update locales from crowdin

pull/6827/head
Continuous Integration 9 years ago
parent 5a7b68fdf6
commit 1a99abd596
  1. 90
      config/locales/pt-BR.yml

@ -1,49 +1,49 @@
pt-BR:
button_save_as: Salvar relatório como...
comments: Comment
cost_reports_title: Cost reports
label_cost_report: Cost report
description_drill_down: Show details
description_filter_selection: Selection
description_multi_select: Show multiselect
description_remove_filter: Remove filter
information_restricted_depending_on_permission: Depending on your permissions this page might contain restricted information.
label_click_to_edit: Click to edit.
label_closed: closed
label_columns: Columns
label_cost_entry_attributes: Cost entry attributes
label_days_ago: during the last days
label_entry: Cost entry
label_filter_text: Filter text
label_filter_value: Value
label_filters: Filter
comments: Comentário
cost_reports_title: Relatórios de custos
label_cost_report: Relatório de custos
description_drill_down: Exibir detalhes
description_filter_selection: Seleção
description_multi_select: Mostrar multiseleção
description_remove_filter: Remover filtro
information_restricted_depending_on_permission: Dependendo de suas permissões esta página pode conter informações restritas.
label_click_to_edit: Clique para editar.
label_closed: fechado
label_columns: Colunas
label_cost_entry_attributes: Atributos do custo de entrada
label_days_ago: durante os últimos dias
label_entry: Custo de entrada
label_filter_text: Filtro de texto
label_filter_value: Valor
label_filters: Filtro
label_greater: '>'
label_is_not_project_with_subprojects: is not (includes subprojects)
label_is_project_with_subprojects: is (includes subprojects)
label_work_package_attributes: Work package attributes
label_is_not_project_with_subprojects: não é (inclui subprojetos)
label_is_project_with_subprojects: é (inclui subprojetos)
label_work_package_attributes: Atributos do pacote de trabalho
label_less: '<'
label_money: Cash value
label_month_reporting: Month (Spent)
label_new_report: New cost report
label_open: open
label_operator: Operator
label_private_report_plural: Private cost reports
label_progress_bar_explanation: Generating report...
label_public_report_plural: Public cost reports
label_really_delete_question: Are you sure you want to delete this report?
label_rows: Rows
label_saving: Saving ...
label_spent_on_reporting: Date (Spent)
label_sum: Sum
label_units: Units
label_week_reporting: Week (Spent)
label_year_reporting: Year (Spent)
load_query_question: 'Report will have %{size} table cells and may take some time to render. Do you still want to try rendering it?'
permission_save_cost_reports: Save public cost reports
permission_save_private_cost_reports: Save private cost reports
project_module_reporting_module: Cost reports
text_costs_are_rounded_note: Displayed values are rounded. All calculations are based on the non-rounded values.
toggle_multiselect: activate/deactivate multiselect
units: Units
validation_failure_date: is not a valid date
validation_failure_integer: is not a valid integer
label_money: Valor em dinheiro
label_month_reporting: Mês (gasto)
label_new_report: Novo relatório de custos
label_open: aberto
label_operator: Operador
label_private_report_plural: Relatórios privados de custos
label_progress_bar_explanation: Gerando relatório...
label_public_report_plural: Relatórios público de custos
label_really_delete_question: Tem certeza que deseja excluir este relatório?
label_rows: Linhas
label_saving: Salvando ...
label_spent_on_reporting: Data (gasto)
label_sum: Soma
label_units: Unidades
label_week_reporting: Semana (gasto)
label_year_reporting: Ano (gasto)
load_query_question: 'Relatório terá %{size} células da tabela e pode levar algum tempo para processar. Você ainda quer tentar processá-lo?'
permission_save_cost_reports: Salvar relatórios públicos de custos
permission_save_private_cost_reports: Salvar relatórios privados de custos
project_module_reporting_module: Relatórios de custos
text_costs_are_rounded_note: Valores exibidos são arredondados. Todos os cálculos baseiam-se em valores não-arredondados.
toggle_multiselect: ativar/desativar multiseleção
units: Unidades
validation_failure_date: não é uma data válida
validation_failure_integer: não é um valor inteiro válido

Loading…
Cancel
Save