OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/js-pt.yml

938 lines
48 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pt:
js:
ajax:
hide: "Ocultar"
loading: "A carregar..."
attachments:
draggable_hint: |
Arraste o campo do editor para fixar de imagem ou referência inline. Os campos fechados do editor ficarão abertos enquanto continuar a arrastar.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "Adicionar \"%{name}\""
single: "Selecionar \"%{name}\""
remove: "Remover %{name}"
active: "Ativar %{label} %{name}"
close_popup_title: "Fechar janela"
close_filter_title: "Fechar filtro"
close_form_title: "Fechar formulário"
button_add_watcher: "Adicionar observadores"
button_back: "Voltar"
button_back_to_list_view: "Voltar à visualização de lista"
button_cancel: "Cancelar"
button_close: "Fechar"
button_change_project: "Alterar projeto"
button_check_all: "Seleccionar Todos"
button_configure-form: "Configurar formulário"
button_confirm: "Confirmar"
button_continue: "Continuar"
button_copy: "Copiar"
button_custom-fields: "Campos personalizados"
button_delete: "Eliminar"
button_delete_watcher: "Eliminar observador"
button_details_view: "Visualização de detalhes"
button_duplicate: "Duplicar"
button_edit: "Editar"
button_filter: "Filtro"
button_advanced_filter: "Filtro avançado"
button_list_view: "Ver lista"
button_show_view: "Ver em ecrã completo"
button_log_time: "Tempo de registro"
button_more: "Mais"
button_open_details: "Abrir visão detalhada"
button_close_details: "Fechar visão detalhada"
button_open_fullscreen: "Abrir visão ecrã completo"
button_show_cards: "Mostrar vista em cartão"
button_show_list: "Mostrar vista em lista"
button_quote: "Citar"
button_save: "Guardar"
button_settings: "Definições"
button_uncheck_all: "Anular selecção"
button_update: "Atualizar"
button_export-pdf: "Transferir PDF"
button_export-atom: "Transferir Atom"
calendar:
title: 'Calendário'
too_many: 'Existem %{count} pacotes de trabalho no total, mas apenas %{max} podem ser mostrados.'
card:
add_new: 'Adicionar novo cartão'
highlighting:
inline: 'Destacar inline:'
entire_card_by: 'Cartão inteiro por'
remove_from_list: 'Apagar cartão da lista'
caption_rate_history: "Histórico de taxas"
clipboard:
browser_error: "O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência. Por favor, copie manualmente o texto selecionado."
copied_successful: "Copiado com sucesso para área de transferência!"
chart:
type: 'Tipo de gráfico'
axis_criteria: 'Critérios de eixo'
modal_title: 'Configuração do gráfico do pacote de trabalho'
types:
line: 'Linha'
horizontal_bar: 'Barra Horizontal'
bar: 'Barra'
pie: 'Pizza'
doughnut: 'Donut'
radar: 'Radar'
polar_area: 'Área polar'
tabs:
graph_settings: 'Geral'
dataset: 'Dataset %{number}'
errors:
could_not_load: 'Não foi possível carregar os dados para exibir o gráfico. Podem estar em falta as permissões necessárias.'
description_available_columns: "Colunas disponíveis"
description_current_position: "Você está aqui: "
description_select_work_package: "Selecionar pacote de trabalho #%{id}"
description_selected_columns: "Colunas selecionadas"
description_subwork_package: "Filho de pacote de trabalho #%{id}"
editor:
preview: 'Alternar modo de pré-visualização'
source_code: 'Alternar modo de fonte do Markdown'
error_saving_failed: 'Ao guardar o documento ocorreu o seguinte erro: %{error}'
error_initialization_failed: 'Erro ao iniciar o CKEditor!'
mode:
manual: 'Alterar para fonte Markdown'
wysiwyg: 'Alternar para o editor do WYSIWYG'
macro:
child_pages:
button: 'Links para páginas filho'
include_parent: 'Incluir pais'
text: '[Placeholder] links para páginas filho de'
page: 'Página wiki'
this_page: 'esta página'
hint: |
Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filho da página atual. Se desejat fazer referência a uma página diferente, forneça o seu título ou slug.
code_block:
button: 'Inserir o trecho de código'
title: 'Inserir / editar o trecho de código'
language: 'A formatar idioma'
language_hint: 'Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar (se suportado).'
dropdown:
macros: 'Macros'
chose_macro: 'Escolher macro'
toc: 'Índice'
toolbar_help: 'Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas. Clique duas vezes para editar o widget'
wiki_page_include:
button: 'Incluir o conteúdo de outra página wiki'
text: '[Placeholder] incluída a página wiki de'
page: 'Página wiki'
not_set: '(Página ainda não definida)'
hint: |
Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando o seu título ou slug.
Pode incluir a página wiki de outro projeto, separando-as com uma vírgula como no exemplo seguinte.
work_package_button:
button: 'Inserir botão de criar pacote de trabalho'
type: 'Tipo de tarefa'
button_style: 'Utilizar estilo de botão'
button_style_hint: 'Opcional: Verifique para que a macro apareça como um botão, não como um link.'
without_type: 'Criar tarefa'
with_type: 'Criar o pacote de trabalho (tipo: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Incorporar a tabela de pacote de trabalho'
text: '[Placeholder] Tabela de pacote de trabalho incorporada'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] Calendário embutido'
admin:
type_form:
custom_field: 'Campo personalizado'
inactive: 'Inativo'
drag_to_activate: "Arraste campos daqui para ativá-los"
add_group: "Adicionar grupo de atributos"
add_table: "Adicionar tabela de pacotes de trabalho relacionados"
edit_query: 'Editar consulta'
new_group: 'Novo Grupo'
reset_to_defaults: 'Repor predefinições'
enterprise:
trial:
confirmation: "Confirmation of email address"
confirmation_info: "We sent you an email. Please check your emails and click the confirmation link provided to start your 14 days trial."
form:
general_consent: >
I agree with the <a target="_blank" href="%{link_terms}">terms of service</a> and the <a target="_blank" href="%{link_privacy}">privacy policy</a>.
invalid_email: "Invalid email address"
label_company: "Company"
label_first_name: "Primeiro nome"
label_last_name: "Último nome"
label_email: "E-mail"
label_domain: "Domain"
label_subscriber: "Assinante"
label_maximum_users: "Máximo de utilizadores ativos"
label_starts_at: "Starts at"
label_expires_at: "Expira a"
receive_newsletter: I want to receive the OpenProject <a target="_blank" href="%{link}">newsletter</a>.
email_not_received: "You did not receive an email? You can resend the email with the link on the right."
try_another_email: "Or try it with another email address."
try_another_email_hint: "Please be aware that your previous email address gets invalid if you try again with a new one."
next_steps: "Next steps"
resend_link: "Reenviar"
resend_success: "Email has been resent. Please check your emails and click the confirmation link provided."
resend_warning: "Could not resend email."
session_timeout: "Your session timed out. Please try to reload the page or resend email."
status_label: "Status:"
status_confirmed: "confirmed"
status_waiting: "email sent - waiting for confirmation"
test_ee: "Test the Enterprise Edition 14 days for free"
quick_overview: "Get a quick overview of project management and team collaboration with OpenProject Enterprise Edition."
upsale:
become_hero: "Torne-se um herói!"
benefits:
description: "Quais são os benefícios?"
high_security: "Security features"
high_security_text: "Single sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), two-factor authentication and automatic sync of LDAP groups."
installation: "Installation support"
installation_text: "Experienced software engineers guide you through the complete installation and setup process in your own infrastructure."
premium_features: "Premium features"
premium_features_text: "Agile boards, custom theme and logo, graphs, intelligent workflows with custom actions, full text search for work package attachments and multi-select custom fields."
professional_support: "Suporte profissional"
professional_support_text: "Get reliable, high-touch support from senior support engineers with expert knowledge about running OpenProject in business-critical environments."
button_start_trial: "Start free trial"
button_book_now: "Book now"
confidence: >
We deliver the confidence of a tested and supported enterprise-class project management software - with Open Source and an open mind.
link_quote: "Get a quote"
text: >
The OpenProject Enterprise Edition builds on top of the Community Edition. It includes premium features and professional support mainly aimed at organizations with more than 10 users that manage business critical projects with OpenProject.
unlimited: "Unlimited"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. With the Enterprise Edition, you substantially contribute to this Open Source community effort."
custom_actions:
date:
specific: 'on'
current_date: 'Data atual'
error:
internal: "Ocorreu um erro interno."
cannot_save_changes_with_message: "Não é possível guardar as alterações devido ao seguinte erro: %{error}"
query_saving: "Não foi possível guardar a vista."
embedded_table_loading: "Não foi possível carregar a vista incorporada: %{message}"
enumeration_activities: "Actividades (tempo)"
enumeration_doc_categories: "Categorias de documentos"
enumeration_work_package_priorities: "Prioridades de tarefas"
filter:
description:
text_open_filter: "Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta."
text_close_filter: "Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo, ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia)."
noneElement: "(nenhum)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local."
only_start: "Desde as %{from} na sua hora local."
only_end: "Até às %{to} no sua hora local."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Primeiro critério de classificação"
two: "Segundo critério de classificação"
three: "Terceiro critério de classificação"
upsale_for_more: "Para os filtros mais avançados, confira o"
upsale_link: 'Edição Empresarial.'
general_text_no: "não"
general_text_yes: "sim"
general_text_No: "Não"
general_text_Yes: "Sim"
global_roles: Papéis Globais
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Clique aqui para atualizar o recurso e atualizar para a versão mais recente."
edit_prohibited: "A edição de %{attribute} está bloqueada neste recurso. Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável."
format:
date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado."
general: "Ocorreu um erro."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Leia sobre novos recursos e atualizações de produtos."
learn_about: "Saiba mais sobre os novos recursos"
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-10-4
current_new_feature_html: >
O lançamento contém novos recursos e variadas melhorias: <br><br> <ul> <li><b>Modelos de design</b> padrão para selecionar um tema claro ou escuro (recurso premium).</li> <li>Novo <b>widget de controlo do tempo</b> para <i>A minha página</i> mostrar num gráfico de barras o tempo gasto.</li> <li><b>Esportação em XLS para relatórios de custos</b> e texto formatado na exportação em PDF dos pacotes de trabalho.</li> <li><b>Melhorias no design e na utilização</b>, como por exemplo nas abas e muito mais nas configurações de projeto e na administração.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-bim-10-4
current_new_feature_html: >
O OpenProject contém um <b>novo módulo IFC para integrar modelos 3D</b> na sua aplicação de gestão de projeto, e para trabalhar em colaboração com a sua equipa sem instalar outros softwares ou licenças. <br><br> <ul> <li><b>Importar ficheiros IFC</b> de construção de modelos para a sua aplicação OpenProject.</li> <li><b>Abrir modelos Open 3D e visualizar modelos de construção</b> no seu navegador.</li> <li><b>Trabalhe com vários ficheiros IFC</b> facilmente com a sua equipa no OpenProject, sem ter de instalar programas separados e dispendiosos. </li> </ul>
label_activate: "Ativar"
label_add_column_after: "Adicionar coluna após"
label_add_column_before: "Adicionar coluna antes"
label_add_columns: "Adicionar colunas"
label_add_comment: "Adicionar comentário"
label_add_comment_title: "Comentar e escrever @ para notificar outras pessoas"
label_add_row_after: "Adicionar linha depois"
label_add_row_before: "Adicionar linha antes"
label_add_selected_columns: "Adicionar colunas selecionadas"
label_added_by: "adicionado por"
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age}"
label_ago: "dias atrás"
label_all: "todos"
label_all_work_packages: "todas as tarefas"
label_and: "e"
label_ascending: "Ascendente"
label_author: "Autor: %{user}"
label_avatar: "Avatar"
label_between: "entre"
label_board: "Quadro"
label_board_locked: "Bloqueado"
label_board_plural: "Quadros"
label_board_sticky: "Pegajoso"
label_create: "Criar"
label_create_work_package: "Criar nova tarefa"
label_created_by: "Criado por"
label_date: "Data"
label_date_with_format: "Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato: %{format}"
label_deactivate: "Desativar"
label_descending: "Descendente"
label_description: "Descrição"
label_details: "Detalhes"
label_display: "Mostrador"
label_cancel_comment: "Cancelar comentário"
label_closed_work_packages: "fechado"
label_collapse: "Colapso"
label_collapsed: "oculto"
label_collapse_all: "Ocultar tudo"
label_comment: "Comentario"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}"
label_committed_link: "revisão confirmada %{revision_identifier}"
label_contains: "contém"
label_created_on: "criado a"
label_edit_comment: "Editar este comentário"
label_edit_status: "Editar o estado do pacote de trabalho"
label_equals: "é"
label_expand: "Expandir"
label_expanded: "expandido"
label_expand_all: "Expandir Tudo"
label_expand_project_menu: "Expandir menu do projeto"
label_export: "Exportar"
label_filename: "Ficheiro"
label_filesize: "Tamanho"
label_general: "Geral"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: 'Grupo'
label_group_by: "Agrupar por"
label_group_plural: "Grupos"
label_hide_attributes: "Mostrar Menos"
label_hide_column: "Ocultar coluna"
label_hide_project_menu: "Recolher menu de projeto"
label_in: "em"
label_in_less_than: "em menos de"
label_in_more_than: "em mais de"
label_incoming_emails: "E-mails recebidos"
label_information_plural: "Informação"
label_import: "Importar"
label_latest_activity: "Atividade mais recente"
label_last_updated_on: "Última actualização em"
label_learn_more_link: "Saber mais"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "menos que dias atrás"
label_loading: "A carregar..."
label_mail_notification: "Notificações por e-mail"
label_me: "eu"
label_meeting_agenda: "Agenda"
label_meeting_minutes: "Minutos"
label_menu_collapse: "ocultar"
label_menu_expand: "expandir"
label_more_than_ago: "mais do que dias atrás"
label_next: "Próxima"
label_no_color: "Sem cor"
label_no_data: "Sem dados para apresentar"
label_no_due_date: "sem data fim"
label_no_start_date: "sem data inicio"
label_no_value: "Sem valor"
label_none: "nenhum"
label_not_contains: "não contém"
label_not_equals: "não é"
label_on: "on"
label_open_menu: "Abrir menu"
label_open_context_menu: "Abrir menu de contexto"
label_open_work_packages: "abrir"
label_password: "Senha"
label_previous: "Anterior"
label_per_page: "Por página:"
label_please_wait: "Aguarde, por favor"
label_project_plural: "Projetos"
label_visibility_settings: "Configurações de visibilidade"
label_quote_comment: "Citar este comentário"
label_recent: "Recentes"
label_reset: "Reiniciar"
label_remove_column: "Remover coluna"
label_remove_columns: "Remover colunas selecionadas"
label_remove_row: "Remover linha"
label_report: "Relatório"
label_repository_plural: "Repositórios"
label_save_as: "Guardar como"
label_select_watcher: "Selecione um \"observador\"..."
label_selected_filter_list: "Filtros selecionados"
label_show_attributes: "Mostrar todos os atributos"
label_show_in_menu: "Mostrar a visualização no menu"
label_sort_by: "Ordenar por"
label_sorted_by: "ordenado por"
label_sort_higher: "Subir"
label_sort_lower: "Descer"
label_sorting: "Ordenação"
label_spent_time: "Tempo usado"
label_star_query: "Favoritos"
label_press_enter_to_save: "Pressione Enter para guardar."
label_public_query: "Público"
label_sum: "Soma"
label_sum_for: "Soma por"
label_subject: "Assunto"
label_this_week: "esta semana"
label_today: "hoje"
label_time_entry_plural: "Tempo usado"
label_up: "Cima"
label_user_plural: "Utilizadores"
label_activity_show_only_comments: "Mostrar apenas atividades com comentários"
label_activity_show_all: "Mostrar todas as atividades"
label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso"
label_total_amount: "Total: %{amount}"
label_updated_on: "atualizado em"
label_value_derived_from_children: "(valor derivado de filhos)"
label_warning: "Aviso"
label_work_package: "Pacote de trabalho"
label_work_package_plural: "Tarefas"
label_watch: "Observar"
label_watch_work_package: "Observar tarefa"
label_watcher_added_successfully: "Observador adicionado com sucesso!"
label_watcher_deleted_successfully: "Observador eliminado com sucesso!"
label_work_package_details_you_are_here: "Você está na barra %{tab} para %{type} %{subject}."
label_unwatch: "Não observar"
label_unwatch_work_package: "Deixar de observar tarefa"
label_uploaded_by: "Carregado por"
label_default_queries: "Vistas predefinidas"
label_starred_queries: "Vistas preferidas"
label_global_queries: "Vistas públicas"
label_custom_queries: "Vistas privadas"
label_columns: "Colunas"
label_attachments: Ficheiros
label_drop_files: Largar ficheiro aqui
label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros
label_drop_folders_hint: Não pode enviar pastas como anexo. Por favor selecione ficheiros individuais.
label_add_attachments: "Adicionar anexos"
label_formattable_attachment_hint: "Anexar e associar arquivos soltando neste campo, ou colando da área de transferência."
label_remove_file: "Apagar %{fileName}"
label_remove_watcher: "Remover o observador %{name}"
label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros
label_add_description: "Adicionar uma descrição para %{file}"
label_upload_notification: "A carregar ficheiros..."
label_work_package_upload_notification: "Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id} adicionado por %{author}"
label_files_to_upload: "Esses ficheiros serão enviados:"
label_rejected_files: "Esses ficheiros não podem ser carregados:"
label_rejected_files_reason: "Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize}"
label_wait: "Por favor aguarde pela configuração..."
label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados"
label_validation_error: "A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:"
label_version_plural: "Versões"
label_view_has_changed: "Esta vista tem alterações não guardadas. Clique para guardá-las."
help_texts:
show_modal: 'Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos'
onboarding:
buttons:
skip: 'Saltar'
next: 'Próxima'
got_it: 'Entendi'
steps:
help_menu: 'No menu <b>Ajuda</b> vai encontrar um guia de utilizador e recursos adicionais de ajuda. <br> Desfrute do seu trabalho com o OpenProject!'
members: 'Convide novos <b>Membros</b> para participarem no seu projeto.'
project_selection: 'Para começar clique num dos projetos com dados de demonstração úteis. <br> O <b>Projeto Demo</b> é o melhor na gestão de projetos clássicos, enquanto o <b>projeto Scrum</b> é melhor na gestão ágil de projetos.'
sidebar_arrow: "Com a seta pode navegar até ao <b>menu principal</b> do projeto."
welcome: 'Acompanhe um tour de apresentação de 3 minutos para descobrir mais <b>recursos importantes</b>.<br> Recomendamos que conclua as etapas até ao final. Pode reiniciar o tour a qualquer momento.'
wiki: 'Na <b>Wiki</b> pode documentar e partilhar conhecimento com a sua equipa.'
backlogs:
overview: "Faça a gestão do seu trabalho na visão de <b>Backlogs</b>.<br> À direita encontra o Backlog do produto ou um Backlog de Bug, à esquerda terá os sprints respectivos. Aqui pode criar <b>épicos, histórias de utilizadores e bugs</b>, dar prioridade ao arrastar e soltar e adicioná-los a um sprint."
task_board_arrow: 'Para ver o seu <b>Quadro de tarefas</b>, abra o menu suspenso de Sprint...'
task_board_select: '... e selecione a entrada <b>Quadro de tarefas</b>.'
task_board: "O <b>Quadro de tarefas</b> visualiza o progresso do sprint. Adicione novas tarefas ou impedimentos com o ícone + ao lado de uma história de utilizador. Ao arrastar e soltar pode atualizar o status."
boards:
overview: 'Gerencie seu trabalho dentro de uma visão intuitiva de <b>Quadros</b>.'
lists: 'Você pode criar várias listas (colunas) dentro de uma visão de um board, por exemplo, para criar um quadro de KANBAN.'
add: 'Clique no + irá <b>adicionar um novo cartão</b> à lista dentro de um Quadro.'
drag: 'Arraste e solte seus cartões dentro de uma lista para re-ordenar, ou para outra lista. Um duplo clique irá abrir a visualização de detalhes.'
wp:
toggler: "Agora vamosespreitar a seção de <b>Pacote de trabalho</b>, que lhe dá uma visão mais detalhada do seu trabalho."
list: 'Esta é a lista de <b>Pacotes de trabalho</b> com o trabalho importante dentro do seu projeto, tais como tarefas, recursos, marcos, bugs e muito mais. <br>Pode criar ou editar um pacote de trabalho diretamente dentro desta lista. Para ver os seus detalhes, pode clicar duas vezes numa linha.'
full_view: 'Nos <b>detalhes do pacote de trabalho</b> encontra todas as informações pertinentes tais como descrição, estado e prioridade, atividades, dependências ou comentários.'
back_button: 'Com a seta pode navegar de volta para a lista de pacotes de trabalho.'
create_button: 'O botão <b>Criar</b> irá adicionar um novo pacote de trabalho ao seu projeto.'
timeline_button: 'Pode ativar o <b>gráfico de Gantt</b> para criar um cronograma do seu projeto.'
timeline: 'Aqui pode editar o seu plano de projeto. Criar novas fases, marcos e adicionar dependências. Todos os membros da equipa podem ver e atualizar o plano mais recente a qualquer momento.'
password_confirmation:
field_description: 'Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.'
title: 'Confirme a sua palavra-passe para continuar'
pagination:
no_other_page: "Mais nenhuma página a apresentar."
pages:
next: "Avançar para a próxima página"
previous: "Voltar à página anterior"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Introduzir assunto aqui'
selection: 'Por favor, selecione'
relation_description: 'Clique para adicionar a descrição para esta relação'
project:
required_outside_context: >
Por favor escolha um projeto onde criar o pacote de trabalho de forma a ver todos os atributos. Só pode selecionar projetos com o tipo acima ativado.
context: 'Contexto do projeto'
work_package_belongs_to: 'Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}.'
click_to_switch_context: 'Abra este pacote de trabalho nesse projeto.'
autocompleter:
label: 'Conclusão automática do Projecto'
text_are_you_sure: "Tem a certeza?"
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os nomes de grupos têm de ser exclusivos."
error_no_table_configured: "Por favor configure uma tabela para %{group}."
reset_title: "Redefinir configuração do formulário"
confirm_reset: >
Aviso: Tem a certeza que deseja redefinir a configuração de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar TODOS os campos personalizados.
upgrade_to_ee: "Atualizar para a versão Enterprise"
upgrade_to_ee_text: "Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se num cliente da versão Enterprise Edition?"
more_information: "Mais informação"
nevermind: "Não, obrigado"
edit:
form_configuration: "Configuração do formulário"
projects: "Projetos"
settings: "Definições"
time_entry:
project: 'Projecto'
work_package: 'Pacote de trabalho'
work_package_required: 'Requer que selecione um pacote de trabalho primeiro.'
activity: 'Atividade'
comment: 'Comentario'
duration: 'Duração'
spent_on: 'Data'
hours: 'Horas'
label: 'Entrada de hora'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Autenticação de dois fatores'
watchers:
label_loading: carregando observadores...
label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores
label_search_watchers: Pesquisar observadores
label_add: Adicionar observadores
label_discard: Descartar selecção
typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores
relation_labels:
parent: "Mãe"
children: "Filhos"
relates: "Relacionado com"
duplicates: "Repetidos"
duplicated: "Repetido por"
blocks: "Bloquear"
blocked: "Bloqueado por"
precedes: "Anterior"
follows: "Seguinte"
includes: "Inclui"
partof: "Parte de"
requires: "Requer"
required: "Exigido por"
relation_type: "tipo de relação"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Mãe"
hierarchy_headline: "Hierarquia"
children_headline: "Filhos"
relation_buttons:
set_parent: "Definir pai"
change_parent: "Alterar pai"
remove_parent: "Remover pai"
hierarchy_indent: "Hierarquia interna"
hierarchy_outdent: "Hierarquia externa"
group_by_wp_type: "Agrupar por tipo de pacote de trabalho"
group_by_relation_type: "Agrupar por tipo de relação"
add_parent: "Adicionar pai existente"
add_new_child: "Criar novo filho"
create_new: "Criar novo"
add_existing: "Adicionar existente"
add_existing_child: "Adicionar filho existente"
remove_child: "Remover filho"
add_new_relation: "Criar nova relação"
add_existing_relation: "Adicionar relação existente"
update_description: "Definir ou atualizar a descrição desta relação"
toggle_description: "Alternar descrição da relação"
update_relation: "Clique para alterar o tipo de relação"
add_follower: "Adicionar seguidor"
add_predecessor: "Adicionar antecessor"
remove: "Remova a relação"
save: "Guardar relação"
abort: "Abortar"
relations_autocomplete:
placeholder: "Digite para pesquisar"
parent_placeholder: "Escolha o novo parente ou prima escape para cancelar."
repositories:
select_tag: 'Selecionar a tag'
select_branch: 'Selecionar o branch'
field_value_enter_prompt: "Insira um valor para '%{field}'"
project_menu_details: "Detalhes"
sort:
sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, '
sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, '
sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, '
sorting_disabled: 'ordenação desativada'
activate_asc: 'ativar para aplicar ordenação crescente'
activate_dsc: 'ativar para aplicar ordenação decrescente'
activate_no: 'ativar para remover a ordenação'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?"
text_query_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir a vista selecionada?"
text_attachment_destroy_confirmation: "Tem certeza de que deseja apagar o anexo?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Gráfico de Gantt'
labels:
title: 'Configuração de etiqueta'
bar: 'Barra de rótulos'
left: 'Esquerda'
right: 'Direita'
farRight: 'Extrema direita'
showNone: '-- Sem rótulo --'
description: >
Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos.
button_activate: 'Mostrar gráfico Gantt'
button_deactivate: 'Ocultar gráfico Gantt'
cancel: Cancelar
change: "Alteração no planeamento"
due_date: "Data de término"
empty: "(vazio)"
error: "Ocorreu um erro."
errors:
not_implemented: "Não foi possível processar o Cronograma porque utiliza um recurso que ainda não está implementado."
report_comparison: "O cronograma não conseguiu processar as comparações configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la pode ajudar a resolver este problema."
report_epicfail: "O cronograma não foi carregado devido a um erro inesperado."
report_timeout: "O Cronograma não foi carregado numa duração razoável."
filter:
grouping_other: "Outro"
noneSelection: "(nenhum)"
name: "Nome"
outline: "Restaurar contorno"
outlines:
aggregation: "Mostrar somente agregações"
level1: "Expandir o nível 1"
level2: "Expandir o nível 2"
level3: "Expandir o nível 3"
level4: "Expandir o nível 4"
level5: "Expandir o nível 5"
all: "Mostrar todos"
project_status: "Estado do Projeto"
really_close_dialog: "Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos?"
responsible: "Responsável"
save: Guardar
start_date: "Data de início"
tooManyProjects: "Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro melhor!"
selection_mode:
notification: 'Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a relação. Carregue em ESC para cancelar.'
zoom:
in: "Zoom +"
out: "Zoom -"
auto: "Zoom automático"
days: "Dias"
weeks: "Semanas"
months: "Meses"
quarters: "Trimestres"
years: "Anos"
slider: "Zoom slider"
description: >
Selecione o nível de zoom inicial que deve ser mostrado quando o zoom automático não está disponível.
tl_toolbar:
zooms: "Nível de zoom"
outlines: "Nível da hierarquia"
upsale:
ee_only: 'Recurso exclusivo da Edição Empresarial'
wiki_formatting:
strong: "Negrito"
italic: "Itálico"
underline: "Sublinhado"
deleted: "Eliminado"
code: "Inline Code"
heading1: "Título 1"
heading2: "Titulo 2"
heading3: "Título 3"
unordered_list: "Lista desordenada"
ordered_list: "Lista ordenada"
quote: "Citar"
unquote: "Fim de citação"
preformatted_text: "Texto pré-formatado"
wiki_link: "Link para uma página Wiki"
image: "Imagem"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'Mudança em massa de projeto'
edit: 'Editar vários'
copy: 'Copiar vários'
delete: 'Apagar vários'
button_clear: "Limpar"
comment_added: "O comentário foi adicionado com sucesso."
comment_send_failed: "Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário."
comment_updated: "O comentário foi atualizado com sucesso."
confirm_edit_cancel: "Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?"
description_filter: "Filtro"
description_enter_text: "Digite o texto"
description_options_hide: "Ocultar opções"
description_options_show: "Mostrar opções"
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Ativar seleção múltipla"
label_disable_multi_select: "Desativar seleção múltipla"
label_filter_add: "Adicionar filtro"
label_filter_by_text: "Filtrar por texto"
label_options: "Opções"
label_column_multiselect: "Campo dropdown combinada: selecione com as teclas de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace"
message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas.
message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso.
message_successful_show_in_fullscreen: "Clique aqui para abrir este pacote de trabalho na visualização de ecrã cheio."
message_view_spent_time: "Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho"
message_work_package_read_only: "O pacote de trabalho está bloqueado no presente estado. Nenhum atributo que não seja o estado pode ser alterado."
message_work_package_status_blocked: "O estado do pacote de trabalho não pode ser gravado devido ao estado fechado e à versão fechada estarem a ser atribuídas."
placeholder_filter_by_text: "Assunto, descrição, comentários, ..."
inline_create:
title: 'Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista'
create:
title: 'Nova tarefa'
header: 'Nova %{type}'
header_no_type: 'Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido)'
header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})'
button: 'Criar'
copy:
title: 'Copiar pacote de trabalho'
hierarchy:
show: "Mostrar modo de hierarquia"
hide: "Ocultar modo de hierarquia"
toggle_button: 'Clicar para alternar o modo de hierarquia.'
leaf: 'Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.'
children_collapsed: 'O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique para mostrar as crianças filtradas'
children_expanded: 'O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique para minimizar as crianças filtradas'
faulty_query:
title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho.
description: A sua visualização está incorreta e não foi possível processá-la.
no_results:
title: Não há pacotes de trabalho para exibir.
description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados.
limited_results: Apenas %{count} pacotes de trabalho podem ser exibidos no modo manual de classificação. Por favor, reduza os resultados através de filtragem.
property_groups:
details: "Detalhes"
people: "Pessoas"
estimatesAndTime: "Estimativas & tempo"
other: "Outro"
properties:
assignee: "Atribuído para"
author: "Autor"
createdAt: "Criado em"
description: "Descrição"
date: "Data"
dueDate: "Data de término"
estimatedTime: "Tempo estimado"
spentTime: "Tempo usado"
category: "Categoria"
percentageDone: "Percentagem feito"
priority: "Prioridade"
projectName: "Projecto"
responsible: "Responsável"
startDate: "Data de início"
status: "Situação"
subject: "Assunto"
title: "Título"
type: "Tipo"
updatedAt: "Atualizado em"
versionName: "Versão"
version: "Versão"
default_queries:
latest_activity: "Atividade mais recente"
created_by_me: "Criado por mim"
assigned_to_me: "Atribuído a mim"
recently_created: "Criado recentemente"
all_open: "Tudo aberto"
summary: "Resumo"
jump_marks:
pagination: "Saltar para paginação da tabela"
label_pagination: "Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho e ir para paginação"
content: "Ir para o conteúdo"
label_content: "Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo"
placeholders:
default: "-"
formattable: "%{name}: Clique para editar..."
query:
column_names: "Colunas"
group_by: "Agrupar resultados por"
group: "Agrupar por"
group_by_disabled_by_hierarchy: "O agrupamento está desativado uma vez que o modo de hierarquia está ativado."
hierarchy_disabled_by_group_by: "O modo de hierarquia está desativado uma vez que os resultados são agrupados por %{column}."
sort_ascending: "Ordernar ascendente"
sort_descending: "Ordenação descendente"
move_column_left: "Mover para a coluna esquerda"
move_column_right: "Mover a coluna direita"
hide_column: "Ocultar coluna"
insert_columns: "Inserir colunas..."
filters: "Filtros"
display_sums: "Exibir somas"
confirm_edit_cancel: "Tem a certeza que deseja cancelar a edição do nome desta vista? O título voltará ao valor anterior."
click_to_edit_query_name: "Clique para editar o título desta vista."
rename_query_placeholder: "Nome desta visualização"
star_text: "Marcar esta vista como favorita e adicionar à barra lateral de visualizações guardadas à esquerda."
public_text: >
Publicar esta visualização, permitindo que outros utilizadores acedam à sua visualização. Utilizadores com a permissão para 'Gerir visualizações públicas' podem modificar ou remover a consulta pública. Isto não afeta a visibilidade dos resultados do pacote de trabalho nessa visualização, e dependendo das suas permissões, os utilizadores podem ver resultados diferentes.
errors:
unretrievable_query: "Não é possível recuperar a visualização do URL"
not_found: "Não existe tal visualização"
duplicate_query_title: "O nome desta visualização já existe. Mudar de qualquer forma?"
text_no_results: "Não foram encontradas visualizações correspondentes."
table:
configure_button: 'Configurar esta tabela de pacote de trabalho'
summary: "Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do pacote de trabalho."
text_inline_edit: "A maioria das células desta tabela são botões que activam a funcionalidade de edição-inline do atributo."
text_sort_hint: "Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar, reordenar, remover e adicionar colunas da tabela."
text_select_hint: "Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais."
table_configuration:
button: 'Configurar esta tabela de pacote de trabalho'
choose_display_mode: 'Mostrar pacotes de trabalho como'
modal_title: 'Configuração de tabela de pacote de trabalho'
embedded_tab_disabled: "Esta aba de configuração não está disponível no modo de visualização incorporado que está a editar."
default: "padrão"
display_settings: 'Definições de visualização'
default_mode: "Lista plana"
hierarchy_mode: "Hierarquia"
hierarchy_hint: "Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com os seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas."
display_sums_hint: "Exibe as somas de todos os atributos somáveis numa linha abaixo dos resultados da tabela."
show_timeline_hint: "Mostra um gráfico de gantt interactivo no lado direito da tabela. Pode alterar a sua largura, arrastando a linha divisória entre a tabela e o gráfico de gantt."
highlighting: 'Destacar'
highlighting_mode:
description: "Destaque com cor"
none: "Sem destaque"
inline: 'Atributo(s) destacado(s)'
inline_all: 'Todos os atributos'
entire_row_by: 'Toda a linha por'
status: 'Situação'
priority: 'Prioridade'
type: 'Tipo'
sorting_mode:
description: 'Escolha o modo para ordenar os seus pacotes de trabalho:'
automatic: 'Automático'
manually: 'Manualmente'
warning: 'Perderá a sua ordenação anterior quando ativar o modo de ordenação automática.'
columns_help_text: "Use the input above to add columns to your table view. You can drag and drop the columns to reorder them."
upsale:
attribute_highlighting: 'Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar do resto?'
relation_columns: 'Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho?'
check_out_link: 'Experimente a versão Enterprise Edition.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Filtrar pacotes de trabalho por tipo de relação'
tabs:
overview: Sinopse
activity: Atividade
relations: Relações
watchers: Observadores
attachments: Anexos
time_relative:
days: "dias"
weeks: "semanas"
months: "meses"
toolbar:
settings:
configure_view: "Configurar a visualização..."
columns: "Colunas..."
sort_by: "Ordenar por..."
group_by: "Agrupar por..."
display_sums: "Mostrar somas"
display_hierarchy: "Mostrar hierarquia"
hide_hierarchy: "Ocultar hierarquia"
hide_sums: "Esconder as somas"
save: "Guardar"
save_as: "Guardar Como ..."
export: "Exportar ..."
visibility_settings: "Definições de visibilidade..."
page_settings: "Renomear a vista..."
delete: "Eliminar"
filter: "Filtro"
unselected_title: "Pacote de trabalho"
search_query_label: "Pesquisar vistas guardas"
search_query_title: "Clique para pesquisar as vistas gravadas"
placeholder_query_title: "Defina um título para esta vista"
modals:
label_settings: "Renomear vista"
label_name: "Nome"
label_delete_page: "Eliminar página atual"
button_apply: "Aplicar"
button_save: "Guardar"
button_submit: "Enviar"
button_cancel: "Cancelar"
form_submit:
title: 'Confirmar para continuar'
text: 'Tem a certeza que pretende realizar esta ação?'
destroy_work_package:
title: "Confirmar exclusão do %{label}"
text: "Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}?"
has_children: "O pacote de trabalho tem %{childUnits}:"
confirm_deletion_children: "Reconheço que todos os descendentes dos pacotes de trabalho listados serão recursivamente removidos."
deletes_children: "Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes serão também recursivamente apagados."
notice_no_results_to_display: "Nenhum resultado visível para exibir."
notice_successful_create: "Criado com sucesso."
notice_successful_delete: "Eliminado com sucesso."
notice_successful_update: "Actualizado com sucesso."
notice_bad_request: "Pedido inválido."
relations:
empty: Não existe relação
remove: Remova a relação
inplace:
button_edit: "%{attribute}: editar"
button_save: "%{attribute}: guardar"
button_cancel: "%{attribute}: cancelar"
button_save_all: "Guardar"
button_cancel_all: "Cancelar"
link_formatting_help: "Ajuda de formatação de texto"
btn_preview_enable: "Pré visualizar"
btn_preview_disable: "Desativar pré-visualização"
null_value_label: "Sem valor"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} não pode ser vazio'
number: '%{field} não é um número válido'
maxlength: '%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)'
minlength: '%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)'
messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Não consegui resolver o nome da versão"
error_could_not_resolve_user_name: "Não consegui resolver o nome do utilizador"
error_attachment_upload: "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "Não tem permissão para carregar ficheiros para este recurso."
units:
workPackage:
one: "pacote de trabalho"
other: "pacotes de trabalho"
child_work_packages:
one: "um pacote de trabalho filho"
other: "%{count} pacotes de trabalho filhos"
hour:
zero: "0 h"
one: "1 h"
other: "%{count} h"
zen_mode:
button_activate: 'Ativar modo zen'
button_deactivate: 'Desativar modo zen'
global_search:
all_projects: "Em todos os projetos"
search: "Pesquisar"
close_search: "Fechar busca"
current_project: "Neste projeto"
current_project_and_all_descendants: "Neste projeto + subprojetos"
title:
all_projects: "todos os projetos"
project_and_subprojects: "e todos os subprojetos"
search_for: "Pesquisar por"
views:
card: 'Cartões'
list: 'Tabela'
timeline: 'Gantt'