OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/js-pt-BR.yml

944 lines
41 KiB

---
pt-BR:
js:
ajax:
hide: Ocultar
loading: Carregando ...
attachments:
draggable_hint: 'Arraste sobre o campo do editor para incorporar uma imagem
ou anexo de referência. Campos do editor fechados serão abertos enquanto você
continuar arrastando.
'
autocomplete_select:
placeholder:
multi: Adicionar "%{name}"
single: Selecionar "%{name}"
remove: Remover %{name}
active: Ativar %{label} %{name}
close_popup_title: Fechar pop-up
close_filter_title: Fechar filtro
close_form_title: Fechar formulário
boards:
upsale:
boards: Need to freely structure your work in a board view?
check_out_link: Confira a versão Enterprise Edition.
card:
add_new: Add new card
highlighting:
inline: 'Highlight inline:'
entire_card_by: Entire card by
remove_from_list: Remove card from list
clipboard:
browser_error: Seu navegador não suporta copiar para a área de transferência.
Por favor, copie o texto selecionado manualmente.
copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência!
button_add_watcher: Adicionar observador
button_back: Voltar
button_back_to_list_view: Voltar à lista
button_cancel: Cancelar
button_close: Fechar
button_check_all: Selecionar todos
button_configure-form: Configurar formulário
button_confirm: Confirmar
button_continue: Continuar
button_copy: Copiar
button_custom-fields: Campos personalizados
button_delete: Excluir
button_delete_watcher: Excluir observador
button_details_view: Visão detalhada
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_filter: Filtro
button_advanced_filter: Filtro avançado
button_list_view: Lista
button_show_view: Visualização em tela cheia
button_log_time: Registro de tempo
button_more: Mais
button_move: Mover
button_open_details: Abrir visão detalhada
button_close_details: Fechar visão detalhada
button_open_fullscreen: Abrir visualização em tela cheia
button_quote: Citar
button_save: Salvar
button_settings: Configurações
button_uncheck_all: Desmarcar todos
button_update: Atualizar
button_export-pdf: Baixar PDF
button_export-atom: Baixar Atom
calendar:
title: Calendário
too_many: Existem mais pacotes de trabalho (%{count}) do que podem ser exibidos
pelo calendário (%{max}). Adicione filtros para exibir os relevantes.
description_available_columns: Colunas disponíveis
description_current_position: 'Você está aqui:'
description_select_work_package: 'Selecionar o pacote de trabalho #%{id}'
description_selected_columns: Colunas selecionadas
description_subwork_package: 'Filho do pacote de trabalho #%{id}'
editor:
preview: Alternar modo de visualização
source_code: Alternar para código Markdown
error_saving_failed: 'Não foi possível salvar o documento pelo seguinte erro:
%{error}'
error_initialization_failed: Falha ao inicializar CKEditor!
mode:
manual: Alternar para fonte Markdown
wysiwyg: Alternar para editor WYSIWYG
macro:
child_pages:
button: Links para páginas filhas
include_parent: Incluir pai
text: "[Placeholder] Links para páginas filhas de"
page: Página wiki
this_page: esta página
hint: 'Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filhas da
página atual. Se você deseja fazer referência a uma página diferente,
forneça seu título ou "slug".
'
code_block:
button: Inserir trecho de código
title: Inserir / editar Trecho de código
language: Linguagem de formatação
language_hint: Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar
(se suportado).
dropdown:
macros: Macros
chose_macro: Escolher macro
toc: Tabela de conteúdos
toolbar_help: Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas.
Clique duas vezes para editar o widget
wiki_page_include:
button: Incluir o conteúdo de outra página wiki
text: "[Placeholder] Incluída a página wiki de"
page: Página wiki
not_set: "(Página ainda não definida)"
hint: 'Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando seu título
ou slug. Você pode incluir a página wiki de um outro projeto, separando-a
com dois pontos como exemplo a seguir.
'
work_package_button:
button: Inserir botão para criar pacote de trabalho
type: Tipo de pacote de trabalho
button_style: Use o estilo de botão
button_style_hint: 'Opcional: Marque para fazer a macro aparecer como um
botão, não como um link.'
without_type: Criar pacote de trabalho
with_type: 'Criar pacote de trabalho (Tipo: %{typename})'
embedded_table:
button: Embutir tabela de pacote de trabalho
text: "[Placeholder] Embutida tabela de pacote de trabalho"
embedded_calendar:
text: "[Placeholder] Calendário embutido"
custom_actions:
date:
specific: ligado
current_date: Data atual
error:
internal: Ocorreu um erro interno.
cannot_save_changes_with_message: 'Não foi possível salvar as alterações devido
ao seguinte erro: %{error}'
query_saving: A visão não pode ser salva.
embedded_table_loading: 'A visão incorporada não pôde ser carregada: %{message}'
filter:
description:
text_open_filter: Abra este filtro com a tecla 'ALT' e as teclas de seta.
text_close_filter: Para selecionar uma entrada, saia do foco, por exemplo,
pressionando enter. Para sair sem filtro, selecione a primeira entrada (vazia).
noneElement: "(nenhum)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} no seu horário local."
only_start: Desde %{from} no seu horário local.
only_end: Até %{to} no seu horário local.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Primeiro critério de classificação
two: Segundo critério de classificação
three: Terceiro critério de classificação
upsale_for_more: Para filtros avançados, confira o
upsale_link: Enterprise Edition.
general_text_no: não
general_text_yes: sim
general_text_No: Não
general_text_Yes: Sim
grid:
add_modal:
choose_widget: Escolher widget
widgets:
documents:
title: Documentos
no_results: Nenhum documento ainda.
news:
title: Notícias
at: em
no_results: Nada de novo para relatar.
time_entries_current_user:
title: Tempo gasto (últimos 7 dias)
no_results: Não há entradas de tempo nos últimos 7 dias.
work_packages_accountable:
title: Pacotes de trabalho sob minha responsabilidade
work_packages_assigned:
title: Pacotes de trabalho atribuídos a mim
work_packages_created:
title: Pacotes de trabalho criados por mim
work_packages_watched:
title: Pacotes de trabalho observados por mim
work_packages_calendar:
title: Calendário
label_activate: Ativar
label_activity_no: Número da atividade %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Atividade número %{activityNo}. Tem um comentário
de um usuário.
label_add_column_after: Adicionar coluna depois
label_add_column_before: Adicionar coluna antes
label_add_columns: Adicionar colunas
label_add_comment: Adicionar comentário
label_add_comment_title: Comente e digite @ para notificar outras pessoas
label_add_row_after: Adicionar linha depois
label_add_row_before: Adicionar linha antes
label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas
label_added_by: adicionado por
label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age}
label_ago: dias atrás
label_all: todos
label_all_work_packages: todos pacotes de trabalho
label_and: e
label_ascending: Ascendente
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: entre
label_board: Board
label_board_locked: Bloqueado
label_board_plural: Boards
label_board_sticky: Afixado
label_create_work_package: Criar novo pacote de trabalho
label_created_by: Criado por
label_date: Data
label_date_with_format: 'Digite a %{date_attribute} usando o seguinte formato:
%{format}'
label_deactivate: Desativado
label_descending: Decrescente
label_description: Descrição
label_cancel_comment: Cancelar comentário
label_closed_work_packages: fechado
label_collapse: Recolher
label_collapsed: recolhido
label_collapse_all: Recolher todos
label_comment: Comentário
label_committed_at: "%{committed_revision_link} em %{date}"
label_committed_link: revisão commitada %{revision_identifier}
label_contains: contém
label_created_on: criado em
label_edit_comment: Editar este comentário
label_edit_status: Editar a situação do pacote de trabalho
label_equals: é
label_expand: Expandir
label_expanded: expandido
label_expand_all: Expandir todos
label_expand_project_menu: Expandir menu do projeto
label_export: Exportar
label_filename: Arquivo
label_filesize: Tamanho
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupar por
label_hide_attributes: Mostrar Menos
label_hide_column: Ocultar coluna
label_hide_project_menu: Recolher menu do projeto
label_in: em
label_in_less_than: em menos de
label_in_more_than: em mais de
label_latest_activity: Última atividade
label_last_updated_on: Última atualização em
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: menos dias atrás
label_loading: Carregando...
label_me: eu
label_menu_collapse: recolher
label_menu_expand: expandir
label_more_than_ago: mais do que dias atrás
label_my_page: Minha página
label_next: Próxima
label_no_data: Sem dados para exibir
label_no_due_date: nenhuma data de término
label_no_start_date: nenhuma data de início
label_none: nenhum
label_not_contains: não contém
label_not_equals: não é
label_on: ligado
label_open_menu: Abrir menu
label_open_context_menu: Abrir menu de contexto
label_open_work_packages: aberto
label_password: Senha
label_previous: Anterior
label_per_page: 'Por página:'
label_please_wait: Por favor, aguarde
label_visibility_settings: Configurações de visibilidade
label_quote_comment: Citar este comentário
label_reset: Reiniciar
label_remove_column: Remover coluna
label_remove_columns: Remover colunas selecionadas
label_remove_row: Remover linha
label_save_as: Salvar como
label_select_watcher: Selecione um observador...
label_selected_filter_list: Filtros selecionados
label_show_attributes: Mostrar todos os atributos
label_show_in_menu: Mostrar visualização no menu
label_sort_by: Ordenar por
label_sorted_by: ordenados por
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sorting: Ordenação
label_star_query: Favorecido
label_press_enter_to_save: Pressione enter para salvar.
label_public_query: Público
label_sum_for: Soma para
label_subject: Assunto
label_this_week: esta semana
label_today: hoje
label_up: Acima
label_activity_show_only_comments: Mostrar somente as atividades com comentários
label_activity_show_all: Mostrar todas as atividades
label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso"
label_total_amount: 'Total: %{amount}'
label_updated_on: atualizado em
label_warning: Aviso
label_work_package: Pacote de trabalho
label_work_package_plural: Pacotes de trabalho
label_watch: Observar
label_watch_work_package: Observar pacote de trabalho
label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso!
label_watcher_deleted_successfully: Observador excluído com sucesso!
label_work_package_details_you_are_here: Você está na guia %{tab} por %{type}
%{subject}.
label_unwatch: Não observar
label_unwatch_work_package: Não mais observar pacote de trabalho
label_uploaded_by: Enviado por
label_default_queries: Visões padrão
label_starred_queries: Visões favoritas
label_global_queries: Visões públicas
label_custom_queries: Visões privadas
label_columns: Colunas
label_attachments: Arquivos
label_drop_files: Solte os arquivos aqui
label_drop_files_hint: ou clique para adicionar arquivos
label_drop_folders_hint: Você não pode enviar pastas como anexo. Por favor, selecione
arquivos individuais.
label_add_attachments: Adicionar anexos
label_formattable_attachment_hint: Anexar e vincular arquivos soltando neste campo,
ou colando da área de transferência.
label_remove_file: Excluir %{fileName}
label_remove_watcher: Remover observador %{name}
label_remove_all_files: Excluir todos os arquivos
label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file}
label_upload_notification: Enviando arquivos...
label_work_package_upload_notification: 'Enviando arquivos para o pacote de trabalho
#%{id}: %{subject}'
label_wp_id_added_by: "#%{id} added by %{author}"
label_files_to_upload: 'Estes arquivos serão enviados:'
label_rejected_files: 'Estes arquivos não podem ser enviados:'
label_rejected_files_reason: Estes arquivos não podem ser enviados, pois seu tamanho
é maior do que %{maximumFilesize}
label_wait: Por favor, aguarde pela configuração...
label_upload_counter: "%{done} de %{count} de arquivos finalizados"
label_validation_error: 'O pacote de trabalho não pôde ser salvo devido aos seguintes
erros:'
help_texts:
show_modal: Mostrar entrada para o texto de ajuda de atributos
onboarding:
buttons:
skip: Pular
next: Próxima
got_it: Entendi
steps:
help_menu: No menu <b>Ajuda</b> você vai encontrar um guia do usuário e recursos
adicionais de ajuda. <br> Aprecie o seu trabalho com OpenProject!
members: Convide novos <b>Membros</b> para participar de seu projeto.
project_selection: Por favor, selecione um dos projetos com dados de demonstração
útil para começar. <br> O <b>Projeto Demo</b> é o melhor para gerenciamento
de projetos clássico, enquanto o <b>projeto Scrum</b> é melhor para gerenciamento
ágil de projetos.
sidebar_arrow: Com a seta, você pode navegar para o <b>menu principal</b>
do projeto.
welcome: Acompanhe um tour de apresentação de 3 minutos para descobrir mais
<b>recursos importantes</b>.<br> Recomendamos que você conclua as etapas
até o final. Você pode reiniciar o tour a qualquer momento.
wiki: Na <b>Wiki</b> você pode documentar e compartilhar conhecimento com
sua equipe.
backlogs:
overview: Manage your work in the <b>Backlogs</b> view. <br> On the right
you have the Product Backlog or a Bug Backlog, on the left you will have
the respective sprints. Here you can create <b>epics, user stories, and
bugs</b>, prioritize via drag'n'drop and add them to a sprint.
task_board_arrow: To see your <b>Task board</b>, open the Sprint drop-down...
task_board_select: "... and select the <b>Task board</b> entry."
task_board: The <b>Task board</b> visualizes the progress for this sprint.
Add new tasks or impediments with the + icon next to a user story. Via
drag'n'drop you can update the status.
boards:
overview: Manage your work within an intuitive <b>Boards</b> view.
lists: You can create multiple lists (columns) within one Board view, e.g.
to create a KANBAN board.
add: Click the + will <b>add a new card</b> to the list within a Board.
drag: Drag & Drop your cards within a list to re-order, or the another list.
A double click will open the details view.
wp:
toggler: Now let's have a look at the <b>Work package</b> section, which
gives you a more detailed view of your work.
list: This is the <b>Work package</b> list with the important work within
your project, such as tasks, features, milestones, bugs, and more. <br>
You can create or edit a work package directly within this list. To see
its details you can double click on a row.
full_view: Within the <b>Work package details</b> you find all relevant
information, such as description, status and priority, activities, dependencies
or comments.
back_button: With the arrow you can navigate back to the work package list.
create_button: The <b>Create</b> button will add a new work package to your
project.
timeline_button: You can activate the <b>Gantt chart</b> to create a timeline
for your project.
timeline: Here you can edit your project plan. Create new phases, milestones,
and add dependencies. All team members can see and update the latest plan
at any time.
backlogs_overview: Gerencie seu trabalho na visão de <b>Backlogs</b>.<br>
À direita você possui o Backlog do produto ou um Backlog de Bug, à esquerda
você terá sprints respectivos. Aqui você pode criar <b>épicos, histórias
de usuários e bugs</b>, priorizar através de arrastar e soltar e adicioná-los
a um sprint.
backlogs_task_board_arrow: Para visualizar seu <b>Quadro de tarefas</b>, abra
o menu suspenso de Sprint...
backlogs_task_board_select: "... e selecione <b>Quadro de tarefas</b>."
backlogs_task_board: O <b>Quadro de tarefas</b> visualiza o progresso do sprint.
Adicione novas tarefas ou impedimentos com o + ícone ao lado de uma história
de usuário. Arrastando e soltando você pode atualizar o status.
wp_toggler: Agora vamos dar uma olhada na seção <b>Pacotes de trabalho</b>,
que lhe fornece uma visão mais detalhada do seu trabalho.
wp_list: Esta é a lista de <b>Pacotes de trabalho</b> com o trabalho importante
dentro de seu projeto, tais como tarefas, recursos, marcos, bugs e muito
mais. <br>Você pode criar ou editar um pacote de trabalho diretamente dentro
desta lista. Para ver seus detalhes você pode clicar duas vezes em uma linha.
wp_full_view: Nos <b>detalhes do pacote de trabalho</b> você encontra todas
as informações pertinentes, tais como descrição, estado e prioridade, atividades,
dependências ou comentários.
wp_back_button: Com a seta você pode navegar de volta para a lista de pacotes
de trabalho.
wp_create_button: O botão <b>Criar</b> irá adicionar um novo pacote de trabalho
ao seu projeto.
wp_timeline_button: Você pode ativar o <b>gráfico de Gantt</b> para criar
uma linha do tempo para o seu projeto.
wp_timeline: Aqui você pode editar o seu plano de projeto. Criar novas fases,
marcos e adicionar dependências. Todos os membros da equipe podem ver e
atualizar o plano mais recente a qualquer momento.
password_confirmation:
field_description: Você precisa digitar sua senha para confirmar essa alteração.
title: Confirme sua senha para continuar
pagination:
no_other_page: Você está na página única.
pages:
next: Ir para a próxima página
previous: Voltar para a página anterior
placeholders:
default: "-"
subject: Informe o assunto aqui
selection: Por favor selecione
relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação
project:
required_outside_context: Você não está dentro de um contexto de projeto. Por
favor, escolha o contexto do projeto a fim de selecionar o tipo e a situação
context: Contexto do projeto
work_package_belongs_to: Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}.
click_to_switch_context: Abra esse pacote de trabalho nesse projeto.
autocompleter:
label: Autocompletar projeto
text_are_you_sure: Tem certeza?
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: O nome %{group} foi usado mais de uma vez. Nomes
de Grupos devem ser únicos.
error_no_table_configured: Por favor, configure uma tabela para %{group}.
reset_title: Voltar para a configuração padrão do formulário
confirm_reset: 'Aviso: Tem certeza de que deseja redefinir a configuração
de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar
TODOS os campos personalizados.
'
upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise Edition
upgrade_to_ee_text: Uau! Se você precisa deste recurso... você é um super
profissional! Você se importaria de apoiar desenvolvedores de código aberto,
tornando-se um cliente da versão Enterprise Edition?
more_information: Mais informações
nevermind: Deixa pra lá
filter_types:
parent: sendo filho de
precedes: anterior
follows: posterior
relates: relativo a
duplicates: duplicando
duplicated: duplicado por
blocks: bloqueando
blocked: bloqueado por
partof: sendo parte de
includes: incluindo
requires: exigindo
required: exigido por
time_entry:
activity: Atividade
comment: Comentário
hours: Horas
watchers:
label_loading: carregando observadores...
label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores
label_search_watchers: Pesquisar observadores
label_add: Adicionar observadores
label_discard: Descartar seleção
typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores
relation_labels:
parent: Ascendente
children: Filhos
relates: Relacionado a
duplicates: Duplicados
duplicated: Duplicado por
blocks: Bloqueios
blocked: Bloqueado por
precedes: Precede
follows: Segue
includes: Inclui
partof: Parte de
requires: Requer
required: Requerido por
relation_type: tipo de relação
relations_hierarchy:
parent_headline: Ascendente
hierarchy_headline: Hierarquia
children_headline: Filhos
relation_buttons:
set_parent: Definir pai
change_parent: Alterar pai
remove_parent: Remover pai
group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho
group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação
add_parent: Adicionar pai existente
add_new_child: Criar novo filho
create_new: Criar novo
add_existing: Adicionar existente
add_existing_child: Adicionar ao filho existente
remove_child: Remover filho
add_new_relation: Criar nova relação
add_existing_relation: Adicionar relação existente
update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação
toggle_description: Alternar descrição da relação
update_relation: Clique para alterar o tipo de relação
add_follower: Adicionar seguidor
add_predecessor: Adicionar antecessor
remove: Remover relação
save: Salvar relação
abort: Abortar
relations_autocomplete:
placeholder: Insira o id do pacote de trabalho relacionado
parent_placeholder: Escolher novo pai, pressione enter para desativar, esc para
cancelar.
repositories:
select_tag: Selecionar marca
select_branch: Selecionar o branch
field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Por favor, insira um ou mais caracteres
other: Por favor, digite mais {{count}} caracteres
zero: Please enter more characters
load_more: Carregando mais resultados ...
no_matches: Nenhum resultado encontrado
searching: Pesquisando ...
selection_too_big:
one: Você pode selecionar somente um item
other: Você pode selecionar {{limit}} itens
zero: You cannot select any items
project_menu_details: Detalhes
sort:
sorted_asc: 'Classificação crescente aplicada, '
sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, '
sorted_no: 'Sem classificação aplicada, '
sorting_disabled: a classificação está desativada
activate_asc: ative para aplicar uma classificação crescente
activate_dsc: ative para aplicar ordenação decrescente
activate_no: ative para remover a classificação
text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s)
de trabalho selecionado(s)?
text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a visão selecionada?
text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja excluir o anexo?
timelines:
quarter_label: Q%{quarter_number}
gantt_chart: Gráfico de Gantt
labels:
title: Configuração de rótulos
bar: Barra de rótulos
left: Esquerda
right: Direita
farRight: Extrema direita
showNone: "-- Sem rótulo --"
description: 'Selecione os atributos que você deseja ver nas respectivas posições
do gráfico de Gantt em todos os momentos. Observe que, ao pairar sobre um
elemento, seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos.
'
button_activate: Exibir gráfico de Gantt
button_deactivate: Ocultar gráfico de Gantt
cancel: Cancelar
change: Mudar no planejamento
due_date: Data de conclusão
empty: "(vazio)"
error: Ocorreu um erro.
errors:
not_implemented: O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um
recurso que ainda não foi implementado.
report_comparison: O cronograma não pode processar as comparações configuradas.
Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-o, pois
pode ajudar a resolver este problema.
report_epicfail: O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado.
report_timeout: O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável
de tempo.
filter:
grouping_other: Outro
noneSelection: "(nenhum)"
name: Nome
outline: Redefinir o contorno
outlines:
aggregation: Mostrar somente agregações
level1: Expandir nível 1
level2: Expandir nível 2
level3: Expandir nível 3
level4: Expandir nível 4
level5: Expandir nível 5
all: Mostrar todos
project_status: Situação do projeto
really_close_dialog: Você quer realmente fechar a caixa de diálogo e perder
os dados introduzidos?
responsible: Responsável
save: Salvar
start_date: Data de início
tooManyProjects: Mais de %{count} projetos. Por favor, use um filtro melhor!
selection_mode:
notification: Clique em qualquer pacote de trabalho destacado para criar a
relação. Pressione ESC para cancelar.
zoom:
in: Aumentar zoom
out: Diminuir o zoom
auto: Zoom automático
days: Dias
weeks: Semanas
months: Meses
quarters: Trimestres
years: Anos
slider: Controle deslizante de zoom
description: 'Selecione o nível de zoom inicial que deve ser exibido quando
o zoom automático não estiver disponível.
'
tl_toolbar:
zooms: Nível de zoom
outlines: Nível de hierarquia
upsale:
ee_only: Recurso exclusivo da Enterprise Edition
wiki_formatting:
strong: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhado
deleted: Excluído
code: Código embutido
heading1: Título 1
heading2: Título 2
heading3: Título 3
unordered_list: Lista não ordenada
ordered_list: Lista ordenada
quote: Citar
unquote: Fim de citação
preformatted_text: Texto pré-formatado
wiki_link: Link para uma página Wiki
image: Imagem
work_packages:
bulk_actions:
move: Mover vários
edit: Editar vários
copy: Copiar vários
delete: Remover vários
button_clear: Limpar
comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso.
comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível enviar o comentário.
comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso.
confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?
description_filter: Filtro
description_enter_text: Digite o texto
description_options_hide: Ocultar opções
description_options_show: Mostrar opções
error:
update_conflict_refresh: Clique aqui para atualizar o pacote de trabalho para
a versão mais recente.
edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho.
Ou este atributo é derivado de relações (por exemplo, filhas) ou não é configurável.
format:
date: "%{attribute} não é uma data válida - AAAA-MM-DD esperado."
general: Ocorreu um erro.
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla
label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_by_text: Filtrar texto
label_options: Opções
label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinado: selecione com as teclas
de seta, confirme a seleção com enter, apague com backspace'
message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar excluir pacotes
de trabalho.
message_successful_bulk_delete: Pacotes de trabalho excluídos com sucesso.
message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de
trabalho na visualização de tela cheia.
message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho
message_work_package_read_only: Pacote de trabalho está bloqueado na presente
situação. Nenhum atributo que não seja a situação pode ser alterado.
no_value: Nenhum valor
placeholder_filter_by_text: Assunto, descrição, comentários, ...
inline_create:
title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista
create:
title: Novo pacote de trabalho
header: Novo %{type}
header_no_type: Novo pacote de trabalho (Tipo ainda não definido)
header_with_parent: 'Novo %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})'
button: Criar
copy:
title: Copiar pacote de trabalho
hierarchy:
show: Mostrar o modo de hierarquia
hide: Ocultar o modo de hierarquia
toggle_button: Clique para alternar o modo de hierarquia.
leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.
children_collapsed: Nível de hierarquia %{level}, recolhido. Clique para mostrar
os filhos filtrados
children_expanded: Nível de hierarquia %{level}, expandido. Clique para recolher
os filhos filtrados
faulty_query:
title: Pacotes de trabalho não podem ser carregados.
description: Sua visão está incorreta e não pôde ser processada.
no_results:
title: Não há pacotes de trabalho para exibir.
description: Nenhum pacote criado ou todos os pacotes de trabalho foram filtrados.
property_groups:
details: Detalhes
people: Pessoas
estimatesAndTime: Estimativas e Tempo
other: Outro
properties:
assignee: Atribuição
author: Autor
createdAt: Criado em
description: Descrição
date: Data
dueDate: Data de conclusão
estimatedTime: Tempo estimado
spentTime: Tempo gasto
category: Categoria
percentageDone: Percentual pronto
priority: Prioridade
projectName: Projeto
responsible: Responsável
startDate: Data de início
status: Situação
subject: Assunto
title: Título
type: Tipo
updatedAt: Atualizado em
versionName: Versão
version: Versão
default_queries:
latest_activity: Última atividade
created_by_me: Criado por mim
assigned_to_me: Atribuído a mim
recently_created: Criado recentemente
all_open: Tudo aberto
summary: Resumo
jump_marks:
pagination: Pular para a tabela de paginação
label_pagination: Clique aqui para pular a tabela de pacotes de trabalho e
ir para a paginação
content: Pular para o conteúdo
label_content: Clique aqui para pular o menu e ir para o conteúdo
placeholders:
default: "-"
description: Clique para inserir a descrição...
query:
column_names: Colunas
group_by: Agrupar resultados por
group: Agrupar por
group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado, pois o modo
de hierarquia está ativo.
hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado, pois
os resultados estão agrupados por %{column}.
sort_ascending: Ordenação crescente
sort_descending: Ordenação decrescente
move_column_left: Mover coluna para esquerda
move_column_right: Mover coluna para direita
hide_column: Ocultar coluna
insert_columns: Inserir colunas...
filters: Filtros
display_sums: Exibir somas
confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do nome desta
visão? O título será definido novamente com o valor anterior.
click_to_edit_query_name: Clique para editar o título desta visão.
rename_query_placeholder: Nome desta visão
errors:
unretrievable_query: Não foi possível recuperar a visualização da URL
not_found: Esta visão não existe
duplicate_query_title: O nome desta visão já existe. Modificar assim mesmo?
text_no_results: Nenhuma visão correspondente foi encontrada.
table:
configure_button: Configurar a tabela de pacote de trabalho
summary: Tabela com linhas de pacote de trabalho e colunas com atributos do
pacote de trabalho.
text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que ativam
a funcionalidade de edição em linha do atributo.
text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela você pode classificar,
agrupar, reordenar, remover e adicionar colunas na tabela.
text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas de
seta.
table_configuration:
button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho
choose_display_mode: Exibir pacotes de trabalho como
modal_title: Configuração de tabela de pacote de trabalho
embedded_tab_disabled: Esta aba de configuração não está disponível para a
visão incorporada que você está editando.
default: padrão
display_settings: Configurações de exibição
default_mode: Lista plana
hierarchy_mode: Hierarquia
hierarchy_hint: Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com
seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas.
display_sums_hint: Exiba as somas de todos os atributos somáveis na linha
abaixo da tabela de resultados.
show_timeline_hint: Exiba um gráfico de gantt interativo no lado direito da
tela. Você pode alterar a largura arrastando a linha divisória entre a tabela
e o gráfico.
highlighting: Destacando
highlighting_mode:
description: Destacar com cor
none: Sem destaque
inline: Atributo(s) destacado(s)
inline_all: Todos atributos
entire_row_by: Toda linha por
status: Situação
priority: Prioridade
type: Tipo
columns_help_text: Use a entrada acima para adicionar ou remover colunas à
sua exibição de tabela. Você pode arrastar e soltar as colunas para reordená-las.
upsale:
attribute_highlighting: Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar
da massa?
relation_columns: Necessário ver as relações na lista de pacote de trabalho?
check_out_link: Confira a versão Enterprise Edition.
relation_filters:
first_part: Exibir todos os pacotes de trabalho
second_part: o pacote de trabalho atual
tabs:
overview: Visão geral
activity: Atividade
relations: Relações
watchers: Observadores
attachments: Anexos
time_relative:
days: dias
weeks: semanas
months: meses
toolbar:
settings:
configure_view: Configurar visualização...
columns: Colunas...
sort_by: Ordenar por...
group_by: Agrupar por...
display_sums: Mostrar somas
display_hierarchy: Exibir hierarquia
hide_hierarchy: Ocultar hierarquia
hide_sums: Ocultar somas
save: Salvar
save_as: Salvar como ...
export: Exportar ...
visibility_settings: Configurações de visibilidade ...
page_settings: Renomear visualização...
delete: Excluir
filter: Filtro
unselected_title: Pacote de trabalho
search_query_label: Buscar visões salvas
search_query_title: Clique para procurar visões salvas
placeholder_query_title: Definir um título para esta visão
modals:
label_settings: Renomear visualização
label_name: Nome
label_delete_page: Excluir página atual
button_apply: Aplicar
button_save: Salvar
button_submit: Enviar
button_cancel: Cancelar
form_submit:
title: Confirme para continuar
text: Tem certeza de que deseja executar esta ação?
destroy_work_package:
title: Confirmar exclusão do %{label}
text: Você tem certeza que deseja excluir o seguinte %{label}?
has_children: 'O pacote de trabalho tem %{childUnits}:'
confirm_deletion_children: Tenho conhecimento que TODOS os descendentes dos
pacotes de trabalho listados serão removidos recursivamente.
deletes_children: Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes
também serão excluídos recursivamente.
notice_no_results_to_display: No visible results to display.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
notice_successful_update: Atualizado com sucesso.
notice_bad_request: Requisição Inválida.
relations:
empty: Nenhuma relação existente
remove: Remover relação
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Editar"
button_save: "%{attribute}: Salvar"
button_cancel: "%{attribute}: Cancelar"
button_save_all: Salvar
button_cancel_all: Cancelar
link_formatting_help: Ajuda na formatação de texto
btn_preview_enable: Pré-visualizar
btn_preview_disable: Desativar pré-visualização
null_value_label: Nenhum valor
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} não pode ser vazio"
number: "%{field} não é um número válido"
maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)"
minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)"
messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: Não foi possível identificar o nome da versão
error_could_not_resolve_user_name: Não foi possível identificar o nome do usuário
error_attachment_upload: 'Arquivo falhou ao ser enviado: %{error}'
error_attachment_upload_permission: Você não tem permissão para enviar arquivos
nesse recurso.
units:
workPackage:
one: pacote de trabalho
other: pacotes de trabalho
child_work_packages:
one: um pacote de trabalho filho
other: "%{count} pacotes de trabalho filhos"
hour:
one: 1 hora
other: "%{count} horas"
zero: 0 hours
zen_mode:
button_activate: Ativar modo zen
button_deactivate: Desativar modo zen
global_search:
all_projects: Em todos os projetos
search: Pesquisar
close_search: Fechar pesquisa
current_project: Neste projeto
current_project_and_all_descendants: Neste projeto + subprojetos
title:
all_projects: todos os projetos
project_and_subprojects: e todos os subprojetos
search_for: Pesquisar por