# Spanish translations for Rails
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
# Redmine spanish translation:
# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
es :
number :
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format :
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator : ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter : "."
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision : 3
# Used in number_to_currency()
currency :
format :
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format : "%n %u"
unit : "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator : ","
delimiter : "."
precision : 2
# Used in number_to_percentage()
percentage :
format :
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter : ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision :
format :
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter : ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human :
format :
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter : ""
precision : 1
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "medio minuto"
less_than_x_seconds :
one : "menos de 1 segundo"
other : "menos de %{count} segundos"
x_seconds :
one : "1 segundo"
other : "%{count} segundos"
less_than_x_minutes :
one : "menos de 1 minuto"
other : "menos de %{count} minutos"
x_minutes :
one : "1 minuto"
other : "%{count} minutos"
about_x_hours :
one : "alrededor de 1 hora"
other : "alrededor de %{count} horas"
x_days :
one : "1 día"
other : "%{count} días"
about_x_months :
one : "alrededor de 1 mes"
other : "alrededor de %{count} meses"
x_months :
one : "1 mes"
other : "%{count} meses"
about_x_years :
one : "alrededor de 1 año"
other : "alrededor de %{count} años"
over_x_years :
one : "más de 1 año"
other : "más de %{count} años"
almost_x_years :
one : "casi 1 año"
other : "casi %{count} años"
activerecord :
errors :
template :
header :
one : "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
other : "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
# The variable :count is also available
body : "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages :
inclusion : "no está incluido en la lista"
exclusion : "está reservado"
invalid : "no es válido"
confirmation : "no coincide con la confirmación"
accepted : "debe ser aceptado"
empty : "no puede estar vacío"
blank : "no puede estar en blanco"
too_long : "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
too_short : "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
wrong_length : "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
taken : "ya está en uso"
not_a_number : "no es un número"
greater_than : "debe ser mayor que %{count}"
greater_than_or_equal_to : "debe ser mayor que o igual a %{count}"
equal_to : "debe ser igual a %{count}"
less_than : "debe ser menor que %{count}"
less_than_or_equal_to : "debe ser menor que o igual a %{count}"
odd : "debe ser impar"
even : "debe ser par"
greater_than_start_date : "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
not_same_project : "no pertenece al mismo proyecto"
circular_dependency : "Esta relación podría crear una dependencia circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models :
# Overrides default messages
attributes :
# Overrides model and default messages.
direction : ltr
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%d de %b"
long : "%d de %B de %Y"
day_names : [ Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
abbr_day_names : [ Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names : [ ~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order :
- : year
- : month
- : day
time :
formats :
default : "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
time : "%H:%M"
short : "%d de %b %H:%M"
long : "%d de %B de %Y %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "y"
actionview_instancetag_blank_option : Por favor seleccione
button_activate : Activar
button_add : Añadir
button_annotate : Anotar
button_apply : Aceptar
button_archive : Archivar
button_back : Atrás
button_cancel : Cancelar
button_change : Cambiar
button_change_password : Cambiar contraseña
button_check_all : Seleccionar todo
button_clear : Anular
button_configure : Configurar
button_copy : Copiar
button_create : Crear
button_delete : Borrar
button_download : Descargar
button_edit : Modificar
button_list : Listar
button_lock : Bloquear
button_log_time : Tiempo dedicado
button_login : Conexión
button_move : Mover
button_quote : Citar
button_rename : Renombrar
button_reply : Responder
button_reset : Reestablecer
button_rollback : Volver a esta versión
button_save : Guardar
button_sort : Ordenar
button_submit : Aceptar
button_test : Probar
button_unarchive : Desarchivar
button_uncheck_all : No seleccionar nada
button_unlock : Desbloquear
button_unwatch : No monitorizar
button_update : Actualizar
button_view : Ver
button_watch : Monitorizar
default_activity_design : Diseño
default_activity_development : Desarrollo
default_doc_category_tech : Documentación técnica
default_doc_category_user : Documentación de usuario
default_issue_status_in_progress : En curso
default_issue_status_closed : Cerrada
default_issue_status_feedback : Comentarios
default_issue_status_new : Nueva
default_issue_status_rejected : Rechazada
default_issue_status_resolved : Resuelta
default_priority_high : Alta
default_priority_immediate : Inmediata
default_priority_low : Baja
default_priority_normal : Normal
default_priority_urgent : Urgente
default_role_developer : Desarrollador
default_role_manager : Jefe de proyecto
default_role_reporter : Informador
default_role_non_member : Non member
default_role_anonymous : Anonymous
default_tracker_bug : Errores
default_tracker_feature : Tareas
default_tracker_support : Soporte
enumeration_activities : Actividades (tiempo dedicado)
enumeration_doc_categories : Categorías del documento
enumeration_issue_priorities : Prioridad de las peticiones
error_can_t_load_default_data : "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
error_issue_not_found_in_project : 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
error_scm_annotate : "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
error_scm_command_failed : "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
error_scm_not_found : "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
field_account : Cuenta
field_activity : Actividad
field_admin : Administrador
field_assignable : Se pueden asignar peticiones a este perfil
field_assigned_to : Asignado a
field_attr_firstname : Cualidad del nombre
field_attr_lastname : Cualidad del apellido
field_attr_login : Cualidad del identificador
field_attr_mail : Cualidad del Email
field_auth_source : Modo de identificación
field_author : Autor
field_base_dn : DN base
field_category : Categoría
field_column_names : Columnas
field_comments : Comentario
field_comments_sorting : Mostrar comentarios
field_created_on : Creado
field_default_value : Estado por defecto
field_delay : Retraso
field_description : Descripción
field_done_ratio : "% Realizado"
field_downloads : Descargas
field_due_date : Fecha fin
field_estimated_hours : Tiempo estimado
field_field_format : Formato
field_filename : Fichero
field_filesize : Tamaño
field_firstname : Nombre
field_fixed_version : Versión prevista
field_hide_mail : Ocultar mi dirección de correo
field_homepage : Sitio web
field_host : Anfitrión
field_hours : Horas
field_identifier : Identificador
field_is_closed : Petición resuelta
field_is_default : Estado por defecto
field_is_filter : Usado como filtro
field_is_for_all : Para todos los proyectos
field_is_in_roadmap : Consultar las peticiones en la planificación
field_is_public : Público
field_is_required : Obligatorio
field_issue : Petición
field_issue_to : Petición relacionada
field_language : Idioma
field_last_login_on : Última conexión
field_lastname : Apellido
field_login : Identificador
field_mail : Correo electrónico
field_mail_notification : Notificaciones por correo
field_max_length : Longitud máxima
field_min_length : Longitud mínima
field_name : Nombre
field_new_password : Nueva contraseña
field_notes : Notas
field_onthefly : Creación del usuario "al vuelo"
field_parent : Proyecto padre
field_parent_title : Página padre
field_password : Contraseña
field_password_confirmation : Confirmación
field_port : Puerto
field_possible_values : Valores posibles
field_priority : Prioridad
field_project : Proyecto
field_redirect_existing_links : Redireccionar enlaces existentes
field_regexp : Expresión regular
field_role : Perfil
field_searchable : Incluir en las búsquedas
field_spent_on : Fecha
field_start_date : Fecha de inicio
field_start_page : Página principal
field_status : Estado
field_subject : Tema
field_subproject : Proyecto secundario
field_summary : Resumen
field_time_zone : Zona horaria
field_title : Título
field_tracker : Tipo
field_type : Tipo
field_updated_on : Actualizado
field_url : URL
field_user : Usuario
field_value : Valor
field_version : Versión
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-15
general_csv_separator : ';'
general_first_day_of_week : '1'
general_lang_name : 'Español'
general_pdf_encoding : ISO-8859-15
general_text_No : 'No'
general_text_Yes : 'Sí'
general_text_no : 'no'
general_text_yes : 'sí'
gui_validation_error : 1 error
gui_validation_error_plural : "%{count} errores"
label_activity : Actividad
label_add_another_file : Añadir otro fichero
label_add_note : Añadir una nota
label_added : añadido
label_added_time_by : "Añadido por %{author} hace %{age}"
label_administration : Administración
label_age : Edad
label_ago : hace
label_all : todos
label_all_time : todo el tiempo
label_all_words : Todas las palabras
label_and_its_subprojects : "%{value} y proyectos secundarios"
label_applied_status : Aplicar estado
label_assigned_to_me_issues : Peticiones que me están asignadas
label_associated_revisions : Revisiones asociadas
label_attachment : Fichero
label_attachment_delete : Borrar el fichero
label_attachment_new : Nuevo fichero
label_attachment_plural : Ficheros
label_attribute : Cualidad
label_attribute_plural : Cualidades
label_auth_source : Modo de autenticación
label_auth_source_new : Nuevo modo de autenticación
label_auth_source_plural : Modos de autenticación
label_authentication : Autenticación
label_blocked_by : bloqueado por
label_blocks : bloquea a
label_board : Foro
label_board_new : Nuevo foro
label_board_plural : Foros
label_boolean : Booleano
label_browse : Hojear
label_bulk_edit_selected_issues : Editar las peticiones seleccionadas
label_calendar : Calendario
label_change_plural : Cambios
label_change_properties : Cambiar propiedades
label_change_status : Cambiar el estado
label_change_view_all : Ver todos los cambios
label_changes_details : Detalles de todos los cambios
label_changeset_plural : Cambios
label_chronological_order : En orden cronológico
label_closed_issues : cerrada
label_closed_issues_plural : cerradas
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 abiertas / %{total}
one : 1 abierta / %{total}
other : "%{count} abiertas / %{total}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 abiertas
one : 1 abierta
other : "%{count} abiertas"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 cerradas
one : 1 cerrada
other : "%{count} cerradas"
label_comment : Comentario
label_comment_add : Añadir un comentario
label_comment_added : Comentario añadido
label_comment_delete : Borrar comentarios
label_comment_plural : Comentarios
label_x_comments :
zero : sin comentarios
one : 1 comentario
other : "%{count} comentarios"
label_commits_per_author : Commits por autor
label_commits_per_month : Commits por mes
label_confirmation : Confirmación
label_contains : contiene
label_copied : copiado
label_copy_workflow_from : Copiar flujo de trabajo desde
label_current_status : Estado actual
label_current_version : Versión actual
label_custom_field : Campo personalizado
label_custom_field_new : Nuevo campo personalizado
label_custom_field_plural : Campos personalizados
label_date : Fecha
label_date_from : Desde
label_date_range : Rango de fechas
label_date_to : Hasta
label_day_plural : días
label_default : Por defecto
label_default_columns : Columnas por defecto
label_deleted : suprimido
label_details : Detalles
label_diff_inline : en línea
label_diff_side_by_side : cara a cara
label_disabled : deshabilitado
label_display_per_page : "Por página: %{value}"
label_document : Documento
label_document_added : Documento añadido
label_document_new : Nuevo documento
label_document_plural : Documentos
label_download : "%{count} Descarga"
label_download_plural : "%{count} Descargas"
label_downloads_abbr : D/L
label_duplicated_by : duplicada por
label_duplicates : duplicada de
label_end_to_end : fin a fin
label_end_to_start : fin a principio
label_enumeration_new : Nuevo valor
label_enumerations : Listas de valores
label_environment : Entorno
label_equals : igual
label_example : Ejemplo
label_export_to : 'Exportar a:'
label_f_hour : "%{value} hora"
label_f_hour_plural : "%{value} horas"
label_feed_plural : Feeds
label_feeds_access_key_created_on : "Clave de acceso por RSS creada hace %{value}"
label_file_added : Fichero añadido
label_file_plural : Archivos
label_filter_add : Añadir el filtro
label_filter_plural : Filtros
label_float : Flotante
label_follows : posterior a
label_general : General
label_generate_key : Generar clave
label_help : Ayuda
label_history : Histórico
label_home : Inicio
label_in : en
label_in_less_than : en menos que
label_in_more_than : en más que
label_incoming_emails : Correos entrantes
label_index_by_date : Índice por fecha
label_index_by_title : Índice por título
label_information : Información
label_information_plural : Información
label_integer : Número
label_internal : Interno
label_issue : Petición
label_issue_added : Petición añadida
label_issue_category : Categoría de las peticiones
label_issue_category_new : Nueva categoría
label_issue_category_plural : Categorías de las peticiones
label_issue_new : Nueva petición
label_issue_plural : Peticiones
label_issue_status : Estado de la petición
label_issue_status_new : Nuevo estado
label_issue_status_plural : Estados de las peticiones
label_issue_tracking : Peticiones
label_issue_updated : Petición actualizada
label_issue_view_all : Ver todas las peticiones
label_issue_watchers : Seguidores
label_issues_by : "Peticiones por %{value}"
label_jump_to_a_project : Ir al proyecto...
label_language_based : Basado en el idioma
label_last_changes : "últimos %{count} cambios"
label_last_login : Última conexión
label_last_month : último mes
label_last_n_days : "últimos %{count} días"
label_last_week : última semana
label_latest_revision : Última revisión
label_latest_revision_plural : Últimas revisiones
label_ldap_authentication : Autenticación LDAP
label_less_than_ago : hace menos de
label_list : Lista
label_loading : Cargando...
label_logged_as : Conectado como
label_login : Conexión
label_logout : Desconexión
label_max_size : Tamaño máximo
label_me : yo mismo
label_member : Miembro
label_member_new : Nuevo miembro
label_member_plural : Miembros
label_message_last : Último mensaje
label_message_new : Nuevo mensaje
label_message_plural : Mensajes
label_message_posted : Mensaje añadido
label_min_max_length : Longitud mín - máx
label_modification : "%{count} modificación"
label_modification_plural : "%{count} modificaciones"
label_modified : modificado
label_module_plural : Módulos
label_month : Mes
label_months_from : meses de
label_more : Más
label_more_than_ago : hace más de
label_my_account : Mi cuenta
label_my_page : Mi página
label_my_projects : Mis proyectos
label_new : Nuevo
label_new_statuses_allowed : Nuevos estados autorizados
label_news : Noticia
label_news_added : Noticia añadida
label_news_latest : Últimas noticias
label_news_new : Nueva noticia
label_news_plural : Noticias
label_news_view_all : Ver todas las noticias
label_next : Siguiente
label_no_change_option : (Sin cambios)
label_no_data : Ningún dato disponible
label_nobody : nadie
label_none : ninguno
label_not_contains : no contiene
label_not_equals : no igual
label_open_issues : abierta
label_open_issues_plural : abiertas
label_optional_description : Descripción opcional
label_options : Opciones
label_overall_activity : Actividad global
label_overview : Vistazo
label_password_lost : ¿Olvidaste la contraseña?
label_per_page : Por página
label_permissions : Permisos
label_permissions_report : Informe de permisos
label_personalize_page : Personalizar esta página
label_planning : Planificación
label_please_login : Conexión
label_plugins : Extensiones
label_precedes : anterior a
label_preferences : Preferencias
label_preview : Previsualizar
label_previous : Anterior
label_project : Proyecto
label_project_all : Todos los proyectos
label_project_latest : Últimos proyectos
label_project_new : Nuevo proyecto
label_project_plural : Proyectos
label_x_projects :
zero : sin proyectos
one : 1 proyecto
other : "%{count} proyectos"
label_public_projects : Proyectos públicos
label_query : Consulta personalizada
label_query_new : Nueva consulta
label_query_plural : Consultas personalizadas
label_read : Leer...
label_register : Registrar
label_registered_on : Inscrito el
label_registration_activation_by_email : activación de cuenta por correo
label_registration_automatic_activation : activación automática de cuenta
label_registration_manual_activation : activación manual de cuenta
label_related_issues : Peticiones relacionadas
label_relates_to : relacionada con
label_relation_delete : Eliminar relación
label_relation_new : Nueva relación
label_renamed : renombrado
label_reply_plural : Respuestas
label_report : Informe
label_report_plural : Informes
label_reported_issues : Peticiones registradas por mí
label_repository : Repositorio
label_repository_plural : Repositorios
label_result_plural : Resultados
label_reverse_chronological_order : En orden cronológico inverso
label_revision : Revisión
label_revision_plural : Revisiones
label_roadmap : Planificación
label_roadmap_due_in : "Finaliza en %{value}"
label_roadmap_no_issues : No hay peticiones para esta versión
label_roadmap_overdue : "%{value} tarde"
label_role : Perfil
label_role_and_permissions : Perfiles y permisos
label_role_new : Nuevo perfil
label_role_plural : Perfiles
label_scm : SCM
label_search : Búsqueda
label_search_titles_only : Buscar sólo en títulos
label_send_information : Enviar información de la cuenta al usuario
label_send_test_email : Enviar un correo de prueba
label_settings : Configuración
label_show_completed_versions : Muestra las versiones terminadas
label_sort_by : "Ordenar por %{value}"
label_sort_higher : Subir
label_sort_highest : Primero
label_sort_lower : Bajar
label_sort_lowest : Último
label_spent_time : Tiempo dedicado
label_start_to_end : principio a fin
label_start_to_start : principio a principio
label_statistics : Estadísticas
label_stay_logged_in : Recordar conexión
label_string : Texto
label_subproject_plural : Proyectos secundarios
label_text : Texto largo
label_theme : Tema
label_this_month : este mes
label_this_week : esta semana
label_this_year : este año
label_time_tracking : Control de tiempo
label_today : hoy
label_topic_plural : Temas
label_total : Total
label_tracker : Tipo
label_tracker_new : Nuevo tipo
label_tracker_plural : Tipos de peticiones
label_updated_time : "Actualizado hace %{value}"
label_updated_time_by : "Actualizado por %{author} hace %{age}"
label_used_by : Utilizado por
label_user : Usuario
label_user_activity : "Actividad de %{value}"
label_user_mail_no_self_notified : "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
label_user_mail_option_all : "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
label_user_mail_option_selected : "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
label_user_new : Nuevo usuario
label_user_plural : Usuarios
label_version : Versión
label_version_new : Nueva versión
label_version_plural : Versiones
label_view_diff : Ver diferencias
label_view_revisions : Ver las revisiones
label_watched_issues : Peticiones monitorizadas
label_week : Semana
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Modificación Wiki
label_wiki_edit_plural : Modificaciones Wiki
label_wiki_page : Página Wiki
label_wiki_page_plural : Páginas Wiki
label_workflow : Flujo de trabajo
label_year : Año
label_yesterday : ayer
mail_body_account_activation_request : "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
mail_body_account_information : Información sobre su cuenta
mail_body_account_information_external : "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
mail_body_lost_password : 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
mail_body_register : 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
mail_body_reminder : "%{count} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos %{days} días:"
mail_subject_account_activation_request : "Petición de activación de cuenta %{value}"
mail_subject_lost_password : "Tu contraseña del %{value}"
mail_subject_register : "Activación de la cuenta del %{value}"
mail_subject_reminder : "%{count} peticion(es) finalizan en los próximos %{days} días"
notice_account_activated : Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
notice_account_invalid_creditentials : Usuario o contraseña inválido.
notice_account_lost_email_sent : Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
notice_account_password_updated : Contraseña modificada correctamente.
notice_account_pending : "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
notice_account_register_done : Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
notice_account_unknown_email : Usuario desconocido.
notice_account_updated : Cuenta actualizada correctamente.
notice_account_wrong_password : Contraseña incorrecta.
notice_can_t_change_password : Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
notice_default_data_loaded : Configuración por defecto cargada correctamente.
notice_email_error : "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
notice_email_sent : "Se ha enviado un correo a %{value}"
notice_failed_to_save_issues : "Imposible grabar %s peticion(es) en %{count} seleccionado: %{ids}."
notice_feeds_access_key_reseted : Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
notice_file_not_found : La página a la que intenta acceder no existe.
notice_locking_conflict : Los datos han sido modificados por otro usuario.
notice_no_issue_selected : "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
notice_not_authorized : No tiene autorización para acceder a esta página.
notice_successful_connection : Conexión correcta.
notice_successful_create : Creación correcta.
notice_successful_delete : Borrado correcto.
notice_successful_update : Modificación correcta.
notice_unable_delete_version : No se puede borrar la versión
permission_add_issue_notes : Añadir notas
permission_add_issue_watchers : Añadir seguidores
permission_add_issues : Añadir peticiones
permission_add_messages : Enviar mensajes
permission_browse_repository : Hojear repositiorio
permission_comment_news : Comentar noticias
permission_commit_access : Acceso de escritura
permission_delete_issues : Borrar peticiones
permission_delete_messages : Borrar mensajes
permission_delete_own_messages : Borrar mensajes propios
permission_delete_wiki_pages : Borrar páginas wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments : Borrar ficheros
permission_edit_issue_notes : Modificar notas
permission_edit_issues : Modificar peticiones
permission_edit_messages : Modificar mensajes
permission_edit_own_issue_notes : Modificar notas propias
permission_edit_own_messages : Editar mensajes propios
permission_edit_own_time_entries : Modificar tiempos dedicados propios
permission_edit_project : Modificar proyecto
permission_edit_time_entries : Modificar tiempos dedicados
permission_edit_wiki_pages : Modificar páginas wiki
permission_log_time : Anotar tiempo dedicado
permission_manage_boards : Administrar foros
permission_manage_categories : Administrar categorías de peticiones
permission_manage_documents : Administrar documentos
permission_manage_files : Administrar ficheros
permission_manage_issue_relations : Administrar relación con otras peticiones
permission_manage_members : Administrar miembros
permission_manage_news : Administrar noticias
permission_manage_public_queries : Administrar consultas públicas
permission_manage_repository : Administrar repositorio
permission_manage_versions : Administrar versiones
permission_manage_wiki : Administrar wiki
permission_move_issues : Mover peticiones
permission_protect_wiki_pages : Proteger páginas wiki
permission_rename_wiki_pages : Renombrar páginas wiki
permission_save_queries : Grabar consultas
permission_select_project_modules : Seleccionar módulos del proyecto
permission_view_changesets : Ver cambios
permission_view_documents : Ver documentos
permission_view_files : Ver ficheros
permission_view_issue_watchers : Ver lista de seguidores
permission_view_messages : Ver mensajes
permission_view_time_entries : Ver tiempo dedicado
permission_view_wiki_edits : Ver histórico del wiki
permission_view_wiki_pages : Ver wiki
project_module_boards : Foros
project_module_documents : Documentos
project_module_files : Ficheros
project_module_issue_tracking : Peticiones
project_module_news : Noticias
project_module_repository : Repositorio
project_module_time_tracking : Control de tiempo
project_module_wiki : Wiki
setting_activity_days_default : Días a mostrar en la actividad de proyecto
setting_app_subtitle : Subtítulo de la aplicación
setting_app_title : Título de la aplicación
setting_attachment_max_size : Tamaño máximo del fichero
setting_autofetch_changesets : Autorellenar los commits del repositorio
setting_autologin : Conexión automática
setting_bcc_recipients : Ocultar las copias de carbón (bcc)
setting_commit_fix_keywords : Palabras clave para la corrección
setting_commit_logs_encoding : Codificación de los mensajes de commit
setting_commit_ref_keywords : Palabras clave para la referencia
setting_cross_project_issue_relations : Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
setting_date_format : Formato de fecha
setting_default_language : Idioma por defecto
setting_default_projects_public : Los proyectos nuevos son públicos por defecto
setting_diff_max_lines_displayed : Número máximo de diferencias mostradas
setting_display_subprojects_issues : Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
setting_emails_footer : Pie de mensajes
setting_enabled_scm : Activar SCM
setting_feeds_limit : Límite de contenido para sindicación
setting_gravatar_enabled : Usar iconos de usuario (Gravatar)
setting_host_name : Nombre y ruta del servidor
setting_issue_list_default_columns : Columnas por defecto para la lista de peticiones
setting_issues_export_limit : Límite de exportación de peticiones
setting_login_required : Se requiere identificación
setting_mail_from : Correo desde el que enviar mensajes
setting_mail_handler_api_enabled : Activar SW para mensajes entrantes
setting_mail_handler_api_key : Clave de la API
setting_per_page_options : Objetos por página
setting_plain_text_mail : sólo texto plano (no HTML)
setting_protocol : Protocolo
setting_repositories_encodings : Codificaciones del repositorio
setting_self_registration : Registro permitido
setting_sequential_project_identifiers : Generar identificadores de proyecto
setting_sys_api_enabled : Habilitar SW para la gestión del repositorio
setting_text_formatting : Formato de texto
setting_time_format : Formato de hora
setting_user_format : Formato de nombre de usuario
setting_welcome_text : Texto de bienvenida
setting_wiki_compression : Compresión del historial del Wiki
status_active : activo
status_locked : bloqueado
status_registered : registrado
text_are_you_sure : ¿Está seguro?
text_assign_time_entries_to_project : Asignar las horas al proyecto
text_caracters_maximum : "%{count} caracteres como máximo."
text_caracters_minimum : "%{count} caracteres como mínimo."
text_comma_separated : Múltiples valores permitidos (separados por coma).
text_default_administrator_account_changed : Cuenta de administrador por defecto modificada
text_destroy_time_entries : Borrar las horas
text_destroy_time_entries_question : Existen %{hours} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
text_diff_truncated : '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
text_email_delivery_not_configured : "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reasignar al siguiente valor:'
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objetos con este valor asignado."
text_file_repository_writable : Se puede escribir en el repositorio
text_issue_added : "Petición %{id} añadida por %{author}."
text_issue_category_destroy_assignments : Dejar las peticiones sin categoría
text_issue_category_destroy_question : "Algunas peticiones (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
text_issue_category_reassign_to : Reasignar las peticiones a la categoría
text_issue_updated : "La petición %{id} ha sido actualizada por %{author}."
text_issues_destroy_confirmation : '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencia y petición de corrección en los mensajes
text_length_between : "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
text_load_default_configuration : Cargar la configuración por defecto
text_min_max_length_info : 0 para ninguna restricción
text_no_configuration_data : "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
text_project_destroy_confirmation : ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
text_project_identifier_info : 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
text_reassign_time_entries : 'Reasignar las horas a esta petición:'
text_regexp_info : ej. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping : "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
text_rmagick_available : RMagick disponible (opcional)
text_select_mail_notifications : Seleccionar los eventos a notificar
text_select_project_modules : 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
text_status_changed_by_changeset : "Aplicado en los cambios %{value}"
text_subprojects_destroy_warning : "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
text_tip_issue_begin_day : tarea que comienza este día
text_tip_issue_begin_end_day : tarea que comienza y termina este día
text_tip_issue_end_day : tarea que termina este día
text_tracker_no_workflow : No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
text_unallowed_characters : Caracteres no permitidos
text_user_mail_option : "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
text_user_wrote : "%{value} escribió:"
text_wiki_destroy_confirmation : ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
text_workflow_edit : Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
text_plugin_assets_writable : Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
warning_attachments_not_saved : "No se han podido grabar %{count} ficheros."
button_create_and_continue : Crear y continuar
text_custom_field_possible_values_info : 'Un valor en cada línea'
label_display : Mostrar
field_editable : Modificable
setting_repository_log_display_limit : Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
setting_file_max_size_displayed : Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados
field_watcher : Seguidor
setting_openid : Permitir identificación y registro por OpenID
field_identity_url : URL de OpenID
label_login_with_open_id_option : o identifíquese con OpenID
field_content : Contenido
label_descending : Descendente
label_sort : Ordenar
label_ascending : Ascendente
label_date_from_to : Desde %{start} hasta %{end}
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
text_wiki_page_destroy_question : Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
text_wiki_page_reassign_children : Reasignar páginas hijas a esta página
text_wiki_page_nullify_children : Dejar páginas hijas como páginas raíz
text_wiki_page_destroy_children : Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
setting_password_min_length : Longitud mínima de la contraseña
field_group_by : Agrupar resultados por
mail_subject_wiki_content_updated : "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
label_wiki_content_added : Página wiki añadida
mail_subject_wiki_content_added : "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
mail_body_wiki_content_added : "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
label_wiki_content_updated : Página wiki actualizada
mail_body_wiki_content_updated : La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
permission_add_project : Crear proyecto
setting_new_project_user_role_id : Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
label_view_all_revisions : Ver todas las revisiones
label_tag : Etiqueta
label_branch : Rama
error_no_tracker_in_project : Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración.
error_no_default_issue_status : No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones").
text_journal_changed : "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} establecido a %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} eliminado (%{old})"
label_group_plural : Grupos
label_group : Grupo
label_group_new : Nuevo grupo
label_time_entry_plural : Tiempo dedicado
text_journal_added : "Añadido %{label} %{value}"
field_active : Activo
enumeration_system_activity : Actividad del sistema
permission_delete_issue_watchers : Borrar seguidores
version_status_closed : cerrado
version_status_locked : bloqueado
version_status_open : abierto
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada
label_user_anonymous : Anónimo
button_move_and_follow : Mover y seguir
setting_default_projects_modules : Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
setting_gravatar_default : Imagen Gravatar por defecto
field_sharing : Compartir
button_copy_and_follow : Copiar y seguir
label_version_sharing_hierarchy : Con la jerarquía del proyecto
label_version_sharing_tree : Con el árbol del proyecto
label_version_sharing_descendants : Con proyectos hijo
label_version_sharing_system : Con todos los proyectos
label_version_sharing_none : No compartir
button_duplicate : Duplicar
error_can_not_archive_project : Este proyecto no puede ser archivado
label_copy_source : Fuente
setting_issue_done_ratio : Calcular el ratio de tareas realizadas con
setting_issue_done_ratio_issue_status : Usar el estado de tareas
error_issue_done_ratios_not_updated : Ratios de tareas realizadas no actualizado.
error_workflow_copy_target : Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
setting_issue_done_ratio_issue_field : Utilizar el campo de petición
label_copy_same_as_target : El mismo que el destino
label_copy_target : Destino
notice_issue_done_ratios_updated : Ratios de tareas realizadas actualizados.
error_workflow_copy_source : Por favor, elija una categoría o rol de origen
label_update_issue_done_ratios : Actualizar ratios de tareas realizadas
setting_start_of_week : Comenzar las semanas en
permission_view_issues : Ver peticiones
label_display_used_statuses_only : Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición
label_revision_id : Revisión %{value}
label_api_access_key : Clave de acceso de la API
label_api_access_key_created_on : Clave de acceso de la API creada hace %{value}
label_feeds_access_key : Clave de acceso RSS
notice_api_access_key_reseted : Clave de acceso a la API regenerada.
setting_rest_api_enabled : Activar servicio web REST
label_missing_api_access_key : Clave de acceso a la API ausente
label_missing_feeds_access_key : Clave de accesso RSS ausente
button_show : Mostrar
text_line_separated : Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncar correos tras una de estas líneas
permission_add_subprojects : Crear subproyectos
label_subproject_new : Nuevo subproyecto
text_own_membership_delete_confirmation : |-
Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
¿Está seguro de querer continuar?
label_close_versions : Cerrar versiones completadas
label_board_sticky : Pegajoso
label_board_locked : Bloqueado
permission_export_wiki_pages : Exportar páginas wiki
setting_cache_formatted_text : Cachear texto formateado
permission_manage_project_activities : Gestionar actividades del proyecto
error_unable_delete_issue_status : Fue imposible eliminar el estado de la petición
label_profile : Perfil
permission_manage_subtasks : Gestionar subtareas
field_parent_issue : Tarea padre
label_subtask_plural : Subtareas
label_project_copy_notifications : Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
error_can_not_delete_custom_field : Fue imposible eliminar el campo personalizado
error_unable_to_connect : Fue imposible conectar con (%{value})
error_can_not_remove_role : Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
error_can_not_delete_tracker : Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
field_principal : Principal
label_my_page_block : Bloque Mi página
notice_failed_to_save_members : "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
text_zoom_out : Alejar
text_zoom_in : Acercar
notice_unable_delete_time_entry : Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
label_overall_spent_time : Tiempo total dedicado
field_time_entries : Log time
project_module_calendar : Calendario
button_edit_associated_wikipage : "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children : ¿Borrar peticiones y todas sus peticiones hijas?
field_text : Campo de texto
label_user_mail_option_only_owner : Solo para objetos que soy propietario
setting_default_notification_option : Opcion de notificacion por defecto
label_user_mail_option_only_my_events : Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
label_user_mail_option_only_assigned : Solo para objetos que estoy asignado
label_user_mail_option_none : Sin eventos
field_member_of_group : Asignado al grupo
field_assigned_to_role : Asignado al perfil
notice_not_authorized_archived_project : El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
label_principal_search : "Buscar por usuario o grupo:"
label_user_search : "Buscar por usuario:"
field_visible : Visible
setting_emails_header : Encabezado de Correos
setting_users_deletable_by_admins : User accounts deletable by admins
setting_users_deletable_by_self : Users allowed to delete their accounts
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
text_powered_by : Powered by %{link}
label_filesystem_path : Root directory
label_git_path : Path to .git directory
label_my_queries : My custom queries
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date : Due date
label_news_comment_added : Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
text_default_encoding : "Default: UTF-8"
text_git_repo_example : a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural : Email issue updates
label_path_encoding : Path encoding
label_diff : diff
setting_issue_startdate_is_adddate : Use current date as start date for new issues
description_search : Searchfield
description_user_mail_notification : Mail notification settings
description_date_range_list : Choose range from list
description_date_to : Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute : Sort attribute
description_message_content : Message content
description_wiki_subpages_reassign : Choose new parent page
description_available_columns : Available Columns
description_selected_columns : Selected Columns
description_date_range_interval : Choose range by selecting start and end date
description_project_scope : Search scope
description_issue_category_reassign : Choose issue category
description_query_sort_criteria_direction : Sort direction
description_notes : Notes
description_filter : Filter
description_choose_project : Projects
description_date_from : Enter start date
label_deleted_custom_field : (deleted custom field)
label_checked : checked
label_calendar_show : Show Calendar
description_compare_to : Compare to version
description_active : Active?
label_main_menu : Side Menu
label_enable_multi_select : Toggle multiselect
label_remove_columns : Remove selected columns
notice_account_inactive : Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
description_enter_text : Enter text
label_content : Content
description_current_position : "You are here:"
label_top_menu : Top Menu
description_compare_from : Compare from version
label_add_columns : Add selected columns
button_remove_widget : Remove widget
label_modules : Modules
notice_account_update_failed : Account setting could not be safed. Please have a look at your account page.
description_enter_number : Enter number
description_select_issue : Select issue
label_table_of_contents : Table of Contents
field_impaired : Accessibility mode
search_input_placeholder : search ...
text_analyze : "Further analyze: %{subject}"
label_project_view_all : View all projects
description_subissue : Subissue of
user :
deleted : "Deleted user"
account :
delete : "Delete account"
delete_confirmation : "Are you sure you want to delete the account?"
deleted : "Account successfully deleted"
deletion_info :
heading : "Delete account %{name}"
info :
self : |
Deleting your user account is an irreversible action.
other : |
Deleting the user account is an irreversible action.
login_consequences :
self : |
Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants.
other : |
The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants.
data_consequences :
self : |
Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account.
other : |
Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.