update locales from crowdin

pull/6827/head
Travis CI User 6 years ago
parent 1d84b28f47
commit 1e50227eb5
  1. 32
      config/locales/crowdin/pt-PT.yml

@ -36,7 +36,7 @@ pt:
label_2fa_enabled: 'Autenticação de dois fatores está ativo'
label_2fa_disabled: 'Autenticação de dois fatores não ativa'
text_otp_delivery_message_sms: "Sua senha de uso único de %{app_title} é %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "A sua senha de utilização única de %{app_title} é: %{pause} %{token}. %{pause} Repito: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Digite a palavra-passe de utilização única de seu dispositivo.'
text_2fa_enabled: 'Em cada login, você será solicitado a inserir um token OTP do seu dispositivo 2FA padrão.'
text_2fa_disabled: 'Para habilitar a autenticação de dois fatores, use o botão acima para registrar um novo dispositivo 2FA. Se você já possui um dispositivo, é necessário que seja um padrão.'
@ -51,14 +51,14 @@ pt:
label_enforced: 'Forçar 2FA'
label_remember: 'Lembrar login 2FA'
text_configuration: |
Note: These values represent the current application-wide configuration. You cannot disable settings enforced by the configuration or change the current active strategies, since they require a server restart.
text_configuration_guide: For more information, check the configuration guide.
text_enforced: 'Enable this setting to force all users to register a 2FA device on their next login. Can only be disabled when not enforced by configuration.'
Nota: Estes valores representam a configuração atual em toda a aplicação. Não pode desativar definições forçadas pela configuração, nem alterar as atuais estratégias ativas, uma vez que requerem um reinício do servidor.
text_configuration_guide: Para mais informações, consulte o guia de configuração.
text_enforced: 'Ative esta definição para forçar todos os utilizadores a registarem um dispositivo 2FA no seu próximo início de sessão. Só pode ser desativado quando não forçado pela configuração.'
text_remember: |
Set this to greater than zero to allow users to remember their 2FA authentication for the given number of days.
They will not be requested to re-enter it during that period. Can only be set when not enforced by configuration.
error_invalid_settings: 'The 2FA strategies you selected are invalid'
failed_to_save_settings: 'Failed to update 2FA settings: %{message}'
Defina este valor para superior a zero para permitir que os utilizadores relembrem a sua autenticação 2FA durante o número de dias especificado.
Não lhes será pedido que a reintroduzam durante este periodo. Só pode ser definido quando não forçado pela configuração.
error_invalid_settings: 'As estratégias 2FA que selecionou são inválidas'
failed_to_save_settings: 'Erro ao atualizar as definições 2FA: %{message}'
admin:
self_edit_path: 'Para adicionar ou modificar seus próprios dispositivos 2FA, vá para %{self_edit_link}'
self_edit_link_name: 'Autenticação de dois fatores na página da sua conta'
@ -71,8 +71,8 @@ pt:
text_2fa_enabled: 'Em cada login, este usuário será solicitado a inserir um token OTP do seu dispositivo padrão 2FA.'
text_2fa_disabled: "O usuário não configurou um dispositivo 2FA através da sua página 'Minha conta'"
upsale:
title: 'Two-factor authentication is an enterprise feature'
description: 'Strenghten your internal or external authentication mechanisms with a second factor.'
title: 'A autenticação de dois fatores é um recurso empresarial'
description: 'Reforce os mecanismos de autenticação internos ou externos com um segundo factor.'
backup_codes:
none_found: Não existem códigos de backup para esta conta.
singular: Código de backup
@ -101,7 +101,7 @@ pt:
registration_failed_update: 'O registro do dispositivo 2FA falhou, o token foi válido, mas o dispositivo não pôde ser atualizado.'
confirm_send_failed: 'A confirmação do seu dispositivo 2FA falhou.'
button_complete_registration: 'Registo 2FA Completo'
text_confirm_to_complete_html: "Please complete the registration of your device <strong>%{identifier}</strong> by entering a one-time password from your default device."
text_confirm_to_complete_html: "Complete o registo do seu dispositivo <strong>%{identifier}</strong> ao introduzir uma senha única a partir do seu dispositivo padrão."
text_confirm_to_change_default_html: "Confirme a alteração do seu dispositivo padrão para <strong>%{new_identifier}</strong> inserindo uma senha única de seu dispositivo padrão atual."
text_identifier: 'Você pode fornecer ao dispositivo um identificador personalizado usando este campo.'
failed_to_delete: 'Falha ao excluir o dispositivo 2FA.'
@ -133,8 +133,8 @@ pt:
sns:
delivery_failed: 'Falha na entrega do SNS:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
sms_delivery_failed: 'Envio de MessageBird SMS falhou.'
voice_delivery_failed: 'Chamada de voz MessageBird falhou.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'A entrega de token falhou. (Código de erro %{code})'
strategies:
@ -147,11 +147,11 @@ pt:
required_to_add_device: 'Uma política de segurança ativa exige que você habilite a autenticação de dois fatores. Use o seguinte formulário para registrar um dispositivo.'
remember:
active_session_notice: >
Your account has an active remember cookie valid until %{expires_on}. This cookie allows you to log in without a second factor to your account until that time.
A sua conta tem um cookie de lembrança válido até %{expires_on}. Este cookie permite que inicie a sessão sem um segundo factor na sua conta até essa altura.
label: 'Lembrar'
clear_cookie: 'Clique aqui para remover esta cookie'
cookie_removed: 'The remember cookie has been removed.'
dont_ask_again: "Create cookie to remember 2FA authentication on this client for %{days} days."
cookie_removed: 'O cookie de lembrança foi removido.'
dont_ask_again: "Criar cookie para lembrar a autenticação 2FA neste cliente durante %{days} dias."
field_phone: "Telemóvel"
field_otp: "Palavra-passe de utilização única"
notice_account_otp_invalid: "Palavra-passe de utilização única inválida."

Loading…
Cancel
Save