kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
72 lines
3.5 KiB
72 lines
3.5 KiB
5 years ago
|
#-- copyright
|
||
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
||
|
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
|
||
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
||
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
||
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
||
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
||
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
||
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
|
#GNU General Public License for more details.
|
||
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
||
|
#++
|
||
|
#---
|
||
|
es:
|
||
|
button_save_as: "Guardar informe como..."
|
||
|
comments: "Comentario"
|
||
|
cost_reports_title: "Reportes de costo"
|
||
|
label_cost_report: "Informe costo"
|
||
|
description_drill_down: "Ver detalles"
|
||
|
description_filter_selection: "Selección"
|
||
|
description_multi_select: "Mostrar selección múltiple"
|
||
|
description_remove_filter: "Eliminar filtro"
|
||
|
information_restricted_depending_on_permission: "Dependiendo de sus permisos esta página podría contener información restringida."
|
||
|
label_click_to_edit: "Clic para editar."
|
||
|
label_closed: "cerrado"
|
||
|
label_columns: "Columnas"
|
||
|
label_cost_entry_attributes: "Atributos de entrada de costos"
|
||
|
label_days_ago: "durante los últimos días"
|
||
|
label_entry: "Entrada de costo"
|
||
|
label_filter_text: "Filtrar texto"
|
||
|
label_filter_value: "Valor"
|
||
|
label_filters: "Filtro"
|
||
|
label_greater: ">"
|
||
|
label_is_not_project_with_subprojects: "no (incluye subproyectos)"
|
||
|
label_is_project_with_subprojects: "es (incluye subproyectos)"
|
||
|
label_work_package_attributes: "Atributos del paquetes de trabajo"
|
||
|
label_less: "<"
|
||
|
label_money: "Valor en efectivo"
|
||
|
label_month_reporting: "Mes (pasado)"
|
||
|
label_new_report: "Nuevo informe de costo"
|
||
|
label_open: "abierto"
|
||
|
label_operator: "Operador"
|
||
|
label_private_report_plural: "Informes de costo privados"
|
||
|
label_progress_bar_explanation: "Generando informe..."
|
||
|
label_public_report_plural: "Informes de costo públicos"
|
||
|
label_really_delete_question: "¿Está seguro que desea eliminar este informe?"
|
||
|
label_rows: "Filas"
|
||
|
label_saving: "Guardando ..."
|
||
|
label_spent_on_reporting: "Fecha (pasada)"
|
||
|
label_sum: "Suma"
|
||
|
label_units: "Unidades"
|
||
|
label_week_reporting: "Semana (pasada)"
|
||
|
label_year_reporting: "Año (pasado)"
|
||
|
load_query_question: "El informe tendrá %{size} celdas de tabla y puede tardar algún tiempo en generarse. ¿Desea generarlo de todas formas?"
|
||
|
permission_save_cost_reports: "Guardar informes de costos públicos"
|
||
|
permission_save_private_cost_reports: "Guardar informes de costos privados"
|
||
|
project_module_reporting_module: "Reportes de costo"
|
||
|
text_costs_are_rounded_note: "Los valores mostrados se han redondeado. Todos los cálculos se basan en valores no redondeados."
|
||
|
toggle_multiselect: "activar/desactivar selección múltiple"
|
||
|
units: "Unidades"
|
||
|
validation_failure_date: "no es una fecha válida"
|
||
|
validation_failure_integer: "no es un entero válido"
|