Trascina l'elemento nei campi dell'editor per allineare l'immagine o il riferimento allegato. I campi dell'editor chiusi verranno sbloccati durante il trascinamento.
attachments_disabled:Gli allegati non sono includibili poiché possono eccedere la dimensione complessiva massima consentita. Puoi modificare ciò tramite la configurazione (richiede un riavvio del server).
Qui puoi causare un backup. Il processo può impiegare un po' di tempo in base alla quantità di dati (specialmente allegati) che hai. Riceverai un'email una volta pronto.
Lascia questo campo vuoto per elencare tutte le pagine discendenti dalla pagina attuale. Se desideri referenziare un'altra pagina, specifica il titolo o lo slug di pagina.
description:"Quali sono i benefici dell'Edizione Impresa in sede?"
high_security:"Funzionalità di sicurezza"
high_security_text:"Accesso single sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), autenticazione a due fattori e sincronizzazione automatica dei gruppi LDAP."
installation:"Assistenza all'installazione"
installation_text:"I nostri ingegneri del software esperti ti guidano durante il processo di installazione e configurazione nella tua infrastruttura."
premium_features:"Funzionalità Premium"
premium_features_text:"Tabelloni Agile, tema e logo personalizzati, grafici, flussi di lavoro intelligenti con azioni personalizzate, ricerca completa di allegati nelle macro-attività e campi personalizzati a selezione multipla."
professional_support:"Supporto professionale"
professional_support_text:"Ottieni un supporto affidabile e di livello da esperti tecnici con conoscenze dettagliate sulla gestione di OpenProject in ambienti critici per le imprese."
OpenProject Enterprise Edition si basa sull'edizione Community Edition. Include caratteristiche premium e supporto professionale principalmente rivolto alle organizzazioni con più di 10 utenti che gestiscono progetti critici di business con OpenProject.
you_contribute:"Anche gli sviluppatori devono pagare le bollette. Con Enterprise Edition puoi contribuire in modo sostanziale al lavoro di questa comunità Open Source."
text_open_filter:"Apri questo filtro con i tasti 'ALT' e le frecce."
text_close_filter:"Per selezionare una voce, lascia vuoto lo stato attivo per esempio premendo 'Invio'. Per uscire senza un filtro seleziona la prima voce (vuota)."
update_conflict_refresh:"Clicca qui per ricaricare il pacchetto di lavoro e aggiornare alla versione più recente."
edit_prohibited:"La modifica di %{attribute} è bloccata per questa macro-attività. Questo attributo o deriva da relazioni (ad es., con attività subordinate) oppure non è configurabile."
La nuova versione contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Con le nuove <b>notifiche in-app</b> ricevi tutti gli aggiornamenti importanti direttamente nell'applicazione e non riceverai più una marea di email.</li> <li>Il nuovo <b>centro notifiche</b> mostra tutte le modifiche, comprese le opzioni di filtro intuitive, ad es. per motivo di notifica o progetti. Consente anche la modifica direttamente in una vista divisa.</li> <li>Le <b>impostazioni di notifica</b> migliorate consentono di mettere a punto per quali azioni e in quali progetti si desidera ricevere una notifica.</li> <li><b>I promemoria email</b> possono essere configurati per ricevere aggiornamenti importanti tramite un riepilogo email giornaliero</li> <li>Il completamento automatico delle macro-attività per le relazioni ora mostra anche informazioni aggiuntive (nome del progetto, stato, ...) per identificare facilmente la rispettiva macro-attività.</li> </ul>
La nuova versione contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Centro notifiche: Riduci il numero di email che ricevi. Piuttosto controlla e agisci su tutte le notifiche importanti in un unico posto.</li> <li>Tutti i file IFC caricati ora possono anche essere scaricati.</li> <li>Il caricamento e l'elaborazione di IFC sono stati resi più veloci e mostrano messaggi di errore migliori.</li> <li>Il <a href="https://github.com/opf/openproject-revit-add-in">componente aggiuntivo OpenProject Revit</a> ha ricevuto molte correzioni di bug.</li > </ul>
label_activate:"Attiva"
label_add_column_after:"Aggiungi colonna dopo"
label_add_column_before:"Aggiungi colonna prima"
label_add_columns:"Aggiungi colonne"
label_add_comment:"Aggiungi un commento"
label_add_comment_title:"Commenta e digita @ per notificare altre persone"
help_menu:'Il menu Aiuto (?) fornisce <b>ulteriori risorse di aiuto</b>. Qui puoi trovare una guida utente, video utili e altro ancora. <br> Goditi il tuo lavoro con OpenProject!'
members:'Invita nuovi <b>membri</b> per entrare al tuo progetto.'
project_selection:'Clicca su uno dei progetti demo che abbiamo preparato. I dati demo sono attualmente disponibili solo in inglese. <br> Il <b>progetto demo</b> generale si adatta meglio alla gestione dei progetti classica, mentre il <b>progetto Scrum</b> è migliore per la gestione agile dei progetti.'
quick_add_button:'Clicca sull''icona più (+) nella navigazione dell''intestazione per <b>creare un nuovo progetto</b> o per <b>invitare colleghi</b>.'
sidebar_arrow:"Utilizza la freccia di ritorno nell'angolo in alto a sinistra per tornare al <b>menu principale</b> del progetto."
welcome:'Fai un tour introduttivo di tre minuti per apprendere le <b>funzioni importanti</b>. <br> Consigliamo di completare i passaggi fino alla fine. Puoi riavviare il tour in qualsiasi momento.'
wiki:'Nella <b>wiki</b> puoi documentare e condividere la conoscenza con il tuo team.'
overview:"Gestisci il tuo lavoro nella vista <b>backlog</b>."
sprints:"A destra hai il product backlog e il bug backlog, a sinistra i rispettivi sprint. Qui puoi creare <b>epics, storie utente e bug</b>, assegnare priorità tramite trascinamento e aggiungerli a uno sprint."
task_board_arrow:'Per vedere il tuo <b>pannello delle attività</b>, apri il menu a cascata Sprint...'
task_board_select:'...e seleziona la voce <b>pannello delle attività</b>.'
task_board:"Il pannello delle attività visualizza l'<b>avanzamento dello sprint</b>. Fai clic sull'icona più (+) accanto a una storia utente per aggiungere nuove attività o impedimenti. <br> Lo stato può essere aggiornato trascinandolo."
lists_kanban:'Qui puoi creare più liste (colonne) all''interno della tua board. Questa funzione ti consente di creare una <b>board Kanban</b>, ad esempio.'
lists_basic:'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
add:'Fai clic sull''icona più (+) per <b>creare una nuova scheda</b> o <b>aggiungere una scheda esistente</b> all''elenco sulla board.'
drag:'Trascina e rilascia le tue schede all''interno di un determinato elenco per riordinarle o per spostarle in un altro elenco. <br> Puoi fare clic sull''icona delle informazioni (i) nell''angolo in alto a destra o fare doppio clic su una scheda per aprirne i dettagli.'
toggler:"Ora dai un'occhiata alla sezione <b>macro-attività</b>, che ti dà una più dettagliata vista del tuo lavoro."
list:'Questa panoramica della <b>macro-attività</b> fornisce un elenco di tutto il lavoro nel progetto, come attività, pietre miliari, fasi e altro. <br> Le macro-attività possono essere create e modificate direttamente da questa vista. Per accedere ai dettagli di una particolare macro-attività, è sufficiente fare doppio clic sulla sua riga.'
full_view:'La visualizzazione dei <b>dettagli delle macro-attività</b> fornisce tutte le informazioni rilevanti relative a un determinato pacchetto di lavoro, come descrizione, stato, priorità, attività, dipendenze e commenti.'
back_button:'Utilizza la freccia di ritorno nell''angolo in alto a sinistra per uscire e tornare all''elenco delle macro-attività.'
create_button:'Il pulsante <b>+ Crea</b> aggiungerà una nuova macro-attività al tuo progetto.'
timeline_button:'Puoi attivare la vista <b>Diagramma di Gantt</b> per creare una linea del tempo per il tuo progetto.'
timeline:'Qui puoi <b>modificare il tuo piano di progetto</b>, creare nuove macro-attività, come attività, pietre miliari, fasi e altro, nonché <b>aggiungere dipendenze</b>. Tutti i membri del team possono visualizzare e aggiornare il piano più recente in qualsiasi momento.'
overview:'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar:'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee:'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing:'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card:'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
Scegli un progetto per creare una macro-attività e vederne tutti gli attributi. Puoi selezionare solo progetti che hanno il tipo sopra indicato attivato.
context:'Contesto del progetto'
work_package_belongs_to:'Questa macro-attività appartiene al progetto %{projectname}.'
click_to_switch_context:'Apri questa macro-attività nel progetto.'
confirm_template_load:'Cambiare il modello ricaricherà la pagina e perderai tutti gli input in questo modulo. Continuare?'
Le notifiche oggi sono limitate ai pacchetti di lavoro. Puoi scegliere di continuare a ricevere avvisi email per questi eventi finché non vengono inclusi nelle notifiche:
news_added:'Notizie aggiunte'
news_commented:'Commento su un articolo di notizie'
Attenzione:vuoi reimpostare la configurazione del modulo? Tutti gli attributi torneranno al loro gruppo predefinito e TUTTI i campi personalizzati verranno disattivati.
upgrade_to_ee:"Passa all'Edizione Impresa in sede"
upgrade_to_ee_text:"Wow! Se hai bisogno di questa funzionalità sei un vero professionista! Ti andrebbe di aiutare noi sviluppatori OpenSource diventando un cliente Enterprise Edition?"
Seleziona gli attributi che desideri mostrare nelle rispettive posizioni del diagramma di Gantt in ogni momento. Nota che al passaggio del mouse su un elemento, verranno visualizzate le etichette delle date anziché questi attributi.
not_implemented:"Non è stato possibile renderizzare la cronologia perché utilizza una funzionalità che non è stata ancora implementata."
report_comparison:"La cronologia non può renderizzare i confronti configurati. Per favore controlla la sezione appropriata nella configurazione, un reset può aiutare a risolvere questo problema."
report_epicfail:"Non è stato possibile caricare la cronologia a causa di un errore inaspettato."
report_timeout:"Non è stato possibile caricare la cronologia in un lasso ti tempo ragionevole."
description:E' possibile che non ne sia stata creata alcuna o che tutte le macro-attività vengano filtrate.
limited_results:Solo %{count} macro-attività possono essere visualizzate nella modalità di ordinamento manuale. Riduci i risultati filtrando o passa all'ordinamento automatico.
Pubblica questa vista, consentendo ad altri utenti di accedere alla tua vista. Gli utenti con il permesso "Gestisci viste pubbliche" possono modificare o rimuovere la query pubblica. Questo non influisce sulla visibilità dei risultati della macro-attività in quella vista e gli utenti possono vedere risultati diversi a seconda dei loro permessi.
is_parent:"Le date di questa macro-attività vengono automaticamente dedotte dai suoi figli. Attiva 'Programmazione manuale' per impostare le date."
is_switched_from_manual_to_automatic:"Potrebbe essere necessario ricalcolare le date di questa macro-attività dopo il passaggio dalla programmazione manuale alla programmazione automatica a causa delle relazioni con altre macro-attività."
configure_button:'Configura la tabella della macro-attività'
summary:"Tabella con righe di macro-attività e colonne dei loro attributi."
text_inline_edit:"Molte celle di questa tabella sono pulsanti che attivano le funzionalità di modifica in linea di tale attributo."
text_sort_hint:"Con i collegamenti nelle intestazioni di tabella puoi ordinare, raggruppare, riordinare, rimuovere e aggiungere le colonne della tabella."
text_select_hint:"Le caselle di selezione devono essere aperte con ' ALT ' e i tasti freccia."
button:'Configura questa tabella di macro-attività'
choose_display_mode:'Visualizza la macro-attività come'
modal_title:'Configurazione della tabella della macro-attività'
embedded_tab_disabled:"La scheda di configurazione non è disponibile per la visualizzazione incorporata che stai modificando."
default:"predefinito"
display_settings:'Impostazioni di visualizzazione'
default_mode:"Elenco semplice"
hierarchy_mode:"Gerarchia"
hierarchy_hint:"Tutti i risultati della tabella filtrata verranno ampliati con i loro antenati. Le gerarchie possono essere espanse e compresse."
display_sums_hint:"Visualizza i totali degli attributi sommabili in una riga sotto i risultati della tabella."
show_timeline_hint:"Visualizza un Diagramma di Gantt interattivo a destra della tabella. È possibile modificare la larghezza trascinando il separatore tra tabella ed il Diagramma di Gantt."
description:'Scegli la modalità per ordinare i pacchetti di lavoro:'
automatic:'Automatico'
manually:'Manuale'
warning:'Perderai il tuo ordinamento precedente quando attivi la modalità di ordinamento automatico.'
columns_help_text:"Utilizza il campo di input sopra per aggiungere colonne alla visualizzazione della tabella. È possibile trascinare e rilasciare le colonne per riordinarle."
title_no_ee:'Utente del segnaposto (funzionalità solo dell''Edizione Impresa)'
description:'Non ha accesso al progetto e non è inviata alcuna email.'
description_no_ee:'Non ha accesso al progetto e non è inviata alcuna email. <br>Dai un''occhiata all''<a href="%{eeHref}" target="_blank">Edizione Impresa</a>'
description:'Questo è il ruolo che %{principal} riceverà una volta unitosi al progetto. Il ruolo definisce che azioni possono intraprendere e che informazioni possono vedere. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank">Scopri di più sui ruoli e sulle autorizzazioni. </a>'
description:'Invieremo un''email a %{principal}, a cui puoi aggiungere qui un messaggio personale. Una spiegazione per l''invito potrebbe essere utile o forse qualche informazione sul progetto per aiutarli a iniziare.'
user:'L''utente può ora connettersi per accedere a %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quell''utente e assegnare pacchetti di lavoro.'
placeholder:'Il segnaposto è ora utilizzabile in %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quell''utente e assegnare pacchetti di lavoro.'
group:'Il gruppo è ora parte di %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quel gruppo e assegnare pacchetti di lavoro.'