OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/modules/costs/config/locales/crowdin/pl.yml

176 lines
7.6 KiB

pl:
activerecord:
attributes:
cost_entry:
work_package: "Zestaw zadań"
overridden_costs: "Koszty zastąpione"
spent: "Wydatki"
spent_on: "Data"
cost_object:
author: "Autor"
available: "Dostępne"
budget: "Zaplanowany"
budget_ratio: "Wydano (%)"
created_on: "Utworzone"
description: "Opis"
fixed_date: "Przypisana data"
spent: "Wydatki"
status: "Status"
subject: "Temat"
type: "Jednostki"
updated_on: "Zaktualizowano"
cost_type:
unit: "Nazwa jednostki"
unit_plural: "Liczba mnoga jednostki"
work_package:
costs_by_type: "Zużyte jednostki"
cost_object_subject: "Tytuł budżetu"
labor_costs: "Koszty pracy"
material_costs: "Koszt jednostki"
overall_costs: "Koszt całkowity"
spent_costs: "Zużyte koszty"
spent_units: "Zużyte jednostki"
rate:
rate: "Stawka"
user:
default_rates: "Domyślna stawka"
variable_cost_object:
labor_budget: "Planowane koszty pracy"
material_budget: "Planowane koszty jednostkowe"
models:
cost_object: "Budżet"
cost_type:
one: "Jednostki"
few: "Rodzaje kosztów"
many: "Rodzaje kosztów"
other: "Rodzaje kosztów"
material_budget_item: "Jednostka"
rate: "Stawka"
errors:
models:
work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Zestaw zadań #%{id} nie jest poprawnym celem do ponownego rozpisania kosztów."
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Pozycje kosztów nie mogą być przypisane do projektu."
attributes:
budget: "Planowane koszty"
comment: "Typ kosztu"
cost_object: "Budżet"
cost_type: "Jednostki"
costs: "Koszty"
current_rate: "Aktualna stawka"
hours: "Godziny"
units: "Jednostki"
valid_from: "Ważny od"
button_add_budget_item: "Dodaj planowane koszty"
button_add_cost_object: "Dodaj budżet"
button_add_cost_type: "Dodaj typ kosztu"
button_add_rate: "Dodaj stawkę"
button_cancel_edit_budget: "Anuluj edycję budżetu"
button_cancel_edit_costs: "Anuluj edycję kosztów"
button_log_costs: "Rejestruj koszty jednostkowe"
button_log_time: "Rejestruj czas pracy"
caption_booked_on_project: "Zarezerwowano na projekt"
caption_default: "Domyślny"
caption_default_rate_history_for: "Domyślna stawka historii dla %{user}"
caption_labor: "Praca"
caption_labor_costs: "Rzeczywiste koszty pracy"
caption_locked_on: "Zablokowane dnia"
caption_material_costs: "Rzeczywiste koszty jednostkowe"
caption_materials: "Jednostki"
caption_rate_history: "Historia stawek"
caption_rate_history_for: "Historia stawek dla %{user}"
caption_rate_history_for_project: "Historia stawek dla %{user} w projekcie %{project}"
caption_save_rate: "Zapisz stawkę"
caption_set_rate: "Ustaw domyślną stawkę"
caption_show_locked: "Pokaż zamknięte typy kosztów"
cost_objects_title: "Budżetowanie"
label_cost_type_plural: "Rodzaje kosztów"
currency_delimiter: ","
currency_separator: "."
description_date_for_new_rate: "Data nowej stawki"
events:
cost_object: "Budżet edytowany"
group_by_others: "nie w każdej grupie"
help_click_to_edit: "Kliknij tutaj aby edytować."
help_currency_format: "Format wyświetlanej waluty %n jest zastąpiony przez wartość waluty, %u którą jest zastąpiony jednostką walutową."
help_override_rate: "Podaj wartość tutaj aby zastąpić domyślną stawkę."
label_between: "pomiędzy"
label_cost_filter_add: "Dodaj filtr kosztów"
label_costlog: "Zarejestrowane koszty jednostkowe"
label_cost_object: "Budżet"
label_cost_object_id: "Budżet #%{id}"
label_cost_object_new: "Nowy budżet"
label_cost_object_plural: "Budżetowanie"
label_cost_plural: "Koszty"
label_cost_report: "Raport kosztów"
label_cost_type_specific: "Budżet #%{id}: %{name}"
label_costs_per_page: "Kosztów na stronę"
label_currency: "Waluta"
label_currency_format: "Format waluty"
label_current_default_rate: "Aktualne stawki domyślne"
label_date_on: "na"
label_deleted_cost_types: "Usunięte typy kosztów"
label_locked_cost_types: "Zablokowane typy kosztów"
label_deliverable: "Budżet"
label_display_cost_entries: "Pokaż koszty jednostkowe"
label_display_time_entries: "Wyświetl zgłoszone godziny"
label_display_types: "Wyświetl typy"
label_edit: "Edytuj"
label_fixed_cost_object: "Poprawiony budżet"
label_fixed_date: "Przypisana data"
label_generic_user: "Ogólne informacje"
label_greater_or_equal: "≥"
label_group_by: "Grupuj według"
label_group_by_add: "Dodaj pole grupowania"
label_hourly_rate: "Stawka godzinowa"
label_include_deleted: "Uwzględnij usunięte"
label_work_package_filter_add: "Dodaj filtr Zestawu zadań"
label_kind: "Typ"
label_less_or_equal: "≤"
label_log_costs: "Rejestruj koszty jednostkowe"
label_no: "Nie"
label_option_plural: "Opcje"
label_overall_costs: "Koszt całkowity"
label_rate: "Stawka"
label_rate_plural: "Taryfy"
label_status_finished: "Zakończone"
label_units: "Koszt jednostki"
label_user: "Użytkownik"
label_until: "do"
label_valid_from: "Ważny od"
label_variable_cost_object: "Zmienna wysokość budżetu"
label_view_all_cost_objects: "Zobacz wszystkie budżety"
label_yes: "Tak"
notice_cost_object_conflict: "Zestaw zadań musi być z tego samego projektu."
notice_no_cost_objects_available: "Nie ma dostępnych budżetów."
notice_something_wrong: "Coś poszło nie tak. Proszę spróbuj ponownie."
notice_successful_restore: "Przywracanie się powiodło."
notice_successful_lock: "Zablokowano."
notice_cost_logged_successfully: 'Koszt jednostkowy zarejestrowano pomyślnie.'
permission_edit_cost_entries: "Edytuj zapisane koszty jednostkowe"
permission_edit_cost_objects: "Edytuj budżety"
permission_edit_own_cost_entries: "Edytuj zarejestrowane własne koszty jednostkowe"
permission_edit_hourly_rates: "Edycja stawek godzinowych"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edycja własnych stawek godzinowych"
permission_edit_rates: "Edycja stawek/cen"
permission_log_costs: "Zarejestruj koszty jednostkowe"
permission_log_own_costs: "Zarejestruj koszty jednostkowe dla siebie"
permission_view_cost_entries: "Zobacz zarejestrowane koszty"
permission_view_cost_objects: "Zobacz budżety"
permission_view_cost_rates: "Zobacz koszty stawek"
permission_view_hourly_rates: "Zobacz wszystkie stawki godzinowe"
permission_view_own_cost_entries: "Zobacz samodzielnie zarejestrowane koszty"
permission_view_own_hourly_rate: "Zobacz własne stawki godzinowe"
permission_view_own_time_entries: "Zobacz swój poświęcony czas"
project_module_costs_module: "Budżetowanie"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Przypisz zgłoszone godziny i koszty do projektu"
text_cost_object_change_type_confirmation: "Jesteś pewny? Ta operacja zniszczy informacje o określonym typie budżetu."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} zostały zgłoszone do Zestawu zadań, który chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Usuń zgłoszone godziny i koszty"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} godzin, %{cost_entries} zostały zgłoszone do Zestawu zadań, który chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
text_reassign_time_and_cost_entries: "Ponownie przypisz zgłoszone godziny i koszty do tego Zestawu zadań:"
text_warning_hidden_elements: "Niektóre wpisy mogą zostać wyłączone ze zbioru."
week: "tydzień"
js:
text_are_you_sure: "Jesteś pewny?"