OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/js-es.yml

881 lines
38 KiB

---
es:
js:
ajax:
hide: Ocultar
loading: Cargando ...
attachments:
draggable_hint: 'Arrastre el campo del editor a una imagen alineada o un adjunto
de referencia. Los campos del editor cerrados se abrirán mientras siga arrastrando
elementos.
'
autocomplete_select:
placeholder:
multi: Añadir "%{name}"
single: Seleccione "%{name}"
remove: Elimine "%{name}"
active: Activo %{label} %{name}
close_popup_title: Cerrar ventana emergente
close_filter_title: Cerrar filtro
close_form_title: Cerrar formulario
clipboard:
browser_error: Su navegador no soporta copiar al portapapeles. Por favor, copie
el texto seleccionado manualmente.
copied_successful: "¡Copiado correctamente en el portapapeles!"
button_add_watcher: Añadir observador
button_back_to_list_view: Volver a la lista
button_cancel: Cancelar
button_close: Cerrar
button_check_all: Marcar todo
button_configure-form: Configurar formulario
button_confirm: Confirmar
button_continue: Continuar
button_copy: Copiar
button_custom-fields: Campos Personalizados
button_delete: Borrar
button_delete_watcher: Eliminar los observadores
button_details_view: Vista detallada
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_filter: Filtro
button_advanced_filter: Advanced filter
button_list_view: Vista de lista
button_show_view: Vista de pantalla completa
button_log_time: Tiempo de registro
button_more: Más
button_move: Mover
button_open_details: Vista de detalles abiertos
button_close_details: Cerrar vista detallada
button_open_fullscreen: Ver pantalla completa
button_quote: Comentario
button_save: Guardar
button_settings: Configuración
button_uncheck_all: De-seleccionar todos
button_update: Actualizar
button_export-pdf: Descargar PDF
button_export-atom: Descargar Atom
calendar:
title: Calendario
too_many: Hay más paquetes de trabajo (%{count}) de los que pueden mostrarse
en en calendario (%{max}). Agregue filtros para centrarse en los relevantes.
description_available_columns: Columnas disponibles
description_current_position: 'Usted está aquí:'
description_select_work_package: 'Seleccione el paquete de trabajo #%{id}'
description_selected_columns: Columnas seleccionadas
description_subwork_package: 'Hijo del paquete de trabajo #%{id}'
editor:
preview: Alternar modo de vista previa
source_code: Alternar modo de visualización de Markdown
error_saving_failed: 'No se pudo guardar el documento debido al siguiente error:
%{error}'
error_initialization_failed: No se pudo inicializar CKEditor.
mode:
manual: Cambiar a visualización de Markdown
wysiwyg: Cambiar a editor WYSIWYG
macro:
child_pages:
button: Vínculos a páginas secundarias
include_parent: Incluir principal
text: "[Placeholder] Vínculos a páginas secundarias de"
page: Página wiki
this_page: esta página
hint: 'Deje este campo en blanco para mostrar todas las páginas secundarias
de la página actual. Para hacer referencia a otra página, especifique
el título o slug.
'
code_block:
button: Insertar fragmento de código
title: Insertar o editar fragmento de código
language: Lenguaje de formato
language_hint: Especifique el lenguaje de formato que se usará para resaltar
(si se admite).
dropdown:
macros: Macros
chose_macro: Seleccionar macro
toc: Índice
toolbar_help: Haga clic para seleccionar un widget y mostrar la barra de herramientas.
Haga doble clic para editar un widget
wiki_page_include:
button: Incluir contenido de otra página wiki
text: "[Placeholder] Se incluyó la página wiki de"
page: Página wiki
not_set: "(Página no establecida aún)"
hint: |
Para incluir el contenido de otra página wiki, especifique el título o slug.
Para incluir la página wiki de otro proyecto, sepárelas con un signo de dos puntos, como en el ejemplo siguiente.
work_package_button:
button: Insertar botón para crear paquete de trabajo
type: Tipo de paquete de trabajo
button_style: Usar estilo de botón
button_style_hint: 'Opcional: active esta opción para que la macro se muestre
como un botón, en lugar de mostrarse como un vínculo.'
without_type: Crear paquete de trabajo
with_type: 'Crear paquete de trabajo (escriba lo siguiente: %{typename})'
embedded_table:
button: Insertar tabla de paquetes de trabajo
text: "[Placeholder] Tabla de paquetes de trabajo insertada"
embedded_calendar:
text: "[Placeholder] Calendario insertado"
custom_actions:
date:
specific: en
current_date: Fecha actual
error:
internal: Ha ocurrido un error interno.
cannot_save_changes_with_message: 'No se pueden guardar los cambios debido al
siguiente error: %{error}'
query_saving: No se pudo guardar la vista.
embedded_table_loading: 'No se pudo cargar la vista insertada: %{message}'
filter:
description:
text_open_filter: Abrir este filtro con 'ALT' y las flechas de dirección.
text_close_filter: Para seleccionar una entrada, deje el foco por ejemplo
pulsando Intro. Para abandonar sin filtro, seleccione la primera entrada
(vacía).
noneElement: "(ninguno)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} de su hora local."
only_start: Desde las %{from} de su hora local.
only_end: Hasta las %{to} de su hora local.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Primer criterio de ordenación
two: Segundo criterio de ordenación
three: Tercer criterio de ordenación
upsale_for_more: Para el uso de filtros más avanzados, consulte
upsale_link: Edición empresarial.
general_text_no: 'no'
general_text_yes:
general_text_No: 'No'
general_text_Yes:
label_activate: Activar
label_activity_no: Entrada de actividad número %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Entrada de actividad número %{activityNo} tiene
un comentario.
label_add_column_after: Add column after
label_add_column_before: Add column before
label_add_columns: Añadir columnas
label_add_comment: Agregar comentario
label_add_comment_title: Escriba un comentario y agregue @ para notificar a otras
personas
label_add_row_after: Add row after
label_add_row_before: Add row before
label_add_selected_columns: Agregar columnas seleccionadas
label_added_by: agregado por
label_added_time_by: Agregado por %{author} %{age}
label_ago: días antes
label_all: todos
label_all_work_packages: todos los paquetes de trabajo
label_and: y
label_ascending: Ascendente
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: entre
label_board: Board
label_board_locked: Bloqueado
label_board_plural: Boards
label_board_sticky: Adhesivo
label_create_work_package: Crear un nuevo paquete de trabajo
label_created_by: Creado por
label_date: Fecha
label_date_with_format: 'Introduzca el %{date_attribute} usando el siguiente formato:
%{format}'
label_deactivate: Desactivar
label_descending: Descendente
label_description: Descripción
label_cancel_comment: Cancelar comentario
label_closed_work_packages: cerrado
label_collapse: Colapsar
label_collapsed: colapsado
label_collapse_all: Colapsar todo
label_comment: Comentario
label_committed_at: "%{committed_revision_link} en %{date}"
label_committed_link: revisión confirmada %{revision_identifier}
label_contains: contiene
label_created_on: creado en
label_edit_comment: Editar este comentario
label_edit_status: Edite el estado del paquete de trabajo
label_equals: es
label_expand: Expandir
label_expanded: expandido
label_expand_all: Expandir todos
label_expand_project_menu: Expandir menú de proyecto
label_export: Exportar
label_filename: Archivo
label_filesize: Tamaño
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupar por
label_hide_attributes: Mostrar menos
label_hide_column: Esconder Columna
label_hide_project_menu: Contraer menú de proyecto
label_in: en
label_in_less_than: en menos de
label_in_more_than: en más de
label_latest_activity: Actividad reciente
label_last_updated_on: Ultima actualizacion realizada el
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: menos que hace días
label_loading: Cargando...
label_me: mi
label_menu_collapse: colapsar
label_menu_expand: expandir
label_more_than_ago: más días atrás
label_my_page: Mi página
label_next: Siguiente
label_no_data: No hay datos disponibles
label_no_due_date: sin fecha de finalizacion
label_no_start_date: sin fecha de inicio
label_none: ninguno
label_not_contains: no contiene
label_not_equals: no es
label_on: en
label_open_menu: Abrir menú
label_open_context_menu: Abrir menú contextual
label_open_work_packages: abrir
label_password: Contraseña
label_previous: Anterior
label_per_page: 'Por pagina:'
label_please_wait: Por favor, espere
label_visibility_settings: Configuración de visibilidad
label_quote_comment: Citar este comentario
label_reset: Reiniciar
label_remove_column: Remove column
label_remove_columns: Eliminar columnas seleccionadas
label_remove_row: Remove row
label_save_as: Guardad como
label_select_watcher: Selecciona un observador...
label_selected_filter_list: Filtros seleccionados
label_show_attributes: Mostrar todos los atributos
label_show_in_menu: Mostrar vista en menú
label_sort_by: Ordenar por
label_sorted_by: ordenados por
label_sort_higher: Mueva hacia arriba
label_sort_lower: Mover hacia abajo
label_sorting: Ordenando
label_star_query: Favorecido
label_press_enter_to_save: Presione Entrar para guardar los cambios.
label_public_query: Público
label_sum_for: Suma para
label_subject: Asunto
label_this_week: esta semana
label_today: hoy
label_up: Arriba
label_activity_show_only_comments: Solo mostrar las actividades con comentarios
label_activity_show_all: Mostrar todas las actividades
label_total_progress: 'Progreso total: %{percent}%'
label_total_amount: 'Total: %{amount}'
label_updated_on: actualizado el
label_warning: Alerta
label_work_package: Paquete de trabajo
label_work_package_plural: Paquetes de trabajo
label_watch: Controlar
label_watch_work_package: Ver paquetes de trabajo
label_watcher_added_successfully: Observador agregado existosamente!
label_watcher_deleted_successfully: Observador borrado con exito!
label_work_package_details_you_are_here: Te encuentras en la pestaña %{tab} para
%{type}%{subject}.
label_unwatch: No controlar más
label_unwatch_work_package: Ocultar paquetes de trabajo
label_uploaded_by: Subido por
label_default_queries: Vistas predeterminadas
label_starred_queries: Vistas favoritas
label_global_queries: Vistas públicas
label_custom_queries: Vistas privadas
label_columns: Columnas
label_attachments: Archivos
label_drop_files: Suelta los archivos aquí
label_drop_files_hint: o haga clic en Agregar archivos
label_drop_folders_hint: No se pueden cargar carpetas como datos adjuntos. Seleccione
archivos individuales.
label_add_attachments: Añadir adjuntos
label_formattable_attachment_hint: Para adjuntar y vincular archivos, colóquelos
en este campo o péguelos desde el Portapapeles.
label_remove_file: Eliminar %{fileName}
label_remove_watcher: Eliminar observador %{name}
label_remove_all_files: Borrar todos los archivos
label_add_description: Añadir una descripción para %{file}
label_upload_notification: Cargando archivos…
label_work_package_upload_notification: 'Subiendo archivos para el paquete de
trabajo #%{id}: %{subject}'
label_wp_id_added_by: "#%{id} added by %{author}"
label_files_to_upload: 'Estos archivos se cargarán:'
label_rejected_files: 'Estos archivos no pueden ser cargados:'
label_rejected_files_reason: Estos archivos no pueden cargarse debido a que su
tamaño es mayor a %{maximumFilesize}
label_wait: Por favor espere para la configuración...
label_upload_counter: "%{done} de %{count} archivos terminados"
label_validation_error: 'El paquete de trabajo no puede ser guardado debido a
los errores siguientes:'
help_texts:
show_modal: Mostrar entrada de texto de ayuda para atributo
onboarding:
buttons:
skip: Saltar
next: Siguiente
got_it: Entendido
steps:
welcome: Realice un paseo de introducción de tres minutos para conocer las
<b>características más importantes</b>. <br> Le recomendamos que complete
todos los pasos. Puede volver a iniciar el paseo en cualquier momento.
project_selection: Para empezar, seleccione uno de los proyectos con datos
de demostración útiles. <br> El <b>proyecto de demostración</b> es la opción
recomendada para la gestión de proyectos clásica, mientras que el <b>proyecto
Scrum</b> es el más adecuado para la gestión de proyectos ágil.
sidebar_arrow: Con la flecha, puede volver al <b>Menú principal</b> del proyecto.
members: Invite a nuevos <b>Miembros</b> a unirse al proyecto.
wiki: En la <b>Wiki</b>, puede elaborar documentos y compartir conocimientos
con su equipo.
backlogs_overview: Administre su trabajo en la vista <b>Trabajos pendientes</b>
(Backlogs). <br> En la parte derecha, se muestran los trabajos pendientes
de productos o los trabajos pendientes de errores de código, mientras que
en la parte izquierda se mostrarán los sprints correspondientes. Aquí puede
crear <b>epopeyas, historias de usuario y errores de código</b>, asignar
prioridades mediante funciones de arrastrar y colocar, y agregar elementos
a un sprint.
backlogs_task_board_arrow: Para ver el <b>Panel de tareas</b>, abra el menú
desplegable Sprint…
backlogs_task_board_select: "… y seleccione la entrada <b>Panel de tareas</b>."
backlogs_task_board: En el <b>Panel de tareas</b>, se muestra el progreso
de este sprint. Agregue nuevas tareas o impedimentos con el icono de + junto
a una historia de usuario. Mediante funciones de arrastrar y colocar, puede
actualizar el estado.
wp_toggler: Ahora, veamos la sección <b>Paquete de trabajo</b>, que ofrece
una vista más detallada de su trabajo.
wp_list: Esta es la lista <b>Paquete de trabajo</b>, donde se muestra una
lista del trabajo importante en el proyecto, como tareas, características,
hitos, errores de código y más. <br> Puede crear o editar un paquete de
trabajo directamente con esta lista. Para ver los detalles, haga doble clic
en una fila.
wp_full_view: En los <b>Detalles del paquete de trabajo</b>, se muestra toda
la información relevante, como la descripción, el estado y la prioridad,
actividades, dependencias o comentarios.
wp_back_button: Con la flecha, puede volver a la lista de paquetes de trabajo.
wp_create_button: Use el botón <b>Crear</b> para agregar un nuevo paquete
de trabajo al proyecto.
wp_timeline_button: Puede activar el <b>diagrama de Gantt</b> para crear una
línea de tiempo del proyecto.
wp_timeline: Aquí puede editar el plan del proyecto. Cree nuevas fases e hitos,
y agregue dependencias. Todos los miembros del equipo pueden ver y actualizar
el último plan en cualquier momento.
help_menu: En el menú <b>Ayuda</b>, encontrará una guía del usuario y recursos
de ayuda adicionales. <br> ¡Disfrute de su trabajo con OpenProject!
password_confirmation:
field_description: Necesitas introducir la contraseña de tu cuenta para confirmar
este cambio.
title: Confirma tu contraseña para continuar
pagination:
no_other_page: Usted está en la única página.
pages:
next: Avanzar a la siguiente página
previous: Volver a la página anterior
placeholders:
default: "-"
subject: Escriba aquí el asunto
selection: Por favor, elija
relation_description: Haga clic para añadir la descripción a esta relación
project:
required_outside_context: No está dentro de un contexto de proyecto. Seleccione
primero el contexto de proyecto para poder seleccionar un tipo y un estado
context: Contexto de proyecto
work_package_belongs_to: Este paquete de trabajo pertenece al proyecto %{projectname}.
click_to_switch_context: Abra este paquete de trabajo en ese proyecto.
autocompleter:
label: Contexto | Solicitar contexto
text_are_you_sure: "¿Estás seguro?"
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: El nombre %{group} se ha usado más de una vez.
Los nombres de grupos deben ser únicos.
error_no_table_configured: Configure una tabla para %{group}.
reset_title: Restablecer la configuración del formulario
confirm_reset: 'Advertencia: ¿Está seguro de que quiere restablecer la configuración
del formulario? Se restablecerán los atributos al grupo predeterminado y
se deshabilitarán TODOS los campos personalizados.
'
upgrade_to_ee: Actualizar hasta versión corporativa
upgrade_to_ee_text: "¡Vaya! Si necesita está opción, entonces ¡es un usuario
experto! ¿Le importaría apoyar a los desarrolladores de OpenSource convirtiéndose
en un cliente de la versión corporativa?"
more_information: Más información
nevermind: No importa
filter_types:
parent: es un elemento secundario de
precedes: anterior
follows: posterior
relates: relacionado con
duplicates: duplicado
duplicated: duplicado por
blocks: bloqueo
blocked: bloqueado por
partof: pertenece a
includes: incluido
requires: requiere
required: requerido por
time_entry:
activity: Actividad
comment: Comentario
hours: Horas
watchers:
label_loading: cargando observadores...
label_error_loading: Se ha producido un error al cargar los observadores
label_search_watchers: Buscar observadores
label_add: Agregar observadores
label_discard: Descartar selección
typeahead_placeholder: Buscar posibles observadores
relation_labels:
parent: Padre
children: Subordinado
relates: Relacionado a
duplicates: Duplicados
duplicated: Duplicado por
blocks: Bloques
blocked: Bloqueado por
precedes: Precede
follows: Sigue
includes: Incluye
partof: Parte de
requires: Requiere
required: Requerido por
relation_type: tipo de relación
relations_hierarchy:
parent_headline: Padre
hierarchy_headline: Jerarquía
children_headline: Subordinado
relation_buttons:
set_parent: Establecer elemento primario
change_parent: Cambiar padre
remove_parent: Eliminar padre
group_by_wp_type: Agrupar por tipo de paquete de trabajo
group_by_relation_type: Grupo por tipo de relación
add_parent: Añadir padre existente
add_new_child: Crear nuevo hijo
create_new: Crear nuevo
add_existing: Agregar existente
add_existing_child: Añadir hijo existente
remove_child: Eliminar hijo
add_new_relation: Crear nueva relación
add_existing_relation: Agregar relación existente
update_description: Establecer o actualizar la descripción de esta relación
toggle_description: Activar descripción de la relación
update_relation: Haga clic para cambiar el tipo de relación
add_follower: Añadir seguidor
add_predecessor: Añadir predecesor
remove: Eliminar la relación
save: Guardar relación
abort: Abandonar
relations_autocomplete:
placeholder: Indique el ID del paquete de trabajo relacionado
parent_placeholder: Seleccione un nuevo elemento primario, presione Entrar para
anular la configuración y Escape para cancelar.
repositories:
select_tag: Seleccionar etiqueta
select_branch: Seleccione Sucursal
field_value_enter_prompt: Introduzca un valor para '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Por favor introduzca un carácter más
other: Por favor, introduzca {{count}} caracteres más
zero: Please enter more characters
load_more: Cargando mas resultados ...
no_matches: No se encontraron coincidencias
searching: Buscando ...
selection_too_big:
one: Solo puede seleccionar un objeto
other: Solo puede seleccionar {{limit}} objetos
zero: You cannot select any items
project_menu_details: Detalles
sort:
sorted_asc: 'Orden ascendiente aplicado '
sorted_dsc: 'Orden descendiente aplicado '
sorted_no: 'Ningún tipo de orden aplicado '
sorting_disabled: ordenación deshabilitada
activate_asc: activar para aplicar orden ascendiente
activate_dsc: activar para aplicar orden descendiente
activate_no: activar para deshabilitar ordenación
text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Esta usted seguro que desea eliminar
paquete(s) de trabajo seleccionado(s)?"
text_query_destroy_confirmation: "¿Estás seguro de que quiere eliminar la vista
seleccionada?"
text_attachment_destroy_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar el archivo
adjunto?"
timelines:
gantt_chart: Diagrama de Gantt
labels:
title: Configuración de etiquetas
bar: Etiquetas de barras
left: Izquierda
right: Derecha
farRight: Extremo derecho
showNone: "-- Sin etiqueta --"
description: "Seleccione los atributos que quiera que se muestren en las posiciones
correspondientes del diagrama de Gantt en todo momento. Tenga en cuenta
que, al mantener el ratón sobre un elemento, se mostrarán las etiquetas
de fecha, en lugar de estos atributos. \n"
button_activate: Mostrar diagrama de Gantt
button_deactivate: Ocultar diagrama de Gantt
cancel: Cancelar
change: Cambio en la planificación
due_date: Fecha de finalización
empty: "(vacío)"
error: Ha ocurrido un error.
errors:
not_implemented: La línea de tiempo no puede procesarse porque utiliza una
característica que no se ha implementado todavía.
report_comparison: La línea de tiempo no puede hacer las comparaciones configuradas.
Consulte la sección pertinente en la configuración, re-iniciarla puede ayudar
a resolver este problema.
report_epicfail: No se pudo cargar la línea de tiempo debido a un error inesperado.
report_timeout: No se pudo cargar la línea de tiempo en una cantidad razonable
de tiempo.
filter:
grouping_other: Otros
noneSelection: "(ninguno)"
name: Nombre
outline: Restablecer marco
outlines:
aggregation: Mostrar sólo las agregaciones
level1: Ampliar nivel 1
level2: Ampliar nivel 2
level3: Ampliar nivel 3
level4: Ampliar nivel 4
level5: Ampliar el nivel 5
all: Mostrar todo
project_status: Estado del proyecto
really_close_dialog: "¿Quieres realmente cerrar el cuadro de diálogo y perder
los datos introducidos?"
responsible: Responsable
save: Guardar
start_date: Fecha de inicio
tooManyProjects: Mas de %{count} proyectos. Por favor, use un mejor filtro!
selection_mode:
notification: Haga clic en cualquier paquete de trabajo destacado para crear
la relación. Pulse Esc para cancelar.
zoom:
in: Acercar
out: Alejar
auto: Zoom automático
days: Días
weeks: Semanas
months: Meses
quarters: Cuatrimestres
years: Años
slider: Deslizador del Zoom
description: 'Seleccione el nivel de zoom inicial que debe mostrarse cuando
el zoom automático no esté disponible.
'
tl_toolbar:
zooms: nivel de Zoom
outlines: Nivel de jerarquía
upsale:
ee_only: Característica exclusiva de Enterprise Edition
wiki_formatting:
strong: Negrita
italic: Cursiva
underline: Subrayado
deleted: Borrado
code: Codigo en línea
heading1: Cabecera 1
heading2: Cabecera 2
heading3: Cabecera 3
unordered_list: Lista Desordenada
ordered_list: Lista Ordenada
quote: Comentario
unquote: Quitar la Cita
preformatted_text: Texto Preformateado
wiki_link: Vincular a una página Wiki
image: Imagen
work_packages:
bulk_actions:
move: Movimiento en masa
edit: Edición en masa
copy: Copia en masa
delete: Eliminación en masa
button_clear: Eliminar
comment_added: El comentario fue agregado con éxito.
comment_send_failed: Ha ocurrido un error. No se pudo enviar el comentario.
comment_updated: El comentario se actualizó correctamente.
confirm_edit_cancel: "¿Está seguro que desea cancelar la edición del paquete
de trabajo?"
description_filter: Filtro
description_enter_text: Ingrese texto
description_options_hide: Ocultar opciones
description_options_show: Mostrar opciones
error:
update_conflict_refresh: Haga clic aquí para actualizar el paquete de trabajo
y cambiar a la versión más reciente.
edit_prohibited: La edición de %{attribute} está bloqueada para este paquete
de trabajo. Ya sea que este atributo se derive de las relaciones (por ejemplo,
niños) o de lo contrario que no sea configurable.
format:
date: "%{attribute} no es una fecha válida -se espera YYYY-MM-DD."
general: Ha ocurrido un error.
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Habilitar selección múltiple
label_disable_multi_select: Deshabilitar selección múltiple
label_filter_add: Añadir filtro
label_filter_by_text: Filter by text
label_options: Opciones
label_column_multiselect: 'Campo de lista desplegable combinada: seleccione
con las teclas de flecha, confirme la selección con enter, elimine con retroceso'
message_error_during_bulk_delete: Ha ocurrido un error intentado eliminar los
paquetes de trabajo.
message_successful_bulk_delete: Paquetes de trabajo eliminados exitosamente.
message_successful_show_in_fullscreen: Haga clic aquí para abrir este paquete
de trabajo en la vista de pantalla completa.
message_view_spent_time: Mostrar el tiempo invertido en este paquete de trabajo
message_work_package_read_only: El paquete de trabajo está bloqueado en este
estado. Excepto el estado, ningún otro atributo se puede modificar.
no_value: Sin valor
placeholder_filter_by_text: Subject, description, comments, ...
inline_create:
title: Haga clic aquí para agregar un nuevo paquete de trabajo a esta lista
create:
title: Nuevo paquete de trabajo
header: Nuevo %{type}
header_no_type: Nuevo paquete de trabajo (tipo aún no establecido)
header_with_parent: 'Nuevo %{type} (Hijo de %{parent_type} #%{id})'
button: Crear
copy:
title: Copiar paquete de trabajo
hierarchy:
show: Mostrar modo de jerarquía
hide: Ocultar modo de jerarquía
toggle_button: Haga clic para activar el modo de jerarquía.
leaf: Hoja de paquete de trabajo de nivel %{level}.
children_collapsed: El nivel de jerarquía %{level} está minimizado. Haga clic
para ver los elementos secundarios filtrados
children_expanded: El nivel de jerarquía %{level} está ampliado. Haga clic
para minimizar los elementos secundarios filtrados
faulty_query:
title: No se han podido cargar paquetes de trabajo.
description: La vista es errónea y no se pudo procesar.
no_results:
title: No hay paquetes de trabajo para mostrar.
description: O bien no se han creado o se filtran todos los paquetes de trabajo.
property_groups:
details: Detalles
people: Participantes
estimatesAndTime: Estimados y tiempos
other: Otros
properties:
assignee: Asignado a
author: Autor
createdAt: Creado en
description: Descripción
date: Fecha
dueDate: Fecha de finalización
estimatedTime: Tiempo estimado
spentTime: Tiempo empleado
category: Categoría
percentageDone: Porcentaje realizado
priority: Prioridad
projectName: Proyecto
responsible: Responsable
startDate: Fecha de inicio
status: Estado
subject: Asunto
title: Título
type: Tipo
updatedAt: Actualizada el
versionName: Versión
version: Versión
default_queries:
latest_activity: Actividad reciente
created_by_me: Creado por mi usuario
assigned_to_me: Asignado a mi usuario
recently_created: Creado recientemente
all_open: Todo abierto
summary: Resumen
jump_marks:
pagination: Saltar a la paginación de la tabla
label_pagination: Haga clic aquí para omitir la tabla de paquetes de trabajo
e ir a la paginación
content: Ir al contenido
label_content: Haga clic aquí para saltar el menú e ir al contenido
placeholders:
default: "-"
description: Pulse para introducir una descripción...
query:
column_names: Columnas
group_by: Resultados de grupo por
group: Agrupar por
group_by_disabled_by_hierarchy: La agrupación está deshabilitada, puesto que
está activo el modo de jerarquía.
hierarchy_disabled_by_group_by: El modo de jerarquía está deshabilitado, puesto
que los resultados se agrupan por %{column}.
sort_ascending: Ordenar ascendente
sort_descending: Ordenar descendente
move_column_left: Mover columna a la izquierda
move_column_right: Mover columna a la derecha
hide_column: Esconder Columna
insert_columns: Insertar columnas...
filters: Filtros
display_sums: Mostrar sumas
confirm_edit_cancel: "¿Está seguro de que quiere cancelar la edición del nombre
de esta vista? El título volverá a establecerse en el valor anterior."
click_to_edit_query_name: Haga clic para editar el título de esta vista.
rename_query_placeholder: Nombre de la vista
errors:
unretrievable_query: No se puede recuperar la vista de la URL
not_found: No existe la vista
duplicate_query_title: El nombre de la vista ya existe. ¿Quiere cambiarlo
de todos modos?
text_no_results: No se encontraron vistas que coincidan.
table:
configure_button: Configurar tabla de paquetes de trabajo
summary: Tabla con filas de paquetes de trabajo y columnas con sus atributos.
text_inline_edit: Mayoría de las celdas de esta tabla son botones que activan
la funcionalidad de edición de dicho atributo.
text_sort_hint: Con los enlaces en los encabezamientos de las tablas puede
ordenar, agrupar, reordenar, quitar y añadir columnas de las tablas.
text_select_hint: Los cuadros de selección deben ser abiertos con 'ALT' y
las teclas de cursor.
table_configuration:
button: Configurar esta tabla de paquetes de trabajo
choose_display_mode: Mostrar paquetes de trabajo como
modal_title: Configuración de tabla de paquetes de trabajo
embedded_tab_disabled: Esta pestaña de configuración no está disponible para
la vista insertada que está editando.
default: por defecto
display_settings: Configuración de visualización
default_mode: Lista plana
hierarchy_mode: Jerarquía
hierarchy_hint: Todos los resultados de la tabla filtrada se aumentarán con
sus antecesores. Las jerarquías se pueden expandir y contraer.
display_sums_hint: Muestra las sumas de todos los atributos que pueden sumarse
en una fila debajo de los resultados de la tabla.
show_timeline_hint: Muestra un diagrama de Gantt interactivo en la parte derecha
de la tabla. Para cambiar el ancho, arrastre la línea divisoria entre la
tabla y el diagrama de Gantt.
highlighting: Resaltado
highlighting_mode:
description: Resaltar con color
none: Sin resaltado
inline: Atributos resaltados
inline_all: Todos los atributos
entire_row_by: Toda la fila por
status: Estado
priority: Prioridad
type: Tipo
columns_help_text: Use los datos anteriores para agregar o quitar columnas
de la vista de tabla. Puede arrastrar y colocar las columnas para cambiar
el orden.
upsale:
attribute_highlighting: "¿Necesita que algunos paquetes de trabajo destaquen
del resto?"
relation_columns: "¿Necesita ver las relaciones en la lista del paquete
de trabajo?"
check_out_link: Vea la versión Enterprise Edition.
relation_filters:
first_part: Mostrar todos los paquetes de trabajo
second_part: el paquete de trabajo actual
tabs:
overview: Resumen
activity: Actividad
relations: Relaciones
watchers: Controladores
attachments: Archivos adjuntos
time_relative:
days: días
weeks: semanas
months: meses
toolbar:
settings:
configure_view: Configurar vista…
columns: Columnas ...
sort_by: Ordenado por ...
group_by: Agrupar por ...
display_sums: Mostrar sumas
display_hierarchy: Mostrar jerarquía
hide_hierarchy: Ocultar jerarquía
hide_sums: Ocultar las sumas
save: Guardar
save_as: Guardar como ...
export: Exportar ...
visibility_settings: Configuración de visibilidad…
page_settings: Cambiar nombre de vista…
delete: Borrar
filter: Filtro
unselected_title: Paquete de trabajo
search_query_label: Buscar vistas guardadas
search_query_title: Haga clic para buscar las vistas guardadas
placeholder_query_title: Establecer un título para esta vista
modals:
label_settings: Cambiar nombre de vista
label_name: Nombre
label_delete_page: Borrar página actual
button_apply: Aplicar
button_save: Guardar
button_submit: Enviar
button_cancel: Cancelar
form_submit:
title: Confirme para continuar
text: "¿Estás seguro/a de que desea realizar esta acción?"
destroy_work_package:
title: Confirmar la eliminación de %{label}
text: "¿Está seguro de que quiere eliminar la siguiente %{label} ?"
has_children: 'El paquete de trabajo tiene %{childUnits}:'
confirm_deletion_children: Reconozco que TODOS los descendientes de los paquetes
de trabajo enumerados se eliminarán recursivamente.
deletes_children: También se eliminarán de forma recursiva todos los paquetes
de trabajo secundarios y sus descendientes.
notice_no_results_to_display: No visible results to display.
notice_successful_create: Creación exitosa.
notice_successful_delete: Eliminado con éxito.
notice_successful_update: Actualización correcta.
notice_bad_request: Petición incorrecta.
relations:
empty: No existen relaciones
remove: Eliminar la relación
inplace:
button_edit: "%{attribute}: editar"
button_save: "%{attribute}: guardar"
button_cancel: "%{attribute}: cancelar"
button_save_all: Guardar
button_cancel_all: Cancelar
link_formatting_help: Ayuda para el formato del texto
btn_preview_enable: Vista preliminar
btn_preview_disable: Desactivar la vista previa
null_value_label: Sin valor
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} no puede estar vacío"
number: "%{field} no es un número válido"
maxlength: "%{field} no puede contener más de %{maxLength} dígito(s)"
minlength: "%{field} no puede contener menos de %{minLength} dígito(s)"
messages_on_field: 'Este campo no es válido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: No se puede resolver el nombre de la versión
error_could_not_resolve_user_name: No se pudo identificar el nombre de usuario
error_attachment_upload: 'No se pudo cargar el archivo “%{name}”: %{error}'
error_attachment_upload_permission: No tiene permiso para cargar archivos en este
recurso.
units:
workPackage:
one: paquete de trabajo
other: paquetes de trabajo
child_work_packages:
one: un paquete de trabajo secundario
other: "%{count} paquetes de trabajo secundarios"
hour:
one: 1 hora
other: "%{count} horas"
zero: 0 hours
zen_mode:
button_activate: Activar modo «zen»
button_deactivate: Desactivar modo «zen»
global_search:
all_projects: In all projects
search: Buscar
close_search: Close search
current_project: In this project
current_project_and_all_descendants: In this project + subprojects
title:
all_projects: all projects
project_and_subprojects: and all subprojects
search_for: Search for