OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/modules/reporting/config/locales/crowdin/pl.yml

65 lines
3.0 KiB

#-- copyright
#OpenProject Reporting Plugin
#Copyright (C) 2010 - 2014 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#version 3.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#++
#---
pl:
button_save_as: "Zapisz raport jako..."
comments: "Komentarz"
cost_reports_title: "Raporty kosztów"
label_cost_report: "Raport kosztów"
description_drill_down: "Pokaż szczegóły"
description_filter_selection: "Wybór"
description_multi_select: "Pokaż multiselect"
description_remove_filter: "Usuń filtr"
information_restricted_depending_on_permission: "W zależności od uprawnień ta strona może zawierać ograniczone informacje."
label_click_to_edit: "Kliknij aby edytować."
label_closed: "Zamknięte"
label_columns: "Kolumny"
label_cost_entry_attributes: "Wejściowe parametry kosztów"
label_days_ago: "podczas ostatnich dni"
label_entry: "Parametr kosztów"
label_filter_text: "Filtr tekstu"
label_filter_value: "Wartość"
label_filters: "Filtr"
label_greater: ">"
label_is_not_project_with_subprojects: "nie jest (zawiera podprojekty)"
label_is_project_with_subprojects: "jest (zawiera podprojekty)"
label_work_package_attributes: "Atrybuty zadań"
label_less: "<"
label_money: "Wartość pieniężna"
label_month_reporting: "Miesiąc (wydatki)"
label_new_report: "Nowy raport kosztowy"
label_open: "Otwarte"
label_operator: "Operator"
label_private_report_plural: "Prywatny raport kosztów"
label_progress_bar_explanation: "Generuj raport..."
label_public_report_plural: "Publiczny raport kosztów"
label_really_delete_question: "Czy na pewno chcesz usunąć ten raport?"
label_rows: "Wiersze"
label_saving: "Zapisywanie ..."
label_spent_on_reporting: "Data (wydatki)"
label_sum: "Suma"
label_units: "Jednostki"
label_week_reporting: "Tygodniu (wydatki)"
label_year_reporting: "Roku (wydatki)"
load_query_question: "Raport będzie zawierał %{size} komórek tabeli. Eksport może zająć trochę czasu. Czy nadal chcesz wygenerować raport?"
permission_save_cost_reports: "Zapisz publiczny raport kosztów"
permission_save_private_cost_reports: "Zapisz prywatny raport kosztów"
project_module_reporting_module: "Raporty kosztów"
text_costs_are_rounded_note: "Wyświetlane wartości są zaokrąglane. Wszystkie obliczenia opierają się na wartościach niezaokrąglonych."
toggle_multiselect: "włączyć/wyłączyć multiselect"
units: "Jednostki"
validation_failure_date: "nie jest poprawną datą"
validation_failure_integer: "nie jest prawidłową liczbą całkowitą"