error_saving_failed: 'Zapisywanie dokumentu nie powiodło się, błąd:%{error}'
error_initialization_failed:'Nie można zainicjować programu CKEditor!'
mode:
manual:'Przełącz na źródło Markdown'
wysiwyg:'Przełącz na edytor WYSIWYG'
macro:
error: 'Nie można rozwinąć makra:%{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip:'Ten segment tekstowy jest renderowany dynamicznie przez makro.'
not_found:'Nie można znaleźć żądanego zasobu'
invalid_attribute:"Wybrany atrybut „%{name}” nie istnieje."
child_pages:
button:'Łącza do stron podrzędnych'
include_parent:'Uwzględnij nadrzędne'
text:'[Placeholder] Łącza do stron podrzędnych'
page:'Strona wiki'
this_page:'tej strony'
hint:|
Aby wyświetlać listę wszystkich stron podrzędnych bieżącej strony, pozostaw to pole puste. Aby odwołać się do innej strony, podaj jej tytuł lub przyjazny adres URL.
code_block:
button:'Wstaw fragment kodu'
title:'Wstaw/edytuj fragment kodu'
language:'Język formatowania'
language_hint:'Wprowadź język formatowania, który będzie używany do wyróżniania (jeśli jest obsługiwany).'
dropdown:
macros:'Makra'
chose_macro:'Wybierz makro'
toc:'Spis treści'
toolbar_help:'Kliknij, aby wybrać widżet i wyświetlić pasek narzędzi. Kliknij dwukrotnie, aby edytować widżet'
wiki_page_include:
button:'Uwzględnij zawartość innej strony wiki'
text:'[Placeholder] Uwzględniono stronę wiki'
page:'Strona wiki'
not_set:'(Strona jeszcze nieustawiona)'
hint:|
Uwzględnij zawartość innej strony wiki, określając jej tytuł lub przyjazny adres URL.
Możesz uwzględnić stronę wiki z innego projektu, oddzielając ją dwukropkiem, jak w poniższym przykładzie.
work_package_button:
button:'Wstaw przycisk tworzenia pakietu roboczego'
type:'Typy pakietu roboczego'
button_style:'Użyj stylu przycisku'
button_style_hint: 'Opcjonalnie:zaznacz, aby wyświetlać makro jako łącze, a nie przycisk.'
reset_to_defaults:'Resetuj do ustawień domyślnych'
enterprise:
trial:
confirmation:"Potwierdzenie adresu e-mail"
confirmation_info:>
Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail %{date} na adres %{email}. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i kliknij link potwierdzający, aby rozpocząć 14-dniowy okres próbny.
form:
general_consent:>
Przyjmuję <a target="_blank" href="%{link_terms}">warunki umowy</a> i <a target="_blank" href="%{link_privacy}">politykę prywatności</a>.
invalid_email:"Nieprawidłowy adres e-mail"
label_company:"Firma"
label_first_name:"Imię"
label_last_name:"Nazwisko"
label_email:"Adres e-mail"
label_domain:"Domena"
label_subscriber:"Subskrybent"
label_maximum_users:"Maksymalna liczba aktywnych użytkowników"
taken_domain:W każdej domenie może być aktywna tylko jedna wersja próbna.
taken_email:Każdy użytkownik może utworzyć tylko jeden okres próbny.
email_not_received:"Wiadomość e-mail nie doszła? Możesz ją ponownie wysłać za pomocą linku po prawej stronie."
try_another_email:"Możesz też spróbować użyć innego adresu e-mail."
next_steps:"Następne kroki"
resend_link:"Wysłać ponownie"
resend_success:"Wiadomość e-mail została wysłana ponownie. Sprawdź swoje wiadomości e-mail i kliknij podany link potwierdzenia."
resend_warning:"Nie można ponownie wysłać wiadomości e-mail."
session_timeout:"Upłynął limit czasu sesji. Spróbuj ponownie załadować stronę lub ponownie wyślij wiadomość e-mail."
status_label:"Stan:"
status_confirmed:"potwierdzony"
status_waiting:"wysłano wiadomość e-mail — oczekiwanie na potwierdzenie"
test_ee:"Testuj wersję Enterprise przez 14 dni za darmo"
quick_overview:"Zapoznaj się z krótkim omówieniem zarządzania projektami i pracy zespołowej w OpenProject w wersji Enterprise."
upsale:
become_hero:"Zostań bohaterem!"
benefits:
description:"Jakie są korzyści?"
high_security:"Funkcje zabezpieczeń"
high_security_text:"Pojedyncze logowanie (SAML, OpenID Connect, CAS), uwierzytelnianie dwuskładnikowe i automatyczna synchronizacja grup LDAP."
installation:"Pomoc w instalacji"
installation_text:"Doświadczeni inżynierowie oprogramowania prowadzą Cię przez cały proces instalacji i konfiguracji w Twojej własnej infrastrukturze."
premium_features:"Funkcje premium"
premium_features_text:"Tablice zwinne, niestandardowy motyw i logotyp, wykresy, inteligentne przepływy pracy z działaniami niestandardowymi, wyszukiwanie pełnotekstowe w załącznikach do pakietów roboczych i pola niestandardowe, umożliwiające wybór wielokrotny."
professional_support:"Profesjonalne wsparcie"
professional_support_text:"Uzyskaj niezawodne, wysokiej klasy wsparcie od starszych inżynierów wsparcia technicznego posiadających wiedzę fachową na temat uruchamiania oprogramowania OpenProject w środowiskach o znaczeniu krytycznym dla biznesu."
button_start_trial:"Rozpocznij bezpłatny okres próbny"
button_book_now:"Zarezerwuj teraz"
confidence:>
Dostarczamy sprawdzone i wspierane oprogramowanie klasy korporacyjnej do zarządzania projektami — z otwartym kodem źródłowym i otwartym umysłem.
link_quote:"Uzyskaj wycenę"
text:>
Wersja OpenProject Enterprise opiera się na wersji społecznościowej. Zawiera funkcje premium i profesjonalne wsparcie skierowane głównie do organizacji z ponad 10 użytkownikami, które zarządzają projektami o znaczeniu krytycznym dla biznesu za pomocą OpenProject.
unlimited:"Bez ograniczeń"
you_contribute:"Programiści też muszą płacić rachunki. Kupując wersję Enterprise, znacznie przyczyniasz się do tego wysiłku społeczności Open-Source."
custom_actions:
date:
specific:'wł'
current_date:'Bieżąca data'
error:
internal:"Wystąpił błąd wewnętrzny."
cannot_save_changes_with_message:"Nie można zapisać zmian ze względu na następujący błąd: %{error}"
query_saving:"Nie można zapisać widoku."
embedded_table_loading:"Nie można załadować osadzonego widoku: %{message}"
update_conflict_refresh:"Kliknij tutaj, aby odświeżyć pakiet roboczy i zaktualizować go do najnowszej wersji."
edit_prohibited:"Edytowanie atrybutu %{attribute} w tym pakiecie pracy jest zablokowane. Ten atrybut jest dziedziczony z relacji (np. dziecka) lub nie można go skonfigurować z innego powodu."
format:
date:"Atrybut %{attribute} jest nieprawidłową datą. Oczekiwany format: RRRR-MM-DD."
general:"Wystapił błąd."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features:"Przeczytaj o nowych funkcjach i aktualizacjach produktów."
learn_about:"Dowiedz się więcej o nowych funkcjach"
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>Ulepszone style</b> edytora WYSIWYG.</li> <li>Bezpośrednie wyświetlenie <b>nazwy użytkownika @powiadomień</b> podczas edycji.</li> <li>Rozszerzony profil uwierzytelniania z <b>dostawcą OpenID Connect.</b></li> <li>Wyświetlanie <b>zagregowanych kamieni milowych</b> projektu w jednym wierszu na wykresie Gantta.</li> <li><b>Zwijanie wszystkich przycisków grup</b> na liście pakietów roboczych.</li> <li><b>Optymalizacja do druku,</b> np. stron wiki za pomocą funkcji drukowania przeglądarki</li> </ul>
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>Ulepszone style</b> edytora WYSIWYG.</li> <li>Bezpośrednie wyświetlenie <b>nazwy użytkownika @powiadomień</b> podczas edycji.</li> <li>Rozszerzony profil uwierzytelniania z <b>dostawcą OpenID Connect.</b></li> <li>Wyświetlanie <b>zagregowanych kamieni milowych</b> projektu w jednym wierszu na wykresie Gantta.</li> <li><b>Zwijanie wszystkich przycisków grup</b> na liście pakietów roboczych.</li> <li><b>Optymalizacja do druku,</b> np. stron wiki za pomocą funkcji drukowania przeglądarki</li> </ul>
label_activate:"Aktywuj"
label_add_column_after:"Dodaj kolumnę po"
label_add_column_before:"Dodaj kolumnę przed"
label_add_columns:"Dodaj kolumny"
label_add_comment:"Dodaj komentarz"
label_add_comment_title:"Skomentuj - wpisz @ by powiadomić inne osoby"
label_drop_folders_hint:Nie można przesłać folderów jako załącznika. Wybierz pojedyncze pliki.
label_add_attachments:"Dodaj Załączniki"
label_formattable_attachment_hint:"Aby załączyć pliki, przeciągnij je tutaj lub wklej ze schowka."
label_remove_file:"Usuń %{fileName}"
label_remove_watcher:"Usuń obserwującego %{name}"
label_remove_all_files:Usuń wszystkie pliki
label_add_description:"Dodaj opis do %{file}"
label_upload_notification:"Przesyłanie plików..."
label_work_package_upload_notification:"Wgrywanie plików dla Zestawu Zadań #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by:"#%{id}, dodane przez %{author}"
label_files_to_upload:"Pliki te zostaną przesłane:"
label_rejected_files:"Pliki nie mogą być przesłane:"
label_rejected_files_reason:"Wymienione pliki nie mogą być przesłane gdyż ich rozmiar jest większy niż %{maximumFilesize}"
label_wait:"Proszę poczekaj na zakończenie konfiguracji..."
label_upload_counter:"%{done} z %{count} plików ukończono"
label_validation_error:"Zadania nie mogą być zapisane z powodu błędów:"
label_version_plural:"Wersje"
label_view_has_changed:"Ten widok zawiera niezapisane zmiany. Kliknij, aby je zapisać."
help_texts:
show_modal:'Pokaż atrybut wpisu tekstu pomocy'
onboarding:
buttons:
skip:'Omiń'
next:'Następny'
got_it:'OK'
steps:
help_menu:'W menu <b>Pomoc</b> znajdziesz przewodnik użytkownika i dodatkowe zasoby pomocy. <br> Życzymy miłej pracy w OpenProject!'
members:'Zaproś nowych <b>członków</b> do swojego projektu.'
project_selection:'Aby rozpocząć, kliknij jeden z projektów z przydatnymi danymi demonstracyjnymi. <br> <b>Projekt Demo</b> najlepiej nadaje się do klasycznego zarządzania projektami, natomiast <b>projekt Scrum</b> jest lepszy do zwinnego zarządzania projektami.'
sidebar_arrow:"Strzałka umożliwia powrót do <b>menu głównego</b> projektu."
welcome:"Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z <b>najważniejszymi funkcjami</b>. \n <br> Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej chwili zacząć od nowa."
wiki:'W <b>wiki</b> możesz dokumentować wiedzę i dzielić się nią z zespołem.'
backlogs:
overview:"Zarządzaj swoją pracą w widoku <b>Backlogs</b>. <br> Po prawej stronie znajduje się backlog produktu lub backlog usterek, po lewej stronie znajdują się odpowiednie sprinty. Tutaj można tworzyć <b>wydarzenia, wpisy użytkownika i usterki</b>, nadawać priorytety metodą przeciągania i upuszczania oraz dodawać je do sprintu."
task_board_arrow:'Aby zobaczyć swój <b>panel zadań</b>, otwórz menu rozwijane Sprint...'
task_board:"<b>Panel zadań</b> przedstawia postęp tego sprintu. Dodaj nowe zadania lub przeszkody za pomocą ikony + obok wpisu użytkownika. Stan można zaktualizować metodą przeciągania i upuszczania."
boards:
overview:'Zarządzać pracą w intuicyjnym widoku <b>Tablice</b>.'
lists:'Można utworzyć wiele list (kolumn) w jednym widoku tablicy, np. w celu utworzenia tablicy KANBAN.'
add:'Kliknięcie przycisku + <b>dodaje nową kartę</b> do listy na tablicy.'
drag:'Przeciągaj i upuszczaj karty w obrębie listy, aby zmienić ich kolejność lub przeciągaj je do innej listy. Dwukrotne kliknięcie otwiera widok szczegółów.'
wp:
toggler:"Teraz przyjrzyjmy się sekcji <b>Zadania</b>, która zapewnia bardziej szczegółowy widok Twojej pracy."
list:'Jest to lista <b>Zadania</b>, zawierająca ważne zadania w projekcie, takie jak zadania robocze, kamienie milowe, etapy i inne. <br> Pakiety robocze możesz tworzyć lub edytować bezpośrednio na tej liście. Aby wyświetlić szczegóły listy, można dwukrotnie kliknąć żądany wiersz.'
full_view:'W okienku <b>Właściwości pakietów roboczych</b> znajdziesz wszystkie istotne informacje, takie jak opis, stan i priorytet, aktywność, zależności lub komentarze.'
back_button:'Strzałka umożliwia powrót do listy pakietów roboczych.'
create_button:'Przycisk <b>Utwórz</b> doda nowy pakiet roboczy do projektu.'
timeline_button:'Aby utworzyć oś czasu projektu, można uaktywnić <b>wykres Gantta</b>.'
timeline:'Tutaj można edytować plan projektu. Twórz nowe etapy, kamienie milowe i dodawaj zależności. Wszyscy członkowie zespołu mogą w każdej chwili wyświetlić i zaktualizować najnowszy plan.'
password_confirmation:
field_description:'Musisz wprowadzić hasło do twojego konta aby potwierdzić te zmiany.'
title:'Potwierdź hasło aby kontynuować'
pagination:
no_other_page:"Jesteś na jedynej stronie."
pages:
next:"Do następnej strony"
previous:"Wróć do poprzedniej strony"
placeholders:
default:'-'
subject:'Wpisz tutaj temat'
selection:'Proszę wybrać'
relation_description:'Kliknij, aby dodać opis do tej relacji'
project:
required_outside_context:>
Wybierz projekt, w którym chcesz utworzyć pakiet roboczy, aby zobaczyć wszystkie atrybuty. Możesz wybrać tylko projekty, które mają aktywowany powyższy typ.
context:'Kontekst projektu'
work_package_belongs_to:'Ten pakiet roboczy należy do projektu %{projectname}.'
click_to_switch_context:'Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie.'
confirm_template_load:'Przełączenie szablonu spowoduje ponowne załadowanie strony i utracisz wszystkie dane wprowadzone do tego formularza. Kontynuować?'
autocompleter:
label:'Autouzupełnianie projektu'
text_are_you_sure:"Jesteś pewien?"
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name:"Nazwa %{group} jest użyta więcej niż raz. Nazwy grup muszą być unikalne."
error_no_table_configured:"Skonfiguruj tabelę grupy %{group}."
reset_title:"Zresetuj konfigurację formularza"
confirm_reset:>
Ostrzeżenie:czy na pewno chcesz zresetować konfigurację formularza? Przywróci to atrybuty do ich grupy domyślnej i wyłączy WSZYSTKIE pola niestandardowe.
upgrade_to_ee:"Aktualizuj do wersji Enterprise"
upgrade_to_ee_text:"Znakomicie! Jeśli potrzebujesz tej funkcji, jesteś prawdziwym pro! Możesz wesprzesz nas jako deweloperów OpenSource, zostając klientem edycji Enterprise."
more_information:"Więcej informacji"
nevermind:"Nieważne"
edit:
form_configuration:"Konfiguracja formularza"
projects:"Projekty"
settings:"Ustawienia"
time_entry:
project:'Projekt'
work_package:'Zadanie'
work_package_required:'Wymaga wybrania najpierw pakietu roboczego.'
update_description:"Ustaw bądź zaktualizuj opis tej relacji"
toggle_description:"Przełącz opis powiązania"
update_relation:"Kliknij, aby zmienić typ powiązania"
add_follower:"Dodaj obserwującego"
add_predecessor:"Dodaj poprzednika"
remove:"Usuń relację"
save:"Zapisz relację"
abort:"Przerwij"
relations_autocomplete:
placeholder:"Wpisz szukaną frazę"
parent_placeholder:"Wybierz nowy element nadrzędny albo naciśnij klawisz Escape, aby anulować."
repositories:
select_tag:'Wybierz tag'
select_branch:'Wybierz gałąź'
field_value_enter_prompt:"Wprowadź wartość dla '%{field}'"
project_menu_details:"Szczegóły"
scheduling:
manual:'Planowanie ręczne'
automatic:'Planowanie automatyczne'
sort:
sorted_asc:'Zastosowano sortowanie rosnące, '
sorted_dsc:'Zastosowano sortowanie malejące, '
sorted_no:'Nie zastosowano sortowania, '
sorting_disabled:'sortowanie jest wyłączone'
activate_asc:'aktywuj, aby zastosować sortowanie rosnące'
activate_dsc:'aktywuj, aby zastosować sortowanie malejące'
activate_no:'aktywuj, aby usunąć sortowanie'
text_work_packages_destroy_confirmation:"Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety robocze?"
text_query_destroy_confirmation:"Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony widok?"
text_attachment_destroy_confirmation:"Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?"
timelines:
quarter_label:'Kwartał%{quarter_number}'
gantt_chart:'Wykres Gantta'
labels:
title:'Konfiguracja etykiety'
bar:'Pasek etykiety'
left:'Lewa'
right:'Prawa'
farRight:'Po prawej'
showNone:'-- Brak etykiety --'
description:>
Wybierz atrybuty które chcesz zawsze wyświetlać w odpowiednich miejscach wykresu Gantta. Przy przesunięciu kursora na element, zostaną pokazane jego etykiety daty zamiast tych atrybutów.
button_activate:'Pokaż wykres Gantta'
button_deactivate:'Ukryj wykres Gantta'
cancel:Anuluj
change:"Zmiany w zakresie planowania"
due_date:"Data zakończenia"
empty:"(puste)"
error:"Wystapił błąd."
errors:
not_implemented:"The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
report_comparison:"The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail:"The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout:"The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
filter:
grouping_other:"Inne"
noneSelection:"(brak)"
name:"Nazwa"
outline:"Reset Outline"
outlines:
aggregation:"Pokaż tylko podsumowania"
level1:"Rozwiń poziom 1"
level2:"Rozwiń poziom 2"
level3:"Rozwiń poziom 3"
level4:"Rozwiń poziom 4"
level5:"Rozwiń poziom 5"
all:"Pokaż wszystkie"
project_status:"Stan projektu"
really_close_dialog:"Czy naprawdę chcesz zamknąć okno dialogowe i utracić wprowadzone dane?"
responsible:"Odpowiedzialny"
save:Zapisz
start_date:"Data rozpoczęcia"
tooManyProjects:"Więcej niż %{count} projektów. Proszę użyj filtrowania!"
selection_mode:
notification:'Kliknij na dowolny podświetlony pakiet roboczy by stworzyć relację. Wciśnij klawisz „Escape” żeby anulować.'
zoom:
in:"Powiększ"
out:"Pomniejsz"
auto:"Automatyczny zoom"
days:"Dni"
weeks:"Tygodnie"
months:"Miesiące"
quarters:"Kwartały"
years:"Lata"
slider:"Suwak powiększenia"
description:>
Wybierz początkowy poziom powiększenia, który ma być wyświetlany, gdy tryb autopowiększenia jest niedostępny.
tl_toolbar:
zooms:"Powiększenie"
outlines:"Poziom hierarchii"
upsale:
ee_only:'Funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise'
wiki_formatting:
strong:"Pogrubienie"
italic:"Kursywa"
underline:"Podkreślenie"
deleted:"Usunięto"
code:"Inline Code"
heading1:"Nagłówek 1"
heading2:"Nagłówek 2"
heading3:"Nagłówek 3"
unordered_list:"Lista nieuporządkowana"
ordered_list:"Lista uporządkowana"
quote:"Cytat"
unquote:"Nie cytuj"
preformatted_text:"Tekst wstępnie sformatowany"
wiki_link:"Adres strony Wiki"
image:"Obraz"
work_packages:
bulk_actions:
move:'Masowa zmiana projektu'
edit:'Masowa edycja'
copy:'Masowe kopiowanie'
delete:'Masowe usuwanie'
button_clear:"Wyczyść"
comment_added:"Komentarz został dodany pomyślnie."
comment_send_failed:"Wystąpił błąd. Nie można zamieścić komentarza."
toggle_button:'Kliknij, aby przełączyć tryb hierarchii.'
leaf:'Liść pakietu roboczego na poziomie %{level}.'
children_collapsed:'%{level} poziom hierarchii zwinięty. Kliknij, aby wyświetlić filtrowane dzieci'
children_expanded:'%{level} poziom hierarchii rozwinięty. Kliknij, aby zwinąć filtrowane dzieci'
faulty_query:
title:Pakiety robocze nie mogły zostać załadowane.
description:Ten widok jest błędny i nie można go przetworzyć.
no_results:
title:Brak pakietów prac do wyświetlenia.
description:Pakiety prac nie zostały utworzone albo wszystkie są odfiltrowane.
limited_results:W trybie sortowania ręcznego można pokazać tylko ograniczoną liczbę pakietów roboczych (%{count}). Zmniejsz liczbę wyników filtrowania.
property_groups:
details:"Szczegóły"
people:"Ludzie"
estimatesAndTime:"Szacunki i czas"
other:"Inne"
properties:
assignee:"Przypisany do"
author:"Autor"
createdAt:"Utworzone"
description:"Opis"
date:"Data"
dueDate:"Data zakończenia"
estimatedTime:"Szacowany czas"
spentTime:"Czas pracy"
category:"Kategoria"
percentageDone:"Wykonano procent"
priority:"Priorytet"
projectName:"Projekt"
responsible:"Odpowiedzialny"
startDate:"Data rozpoczęcia"
status:"Status"
subject:"Temat"
subproject:"Podprojekt"
title:"Tytuł"
type:"Typ"
updatedAt:"Aktualizacja"
versionName:"Wersja"
version:"Wersja"
default_queries:
latest_activity:"Ostatnia aktywność"
created_by_me:"Utworzone przeze mnie"
assigned_to_me:"Przypisane do mnie"
recently_created:"Utworzone niedawno"
all_open:"Wszystkie otwarte"
summary:"Podsumowanie"
jump_marks:
pagination:"Przejdź do stronicowania tabeli"
label_pagination:"Kliknij tutaj, aby pominąć tablicę zadań i przejść do stronicowania"
content:"Przeskocz do zawartości"
label_content:"Kliknij tutaj, aby pominąć menu i przejść do treści"
placeholders:
default:"-"
formattable:"%{name}: kliknij, aby edytować..."
query:
column_names:"Kolumny"
group_by:"Grupuj wyniki"
group:"Grupuj według"
group_by_disabled_by_hierarchy:"Przy aktywnym trybie hierarchii grupowanie jest wyłączone."
hierarchy_disabled_by_group_by:"Tryb hierarchii jest wyłączony z powodu grupowania wyników wg %{column}."
sort_ascending:"Sortuj rosnąco"
sort_descending:"Sortuj malejąco"
move_column_left:"Przenieść kolumnę w lewo"
move_column_right:"Przenieść kolumnę w prawo"
hide_column:"Ukryj kolumnę"
insert_columns:"Wstaw kolumny ..."
filters:"Filtry"
display_sums:"Wyświetl sumy"
confirm_edit_cancel:"Czy na pewno chcesz anulować edycję nazwy tego widoku? Przywrócona zostanie poprzednia wartość tytułu."
click_to_edit_query_name:"Kliknij, aby edytować tytuł tego widoku."
rename_query_placeholder:"Nazwa tego widoku"
star_text:"Oznacz ten widok jako ulubiony i dodaj do zapisanych widoków na pasku bocznym po lewej stronie."
public_text:>
Opublikuj ten widok, aby umożliwić dostęp do niego innym użytkownikom. Użytkownicy z uprawnieniami „Zarządzaj widokami publicznymi” mogą zmodyfikować lub usunąć zapytanie publiczne. Nie ma to wpływu na widoczność wyników pakietu roboczego w tym widoku, a użytkownicy mogą widzieć różne wyniki, w zależności od ich uprawnień.
errors:
unretrievable_query:"Nie można pobrać widoku z adresu URL"
not_found:"Nie ma takiego widoku"
duplicate_query_title:"Nazwa tego widoku już istnieje. Zmienić mimo to?"
text_no_results:"Nie znaleziono żadnych pasujących widoków."
scheduling:
is_parent:"Daty tego pakietu roboczego są automatycznie odejmowane od jego elementów podrzędnych. Włącz funkcję Planowanie ręczne, aby ustawić daty."
is_switched_from_manual_to_automatic:"Po przełączeniu planowania z ręcznego na automatyczne konieczne może być ponowne obliczenie dat tego pakietu roboczego ze względu na jego powiązania z innymi pakietami roboczymi."
embedded_tab_disabled:"Ta karta konfiguracji nie jest dostępna dla widoku osadzonego, który edytujesz."
default:"Domyślnie"
display_settings:'Ustawienia wyświetlania'
default_mode:"Płaska lista"
hierarchy_mode:"Hierarchia"
hierarchy_hint:"Wszystkie przefiltrowane wyniki z tabeli będą poszerzane o ich przodków. Hierarchie można rozwijać i zwijać."
display_sums_hint:"Wyświetlaj sumy wszystkich sumowanych atrybutów w wierszu pod wynikami tabeli."
show_timeline_hint:"Pokaż interaktywny wykres Gantta po prawej stronie tabeli. Jego szerokość można zmienić, przeciągając linię podziału między tabelą a wykresem Gantta."
highlighting:'Wyróżnianie'
highlighting_mode:
description:"Wyróżniaj kolorem"
none:"Bez wyróżniania"
inline:'Wyróżnione atrybuty'
inline_all:'Wszystkie atrybuty'
entire_row_by:'Cały wiersz wg'
status:'Status'
priority:'Priorytet'
type:'Typ'
sorting_mode:
description:'Wybierz tryb sortowania pakietów roboczych:'
columns_help_text:"Użyj powyższych danych wejściowych, aby dodać kolumny do widoku tabeli. Możesz przeciągać i upuszczać kolumny, aby zmienić ich kolejność."
upsale:
attribute_highlighting:'Czy określone pakiety robocze trzeba wyróżnić?'
relation_columns:'Chcesz zobaczyć relacje w tej liście pakietów roboczych?'
check_out_link:'Sprawdź wersję Enterprise.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type:'Filtruj pakiety robocze według typu relacji'
tabs:
overview:Przegląd
activity:Działanie
relations:Relacje
watchers:Obserwatorzy
attachments:Załączniki
time_relative:
days:"dni"
weeks:"tygodnie"
months:"miesiące"
toolbar:
settings:
configure_view:"Konfigurowanie widoku..."
columns:"Kolumny ..."
sort_by:"Sortuj według ..."
group_by:"Grupuj według ..."
display_sums:"Wyświetl sumy"
display_hierarchy:"Wyświetl hierarchię"
hide_hierarchy:"Ukryj hierarchię"
hide_sums:"Ukryj sumy"
save:"Zapisz"
save_as:"Zapisz jako ..."
export:"Eksportuj ..."
visibility_settings:"Ustawienia widoczności..."
page_settings:"Zmiana nazwy widoku..."
delete:"Usuń"
filter:"Filtr"
unselected_title:"Zadanie"
search_query_label:"Wyszukaj zapisane widoki"
search_query_title:"Kliknij, aby wyszukać zapisane widoki"
placeholder_query_title:"Ustaw tytuł tego widoku"
modals:
label_settings:"Zmień nazwę widoku"
label_name:"Nazwa"
label_delete_page:"Usuń bieżącą stronę"
button_apply:"Zastosuj"
button_save:"Zapisz"
button_submit:"Prześlij"
button_cancel:"Anuluj"
form_submit:
title:'Potwierdź, aby kontynuować'
text:'Czy na pewno chcesz wykonać tę akcję?'
destroy_work_package:
title:"Potwierdź usunięcie %{label}"
text:"Czy na pewno chcesz usunąć następujący %{label}?"
has_children:"Pakiet roboczy zawiera %{childUnits}:"
confirm_deletion_children:"Potwierdzam, że WSZYSTKIE elementy potomne pakietów roboczych z listy będą rekurencyjnie usuwane."
deletes_children:"Wszystkie pakiety podrzędne i ich elementy potomne również będą rekursywnie usuwane."
destroy_time_entry:
title:"Potwierdź usunięcie wpisu"
text:"Na pewno chcesz skasować?"
notice_no_results_to_display:"Brak widocznych wyników do wyświetlenia."