wysiwyg:'Perjungti į WYSIWYG (ką matai, tą ir turi) redaktorių'
macro:
child_pages:
button:'Nuorodos į vaikų puslapius'
include_parent:'Įtraukti tėvus'
text:'[Placeholder] Nuorodos į vaikų puslapius'
page:'Wiki puslapis'
this_page:'šis puslapis'
hint:|
Palikus šį lauką tuščią bus pateikiamas visų šio puslapio vaikų sąrašas. Jei norite nuorodos į kitą puslapį, pateikite jo pavadinimą arba techninį adresą (slug).
code_block:
button:'Įterpkite kodo fragmentą'
title:'Įterpkite / redaguokite kodo fragmentą'
language:'Formatavimo kalba'
language_hint:'Įveskite formatavimo kalbą, kuri bus naudojama elementų išryškinimui (jei tai palaikoma).'
dropdown:
macros:'Makrokomandos'
chose_macro:'Pasirinkite makrokomandą'
toc:'Turinys'
toolbar_help:'Spauskite, kad parinktum4te valdiklį ir rodytumėte įrankinę. Dvigubas paspaudimas valdiklio redagavimui'
wiki_page_include:
button:'Įterpti kito wiki puslapio turinį'
text:'[Placeholder] Įterptas wiki puslapis'
page:'Wiki puslapis'
not_set:'(Puslapis dar nenustatytas)'
hint:|
Įtraukite kito wiki puslapio turinį nurodydami jo pavadinimą arba techninį adresą (slug).
Galite įtraukti kito projekto turinį naudodami dvitaškį kaip toliau esančiame pavyzdyje.
work_package_button:
button:'Įterpti „sukurti darbų paketą“ mygtuką'
type:'Darbų paketo tipas'
button_style:'Naudoti mygtukų stilių'
button_style_hint: 'Pasirinktinai:įjunkite, kad makro būtų rodomas kaip mygtukas, o ne kaip nuoroda.'
without_type:'Kurti darbo paketą'
with_type: 'Kurti darbo paketą (Tipas:%{typename})'
embedded_table:
button:'Įterpti darbo paketų lentelę'
text:'[Placeholder] Įterpta darbo paketų lentelė'
embedded_calendar:
text:'[Placeholder] Įterptinis kalendorius'
admin:
type_form:
custom_field:'Kliento laukelis'
inactive:'Neaktyvus'
drag_to_activate:"Vilkite laukelius iš čia, kad juos aktyvuotumėte"
add_group:"Pridėti atributų grupę"
add_table:"Pridėti susijusių darbų paketų lentelę"
Mes %{date} išsiuntėme jums el. laišką adresu %{email}. Prašome patikrinti savo laiškų dėžutę ir spustelėti ant patvirtinimo nuorodos, kad pradėtumėte savo 14 dienų bandomąjį periodą.
high_security_text:"Vienas prisijungimas (naudojant SAML, OpenID Connect, CAS), dviejų lygių autentifikacija ir automatinis LDAP grupių sinchronizavimas."
installation:"Instaliavimo pagalba"
installation_text:"Patyręs programų inžinierius ves jus per visą instaliavimo ir nustatymo procesą naudojant jūsų pačių infrastruktūrą."
premium_features:"„Premium“ funkcijos"
premium_features_text:"Agile lentos, savo tema ir logotipas, grafai, protingi darbo scenarijai su apibrėžtais veiksmais, pilna teksto paieška darbo paketų prieduose ir galimybė pasirinkti daugiau nei vieną reikšmę pritaikytuose laukuose."
professional_support_text:"Gaukite patikimą, artimą pagalbą iš vyresnių pagalbos inžinierių su ekspertinėmis žiniomis apie OpenProject naudojimą verslui kritinėse aplinkose."
OpenProject Enterprise Edition yra pastatyta virš Community Edition. Papildomai įdėta „premium“ savybės ir profesionalus aptarnavimas, pagrindinai orientuotas į organizacijas su daugiau nei 10 vartotojų, kurie naudodami OpenProject valdo verslui kritinius projektus.
unlimited:"Neribota"
you_contribute:"Kūrėjams taip pat reikia apmokėti savo sąskaitas. Su „Enterprise Edition“ jūs iš esmės prisidėsite prie atviro kodo bendruomenės darbo."
text_open_filter:"Atverkite šį filtrą su 'ALT' ir krypčių klavišais."
text_close_filter:"Kad pasirinktumėte įrašą, palikite dėmesio režimą paspausdami Enter. Režimo palikimui be filtro pasirinkite pirmąjį (tuščią) įrašą."
noneElement:"(nėra)"
time_zone_converted:
two_values:"%{from} - %{to} pagal Jūsų vietinį laiką."
only_start:"Nuo %{from} pagal Jūsų vietinį laiką."
only_end:"Iki %{to} pagal Jūsų vietinį laiką."
value_spacer:"-"
sorting:
criteria:
one:"Pirmasis rikiavimo kriterijus"
two:"Antrasis rikiavimo kriterijus"
three:"Trečiasis rikiavimo kriterijus"
upsale_for_more:"Norėdami naudoti daugiau papildomų filtrų, patikrinkite"
upsale_link:'„Enterprise Edition“.'
general_text_no:"ne"
general_text_yes:"taip"
general_text_No:"Ne"
general_text_Yes:"Taip"
global_roles:Globalios rolės
hal:
error:
update_conflict_refresh:"Spauskite čia resurso atnaujinimui iki naujausios versijos."
edit_prohibited:"%{attribute} redagavimas šiam resursui yra blokuojamas. Arba šis atributas atsiradęs iš ryšių (pvz., vaiko ryšio), arba jis nėra galimas konfigūruoti."
format:
date:"%{attribute} nėra tinkama data - YYYY-MM-DD tikimasi."
general:"Įvyko klaida."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features:"Skaitykite apie naujas savybes ir produkto atnaujinimus."
Ši versija turi naujas galimybes ir patobulinimus:<br><br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>Greitesnis laiko registravimas</b> darbo paketams iš detalių formos arba sąrašo rodinio.</li> <li>Teksto redaktoriuje <b>pagerintas lentelių formatavimas</b> leidžiantis geriau konfigūruoti lenteles, t.y. galima keisti langelio plotį, spalvą, išdėstymą ir paraštes.</li> <li>Kortelių vaizde darbo paketai dabar turi nurodytą ir projekto pavadinimą.</li> <li>OpenProject jau<b>100% išverstas į Slovėnų kalbą</b>. Zabavaj se!</li> </ul>
OpenProject 10.5 jau palaiko <b>BIM Collaboration Format (BCF)</b> – atvirą BIM modelių trūkumų valdymo standartą.<br><br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Lengvai kurkite ir <b>valdykite BIM trūkumus</b> tokius kaip susikirtimai, užklausos ir klausimai interaktyviame 3D IFC modelyje ir <b>dalinkitės jais su projekto komanda.</b></li> <li>Integruokite OpenProject su jūsų pasirinkta BIM programine įranga naudodami galingą <a target="_blank" href="%{bcf_api_link}">BCF REST API.</a></li> <li>Importuokite ir eksportuokite BCF XML failus.</li> </ul>
label_unwatch_work_package:"Nebestebėti darbų paketo"
label_uploaded_by:"Įkėlė"
label_default_queries:"Numatytasis vaizdas"
label_starred_queries:"Mėgiamiausias vaizdas"
label_global_queries:"Viešasis vaizdas"
label_custom_queries:"Asmeninis vaizdas"
label_columns:"Stulpeliai"
label_attachments:Failai
label_drop_files:Numeskite failus čia
label_drop_files_hint:arba spustelkite, kad pridėtumėte failus
label_drop_folders_hint:Aplankų negalima įkelti kaip priedų. Prašome pasirinkti atskirus failus.
label_add_attachments:"Prisegti priedus"
label_formattable_attachment_hint:"Prisegti ir susieti failus užvelkant ant šio laukelio arba įklijuojant į iškarpinę."
label_remove_file:"Naikinti %{fileName}"
label_remove_watcher:"Pašalinti stebėtoją vardu %{name}"
label_remove_all_files:Ištrinti visus failus
label_add_description:"Pridėti %{file} aprašymą"
label_upload_notification:"Įkeliu failus..."
label_work_package_upload_notification:"Įkelti failus darbų paketui #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by:"#%{id} pridėjo %{author}"
label_files_to_upload:"Šie failai bus įkelti:"
label_rejected_files:"Negalima įkelti šių failų:"
label_rejected_files_reason:"Šių failų neįmanoma nusiųsti, nes jų dydis yra didesnis nei %{maximumFilesize}"
label_wait:"Vyksta konfigūracija. Palaukite..."
label_upload_counter:"%{done} iš %{count} failų sudoroti"
label_validation_error:"Darbų paketas negali būti įrašyti dėl šių klaidų:"
label_version_plural:"Versijos"
label_view_has_changed:"Šiame rodinyje yra neįrašytų pakeitimų. Spauskite, kad juos įrašytumėte."
help_texts:
show_modal:'Rodyti atributo pagalbos teksto įrašą'
onboarding:
buttons:
skip:'Praleisti'
next:'Kitas'
got_it:'Supratau'
steps:
help_menu:'Meniu <b>Žinynas</b> rasite vartotojo vadovą ir papildomos pagalbos šaltinius. <br>Mėgaukitės darbu su OpenProject!'
members:'Pakvieskite naujus <b>Narius</b> prisijungti prie projekto.'
project_selection:'Prašome paspausti ant vieno iš projektų su įdėtais naudingais demonstraciniais duomenimis. <br> <b>Demo project</b> geriausiai tinka klasikiniam projektų valdymui, o <b>Scrum project</b> labiau tinka Agile projektų valdymui.'
sidebar_arrow:"Rodykle galite pereiti atgal į projekto <b>Pagrindinį meniu</b>."
welcome:'Paskirkite tris minutes įvadinei kelionei ir išmokite daugumą <b>svarbių sistemos galimybių</b>. <br>Rekomenduojame atlikti visus veiksmus iki pabaigos. Ekskursiją galite paleisti iš naujo bet kuriuo metu.'
wiki:'<b>Wiki</b>''yje galite dokumentuoti ir dalintis žiniomis su savo komandos nariais.'
overview:"Valdykite savo darbus <b>Darbų sąrašo</b> vaizde. <br> Kairėje jūs matote Produktų darbų sąrašą arba Klaidų darbų sąrašą, dešinėje -- atitinkamus sprintus. Čia jūs galite kurti <b>epics, user stories ir bugs</b>, prioretizuoti vilkdami į reikiamą vietą ir priskirti sprintui."
task_board_arrow:'Norėdami matyti jūsų <b>Užduočių lentą</b>, atverkite Sprinto iškrentantį meniu...'
task_board_select:'... ir pasirinkite <b>Task board</b> elementą.'
task_board:"<b>Darbo lenta</b> rodo pažangą šiame sprinte. Pridėkite naujas užduotis ar kliūtis spausdami + piktogramą šalia vartotojo istorija. Naudodami drag'n'drop, jūs galite pakeisti būseną."
boards:
overview:'Valdykite savo darbus intuityviame <b>Lentų</b> vaizde.'
lists:'Galite sukurti keletą sąrašų (stulpelių) viename Lentos vaizde, t.y. sukurti KANBAN lentą.'
add:'Paspaudus + <b>pridės naują kortelę</b> sąraše Lentoje.'
drag:'Galite pervilkti ir numesti kortelę sąrašo ribose (perrikiuoti) ar į kitą sąrašą. Dvigubas paspaudimas permes į detalių vaizdą.'
wp:
toggler:"Dabar žvilgtelėkime į <b>Darbų paketų</b> skyrių, kuris suteikia išsamesnį vaizdą apie jūsų darbus."
list: 'Tai <b>Darbų paketų</b> sąrašas su svarbiomis jūsų projektui veiksmais:tasks, features, milestones, bugs, ir pan. <br> Jūs galite kurti ir redaguoti darbų paketus tiesiai šiame sąraše. Norėdami pamatyti detaliau, du kart spustelkite pele ant pasirinktos eilutės.'
full_view:'<b>Darbo paketo detalių</b> lange rasite visą reikalingą informaciją, pvz., aprašymą, būseną ir prioritetą, veiklą, priklausomybes ar komentarus.'
back_button:'Su rodykle galite pereiti atgal į darbo paketų sąrašą.'
create_button:'Mygtukas <b>Sukurti</b> pridės naują darbą į jūsų projektą.'
timeline_button:'Jūs galite aktyvuoti <b>Gantto diagramą</b> norėdami matyti savo projekto laiko planavimo juostą.'
timeline:'Čia jūs galite redaguoti savo projekto planą. Kurti naujus etapus, etapai, ir pridėti priklausomybių. Visi komandos nariai gali peržiūrėti ir keisti naujausią planą bet kuriuo metu.'
password_confirmation:
field_description:'Norėdami patvirtinti šį pakeitimą turite įvesti savo paskyros slaptažodį.'
title:'Norėdami tęsti, patvirtinkite savo slaptažodį'
pagination:
no_other_page:"Jūs esate vieninteliame puslapyje."
pages:
next:"Į sekantį puslapį"
previous:"Į ankstesnį puslapį"
placeholders:
default:'-'
subject:'Įveskite temą čia'
selection:'Prašome pasirinkti'
relation_description:'Paspauskite, kad pridėtumėte šio ryšio aprašymą'
project:
required_outside_context:>
Prašau pasirinkti projektą, kuriame turi būti sukurtas darbo paketas, kad matytumėte visus atributus. Jūs galite pasirinkti tik tuos projektus, kurie turi aukščiau nurodytą tipą.
context:'Projekto kontekstas'
work_package_belongs_to:'Šis darbų paketas priklauso projektui %{projectname}.'
click_to_switch_context:'Atidaryti darbų paketą tame projekte.'
autocompleter:
label:'Projekto autoužpildymas'
text_are_you_sure:"Ar esate įsitikinę?"
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name:"%{group} grupės pavadinimas naudotas daugiau nei kartą. Grupių pavadinimai privalo būti unikalūs."
error_no_table_configured:"Prašome sukonfigūruoti lentelę, skirtą grupei %{group}."
reset_title:"Nustatyti iš naujo formos konfigūraciją"
confirm_reset:>
Įspėjimas:Ar tikrai norite grįžti prie pradinės formos konfigūracijos? Atributai bus perkelti į jų numatytąsias grupes ir išjungs VISUS pritaikytus laukelius.
upgrade_to_ee:"Patobulinti į „Enterprise Edition“ versiją"
upgrade_to_ee_text:"Vau! Jei Jums reikia šios funkcijos, esate super pro! Ar nenorėtumėte paremti mus, OpenSource (atviro kodo) kūrėjus, tapdami Enterprise Edition klientu?"
more_information:"Daugiau informacijos"
nevermind:"Nekreipti dėmesio"
edit:
form_configuration:"Formos konfigūracija"
projects:"Projektai"
settings:"Nustatymai"
time_entry:
project:'Projektas'
work_package:'Darbų paketas'
work_package_required:'Reikia pirma pasirinkti darbo paketą.'
group_by_wp_type:"Grupuoti pagal darbų paketo tipą"
group_by_relation_type:"Grupuoti pagal ryšio tipą"
add_parent:"Pridėti jau esamą tėvą"
add_new_child:"Sukurti naują vaiką"
create_new:"Sukurti naują"
add_existing:"Pridėti esamą"
add_existing_child:"Pridėti jau esamą vaiką"
remove_child:"Pašalinti vaiką"
add_new_relation:"Sukurti naują ryšį"
add_existing_relation:"Pridėti esamą sąryšį"
update_description:"Nustatyti arba atnaujinti šio ryšio aprašymą"
toggle_description:"Įjungti/išjungti ryšio aprašymą"
update_relation:"Paspauskite, jei norite pakeisti ryšio tipą"
add_follower:"Pridėti pasekėją"
add_predecessor:"Pridėti pirmtaką"
remove:"Pašalinti pavaldumą"
save:"Išsaugoti ryšį"
abort:"Nutraukti"
relations_autocomplete:
placeholder:"Paieškai pradėkite rinkti tekstą"
parent_placeholder:"Pasirinkite naują tėvą arba spauskite Escape atšaukimui."
repositories:
select_tag:'Pasirinkti žymę'
select_branch:'Parinkti padalinį'
field_value_enter_prompt:"Įveskite \"%{field}\" reikšmę "
project_menu_details:"Detali informacija"
sort:
sorted_asc:'Pritaikyta didėjimo tvarka, '
sorted_dsc:'Pritaikyta mažėjimo tvarka, '
sorted_no:'Rūšiavimas nėra taikomas, '
sorting_disabled:'rūšiavimas išjungtas'
activate_asc:'aktyvuoti, kad būtų pritaikyta didėjimo tvarka'
activate_dsc:'aktyvuoti, kad būtų pritaikyta mažėjimo tvarka'
activate_no:'aktyvuoti, kad rūšiavimas būtų pašalintas'
text_work_packages_destroy_confirmation:"Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus(-ą) darbų paketus(-ą)?"
text_query_destroy_confirmation:"Ar tikrai norite panaikinti pasirinktą vaizdą?"
text_attachment_destroy_confirmation:"Ar tikrai norite panaikinti priedą?"
timelines:
quarter_label:'Q%{quarter_number}'
gantt_chart:'Ganto grafikas'
labels:
title:'Žymės konfigūracija'
bar:'Juostelės etiketės'
left:'Kairė'
right:'Dešinė'
farRight:'Toli dešinėje'
showNone:'-- Be etiketės --'
description:>
Pasirinkite atributus, kuriuos visada norite pamatyti atitinkamose Ganto grafiko pozicijose. Atkreipkite dėmesį, kad kai pelės klavišas užvestas virš elemento, jo datos informacija bus rodoma vietoj šių atributų.
button_activate:'Parodyti Gantto diagramą'
button_deactivate:'Paslėpti Gantto diagramą'
cancel:Atšaukti
change:"Pakeisti planavime"
due_date:"Pabaigos data"
empty:"(tuščia)"
error:"Įvyko klaida."
errors:
not_implemented:"Laiko juostos nepavyko atvaizduoti, nes reikalinga funkcija dar neįdiegta."
report_comparison:"Pagal nustatytus palyginimus laiko juosta negali būti atvaizduota. Prašome patikrinti atitinkamus parametrus nustatymuose, jų gražinimas į numatytąją būseną gali išspręsti šią problemą."
report_epicfail:"Laiko juosta negalėjo būti įkelta dėl nenumatytų priežasčių."
report_timeout:"Laiko juosta negalėjo būti įkelta per priimtiną laiką."
filter:
grouping_other:"Kita"
noneSelection:"(nėra)"
name:"Vardas"
outline:"Atnaujinti planą"
outlines:
aggregation:"Rodyti tik masėmis"
level1:"Išplėtimo lygis 1"
level2:"Išplėtimo lygis 2"
level3:"Išplėtimo lygis 3"
level4:"Išplėtimo lygis 4"
level5:"Išplėtimo lygis 5"
all:"Rodyti viską"
project_status:"Projekto būsena"
really_close_dialog:"Ar tikrai norite uždaryti dialogo langą ir prarasti įvestus duomenis?"
responsible:"Atsakingas asmuo/grupė"
save:Išsaugoti
start_date:"Pradžios data"
tooManyProjects:"Daugiau nei %{count} projektų. Prašome naudoti geresnį filtrą!"
selection_mode:
notification:'Paspauskite ant bet kurio pažymėto darbų paketo, kad sukurtumėte ryšį. Paspauskite Esc, jei norite atšaukti.'
zoom:
in:"Priartinti"
out:"Nutolinti"
auto:"Automatinis priartinimas"
days:"Dienos(-ų)"
weeks:"Savaitės(-ių)"
months:"Mėnesiai(-ių)"
quarters:"Ketvirčiai"
years:"Metai(-ų)"
slider:"Didinimo slankiklis"
description:>
Pasirinkite pradinį pritraukimo lygį, kuris bus rodomas kai automatinis pritraukimas negalimas.
label_column_multiselect:"Kombinuotas išplečiamojo sąrašo laukas: pasirinkite rodyklių mygtukais, patvirtinkite pasirinkimą su Enter mygtuku, ištrinkite su Backspace"
message_error_during_bulk_delete:Įvyko klaida bandant naikinti darbų paketą.
message_successful_bulk_delete:Darbų paketai sėkmingai ištrinti.
message_successful_show_in_fullscreen:"Paspauskite čia, kad atvertumėte darbų paketą pilno lango režime."
message_view_spent_time:"Rodyti praleistą laiką su šiuo darbų paketu"
message_work_package_read_only:"Šioje būsenoje darbų paketas yra užrakintas. Negali būti keičiamas joks atributas, išskyrus būseną."
group_by_disabled_by_hierarchy:"Grupė yra išjungta dėl aktyvaus hierarchijos režimo."
hierarchy_disabled_by_group_by:"Hierarchijos režimas išjungtas dėl rezultatų, kurie sugrupuoti pagal stulpelį, pavadinimu %{column}."
sort_ascending:"Rūšiuoti didėjimo tvarka"
sort_descending:"Rūšiuoti mažėjančiai"
move_column_left:"Perkelti stulpelį į kairę"
move_column_right:"Perkelti stulpelį į dešinę"
hide_column:"Slėpti stulpelį"
insert_columns:"Įterpti stulpelius ..."
filters:"Filtrai"
display_sums:"Rodyti suvestines"
confirm_edit_cancel:"Ar tikrai norite atšaukti pavadinimo pakeitimus? Pavadinimas bus atstatytas į prieš tai buvusį tekstą."
click_to_edit_query_name:"Paspauskite norėdami keisti vaizdo pavadinimą."
rename_query_placeholder:"Vaizdo pavadinimas"
star_text:"Pažymėti šį rodinį kaip mėgstamiausią ir pridėti į įrašytų rodinių dėklą kairėje."
public_text:>
Publikuoti šį rodinį, leidžiant kitiems naudotojams prieigą prie jūsų rodinio. Naudotojai su teise „Valdyti viešus rodinius“ galės keisti ar išimti viešą užklausą. Tai neįtakoja darbo paketo rezultatų matomumo rodinyje ir priklausomai nuo teisių, naudotojai gali matyti kitokius rezultatus.
errors:
unretrievable_query:"Nepavyksta gauti vaizdo iš URL"
not_found:"Nėra tokio vaizdo"
duplicate_query_title:"Toks vaizdo vardas jau yra. Vis tiek keisti?"
text_no_results:"Atitinkančių vaizdų nerasta."
table:
configure_button:'Sukonfigūruokite darbų paketo lentelę'
summary:"Lentelė su eilutėmis, sudarytomis iš darbų paketų, ir stulpeliais, sudarytais iš darbų paketų atributų."
text_inline_edit:"Dauguma langelių šioje lentelėje yra mygtukai, kurie aktyvuoja to atributo redagavimą eilutėje."
text_sort_hint:"Su nuorodomis lentelės antraštėje galima rikiavimo, grupuoti, perdėlioti, šalinti ir pridėti lentelės stulpelius."
text_select_hint:"Pažymėjimo langeliai turi būti atidaryti nuspaudus 'Alt' ir krypčių rodykles."
table_configuration:
button:'Sukonfigūruokite šią darbų paketo lentelę'
choose_display_mode:'Parodyti darbų paketą kaip'
modal_title:'Darbų paketų lentelės konfigūracija'
embedded_tab_disabled:"Šis konfigūracijos lapas nerodomas įterpiamam vaizdui, kurį jūs redaguojate."
default:"numatytasis"
display_settings:'Rodymo nustatymai'
default_mode:"Paprastas sąrašas"
hierarchy_mode:"Hierarchija"
hierarchy_hint:"Visi filtruoti lentelės rezultatai bus papildyti savo tėvais. Hierarchijas galima išplėsti ir sutraukti."
display_sums_hint:"Rodyti visų sumuotinų atributų sumas eilutėje lentelės apačioje po rezultatais."
show_timeline_hint:"Parodyti interaktyvią gantt schemą dešinėje lentelės pusėje. Jūs galite keisti šios schemos plotį stumdydami skyriklį tarp lentelės ir schemos."
highlighting:'Paryškinimai'
highlighting_mode:
description:"Spalviniai paryškinimai"
none:"Be paryškinimų"
inline:'Paryškinti atributai'
inline_all:'Visi atributai'
entire_row_by:'Visa eilutė pagal'
status:'Būsena'
priority:'Pirmenybė'
type:'Tipas'
sorting_mode:
description:'Parinkite režimą, kuriuo pradėti jūsų Darbo paketus:'
automatic:'Automatinis'
manually:'Rankinis'
warning:'Aktyvuojant automatinį rikiavimo režimą jūs prarasite savo ankstesnį rikiavimą.'
columns_help_text:"Aukščiau esančioje įvedimo eilutėje pridėkite stulpelius į lentelės vaizdą. Galite pele perkelti stulpelius, jei reikalinga kita jų tvarka."