kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
89 lines
4.2 KiB
89 lines
4.2 KiB
4 years ago
|
#-- copyright
|
||
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
||
|
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
|
||
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
||
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
||
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
||
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
||
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
||
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
|
#GNU General Public License for more details.
|
||
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
||
|
#++
|
||
|
#English strings go here for Rails i18n
|
||
|
sl:
|
||
|
activerecord:
|
||
|
attributes:
|
||
|
meeting:
|
||
|
location: "Lokacija"
|
||
|
duration: "Trajanje"
|
||
|
participants: "Udeleženci"
|
||
|
participants_attended: "Udeleženi"
|
||
|
participants_invited: "Povabljeni"
|
||
|
start_time: "Čas"
|
||
|
start_time_hour: "Čas začetka"
|
||
|
errors:
|
||
|
messages:
|
||
|
invalid_time_format: "neveljaven čas. Potreben format: HH:MM"
|
||
|
models:
|
||
|
meeting_agenda: "Dnevni red"
|
||
|
meeting_minutes: "Minut"
|
||
|
description_attended: "Udeleženi"
|
||
|
description_invite: "Povabljen"
|
||
|
events:
|
||
|
meeting: Sestanek uredil
|
||
|
meeting_agenda: Dnevni red pripravil
|
||
|
meeting_agenda_closed: Dnevni red zaprl
|
||
|
meeting_agenda_opened: Dnevni red odprl
|
||
|
meeting_minutes: Čas dogodka spremenil
|
||
|
meeting_minutes_created: Čas dogodka pripravil
|
||
|
error_notification_with_errors: "Pošiljanje obvestil je bilo neuspešno. Naslednji naslovniki nisi bili obveščeni: %{recipients}"
|
||
|
label_meeting: "Sestanek"
|
||
|
label_meeting_plural: "Sestanki"
|
||
|
label_meeting_new: "Nov sestanek"
|
||
|
label_meeting_edit: "Spremeni sestanek"
|
||
|
label_meeting_agenda: "Dnevni red"
|
||
|
label_meeting_minutes: "Minut"
|
||
|
label_meeting_close: "Zapri"
|
||
|
label_meeting_open: "Odprto"
|
||
|
label_meeting_agenda_close: "Zaprite dnevni red za začetek sestanka"
|
||
|
label_meeting_date_time: "Datum/čas"
|
||
|
label_meeting_diff: "Razlikovanje"
|
||
|
label_notify: "Pošljite v pregled"
|
||
|
label_icalendar: "Pošljite iCalendar"
|
||
|
label_version: "Različica"
|
||
|
label_time_zone: "Časovni pas"
|
||
|
label_start_date: "Datum začetka"
|
||
|
notice_successful_notification: "Obvestila uspešno poslana"
|
||
|
notice_timezone_missing: Časovni pas ni določen, %{zone} je izbran avtomatsko. Za določitev časovnega pasu kliknite tukaj.
|
||
|
permission_create_meetings: "Ustvarite sestanke"
|
||
|
permission_edit_meetings: "Spremenite sestanke"
|
||
|
permission_delete_meetings: "Izbrišite sestanke"
|
||
|
permission_view_meetings: "Poglej sestanke"
|
||
|
permission_create_meeting_agendas: "Uredi dnevne rede"
|
||
|
permission_close_meeting_agendas: "Zapri dnevne rede"
|
||
|
permission_send_meeting_agendas_notification: "Pošlji obvestilo o pregledu dnevnih redov"
|
||
|
permission_create_meeting_minutes: "Uredi minute"
|
||
|
permission_send_meeting_minutes_notification: "Pošlji obvestilo o pregledu minut"
|
||
|
permission_meetings_send_invite: "Povabite uporabnike na sestanke"
|
||
|
permission_send_meeting_agendas_icalendar: "ošlji dnevni red sestanka kot vnos v koledar"
|
||
|
project_module_meetings: "Sestanki"
|
||
|
text_duration_in_hours: "Trajanje v urah"
|
||
|
text_in_hours: "v urah"
|
||
|
text_meeting_agenda_for_meeting: 'dnevni red za sestanek "%{meeting}"'
|
||
|
text_meeting_closing_are_you_sure: "Ali ste prepričani, da želite zapreti sestanek?"
|
||
|
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "To bo prepisalo vse spremembe v minutah! Ali želite nadaljevati?"
|
||
|
text_meeting_minutes_for_meeting: 'minute za sestanek "%{meeting}"'
|
||
|
text_review_meeting_agenda: "%{author} je dal %{link} v pregled."
|
||
|
text_review_meeting_minutes: "%{author} je dal %{link} v pregled."
|
||
|
text_notificiation_invited: "To sporočilo vsebuje ics vnos za sestanek spodaj:"
|