න කි හි පයකට පෙ ර"
label_all : "සි යලු "
label_all_work_packages : "සි යලු ම වැ ඩ පැ කේ ජ"
label_and : "සහ"
label_ascending : "නැ ගී ම"
label_author : "කර් තෘ : %{user}"
label_avatar : "අවතා ර් "
label_between : "අතර"
label_board : "මණ් ඩලය"
label_board_locked : "අගු ළු දමා ඇත"
label_board_plural : "පු වරු "
label_board_sticky : "ඇලවෙ න"
label_change : "වෙ නස් කරන් න"
label_create : "සා දන් න"
label_create_work_package : "නව වැ ඩ පැ කේ ජයක් සා දන් න"
label_created_by : "වි සි න් නි ර් මා ණය"
label_date : "දි නය"
label_date_with_format : "පහත දැ ක් වෙ න ආකෘ ති ය භා වි තා කරමි න් %{date_attribute} ඇතු ල් කරන් න: %{format}"
label_deactivate : "අක් රි ය කරන් න"
label_descending : "බැ ස යා ම"
label_description : "වි ස් තරය"
label_details : "වි ස් තර"
label_display : "සං දර් ශකය"
label_cancel_comment : "අදහස් අවලං ගු කරන් න"
label_closed_work_packages : "වසා "
label_collapse : "බි ඳවැ ටී ම"
label_collapsed : "කඩා වැ ටී "
label_collapse_all : "සි යල් ල කඩා වැ ටෙ න් න"
label_comment : "අදහස් දක් වන් න"
label_committed_at : "%{committed_revision_link} දී %{date}"
label_committed_link : "කැ පවූ සං ශෝ ධනය %{revision_identifier}"
label_contains : "අඩං ගු "
label_created_on : "මත නි ර් මා ණය"
label_edit_comment : "මෙ ම අදහස සං ස් කරණය කරන් න"
label_edit_status : "වැ ඩ පැ කේ ජයේ තත් වය සං ස් කරණය කරන් න"
label_email : "ඊ-තැ පැ ල් "
label_equals : "වේ "
label_expand : "පු ළු ල් "
label_expanded : "පු ළු ල් "
label_expand_all : "සි යල් ල පු ළු ල් "
label_expand_project_menu : "ව් යා පෘ ති මෙ නු ව පු ළු ල් කරන් න"
label_export : "අපනයන"
label_export_preparing : "The export is being prepared and will be downloaded shortly."
label_filename : "ගො නු ව"
label_filesize : "ප් රමා ණය"
label_general : "පො දු "
label_global_roles : "Global Roles"
label_greater_or_equal : ">="
label_group : 'කණ් ඩා යම'
label_group_by : "කණ් ඩා යම වි සි න් "
label_group_plural : "කණ් ඩා යම් "
label_hide_attributes : "අඩු පෙ න් වන් න"
label_hide_column : "තී රු ව සඟවන් න"
label_hide_project_menu : "ව් යා පෘ ති මෙ නු ව බි ඳ වැ ටී ම"
label_in : "තු ළ"
label_in_less_than : "වඩා අඩු "
label_in_more_than : "වඩා වැ ඩි "
label_incoming_emails : "ලැ බෙ න වි ද් යු ත් තැ පැ ල් "
label_information_plural : "තො රතු රු "
label_import : "ආනයන"
label_latest_activity : "නවතම ක් රි යා කා රකම් "
label_last_updated_on : "අවසන් වරට යා වත් කා ලී න කරන ලදි "
label_learn_more_link : "වැ ඩි දු ර ඉගෙ න ගන් න"
label_less_or_equal : "<="
label_less_than_ago : "දි න ගණනකට පෙ ර"
label_loading : "පැ ටවී ම..."
label_mail_notification : "වි -ල් ස් කි නි ම් "
label_me : "මට"
label_meeting_agenda : "Agenda"
label_meeting_minutes : "Minutes"
label_menu_collapse : "බි ඳවැ ටී ම"
label_menu_expand : "පු ළු ල් "
label_more_than_ago : "දි න කි හි පයකට පෙ ර"
label_next : "ඊළඟ"
label_no_color : "වර් ණ නැ ත"
label_no_data : "ප් රදර් ශනය කි රී මට දත් ත නො මැ ත"
label_no_due_date : "no finish date"
label_no_start_date : "ආරම් භක දි නයක් නැ ත"
label_no_value : "වටි නා කමක් නැ ත"
label_none : "කි සි වක් නැ ත"
label_not_contains : "අඩං ගු නො වේ "
label_not_equals : "නැ ත"
label_on : "මත"
label_open_menu : "මෙ නු ව වි වෘ ත කරන් න"
label_open_context_menu : "සන් දර් භය මෙ නු ව වි වෘ ත කරන් න"
label_open_work_packages : "වි වෘ ත"
label_password : "මු රපදය"
label_previous : "පසු ගි ය"
label_per_page : "එක් පි ටු වකට:"
label_please_wait : "කරු ණා කර රැ ඳී සි ටි න් න"
label_project_plural : "ව් යා පෘ ති "
label_visibility_settings : "දෘ ශ් යතා සැ කසු ම් "
label_quote_comment : "මෙ ම අදහස උපු ටා දක් වන් න"
label_recent : "මෑ ත"
label_reset : "යළි පි හි ටු වී ම"
label_remove : "ඉවත් කරන් න"
label_remove_column : "තී රු ව ඉවත් කරන් න"
label_remove_columns : "තෝ රා ගත් තී රු ඉවත් කරන් න"
label_remove_row : "පේ ළි ය ඉවත් කරන් න"
label_report : "වා ර් තා ව"
label_repository_plural : "ගබඩා වලදී "
label_save_as : "ලෙ ස සු රකි න් න"
label_select_watcher : "මු රකරු වෙ කු තෝ රන් න..."
label_selected_filter_list : "තෝ රා ගත් පෙ රහන් "
label_show_attributes : "සි යලු ගු ණා ං ග පෙ න් වන් න"
label_show_in_menu : "මෙ නු වේ දර් ශනය පෙ න් වන් න"
label_sort_by : "වි සි න් වර් ග"
label_sorted_by : "වි සි න් වර් ග"
label_sort_higher : "ඉහළට ගෙ නයන් න"
label_sort_lower : "පහළට ගෙ නයන් න"
label_sorting : "තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ "
label_spent_time : "වැ ය කළ කා ලය"
label_star_query : "අනු ග් රහය"
label_press_enter_to_save : "සු රැ කී මට ඔබන් න ඇතු ල් කරන් න."
label_public_query : "පො දු "
label_sum : "මු දල"
label_sum_for : "මු දල"
label_total_sum : "Total sum"
label_subject : "වි ෂය"
label_this_week : "මේ සති යේ "
label_today : "Today"
label_time_entry_plural : "වැ ය කළ කා ලය"
label_up : "ඉහළට"
label_user_plural : "පරි ශී ලකයන් "
label_activity_show_only_comments : "අදහස් දැ ක් වී ම් සමඟ පමණක් ක් රි යා කා රකම් පෙ න් වන් න"
label_activity_show_all : "සි යලු ම ක් රි යා කා රකම් පෙ න් වන් න"
label_total_progress : "%{percent}% මු ළු ප් රගති ය"
label_total_amount : "මු ළු : %{amount}"
label_updated_on : "යා වත් කා ලී න කරන ලදි "
label_value_derived_from_children : "(දරු වන් ගෙ න් ලබා ගත් වටි නා කම)"
label_children_derived_duration : "Work package's children derived duration"
label_warning : "අවවා දය"
label_work_package : "වැ ඩ පැ කේ ජය"
label_work_package_parent : "Parent work package"
label_work_package_plural : "වැ ඩ පැ කේ ජ"
label_watch : "වො ච් "
label_watch_work_package : "වැ ඩ පැ කේ ජය නරඹන් න"
label_watcher_added_successfully : "මු රකරු සා ර් ථකව එකතු කළා !"
label_watcher_deleted_successfully : "මු රකරු සා ර් ථකව මකා දමන ලදි !"
label_work_package_details_you_are_here : "ඔබ %{type} %{subject}සඳහා %{tab} ටැ බ් එකේ ඉන් නේ ."
label_unwatch : "අසන් න"
label_unwatch_work_package : "වැ ඩ පැ කේ ජය අසන් න"
label_uploaded_by : "වි සි න් උඩු ගත"
label_default_queries : "පෙ රනි මි අදහස් "
label_starred_queries : "ප් රි යතම අදහස් "
label_global_queries : "මහජන අදහස් "
label_custom_queries : "පෞ ද් ගලි ක අදහස් "
label_columns : "තී රු "
label_attachments : ඇමු ණු ම්
label_drop_files : ගො නු මෙ හි අතහැ ර
label_drop_files_hint : හෝ ගො නු එකතු කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න
label_drop_folders_hint : ඔබට ෆෝ ල් ඩර ඇමු ණු මක් ලෙ ස උඩු ගත කළ නො හැ ක. කරු ණා කර තනි ගො නු තෝ රන් න.
label_add_attachments : "ඇමු ණු ම් එකතු කරන් න"
label_formattable_attachment_hint : "අමු ණන් න සහ සම් බන් ධ ගො නු මෙ ම ක් ෂේ ත් රය මත අතහැ ර, හෝ පසු රු පු වරු වේ සි ට ඇලවී ම."
label_remove_file : "%{fileName}මකන් න"
label_remove_watcher : "මු රකරු ඉවත් කරන් න %{name}"
label_remove_all_files : සි යලු ම ගො නු මකන් න
label_add_description : "%{file}සඳහා වි ස් තරයක් එක් කරන් න"
label_upload_notification : "ගො නු උඩු ගත කි රී ම..."
label_work_package_upload_notification : "වැ ඩ පැ කේ ජය සඳහා ගො නු උඩු ගත කි රී ම #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by : "#%{id} වි සි න් එකතු කරන ලද %{author}"
label_files_to_upload : "මෙ ම ගො නු උඩු ගත කරනු ඇත:"
label_rejected_files : "මෙ ම ගො නු උඩු ගත කළ නො හැ ක:"
label_rejected_files_reason : "ඔවු න් ගේ ප් රමා ණය %{maximumFilesize}ට වඩා වැ ඩි බැ වි න් මෙ ම ගො නු උඩු ගත කළ නො හැ ක"
label_wait : "කරු ණා කර වි න් යා සය සඳහා රැ ඳී සි ටි න් න..."
label_upload_counter : "%{done} ගො නු %{count} අවසන් "
label_validation_error : "පහත සඳහන් දෝ ෂ හේ තු වෙ න් වැ ඩ පැ කේ ජය සු රැ කි ය නො හැ කි වි ය:"
label_version_plural : "අනු වා ද"
label_view_has_changed : "මෙ ම මතය නො ගැ ලවූ වෙ නස් කම් ඇත. ඒවා සු රැ කී මට ක් ලි ක් කරන් න."
help_texts :
show_modal : 'ගු ණා ං ග උපකා රක පෙ ළ ප් රවේ ශය පෙ න් වන් න'
onboarding :
buttons :
skip : 'මගහරි න් න'
next : 'ඊළඟ'
got_it : 'ඒක ගත් තා '
steps :
help_menu : 'The Help (?) menu provides <b>additional help resources</b>. Here you can find a user guide and helpful how-to videos and more. <br> Enjoy your work with OpenProject!'
members : 'Invite new <b>members</b> to join your project.'
project_selection : 'Please click on one of the demo projects that we have prepared. Demo data is currently only available in English. <br> The general <b>demo project</b> suits best for classical project management, while the <b>Scrum project</b> is better for agile project management.'
quick_add_button : 'Click on the plus (+) icon in the header navigation to <b>create a new project</b> or to <b>invite coworkers</b>.'
sidebar_arrow : "Use the return arrow in the top left corner to return to the project’s <b>main menu</b>."
welcome : 'වඩා ත් ම ඉගෙ න ගැ නී මට වි නා ඩි තු නක් හඳු න් වා දී මේ චා රි කා වක් ගන් න <b>වැ දගත් ලක් ෂණ</b>. <br> අවසා නය දක් වා පි යවර සම් පූ ර් ණ කි රී ම අපි නි ර් දේ ශ කරමු . ඔබට ඕනෑ ම වේ ලා වක සං චා රය නැ වත ආරම් භ කළ හැ කි ය.'
wiki : 'Within the <b>wiki</b> you can document and share knowledge together with your team.'
backlogs :
overview : "Manage your work in the <b>backlogs</b> view."
sprints : "On the right you have the product backlog and the bug backlog, on the left you have the respective sprints. Here you can create <b>epics, user stories, and bugs</b>, prioritize via drag & drop and add them to a sprint."
task_board_arrow : 'To see your <b>task board</b>, open the sprint drop-down...'
task_board_select : '...and select the <b>task board</b> entry.'
task_board : "The task board visualizes the <b>progress for this sprint</b>. Click on the plus (+) icon next to a user story to add new tasks or impediments. <br> The status can be updated by drag and drop."
boards :
overview : 'Select <b>boards</b> to shift the view and manage your project using the agile boards view.'
lists_kanban : 'Here you can create multiple lists (columns) within your board. This feature allows you to create a <b>Kanban board</b>, for example.'
lists_basic : 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
add : 'Click on the plus (+) icon to <b>create a new card</b> or <b>add an existing card</b> to the list on the board.'
drag : 'Drag and drop your cards within a given list to reorder them, or to move them to another list. <br> You can click the info (i) icon in the upper right-hand corner or double-click a card to open its details.'
wp :
toggler : "Now let's have a look at the <b>work package</b> section, which gives you a more detailed view of your work."
list : 'This <b>work</b> package overview provides a list of all the work in your project, such as tasks, milestones, phases, and more. <br> Work packages can be created and edited directly from this view. To access the details of a particular work package, simply double-click its row.'
full_view : 'The <b>work package details</b> view provides all the relevant information pertaining to a given work package, such as its description, status, priority, activities, dependencies, and comments.'
back_button : 'Use the return arrow in the top left corner to exit and return to the work package list.'
create_button : 'The <b>+ Create</b> button will add a new work package to your project.'
timeline_button : 'You can activate the <b>Gantt chart</b> view to create a timeline for your project.'
timeline : 'Here you can <b>edit your project plan</b>, create new work packages, such as tasks, milestones, phases, and more, as well as <b>add dependencies</b>. All team members can see and update the latest plan at any time.'
team_planner :
overview : 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar : 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee : 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing : 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card : 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
notifications :
title : "Notifications"
no_unread : "නො කි යවූ දැ නු ම් දී ම් නැ ත"
reasons :
mentioned : 'mentioned'
watched : 'watched'
assigned : 'assigned'
responsible : 'accountable'
facets :
unread : 'Unread'
all : 'සි යලු '
center :
and_more_users :
one : 'and 1 other'
other : 'and %{count} others'
no_results :
at_all : 'New notifications will appear here when there is activity that concerns you'
with_current_filter : 'There are no notifications in this view at the moment'
mark_all_read : 'Mark all as read'
mark_as_read : 'Mark as read'
text_update_date : "%{date} by"
total_count_warning : "Showing the %{newest_count} most recent notifications. %{more_count} more are not displayed."
empty_state :
no_notification : "Looks like you're all caught up."
no_notification_with_current_filter : "Change of involvement or go back to the Inbox to view notifications"
no_selection : "Click on a notification to view all activity details."
new_notifications :
message : 'There are new notifications.'
link_text : 'Click here to load them'
menu :
accountable : 'වගවී ම'
assigned : 'Assigned'
by_project : 'Unread by project'
by_reason : 'Involvement'
inbox : 'Inbox'
mentioned : '@mentioned'
watching : 'Watching'
settings :
change_notification_settings : 'To view and change your notification settings, <a target="_blank" href="%{url}">click here</a>'
title : "Notification settings"
notify_me : "Notify me"
reasons :
mentioned :
title : 'I am @mentioned'
description : 'Receive a notification every time someone mentions me anywhere'
involved :
title : 'Assigned to me or accountable'
description : 'Receive notifications for all activities on work packages for which I am assignee or accountable'
watched : 'Updates on watched items'
work_package_commented : 'All new comments'
work_package_created : 'New work packages'
work_package_processed : 'All status changes'
work_package_prioritized : 'All priority changes'
work_package_scheduled : 'All date changes'
global :
immediately :
title : 'Notify me immediately'
description : 'These settings apply to all projects. You can create project-specific exceptions below.'
delayed :
title : 'Also notify me for'
description : 'Receive notifications for these activities on work packages in all projects:'
project_specific :
title : 'Project-specific notification settings'
description : 'These project-specific settings override default settings above'
add : 'Add setting for project'
already_selected : 'This project is already selected'
remove : 'Remove project settings'
password_confirmation :
field_description : 'මෙ ම වෙ නස තහවු රු කි රී ම සඳහා ඔබගේ ගි ණු මේ මු රපදය ඇතු ළත් කළ යු තු ය.'
title : 'දි ගටම කරගෙ න යා මට ඔබගේ මු රපදය තහවු රු කරන් න'
pagination :
no_other_page : "ඔබ සි ටි න් නේ එකම පි ටු වේ ය."
pages :
next : "ඊළඟ පි ටු වට ඉදි රි යට යන් න"
previous : "පෙ ර පි ටු වට ආපසු යන් න"
placeholders :
default : '-'
subject : 'මෙ හි වි ෂය ඇතු ලත් කරන් න'
selection : 'කරු ණා කර තෝ රන් න'
relation_description : 'මෙ ම සම් බන් ධයෙ න් වි ස් තර එකතු කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න'
project :
required_outside_context : >
කරු ණා කර සි යලු ගු ණා ං ග බැ ලී මට වැ ඩ පැ කේ ජය නි ර් මා ණය කි රී ම සඳහා ව් යා පෘ ති යක් තෝ රන් න. ඔබට තෝ රා ගත හැ ක් කේ ඉහත ආකා රයේ සක් රි ය කර ඇති ව් යා පෘ ති පමණි .
context : 'ව් යා පෘ ති සන් දර් භය'
work_package_belongs_to : 'මෙ ම වැ ඩ පැ කේ ජය ව් යා පෘ ති යට අයත් වේ %{projectname}.'
click_to_switch_context : 'එම ව් යා පෘ ති යේ මෙ ම වැ ඩ පැ කේ ජය වි වෘ ත කරන් න.'
confirm_template_load : 'Switching the template will reload the page and you will lose all input to this form. Continue?'
use_template : "Use template"
no_template_selected : "(None)"
copy :
copy_options : "Copy options"
autocompleter :
label : 'ව් යා පෘ ති ස් වයං ක් රී යව නි ම කි රී ම'
reminders :
settings :
daily :
add_time : 'Add time'
enable : 'Enable daily email reminders'
explanation : 'You will receive these reminders only for unread notifications and only at hours you specify. %{no_time_zone}'
no_time_zone : 'Until you configure a time zone for your account, the times will be interpreted to be in UTC.'
time_label : 'Time %{counter}:'
title : 'Send me daily email reminders for unread notifications'
workdays :
title : 'Receive email reminders on these days'
immediate :
title : 'Send me an email reminder'
mentioned : 'Immediately when someone @mentions me'
alerts :
title : 'Email alerts for other items (that are not work packages)'
explanation : >
Notifications today are limited to work packages. You can choose to continue receiving email alerts for these events until they are included in notifications :
news_added : 'පු වත් එකතු '
news_commented : 'Comment on a news item'
document_added : 'Documents added'
forum_messages : 'New forum messages'
wiki_page_added : 'වි කි පි ටු ව එකතු කරන ලදි '
wiki_page_updated : 'වි කි පි ටු ව යා වත් කා ලී න කරන ලදි '
membership_added : 'Membership added'
membership_updated : 'Membership updated'
title : 'Email reminders'
pause :
label : 'Temporarily pause daily email reminders'
first_day : 'First day'
last_day : 'Last day'
text_are_you_sure : "ඔබට වි ශ් වා සද?"
text_data_lost : "All entered data will be lost."
types :
attribute_groups :
error_duplicate_group_name : "%{group} නම එක් වරකට වඩා භා වි තා වේ . කණ් ඩා යම් නම් අද් වි තී ය වි ය යු තු ය."
error_no_table_configured : "කරු ණා කර %{group}සඳහා වගු වක් වි න් යා ස කරන් න."
reset_title : "ආකෘ ති වි න් යා සය සකසන් න"
confirm_reset : >
අවවා දයයි : ආකෘ ති වි න් යා සය නැ වත සැ කසී මට ඔබට අවශ් යද? මෙ ය ඔවු න් ගේ පෙ රනි මි කණ් ඩා යමට ගු ණා ං ග නැ වත සකස් කර සි යලු ම අභි රු චි ක් ෂේ ත් ර අක් රී ය කරනු ඇත.
upgrade_to_ee : "Upgrade to Enterprise on-premises Edition"
upgrade_to_ee_text : "වා ව් ! ඔබට මෙ ම අං ගය අවශ් ය නම් ඔබ සු පි රි ගැ ති වේ ! Enterprise Edition සේ වා දා යකයෙ කු බවට පත් වී මෙ න් OpenSource සං වර් ධකයි න් ට සහා ය දැ ක් වී මට ඔබ කැ මති ද?"
more_information : "වැ ඩි වි ස් තර"
nevermind : "කි සි වි ටෙ කත් මනස"
edit :
form_configuration : "ආකෘ ති වි න් යා සය"
projects : "ව් යා පෘ ති "
settings : "සැ කසු ම් "
time_entry :
project : 'ව් යා පෘ ති '
work_package : 'වැ ඩ පැ කේ ජය'
work_package_required : 'පළමු ව වැ ඩ පැ කේ ජයක් තෝ රා ගැ නී ම අවශ් ය වේ .'
activity : 'ක් රි යා කා රකම'
comment : 'අදහස් දක් වන් න'
duration : 'කා ල සී මා ව'
spent_on : 'දි නය'
hours : 'පැ ය'
title : 'ලො ග් වේ ලා ව'
two_factor_authentication :
label_two_factor_authentication : 'Two-factor authentication'
watchers :
label_loading : පැ ටවු ම් මු රකරු වන් ...
label_error_loading : මු රකරු වන් පැ ටවී ම අතරතු ර දෝ ෂයක් ඇති වි ය
label_search_watchers : මු රකරු වන් සො යන් න
label_add : මු රකරු වන් එකතු කරන් න
label_discard : තෝ රා ගැ නී ම ඉවතලන් න
typeahead_placeholder : හැ කි මු රකරු වන් සො යන් න
relation_labels :
parent : "මා පි ය"
children : "දරු වන් "
relates : "සම් බන් ධ කි රී ම"
duplicates : "අනු පි ටපත් "
duplicated : "වි සි න් අනු පි ටපත් "
blocks : "බ් ලො ක් "
blocked : "වි සි න් අවහි ර කර ඇත"
precedes : "පෙ ර"
follows : "පහත දැ ක් වේ "
includes : "ඇතු ළත් වේ "
partof : "කො ටසක් "
requires : "අවශ් ය"
required : "වි සි න් අවශ් ය"
relation_type : "සම් බන් ධතා වර් ගය"
relations_hierarchy :
parent_headline : "මා පි ය"
hierarchy_headline : "ධූ රා වලි ය"
children_headline : "දරු වන් "
relation_buttons :
set_parent : "මව් සකසන් න"
change_parent : "මා පි ය වෙ නස් කරන් න"
remove_parent : "දෙ මව් පි යන් ඉවත් කරන් න"
hierarchy_indent : "ඉන් ඩන් ට් ධූ රා වලි ය"
hierarchy_outdent : "Outdent ධූ රා වලි ය"
group_by_wp_type : "වැ ඩ පැ කේ ජ වර් ගය අනු ව සමූ හය"
group_by_relation_type : "සම් බන් ධයක් වර් ගය අනු ව සමූ හය"
add_parent : "දැ නට පවති න මව් එකතු කරන් න"
add_new_child : "නව දරු වෙ කු නි ර් මා ණය කරන් න"
create_new : "නව නි ර් මා ණය"
add_existing : "පවති න එකතු කරන් න"
add_existing_child : "දැ නට පවති න දරු වා එකතු කරන් න"
remove_child : "දරු වා ඉවත් කරන් න"
add_new_relation : "නව සම් බන් ධතා වයක් සා දන් න"
add_existing_relation : "පවති න සම් බන් ධතා වය එකතු කරන් න"
update_description : "මෙ ම සම් බන් ධතා වය පි ළි බඳ වි ස් තරය සකසන් න හෝ යා වත් කා ලී න කරන් න"
toggle_description : "සම් බන් ධතා වි ස් තරය ටො ගල් කරන් න"
update_relation : "සම් බන් ධතා වර් ගය වෙ නස් කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න"
add_follower : "අනු ගා මි කයෙ ක් එකතු කරන් න"
add_predecessor : "පූ ර් වගා මි යා එකතු කරන් න"
remove : "සම් බන් ධතා වය ඉවත් කරන් න"
save : "සම් බන් ධතා වය සු රකි න් න"
abort : "අවෙ ර් ට් "
relations_autocomplete :
placeholder : "සෙ වී මට ටයි ප් කරන් න"
parent_placeholder : "අවලං ගු කි රී මට නව මව් හෝ මා ධ් ය පැ න තෝ රන් න."
autocompleter :
placeholder : "සෙ වී මට ටයි ප් කරන් න"
notFoundText : "No items found"
typeToSearchText : "සෙ වී මට ටයි ප් කරන් න"
repositories :
select_tag : 'ටැ ගය තෝ රන් න'
select_branch : 'ශා ඛා ව තෝ රන් න'
field_value_enter_prompt : "'%{field}' සඳහා වටි නා කමක් ඇතු ළත් කරන් න"
project_menu_details : "වි ස් තර"
scheduling :
manual : 'Manual scheduling'
automatic : 'Automatic scheduling'
sort :
sorted_asc : 'නැ ගී එන ආකා රයේ අයදු ම් , '
sorted_dsc : 'බැ ස වර් ග අයදු ම් , '
sorted_no : 'කි සි දු ආකා රයක අයදු ම් , '
sorting_disabled : 'වර් ග කි රී ම අක් රී ය කර ඇත'
activate_asc : 'නැ ගී එන ආකා රයේ අයදු ම් කි රී මට සක් රි ය'
activate_dsc : 'අවරෝ හණ ආකා රයක අයදු ම් කි රී මට සක් රි ය'
activate_no : 'වර් ග කි රී ම ඉවත් කි රී මට සක් රි ය'
text_work_packages_destroy_confirmation : "ඔබ තෝ රා ගත් වැ ඩ පැ කේ ජය (න් ) මකා දැ මී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද?"
text_query_destroy_confirmation : "තෝ රා ගත් දර් ශනය මකා දැ මී මට ඔබට අවශ් යද?"
text_attachment_destroy_confirmation : "ඔබට ඇමු ණු ම මකා දැ මී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද?"
timelines :
quarter_label : 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart : 'ගැ න් ට් සටහන'
labels :
title : 'ලේ බල් වි න් යා සය'
bar : 'බා ර් ලේ බල් '
left : 'වම'
right : 'අයි ති ය'
farRight : 'ඈත හරි '
showNone : '— ලේ බලයක් නැ ත —'
description : >
ඔබට සෑ ම වි ටම ගැ න් ට් ප් රස් ථා රයේ අදා ළ ස් ථා නවල පෙ න් වී මට අවශ් ය ගු ණා ං ග තෝ රන් න. මූ ලද් රව් යයක් සැ රි සරන වි ට, මෙ ම ගු ණා ං ග වෙ නු වට එහි දි නය ලේ බල් පෙ න් වනු ලැ බේ .
button_activate : 'Gantt සටහන පෙ න් වන් න'
button_deactivate : 'Gantt සටහන සඟවන් න'
cancel : අවලං ගු කරන් න
change : "සැ ලසු ම් කරණය වෙ නස් කි රී ම"
due_date : "අවසන් දි නය"
empty : "(හි ස් )"
error : "දෝ ෂයක් සි දු වී ඇත."
errors :
not_implemented : "එය තවමත් ක් රි යා ත් මක කර නො මැ ති අං ගයක් භා වි තා කරන නි සා කා ල නි යමය ඉටු කළ නො හැ කි වි ය."
report_comparison : "කා ලසටහනට වි න් යා සගත කළ සැ සඳී ම් කළ නො හැ කි වි ය. කරු ණා කර වි න් යා සයේ සු දු සු කො ටස පරී ක් ෂා කරන් න, එය නැ වත සකස් කි රී ම මෙ ම ගැ ටළු ව වි සඳී මට උපකා රී වේ ."
report_epicfail : "අනපේ ක් ෂි ත දෝ ෂයක් හේ තු වෙ න් කා ල නි යමය පැ ටවි ය නො හැ කි වි ය."
report_timeout : "කා ල නි යමය සා ධා රණ කා ලයක් තු ළ පටවා ගත නො හැ කි වි ය."
filter :
grouping_other : "වෙ නත් "
noneSelection : "(කි සි වක් නැ ත)"
name : "නම"
outline : "දළ සටහන යළි පි හි ටු වන් න"
outlines :
aggregation : "සමු ච් චයන් පමණක් පෙ න් වන් න"
level1 : "1 මට් ටම පු ළු ල් කරන් න"
level2 : "2 මට් ටම පු ළු ල් කරන් න"
level3 : "3 මට් ටම පු ළු ල් කරන් න"
level4 : "4 මට් ටම පු ළු ල් කරන් න"
level5 : "5 වන මට් ටම පු ළු ල් කරන් න"
all : "සි යල් ල පෙ න් වන් න"
project_status : "ව් යා පෘ ති තත් ත් වය"
really_close_dialog : "ඔබට ඇත් තටම සං වා දය වසා දමා ඇතු ළත් කළ දත් ත අහි මි කි රී මට අවශ් යද?"
responsible : "වගකි ව යු තු "
save : සු රකි න් න
start_date : "ආරම් භක දි නය"
tooManyProjects : "ව් යා පෘ ති %{count} කට වඩා . කරු ණා කර වඩා හො ඳ පෙ රණයක් භා වි තා කරන් න!"
selection_mode :
notification : 'සම් බන් ධතා වය නි ර් මා ණය කි රී ම සඳහා ඕනෑ ම උද් දී පනය කළ වැ ඩ පැ කේ ජයක් මත ක් ලි ක් කරන් න. අවලං ගු කි රී මට මා ධ් ය ගැ ලවී ම.'
zoom :
in : "වි ශා ලනය"
out : "වි ශා ලනය"
auto : "වා හන වි ශා ලනය"
days : "දි න"
weeks : "සති "
months : "මා ස"
quarters : "නි ල නි වා ස"
years : "අවු රු දු "
slider : "වි ශා ලන කී රී ම"
description : >
ස් වයං සූ ම් ලබා ගත නො හැ කි වි ට පෙ න් වි ය යු තු ආරම් භක වි ශා ලන මට් ටම තෝ රන් න.
tl_toolbar :
zooms : "වි ශා ලන මට් ටම"
outlines : "ධූ රා වලි ය මට් ටම"
upsale :
ee_only : 'ව් යවසා ය සං ස් කරණය පමණක් වි ශේ ෂා ං ගය'
wiki_formatting :
strong : "ශක් ති මත් "
italic : "ඇල අකු රු "
underline : "යටි න් ඉරි "
deleted : "මකා දැ මූ "
code : "පේ ළි ගත කේ තය"
heading1 : "ශී ර් ෂය 1"
heading2 : "ශී ර් ෂය 2"
heading3 : "ශී ර් ෂය 3"
unordered_list : "නි යෝ ග නො කළ ලැ යි ස් තු ව"
ordered_list : "නි යෝ ග ලැ යි ස් තු ව"
quote : "උපු ටා "
unquote : "උපු ටා දක් වන් න"
preformatted_text : "පෙ ර ආකෘ ති කරණය කරන ලද පෙ ළ"
wiki_link : "වි කි පි ටු වකට සබැ ඳි ය"
image : "පි න් තූ රය"
work_packages :
bulk_actions :
move : 'ව් යා පෘ ති යේ තො ග වෙ නසක් '
edit : 'තො ග සං ස් කරණය'
copy : 'තො ග පි ටපතක් '
delete : 'තො ග මකන් න'
button_clear : "පැ හැ දි ලි "
comment_added : "අදහස් දැ ක් වී ම සා ර් ථකව එකතු කරන ලදී ."
comment_send_failed : "දෝ ෂයක් සි දු වී ඇත. අදහස ඉදි රි පත් කළ නො හැ කි වි ය."
comment_updated : "අදහස් දැ ක් වී ම සා ර් ථකව යා වත් කා ලී න කරන ලදී ."
confirm_edit_cancel : "ඔබට වැ ඩ පැ කේ ජය සං ස් කරණය කි රී ම අවලං ගු කි රී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද?"
description_filter : "පෙ රහන් "
description_enter_text : "පෙ ළ ඇතු ලත් කරන් න"
description_options_hide : "වි කල් ප සඟවන් න"
description_options_show : "වි කල් ප පෙ න් වන් න"
edit_attribute : "%{attribute} - සං ස් කරණය කරන් න"
key_value : "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select : "බහු තේ රී ම් සක් රී ය කරන් න"
label_disable_multi_select : "බහු කා ර් ය අක් රී ය කරන් න"
label_filter_add : "පෙ රහන් එකතු කරන් න"
label_filter_by_text : "පෙ ළ අනු ව පෙ රහන් "
label_options : "වි කල් ප"
label_column_multiselect : "ඒකා බද් ධ බි ං දු ක් ෂේ ත් රය: ඊතල යතු රු සමඟ තෝ රන් න, ඇතු ල් කි රී ම සමඟ තේ රී ම තහවු රු කරන් න, පසු බි ම් අවකා ශය සමඟ මකා දමන් න"
message_error_during_bulk_delete : වැ ඩ පැ කේ ජ මකා දැ මී මට උත් සා හ කරන අතරතු ර දෝ ෂයක් සි දු වි ය.
message_successful_bulk_delete : සා ර් ථකව මකා දැ මූ වැ ඩ පැ කේ ජ.
message_successful_show_in_fullscreen : "සම් පූ ර් ණ ති ර දර් ශනය තු ළ මෙ ම වැ ඩ පැ කේ ජය වි වෘ ත කි රී මට මෙ හි ක් ලි ක් කරන් න."
message_view_spent_time : "මෙ ම වැ ඩ පැ කේ ජය සඳහා ගත කළ කා ලය පෙ න් වන් න"
message_work_package_read_only : "වැ ඩ පැ කේ ජය මෙ ම තත් වය තු ළ අගු ලු දමා ඇත. තත් වය හැ ර වෙ නත් කි සි දු ගු ණා ං ගයක් වෙ නස් කළ නො හැ ක."
message_work_package_status_blocked : "සං වෘ ත තත් ත් වය සහ සං වෘ ත අනු වා දය පවරා ඇති නි සා වැ ඩ පැ කේ ජ තත් ත් වය ලි වි ය නො හැ කි ය."
placeholder_filter_by_text : "වි ෂය, වි ස් තරය, අදහස් ,..."
inline_create :
title : 'මෙ ම ලැ යි ස් තු වට නව වැ ඩ පැ කේ ජයක් එක් කි රී මට මෙ හි ක් ලි ක් කරන් න'
create :
title : 'නව වැ ඩ පැ කේ ජය'
header : 'අලු ත් %{type}'
header_no_type : 'නව වැ ඩ පැ කේ ජය (ටයි ප් තවමත් සකසා නැ ත)'
header_with_parent : 'නව %{type} ( %{parent_type} #%{id}දරු වා )'
button : 'සා දන් න'
copy :
title : 'වැ ඩ පැ කේ ජය පි ටපත් කරන් න'
hierarchy :
show : "ධූ රා වලි ය මා දි ලි ය පෙ න් වන් න"
hide : "ධූ රා වලි ය මා දි ලි ය සඟවන් න"
toggle_button : 'ධූ රා වලි ය මා දි ලි ය ටො ගල් කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න.'
leaf : '%{level}මට් ටමේ වැ ඩ පැ කේ ජ කො ළ.'
children_collapsed : 'ධූ රා වලි යේ මට් ටම %{level}, බි ඳ වැ ටු ණි . පෙ රී ම දරු වන් ට පෙ න් වී මට ක් ලි ක් කරන් න'
children_expanded : 'ධූ රා වලි යේ මට් ටම %{level}, පු ළු ල් වි ය. පෙ රහන් කළ දරු වන් බි ඳ වැ ටී ම සඳහා ක් ලි ක් කරන් න'
faulty_query :
title : වැ ඩ පැ කේ ජ පටවා ගත නො හැ කි වි ය.
description : ඔබේ මතය වැ රදි යි . එය ක් රි යා වට නැ ං වි ය නො හැ ක.
no_results :
title : ප් රදර් ශනය කි රී මට වැ ඩ පැ කේ ජ නො මැ ත.
description : එක් කෝ කි සි වක් නි ර් මා ණය කර නැ ත හෝ සි යලු වැ ඩ පැ කේ ජ පෙ රී ම ඇත.
limited_results : Only %{count} work packages can be shown in manual sorting mode. Please reduce the results by filtering, or switch to automatic sorting.
property_groups :
details : "වි ස් තර"
people : "ජනතා ව"
estimatesAndTime : "ඇස් තමේ න් තු සහ වේ ලා ව"
other : "වෙ නත් "
properties :
assignee : "අස් ගි නී "
author : "කර් තෘ "
createdAt : "මත නි ර් මා ණය"
description : "වි ස් තරය"
date : "දි නය"
dueDate : "අවසන් දි නය"
estimatedTime : "ඇස් තමේ න් තු ගත කා ලය"
spentTime : "වැ ය කළ කා ලය"
category : "ප් රවර් ගය"
percentageDone : "ප් රති ශතය සි දු "
priority : "ප් රමු ඛතා ව"
projectName : "ව් යා පෘ ති "
responsible : "වගකි ව යු තු "
startDate : "ආරම් භක දි නය"
status : "තත් වය"
subject : "වි ෂය"
subproject : "උප ව් යා පෘ ති ය"
title : "මා තෘ කා ව"
type : "වර් ගය"
updatedAt : "යා වත් කා ලී න කරන ලදි "
versionName : "අනු වා දය"
version : "අනු වා දය"
default_queries :
latest_activity : "නවතම ක් රි යා කා රකම් "
created_by_me : "මා වි සි න් නි ර් මා ණය කරන ලදී "
assigned_to_me : "මට පවරනු ලැ බේ "
recently_created : "මෑ තකදී නි ර් මා ණය"
all_open : "සි යල් ල වි වෘ තයි "
summary : "සා රා ං ශය"
jump_marks :
pagination : "මේ සය පේ නී ම වෙ ත පනි න් න"
label_pagination : "වැ ඩ පැ කේ ජ වගු ව හරහා මඟ හැ රී මට සහ පේ නි ෂන් වෙ ත යන් න මෙ හි ක් ලි ක් කරන් න"
content : "අන් තර් ගතයට පනි න් න"
label_content : "මෙ නු ව හරහා මඟ හැ රී මට සහ අන් තර් ගතයට යන් න මෙ හි ක් ලි ක් කරන් න"
placeholders :
default : "-"
date : "Select date"
formattable : "%{name}: සං ස් කරණය කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න..."
query :
column_names : "තී රු "
group_by : "කණ් ඩා යම් ප් රති ඵල වි සි න් "
group : "කණ් ඩා යම වි සි න් "
group_by_disabled_by_hierarchy : "ධූ රා වලි යේ මා දි ලි ය ක් රි යා කා රී වී ම හේ තු වෙ න් සමූ හය අක් රී ය වේ ."
hierarchy_disabled_by_group_by : "%{column}වි සි න් කා ණ් ඩගත කර ඇති ප් රති results ල හේ තු වෙ න් ධූ රා වලි යේ මා දි ලි ය අක් රි ය වේ ."
sort_ascending : "නැ ගී එන වර් ග"
sort_descending : "බැ ස වර් ග"
move_column_left : "තී රු ව වමට ගෙ නයන් න"
move_column_right : "තී රු ව දකු ණට ගෙ නයන් න"
hide_column : "තී රු ව සඟවන් න"
insert_columns : "තී රු ඇතු ල් කරන් න..."
filters : "පෙ රහන් "
display_sums : "සං දර් ශකය"
confirm_edit_cancel : "ඔබට මෙ ම දර් ශනයේ නම සං ස් කරණය කි රී ම අවලං ගු කි රී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද? මා තෘ කා ව පෙ ර වටි නා කමට නැ වත සකසනු ඇත."
click_to_edit_query_name : "මෙ ම දර් ශනයේ මා තෘ කා ව සං ස් කරණය කි රී මට ක් ලි ක් කරන් න."
rename_query_placeholder : "මෙ ම දර් ශනයේ නම"
star_text : "මෙ ම දර් ශනය ප් රි යතම ලෙ ස සලකු ණු කර වම් පසි න් සු රකි න ලද අදහස් පැ ති තී රු වේ එකතු කරන් න."
public_text : >
මෙ ම මතය ප් රකා ශයට පත් කරන් න, වෙ නත් පරි ශී ලකයි න් ට ඔබගේ දැ ක් ම වෙ ත ප් රවේ ශ වී මට ඉඩ සලසයි . 'මහජන අදහස් කළමනා කරණය කරන් න' අවසරය ඇති පරි ශී ලකයි න් ට මහජන වි මසු ම වෙ නස් කි රී මට හෝ ඉවත් කි රී මට හැ කි ය. එම දර් ශනයේ වැ ඩ පැ කේ ජ ප් රති results ල දෘ ශ් යතා වයට මෙ ය බලපා න් නේ නැ ති අතර ඔවු න් ගේ අවසර මත පදනම් ව පරි ශී ලකයි න් ට වි වි ධ ප් රති results ල දැ කි ය හැ කි ය.
errors :
unretrievable_query : "URL වෙ ති න් දැ ක් ම ලබා ගැ නී මට නො හැ කි වි ය"
not_found : "එවැ නි මතයක් නො මැ ත"
duplicate_query_title : "මෙ ම දර් ශනයේ නම දැ නටමත් පවතී . කෙ සේ හෝ වෙ නස් කරන් න?"
text_no_results : "ගැ ලපෙ න අදහස් කි සි වක් සො යා ගත නො හැ කි වි ය."
scheduling :
is_parent : "The dates of this work package are automatically deduced from its children. Activate 'Manual scheduling' to set the dates."
is_switched_from_manual_to_automatic : "The dates of this work package may need to be recalculated after switching from manual to automatic scheduling due to relationships with other work packages."
table :
configure_button : 'වැ ඩ පැ කේ ජ වගු ව සකසන් න'
summary : "වැ ඩ පැ කේ ජයේ පේ ළි සහ වැ ඩ පැ කේ ජ ගු ණා ං ගවල තී රු සහි ත වගු ව."
text_inline_edit : "මෙ ම වගු වේ බො හෝ සෛ ල එම ගු ණා ං ගයේ පේ ලි -සං ස් කරණ ක් රි යා කා රි ත් වය සක් රි ය කරන බො ත් තම් වේ ."
text_sort_hint : "වගු ශී ර් ෂයන් හි ඇති සබැ ඳි සමඟ ඔබට වගු තී රු වර් ග කි රී ම, කණ් ඩා යම් කි රී ම, නැ වත සකස් කි රී ම, ඉවත් කි රී ම සහ එකතු කි රී ම කළ හැ කි ය."
text_select_hint : "තෝ රන් න පෙ ට් ටි 'ALT' සහ ඊතල යතු රු සමඟ වි වෘ ත කළ යු තු ය."
table_configuration :
button : 'මෙ ම වැ ඩ පැ කේ ජ වගු ව සකසන් න'
choose_display_mode : 'වැ ඩ පැ කේ ජ ලෙ ස පෙ න් වන් න'
modal_title : 'වැ ඩ පැ කේ ජය වගු වි න් යා සය'
embedded_tab_disabled : "ඔබ සං ස් කරණය කරන් නේ කා වැ ද් දූ දර් ශනය සඳහා මෙ ම වි න් යා ස පටි ත් ත ලබා ගත නො හැ ක."
default : "පෙ රනි මි "
display_settings : 'දර් ශන සැ කසු ම් '
default_mode : "පැ තලි ලැ යි ස් තු ව"
hierarchy_mode : "ධූ රා වලි ය"
hierarchy_hint : "සි යළු ම පෙ රූ වගු ප් රති ඵල ඔවු න් ගේ මු තු න් මි ත් තන් සමඟ වැ ඩි දි යු ණු කරනු ඇත. ධූ රා වලි ය පු ළු ල් කර බි ඳ දැ මි ය හැ කි ය."
display_sums_hint : "වගු ප් රති ඵලවලට පහළි න් පේ ළි යක සි යලු සා රා ං ශගත ගු ණා ං ගවල සා රා ං ශ දර් ශනය කරන් න."
show_timeline_hint : "වගු වේ දකු ණු පැ ත් තේ අන් තර් ක් රි යා කා රී ගැ න් ට් ප් රස් ථා රයක් පෙ න් වන් න. වගු ව සහ ගැ න් ට් ප් රස් ථා රය අතර බෙ දු ම් කරු ඇදගෙ න යා මෙ න් ඔබට එහි පළල වෙ නස් කළ හැ කි ය."
highlighting : 'උද් දී පනය'
highlighting_mode :
description : "වර් ණය සමඟ ඉස් මතු කරන් න"
none : "කි සි දු අවධා රණය"
inline : 'උද් දී පි ත ගු ණා ං ගය (ය)'
inline_all : 'සි යලු ගු ණා ං ග'
entire_row_by : 'මු ළු පේ ළි ය'
status : 'තත් වය'
priority : 'ප් රමු ඛතා ව'
type : 'වර් ගය'
sorting_mode :
description : 'ඔබගේ වැ ඩ පැ කේ ජ වර් ග කි රී ම සඳහා මා දි ලි ය තෝ රා ගන් න:'
automatic : 'ස් වයං ක් රී ය'
manually : 'අති න් '
warning : 'ස් වයං ක් රී ය තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ මා දි ලි ය සක් රි ය වි ට ඔබ ඔබේ පෙ ර තෝ රා බේ රා ගැ නී මේ අහි මි වනු ඇත.'
columns_help_text : "Use the input field above to add columns to your table view. You can drag and drop the columns to reorder them."
upsale :
attribute_highlighting : 'ස් කන් ධයෙ න් කැ පී පෙ නෙ න ඇතැ ම් වැ ඩ පැ කේ ජ අවශ් යද?'
relation_columns : 'වැ ඩ පැ කේ ජ ලැ යි ස් තු වේ සබඳතා දැ කී මට අවශ් යද?'
check_out_link : 'ව් යවසා ය සං ස් කරණය පරී ක් ෂා කරන් න.'
relation_filters :
filter_work_packages_by_relation_type : 'සම් බන් ධතා වර් ගය අනු ව වැ ඩ පැ කේ ජ පෙ රහන් කරන් න'
tabs :
overview : දළ වි ශ් ලේ ෂණය
activity : ක් රි යා කා රකම
relations : සබඳතා
watchers : මු රකරු වන්
files : ගො නු
files_tab_migration_help : 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
time_relative :
days : "දි න"
weeks : "සති "
months : "මා ස"
toolbar :
settings :
configure_view : "දැ ක් ම සකසන් න..."
columns : "තී රු ..."
sort_by : "වි සි න් වර් ග කරන් න..."
group_by : "කණ් ඩා යම වි සි න් ..."
display_sums : "සං දර් ශකය"
display_hierarchy : "ධූ රා වලි ය පෙ න් වන් න"
hide_hierarchy : "ධූ රා වලි ය සඟවන් න"
hide_sums : "සඟවන් න"
save : "සු රකි න් න"
save_as : "ලෙ ස සු රකි න් න..."
export : "අපනයන..."
visibility_settings : "දෘ ශ් යතා සැ කසු ම් ..."
page_settings : "දැ ක් ම නැ වත නම් කරන් න..."
delete : "මකන් න"
filter : "පෙ රහන් "
unselected_title : "වැ ඩ පැ කේ ජය"
search_query_label : "සු රකි න ලද අදහස් සො යන් න"
search_query_title : "සු රකි න ලද අදහස් සෙ වී මට ක් ලි ක් කරන් න"
placeholder_query_title : "මෙ ම මතය සඳහා මා තෘ කා වක් සකසන් න"
modals :
label_settings : "දැ ක් ම නැ වත නම් "
label_name : "නම"
label_delete_page : "වත් මන් පි ටු ව මකන් න"
button_apply : "අයදු ම් කරන් න"
button_save : "සු රකි න් න"
button_submit : "ඉදි රි පත් කරන් න"
button_cancel : "අවලං ගු කරන් න"
form_submit :
title : 'දි ගටම කරගෙ න යා මට තහවු රු කරන් න'
text : 'ඔබට මෙ ම ක් රි යා ව කි රී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද?'
destroy_work_package :
title : "%{label}මකා දැ මී ම තහවු රු කරන් න"
text : "ඔබට පහත සඳහන් %{label} මකා දැ මී මට අවශ් ය බව ඔබට වි ශ් වා සද?"
has_children : "වැ ඩ පැ කේ ජයට %{childUnits}ඇත:"
confirm_deletion_children : "ලැ යි ස් තු ගත වැ ඩ පැ කේ ජ වලි න් පැ වත එන සි යලු ම දෙ නා නැ වත නැ වතත් ඉවත් කරන බව මම පි ළි ගනි මි ."
deletes_children : "සි යලු ම ළමා වැ ඩ පැ කේ ජ සහ ඔවු න් ගෙ න් පැ වත එන් නන් ද නැ වත නැ වතත් මකා දැ මෙ නු ඇත."
destroy_time_entry :
title : "Confirm deletion of time entry"
text : "Are you sure you want to delete the following time entry?"
notice_no_results_to_display : "ප් රදර් ශනය කි රී මට දෘ ශ් යමා න ප් රති results ල නො මැ ත."
notice_successful_create : "සා ර් ථක නි ර් මා ණය."
notice_successful_delete : "සා ර් ථක මකා දැ මී ම."
notice_successful_update : "සා ර් ථක යා වත් කා ලී න කි රී ම."
notice_job_started : "job started."
notice_bad_request : "නරක ඉල් ලී ම."
relations :
empty : සම් බන් ධයක් නො මැ ත
remove : සම් බන් ධතා වය ඉවත් කරන් න
inplace :
button_edit : "%{attribute}: සං ස් කරණය කරන් න"
button_save : "%{attribute}: සු රකි න් න"
button_cancel : "%{attribute}: අවලං ගු කරන් න"
button_save_all : "සු රකි න් න"
button_cancel_all : "අවලං ගු කරන් න"
link_formatting_help : "පෙ ළ හැ ඩතල ගැ න් වී ම උදව් "
btn_preview_enable : "පෙ රදසු න"
btn_preview_disable : "පෙ රදසු න අක් රී ය කරන් න"
null_value_label : "වටි නා කමක් නැ ත"
clear_value_label : "-"
errors :
required : '%{field} හි ස් වි ය නො හැ ක'
number : '%{field} වලං ගු අං කයක් නො වේ '
maxlength : '%{field} ඉලක් කම් %{maxLength} ට වඩා අඩං ගු වි ය නො හැ ක (ය)'
minlength : '%{field} ඉලක් කම් %{minLength} ට වඩා අඩු අඩං ගු වි ය නො හැ ක (ය)'
messages_on_field: 'මෙ ම ක් ෂේ ත් රය අවලං ගු යි : %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name : "අනු වා දයේ නම වි සඳි ය නො හැ ක"
error_could_not_resolve_user_name : "පරි ශී ලක නා මය වි සඳි ය නො හැ ක"
error_attachment_upload : "ගො නු ව උඩු ගත කි රී මට අසමත් වි ය: %{error}"
error_attachment_upload_permission : "මෙ ම සම් පත මත ගො නු උඩු ගත කි රී මට ඔබට අවසර නැ ත."
units :
workPackage :
one : "වැ ඩ පැ කේ ජය"
other : "වැ ඩ පැ කේ ජ"
child_work_packages :
one : "එක් ළමා වැ ඩ පැ කේ ජය"
other : "%{count} වැ ඩ පැ කේ ජය දරු වන් "
hour :
one : "1 h"
other : "%{count} ඌ"
zero : "0 ඌ"
zen_mode :
button_activate : 'සක් රි ය මා දි ලි ය'
button_deactivate : 'සෙ න් මා දි ලි ය අක් රි ය'
global_search :
all_projects : "සි යලු ව් යා පෘ ති "
search : "සො යන් න"
close_search : "සෙ වු ම වසන් න"
current_project : "මෙ ම ව් යා පෘ ති යේ "
current_project_and_all_descendants : "මෙ ම ව් යා පෘ ති ය+උප ව් යා පෘ ති "
title :
all_projects : "සි යලු ව් යා පෘ ති "
project_and_subprojects : "සහ සි යළු උප ව් යා පෘ ති "
search_for : "සඳහා සො යන් න"
views :
card : 'පත් '
list : 'මේ සය'
timeline : 'ගැ න් ට් '
invite_user_modal :
back : 'ආපසු '
invite : 'Invite'
title :
invite : 'පරි ශී ලකයා ට ආරා ධනා කරන් න'
invite_to_project : 'Invite %{type} to %{project}'
User : 'user'
Group : 'group'
PlaceholderUser : 'placeholder user'
invite_principal_to_project : 'Invite %{principal} to %{project}'
project :
label : 'ව් යා පෘ ති '
required : 'Please select a project'
lacking_permission : 'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info : 'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
next_button : 'ඊළඟ'
no_results : 'No projects were found'
no_invite_rights : 'You are not allowed to invite members to this project'
type :
required : 'Please select the type to be invited'
user :
title : 'පරි ශී ලක'
description : 'Permissions based on the assigned role in the selected project'
group :
title : 'කණ් ඩා යම'
description : 'Permissions based on the assigned role in the selected project'
placeholder :
title : 'Placeholder user'
title_no_ee : 'Placeholder user (Enterprise Edition only feature)'
description : 'Has no access to the project and no emails are sent out.'
description_no_ee : 'Has no access to the project and no emails are sent out. <br>Check out the <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
principal :
label :
name_or_email : 'Name or email address'
name : 'නම'
already_member_message : 'Already a member of %{project}'
no_results_user : 'No users were found'
invite_user : 'Invite:'
no_results_placeholder : 'No placeholders were found'
create_new_placeholder : 'Create new placeholder:'
no_results_group : 'No groups were found'
next_button : 'ඊළඟ'
required :
user : 'Please select a user'
placeholder : 'Please select a placeholder'
group : 'Please select a group'
role :
label : 'Role in %{project}'
no_roles_found : 'No roles were found'
description : 'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required : 'Please select a role'
next_button : 'ඊළඟ'
message :
label : 'Invitation message'
description : 'We will send an email to %{principal}, to which you can add a personal message here. An explanation for the invitation could be useful, or perhaps a bit of information regarding the project to help them get started.'
next_button : 'Review invitation'
summary :
next_button : 'ආරා ධනය යවන් න'
success :
title : '%{principal} was invited!'
description :
user : 'The user can now log in to access %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
placeholder : 'The placeholder can now be used in %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
group : 'The group is now a part of %{project}. Meanwhile you can already plan with that group and assign work packages for instance.'
next_button : 'ඉදි රි යට යන් න'
include_projects :
toggle_title : 'Include projects'
title : 'ව් යා පෘ ති '
clear_selection : 'Clear selection'
apply : 'අයදු ම් කරන් න'
selected_filter :
all : 'All projects'
selected : 'Only selected'
search_placeholder : 'Search project...'
include_subprojects : 'Include all sub-projects'
tooltip :
include_all_selected : 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project : 'This is the current project you are in.'
forms :
submit_success_message : 'The form was successfully submitted'
load_error_message : 'There was an error loading the form'
validation_error_message : 'Please fix the errors present in the form'
advanced_settings : 'උසස් සැ කසු ම් '
spot :
filter_chip :
remove : 'ඉවත් කරන් න'
drop_modal :
Close : 'වසන් න'