update locales from crowdin [ci skip]

pull/10520/head
OpenProject Actions CI 3 years ago
parent a228d4af81
commit 47f09f33a8
  1. 22
      config/locales/crowdin/de.yml
  2. 80
      config/locales/crowdin/fr.yml
  3. 70
      config/locales/crowdin/it.yml
  4. 30
      config/locales/crowdin/js-de.yml
  5. 44
      config/locales/crowdin/js-fr.yml
  6. 56
      config/locales/crowdin/js-it.yml
  7. 44
      config/locales/crowdin/js-ko.yml
  8. 32
      config/locales/crowdin/js-pl.yml
  9. 28
      config/locales/crowdin/js-uk.yml
  10. 82
      config/locales/crowdin/ko.yml
  11. 2
      config/locales/crowdin/uk.yml
  12. 4
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-de.yml
  13. 4
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-fr.yml
  14. 4
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-it.yml
  15. 4
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-ko.yml
  16. 2
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-uk.yml
  17. 4
      modules/budgets/config/locales/crowdin/it.yml
  18. 2
      modules/calendar/config/locales/crowdin/de.yml
  19. 6
      modules/calendar/config/locales/crowdin/fr.yml
  20. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/it.yml
  21. 2
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-de.yml
  22. 2
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-fr.yml
  23. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-it.yml
  24. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-ko.yml
  25. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-pl.yml
  26. 2
      modules/calendar/config/locales/crowdin/js-uk.yml
  27. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/ko.yml
  28. 8
      modules/calendar/config/locales/crowdin/pl.yml
  29. 2
      modules/calendar/config/locales/crowdin/uk.yml
  30. 2
      modules/costs/config/locales/crowdin/it.yml
  31. 2
      modules/costs/config/locales/crowdin/js-it.yml
  32. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-de.yml
  33. 8
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-fr.yml
  34. 10
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-it.yml
  35. 6
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ko.yml
  36. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-uk.yml
  37. 2
      modules/openid_connect/config/locales/crowdin/it.yml
  38. 70
      modules/storages/config/locales/crowdin/de.yml
  39. 76
      modules/storages/config/locales/crowdin/fr.yml
  40. 74
      modules/storages/config/locales/crowdin/it.yml
  41. 8
      modules/storages/config/locales/crowdin/ko.yml
  42. 74
      modules/storages/config/locales/crowdin/pl.yml
  43. 76
      modules/storages/config/locales/crowdin/uk.yml
  44. 2
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/de.yml
  45. 8
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/fr.yml
  46. 4
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/it.yml
  47. 20
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/js-fr.yml
  48. 28
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/js-it.yml
  49. 30
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/js-ko.yml
  50. 4
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/js-pl.yml
  51. 18
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/ko.yml
  52. 2
      modules/team_planner/config/locales/crowdin/pl.yml
  53. 2
      modules/two_factor_authentication/config/locales/crowdin/fr.yml
  54. 2
      modules/two_factor_authentication/config/locales/crowdin/it.yml
  55. 2
      modules/two_factor_authentication/config/locales/crowdin/ko.yml
  56. 4
      modules/webhooks/config/locales/crowdin/fr.yml
  57. 4
      modules/webhooks/config/locales/crowdin/it.yml
  58. 4
      modules/webhooks/config/locales/crowdin/ko.yml

@ -80,8 +80,8 @@ de:
upgrade_info: "Bitte steigen Sie auf einen kostenpflichtigen Plan um, um diese Funktion zu aktivieren und in Ihrem Team zu verwenden."
journal_aggregation:
explanation:
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
link: "webhook"
text: "Individuelle Aktionen eines Benutzers (z.B. ein Arbeitspaket zweimal aktualisieren) werden zu einer einzigen Aktion zusammengefasst, wenn ihr Altersunterschied kleiner ist als der angegebene Zeitraum. Sie werden als eine einzige Aktion innerhalb der Anwendung angezeigt. Dadurch werden Benachrichtigungen um die gleiche Zeit verzögert, wodurch die Anzahl der gesendeten E-Mails verringert wird und sich auch auf die Verzögerung von %{webhook_link} auswirkt."
link: "Webhook"
announcements:
show_until: Anzeigen bis
is_active: derzeit angezeigt
@ -560,7 +560,7 @@ de:
even: "muss gerade sein."
exclusion: "ist nicht verfügbar."
file_too_large: "ist zu groß (nicht mehr als %{count} Bytes erlaubt)."
filter_does_not_exist: "filter does not exist."
filter_does_not_exist: "Filter existiert nicht."
format: "stimmt nicht mit dem erwarteten Format '%{expected} ' überein."
format_nested: "stimmt nicht mit dem erwarteten Format '%{expected} ' im Pfad '%{path}' überein."
greater_than: "muss größer als %{count} sein."
@ -888,7 +888,7 @@ de:
updated_on: "Aktualisiert am"
uploader: "Bereitgestellt von"
user: "Benutzer"
value: "Value"
value: "Wert"
version: "Version"
work_package: "Arbeitspaket"
backup:
@ -1230,7 +1230,7 @@ de:
error_enterprise_token_invalid_domain: "Die Enterprise-Edition ist nicht aktiv. Die aktuelle Domain (%{actual}) entspricht nicht dem erwarteten Hostnamen (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry: 'Fehler beim Löschen dieses Eintrags.'
error_in_dependent: "Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu ändern: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Error attempting to create dependent object: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu erstellen: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "Ausgewählter Wert ist ungültig."
error_journal_attribute_not_present: "Journal enthält Attribut %{attribute} nicht."
error_pdf_export_too_many_columns: "Zu viele Spalten für PDF-Export ausgewählt. Bitte reduzieren Sie die Anzahl der ausgewählten Spalten."
@ -1340,9 +1340,9 @@ de:
menus:
admin:
mail_notification: "Mailbenachrichtigung"
mails_and_notifications: "Emails and notification"
aggregation_and_retention: 'Aggregation and retention'
api_and_webhooks: "API and webhooks"
mails_and_notifications: "E-Mails und Benachrichtigungen"
aggregation_and_retention: 'Aggregation und Zurückhaltung'
api_and_webhooks: "API und Webhooks"
quick_add:
label: "Schnellmenue öffnen"
my_account:
@ -1842,7 +1842,7 @@ de:
label_used_by_types: "Verwendet von Typen"
label_used_in_projects: "Verwendet in Projekten"
label_user: "Benutzer"
label_user_and_permission: "Users and permissions"
label_user_and_permission: "Benutzer und Berechtigungen"
label_user_named: "Benutzer %{name}"
label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
label_user_anonymous: "Anonym"
@ -2881,7 +2881,7 @@ de:
work_package: "Das von Ihnen gesuchte Arbeitspaket konnte nicht gefunden werden oder wurde gelöscht."
expected:
date: "YYYY-MM-DD (Datum nach ISO 8601)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (any compatible ISO 8601 datetime)"
datetime: "JJJJ-MM-TTThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (kompatible ISO 8601-Datum)"
duration: "ISO 8601 Zeitspanne"
invalid_content_type: "Es wird der CONTENT-TYPE '%{content_type}' erwartet, es wurde aber der CONTENT-TYP '%{actual}' gesandt."
invalid_format: "Ungültiges Format für Eigenschaft '%{property}': Ein Format der Art '%{expected_format}' wurde erwartet, aber '%{actual}' wurde übergeben."
@ -2893,7 +2893,7 @@ de:
select: "Die angeforderte Auswahl von %{invalid} wird nicht unterstützt. Unterstützte Auswahlen sind %{supported}."
invalid_user_status_transition: "Für diesen Nutzeraccount ist die angeforderte Statusänderung nicht zulässig."
missing_content_type: "nicht angegeben"
missing_property: "Missing property '%{property}'."
missing_property: "Fehlende Eigenschaft '%{property}'."
missing_request_body: "Die Abfrage enthielt keinen Inhalt."
missing_or_malformed_parameter: "Der Query-Parameter \"%{parameter}\" fehlt oder ist fehlerhaft."
multipart_body_error: "Die Anfrage enthielt nicht die erwarteten mehrteiligen Abschnitte."

@ -74,13 +74,13 @@ fr:
book_now: 'Réserver maintenant'
get_quote: 'Obtenir un devis'
buttons:
upgrade: "Upgrade now"
contact: "Contact us for a demo"
enterprise_info_html: "is an Enterprise <strong class='icon-medal'></strong> feature."
upgrade_info: "Please upgrade to a paid plan to activate and start using it in your team."
upgrade: "Passer au plan supérieur"
contact: "Contactez-nous pour une démo"
enterprise_info_html: "est une fonctionnalité Entreprise <strong class='icon-medal'></strong>."
upgrade_info: "Veuillez passer à un plan payant pour l'activer et commencer à l'utiliser dans votre équipe."
journal_aggregation:
explanation:
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
text: "Les actions individuelles d'un utilisateur (par ex. mis à jour un lot de travaux deux fois) sont agrégés en une seule action si leur différence d'âge est inférieure à la période spécifiée. Elles seront affichées en une seule action dans l'application. Cela retardera également les notifications du même temps réduisant donc le nombre d'e-mails envoyés et affectera également le délai %{webhook_link}."
link: "webhook"
announcements:
show_until: Afficher jusqu'à
@ -170,7 +170,7 @@ fr:
edit: 'Modifier l’action personnalisée %{name}'
execute: 'Exécuter %{name}'
upsale:
title: 'Custom actions'
title: 'Actions personnalisées'
description: 'Les actions personnalisées uniformisent le travail quotidien en combinant un ensemble d''étapes individuelles en un seul bouton.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
@ -269,7 +269,7 @@ fr:
irreversible: "Cette action est irréversible"
confirmation: "Saisissez le nom d'utilisateur fictif %{name} pour confirmer ça suppression."
upsale:
title: Placeholder users
title: Utilisateurs de remplacement
description: >
Il existe de multiples scénarios dans lesquels vous souhaitez confier des tâches à des personnes qui ne font pas partie de votre projet. Il se peut simplement que vous ayez encore besoin d'engager la bonne personne pour le travail. Ou vous ne voulez tout simplement pas donner à cette personne l'accès aux informations du projet, mais vous voulez quand même suivre les tâches qui lui sont assignées.
prioritiies:
@ -326,10 +326,10 @@ fr:
other: '%{count} lots de travaux descendants'
bulk:
could_not_be_saved: "Les lots de travaux suivants n'ont pas pu être sauvegardés :"
none_could_be_saved: "None of the %{total} work packages could be updated."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} out of the %{total} work packages could not be updated while %{success} could."
selected_because_descendants: "While %{selected} work packages where selected, in total %{total} work packages are affected which includes descendants."
descendant: "descendant of selected"
none_could_be_saved: "Aucun des %{total} lots de travaux n'a pu être mis à jour."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} lots de travaux sur les %{total} n'ont pas pu être mis à jour alors que %{success} l'ont été."
selected_because_descendants: "Alors que %{selected} lots de travaux étaient sélectionnés, %{total} lots de travaux sont affectés, ce qui inclut les descendants."
descendant: "descendant de la sélection"
move:
no_common_statuses_exists: "Il n’y a pas de statut disponible pour tous les lots de travaux sélectionnés. Ce statut ne peut pas être changé."
unsupported_for_multiple_projects: 'Déplacer/copier en masse n''est pas supporté pour des lots de travaux provenant de plusieurs projets'
@ -459,12 +459,12 @@ fr:
code: 'Statut'
explanation: 'Description du statut'
codes:
not_started: 'Not started'
not_started: 'Non démarré'
on_track: 'Sur la bonne voie'
at_risk: 'À risque'
off_track: 'Sur la mauvaise voie'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: 'Terminé'
discontinued: 'Interrompu'
query:
column_names: "Colonnes"
relations_to_type_column: "Relations avec %{type}"
@ -565,7 +565,7 @@ fr:
even: "doit être pair."
exclusion: "est réservé."
file_too_large: "est trop volumineux (la taille maximale est de %{count} octets)."
filter_does_not_exist: "filter does not exist."
filter_does_not_exist: "le filtre n'existe pas."
format: "ne correspond pas au format attendu « %{expected} »."
format_nested: "ne correspond pas au format attendu « %{expected} » dans le chemin « %{path} »."
greater_than: "doit être supérieur à %{count}."
@ -753,7 +753,7 @@ fr:
does_not_exist: "La catégorie spécifiée n'existe pas."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "doit être >= 0."
readonly_status: 'The work package is in a readonly status so its attributes cannot be changed.'
readonly_status: 'Le lot de travaux est en lecture seule, ses attributs ne peuvent donc pas être changés.'
type:
attributes:
attribute_groups:
@ -765,7 +765,7 @@ fr:
user:
attributes:
base:
user_limit_reached: "User limit reached. No more accounts can be created on the current plan."
user_limit_reached: "Limite d'utilisateurs atteinte. Aucun compte supplémentaire ne peut être créé sur le plan actuel."
password_confirmation:
confirmation: "La confirmation du mot de passe ne correspond pas au mot de passe."
format: "%{message}"
@ -893,11 +893,11 @@ fr:
updated_on: "Mis à jour le"
uploader: "Téléversé par"
user: "Utilisateur"
value: "Value"
value: "Valeur"
version: "Version"
work_package: "Lot de travaux"
backup:
failed: "Backup failed"
failed: "Échec de la sauvegarde"
label_backup_token: "Jeton de sauvegarde"
label_create_token: "Créer un jeton de sauvegarde"
label_delete_token: "Supprimer le jeton de sauvegarde"
@ -1235,7 +1235,7 @@ fr:
error_enterprise_token_invalid_domain: "La version Entreprise n'est pas active. Le domaine de votre jeton Entreprise (%{actual}) ne correspond pas au nom d'hôte du système (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry: 'Échec lors de la suppression de cette entrée.'
error_in_dependent: "Erreur lors de la tentative de modification de l'objet dépendant : %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject} : %{error}"
error_in_new_dependent: "Error attempting to create dependent object: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Erreur lors de la tentative de création d'un objet dépendant : %{dependent_class} - %{related_subject} : %{error}"
error_invalid_selected_value: "Valeur sélectionnée invalide."
error_journal_attribute_not_present: "Le journal ne contient pas l’attribut %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns: "Trop de colonnes sélectionnées pour l’exportation PDF. Veuillez réduire le nombre de colonnes."
@ -1345,9 +1345,9 @@ fr:
menus:
admin:
mail_notification: "Notifications par courriel"
mails_and_notifications: "Emails and notification"
aggregation_and_retention: 'Aggregation and retention'
api_and_webhooks: "API and webhooks"
mails_and_notifications: "E-mails et notifications"
aggregation_and_retention: 'Agrégation et rétention'
api_and_webhooks: "API et webhooks"
quick_add:
label: "Ouvrir le menu d'ajout rapide"
my_account:
@ -1642,9 +1642,9 @@ fr:
lable_membership_added: 'Membre ajouté'
lable_membership_updated: 'Membre mis à jour'
label_menu_badge:
pre_alpha: 'pre-alpha'
pre_alpha: 'pré-alpha'
alpha: 'alpha'
beta: 'beta'
beta: 'bêta'
label_menu_item_name: "Nom de l'élément du menu"
label_message: "Message"
label_message_last: "Dernier message"
@ -1847,7 +1847,7 @@ fr:
label_used_by_types: "Utilisé par types"
label_used_in_projects: "Utilisé dans les projets"
label_user: "Utilisateur"
label_user_and_permission: "Users and permissions"
label_user_and_permission: "Utilisateurs et autorisations"
label_user_named: "Utilisateur %{name}"
label_user_activity: "Activité de %{value}"
label_user_anonymous: "Anonyme"
@ -1997,7 +1997,7 @@ fr:
mail_body_backup_waiting_period: Le nouveau jeton sera activé dans %{hours} heures.
mail_body_backup_token_warning: Si ce n'était pas vous, connectez-vous immédiatement à OpenProject et réinitialisez-le à nouveau.
mail_body_lost_password: "Pour changer votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant:"
mail_body_register: "Welcome to %{app_title}. Please activate your account by clicking on this link:"
mail_body_register: "Bienvenue sur %{app_title}. Veuillez activer votre compte en cliquant sur ce lien :"
mail_body_register_header_title: "E-mail d'invitation du membre du projet"
mail_body_register_user: "Chère/cher %{name}, "
mail_body_register_links_html: |
@ -2140,7 +2140,7 @@ fr:
heading_getting_started: "Avoir une vue d’ensemble"
text_getting_started_description: "Obtenez un aperçu rapide de la gestion de projets et de la collaboration en équipe avec OpenProject."
text_show_again: "Vous pouvez relancer cette vidéo au départ du menu d'aide"
welcome: "Welcome to %{app_title}"
welcome: "Bienvenue sur %{app_title}"
select_language: "Veuillez sélectionner votre langue"
permission_add_work_package_notes: "Ajouter des notes"
permission_add_work_packages: "Ajouter des lots de travaux"
@ -2209,7 +2209,7 @@ fr:
permission_view_timelines: "Voir les lignes du temps"
permission_view_wiki_edits: "Voir l'historique du wiki"
permission_view_wiki_pages: "Voir le wiki"
permission_work_package_assigned: "Become assignee/responsible"
permission_work_package_assigned: "Devenir assigné/responsable"
permission_work_package_assigned_explanation: "Des lots de travaux peuvent être assignés à des utilisateurs et des groupes possédant ce rôle dans le projet respectif"
placeholders:
default: "-"
@ -2362,9 +2362,9 @@ fr:
setting_apiv3_cors_origins: "Origines autorisées de l'API V3 Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
setting_apiv3_cors_origins_text_html: >
Si CORS est activé, ce sont les origines qui sont autorisées à accéder à l'API OpenProject. <br/> Veuillez vérifier la <a href="%{origin_link}" target="_blank">documentation sur l'en-tête Origin</a> sur la façon de spécifier les valeurs attendues.
setting_apiv3_max_page_size: "Maximum API page size"
setting_apiv3_max_page_size: "Taille maximale de page d'API"
setting_apiv3_max_page_instructions_html: >
Set the maximum page size the API will respond with. It will not be possible to perform API requests that return more values on a single page. <br/> <strong>Warning:</strong> Please only change this value if you are sure why you need it. Setting to a high value will result in significant performance impacts, while a value lower than the per page options will cause errors in paginated views.
Définissez la taille maximale de la page avec laquelle l'API répondra. Il ne sera pas possible d'effectuer des requêtes API qui retournent plus de valeurs sur une seule page. <br/> <strong>Avertissement :</strong> veuillez modifier cette valeur uniquement si vous êtes sûr de savoir pourquoi vous en avez besoin. Définir à une valeur élevée entraînera des impacts significatifs sur les performances, alors qu'une valeur inférieure aux options de chaque page provoquera des erreurs dans les vues paginées.
setting_apiv3_docs: "Documentation"
setting_apiv3_docs_enabled: "Activer la page docs"
setting_apiv3_docs_enabled_instructions_html: >
@ -2885,7 +2885,7 @@ fr:
work_package: "Le lot de travaux que vous cherchez est introuvable ou a été supprimé."
expected:
date: "AAAA-MM-JJ (date ISO 8601 uniquement)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (any compatible ISO 8601 datetime)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (n'importe quelle date heure compatible ISO 8601)"
duration: "durée ISO 8601"
invalid_content_type: "CONTENT-TYPE attendu «%{content_type} » , mais est à «%{actual} »."
invalid_format: "Format invalide pour la propriété \"%{property}\" : un format de type \"%{expected_format}\" est requis, mais la valeur invalide \"%{actual}\" a été reçue."
@ -2897,7 +2897,7 @@ fr:
select: "Les requêtes demandée de %{invalid} ne sont pas prises en charge. Les sélections prises en charge sont %{supported}."
invalid_user_status_transition: "L'état du compte de l'utilisateur ne permet pas cette opération."
missing_content_type: "non spécifié"
missing_property: "Missing property '%{property}'."
missing_property: "Propriété « %{property} » manquante."
missing_request_body: "Il y n'avait aucun corps dans la requête."
missing_or_malformed_parameter: "Le paramètre de requête « %{parameter} » est manquant ou incorrect."
multipart_body_error: "Le corps de la requête ne contenait pas les pièces multiparts attendus."
@ -2921,7 +2921,7 @@ fr:
schema: 'Schéma'
undisclosed:
parent: Non divulgué - Le parent sélectionné est invisible en raison d'un manque de permissions.
ancestor: Undisclosed - The ancestor is invisible because of lacking permissions.
ancestor: Non divulgué - l'ancêtre est invisible en raison d'un manque de permissions.
doorkeeper:
pre_authorization:
status: 'Préautorisation'
@ -2932,9 +2932,9 @@ fr:
#Common error messages
invalid_request:
unknown: 'Il manque à la requête un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non supportée ou est malformée d''une autre manière.'
missing_param: 'Missing required parameter: %{value}.'
request_not_authorized: 'Request need to be authorized. Required parameter for authorizing request is missing or invalid.'
invalid_redirect_uri: "The requested redirect uri is malformed or doesn't match client redirect URI."
missing_param: 'Parramètre requis manquant : %{value}.'
request_not_authorized: 'La requête doit être autorisée. Le paramètre requis pour l''autorisation de la requête est manquant ou non valide.'
invalid_redirect_uri: "L'URI de redirection demandée est mal formée ou ne correspond pas à l'URI de redirection client."
unauthorized_client: 'Le client n''est pas autorisé à effectuer cette demande en utilisant cette méthode.'
access_denied: 'Le propriétaire de la ressource ou le serveur d''autorisation a refusé la demande.'
invalid_scope: 'La portée demandée est invalide, inconnue ou incorrecte.'
@ -2947,7 +2947,7 @@ fr:
admin_authenticator_not_configured: 'L''accès au panneau d''administration est interdit en raison de l''absence de configuration de Doorkeeper.configure.admin_authenticator.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: 'Le serveur d''autorisation ne supporte pas ce type de réponse.'
unsupported_response_mode: 'The authorization server does not support this response mode.'
unsupported_response_mode: 'Le serveur d''autorisation ne supporte pas ce mode de réponse.'
#Access token errors
invalid_client: 'L''authentification du client a échoué en raison d''un client inconnu, d''une authentification du client non supportée ou d''une méthode d''authentification non supportée.'
invalid_grant: 'Le droit d’autorisation fourni n’est pas valide, a expiré, est révoqué, ne correspond pas à l’URI de redirection utilisée dans la requête d’autorisation, ou a été remis à un autre client.'
@ -2957,9 +2957,9 @@ fr:
expired: "Le jeton d'accès a expiré"
unknown: "Le jeton d'accès est invalide"
revoke:
unauthorized: "You are not authorized to revoke this token."
unauthorized: "Vous n'êtes pas autorisé à révoquer ce jeton."
forbidden_token:
missing_scope: 'Access to this resource requires scope "%{oauth_scopes}".'
missing_scope: 'L''accès à cette ressource nécessite la portée « %{oauth_scopes} ».'
unsupported_browser:
title: "Votre navigateur est obsolète et non pris en charge."
message: "Vous pouvez rencontrer des erreurs et une expérience dégradée sur cette page."

@ -74,13 +74,13 @@ it:
book_now: 'Prenota ora'
get_quote: 'Richiedi un preventivo'
buttons:
upgrade: "Upgrade now"
contact: "Contact us for a demo"
enterprise_info_html: "is an Enterprise <strong class='icon-medal'></strong> feature."
upgrade_info: "Please upgrade to a paid plan to activate and start using it in your team."
upgrade: "Aggiorna ora"
contact: "Contattaci per una demo"
enterprise_info_html: "è una funzione Enterprise <strong class='icon-medal'></strong>."
upgrade_info: "Esegui l'upgrade a un piano a pagamento per attivarlo e iniziare a usarlo nel tuo team."
journal_aggregation:
explanation:
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
text: "Le singole azioni di un utente (es. l'aggiornamento di una macro-attività due volte) vengono aggregate in un'unica azione se il tempo intercorso tra esse è inferiore al periodo minimo di tempo impostato. Verranno visualizzate quindi come un'unica azione all'interno dell'applicazione. Questo ritarderà anche le notifiche della stessa quantità di tempo, riducendo così il numero di email inviate, e influirà anche sul ritardo di %{webhook_link}."
link: "webhook"
announcements:
show_until: Mostra fino a
@ -167,7 +167,7 @@ it:
edit: 'Modifica l''azione personalizzata %{name}'
execute: 'Esegui %{name}'
upsale:
title: 'Custom actions'
title: 'Azioni personalizzate'
description: 'La linea personalizzata delle azioni lavora quotidianamente combinando un set di passi individuali in un bottone.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
@ -266,7 +266,7 @@ it:
irreversible: "Questa azione è irreversibile"
confirmation: "Inserisci il nome utente del segnaposto %{name} per confermare l'eliminazione."
upsale:
title: Placeholder users
title: Utenti segnaposto
description: >
Ci sono diversi scenari in cui vuoi assegnare lavoro a persone che non sono membri del tuo progetto. Potrebbe semplicemente essere che devi ancora assumere le persone adatte al lavoro. O che non vuoi dare accesso a quella persona alle informazioni del progetto ma vuoi comunque monitorare le mansioni che gli hai assegnato.
prioritiies:
@ -324,9 +324,9 @@ it:
bulk:
could_not_be_saved: "Le seguenti macro-attività non possono essere salvate:"
none_could_be_saved: "Nessuna delle %{total} macro-attività può essere aggiornata."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} out of the %{total} work packages could not be updated while %{success} could."
selected_because_descendants: "While %{selected} work packages where selected, in total %{total} work packages are affected which includes descendants."
descendant: "descendant of selected"
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} di %{total} macro-attività non possono essere aggiornate, mentre %{success} possono essere aggiornate."
selected_because_descendants: "Sono selezionate %{selected} macro-attività ma in totale sono interessate %{total} macro-attività, compresi i relativi figli."
descendant: "figlio della macro-attività selezionata"
move:
no_common_statuses_exists: "Nessuno stato disponibile per tutte le macro-attività selezionate. Non è possibile cambiare lo stato."
unsupported_for_multiple_projects: 'Il comando sposta/copia multiplo non è supportato per macroattività da più progetti'
@ -456,12 +456,12 @@ it:
code: 'Stato'
explanation: 'Descrizione stato'
codes:
not_started: 'Not started'
not_started: 'Non iniziato'
on_track: 'Nei limiti'
at_risk: 'A rischio'
off_track: 'Fuori limite'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: 'Terminato'
discontinued: 'Interrotto'
query:
column_names: "Colonne"
relations_to_type_column: "Relazioni con %{type}"
@ -562,7 +562,7 @@ it:
even: "deve essere pari."
exclusion: "è riservato."
file_too_large: "è troppo grande (la dimensione massima è %{count} Byte)."
filter_does_not_exist: "filter does not exist."
filter_does_not_exist: "il filtro non esiste"
format: "non corrisponde al formato previsto '%{expected}'."
format_nested: "non corrisponde al formato previsto '%{expected}' al percorso '%{path}'."
greater_than: "deve essere maggiore di %{count}."
@ -750,7 +750,7 @@ it:
does_not_exist: "La categoria specificata non esiste."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "deve essere >=0."
readonly_status: 'The work package is in a readonly status so its attributes cannot be changed.'
readonly_status: 'La macro-attività è in uno stato di sola lettura perciò i suoi attributi non possono essere modificati.'
type:
attributes:
attribute_groups:
@ -762,7 +762,7 @@ it:
user:
attributes:
base:
user_limit_reached: "User limit reached. No more accounts can be created on the current plan."
user_limit_reached: "Limite utenti raggiunto. Non è possibile creare ulteriori account nel piano corrente."
password_confirmation:
confirmation: "Le password non corrispondono."
format: "%{message}"
@ -890,11 +890,11 @@ it:
updated_on: "Aggiornato il"
uploader: "Caricatore"
user: "Utente"
value: "Value"
value: "Valore"
version: "Versione"
work_package: "Macro-attività"
backup:
failed: "Backup failed"
failed: "Backup fallito"
label_backup_token: "Token di backup"
label_create_token: "Crea token di backup"
label_delete_token: "Elimina token di backup"
@ -1232,7 +1232,7 @@ it:
error_enterprise_token_invalid_domain: "L'Enterprise Edition non è attiva. Il dominio del token Enterprise (%{actual}) non corrisponde al nome host del sistema (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry: 'Cancellazione voce non riuscita.'
error_in_dependent: "Errore nel tentativo di modificare l'oggetto dipendente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Error attempting to create dependent object: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Errore nel tentativo di creare un oggetto dipendente: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "Valore selezionato non valido."
error_journal_attribute_not_present: "Il diario non contiene l'attributo %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns: "Troppe colonne selezionate per l'esportazione in PDF. Ridurre il numero di colonne."
@ -1342,9 +1342,9 @@ it:
menus:
admin:
mail_notification: "Notifiche email"
mails_and_notifications: "Emails and notification"
aggregation_and_retention: 'Aggregation and retention'
api_and_webhooks: "API and webhooks"
mails_and_notifications: "Email e notifiche"
aggregation_and_retention: 'Aggregazione e mantenimento'
api_and_webhooks: "API e webhooks"
quick_add:
label: "Apri menu di aggiunta rapida"
my_account:
@ -1844,7 +1844,7 @@ it:
label_used_by_types: "Utilizzato dai tipi"
label_used_in_projects: "Utilizzato nei progetti"
label_user: "Utente"
label_user_and_permission: "Users and permissions"
label_user_and_permission: "Utenti e autorizzazioni"
label_user_named: "Utente %{name}"
label_user_activity: "attività di %{value}"
label_user_anonymous: "Anonimo"
@ -1994,7 +1994,7 @@ it:
mail_body_backup_waiting_period: Il nuovo token sarà abilitato tra %{hours} ore.
mail_body_backup_token_warning: Se non sei stato tu, accedi immediatamente a OpenProject e ripristinalo di nuovo.
mail_body_lost_password: "Per cambiare la password, clicca nel link seguente:"
mail_body_register: "Welcome to %{app_title}. Please activate your account by clicking on this link:"
mail_body_register: "Benvenuto in %{app_title}. Attiva il tuo account cliccando su questo link:"
mail_body_register_header_title: "Email di invito come membro del progetto"
mail_body_register_user: "Gentile %{name}, "
mail_body_register_links_html: |
@ -2137,7 +2137,7 @@ it:
heading_getting_started: "Fatti un'idea"
text_getting_started_description: "Veloce panoramica sulla gestione dei progetti e il lavoro di squadra in OpenProject."
text_show_again: "È possibile riavviare questo video dal menu Guida"
welcome: "Welcome to %{app_title}"
welcome: "Benvenuto in %{app_title}"
select_language: "Per favore seleziona la tua lingua"
permission_add_work_package_notes: "Aggiungi nota"
permission_add_work_packages: "Aggiungere macro-attività (work package)"
@ -2206,7 +2206,7 @@ it:
permission_view_timelines: "Visualizza le cronologie"
permission_view_wiki_edits: "Visualizza il registro della wiki"
permission_view_wiki_pages: "Visualizza la wiki"
permission_work_package_assigned: "Become assignee/responsible"
permission_work_package_assigned: "Diventa assegnatario/responsabile"
permission_work_package_assigned_explanation: "È possibile assegnare macro-attività ad utenti e gruppi che hanno questo ruolo nel rispettivo progetto"
placeholders:
default: "-"
@ -2883,7 +2883,7 @@ it:
work_package: "La macro-attività che stai cercando non può essere trovata o è stata eliminata."
expected:
date: "AAAA-MM-GG (solo date ISO 8601)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (any compatible ISO 8601 datetime)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (qualsiasi formato data e ora compatibile con ISO 8601)"
duration: "Durata ISO 8601"
invalid_content_type: "Il CONTENT-TYPE avrebbe dovuto essere '%{content_type}', ma si è ottenuto '%{actual}'."
invalid_format: "Formato non valido per la proprietà '%{property}': previsto un formato del tipo '%{expected_format}', rispetto al tipo attuale '%{actual}'."
@ -2895,7 +2895,7 @@ it:
select: "La selezione richiesta di %{invalid} non è supportata. Le selezioni supportate sono %{supported}."
invalid_user_status_transition: "L'attuale stato dell'account utente non consente questa operazione."
missing_content_type: "non specificato"
missing_property: "Missing property '%{property}'."
missing_property: "Proprietà mancante '%{property}'."
missing_request_body: "Corpo della richiesta mancante."
missing_or_malformed_parameter: "Il parametro della query '%{parameter}' è assente o non valido."
multipart_body_error: "Il corpo della richiesta non contiene le multipart previste."
@ -2919,7 +2919,7 @@ it:
schema: 'Schema'
undisclosed:
parent: Non divulgato - Il genitore selezionato è invisibile a causa della mancanza dei permessi.
ancestor: Undisclosed - The ancestor is invisible because of lacking permissions.
ancestor: Non divulgato - L'antenato è invisibile a causa della mancanza dei permessi.
doorkeeper:
pre_authorization:
status: 'Pre-autorizzazione'
@ -2930,9 +2930,9 @@ it:
#Common error messages
invalid_request:
unknown: 'La richiesta manca un parametro obbligatorio, include un valore non supportato in un parametro, o non è scritto correttamente.'
missing_param: 'Missing required parameter: %{value}.'
request_not_authorized: 'Request need to be authorized. Required parameter for authorizing request is missing or invalid.'
invalid_redirect_uri: "The requested redirect uri is malformed or doesn't match client redirect URI."
missing_param: 'Manca il parametro obbligatorio: %{value}.'
request_not_authorized: 'La richiesta deve essere autorizzata. Il parametro richiesto per autorizzare la richiesta è assente o non valido.'
invalid_redirect_uri: "L'uri di reindirizzamento richiesto è scritto male o non corrisponde all'URI di reindirizzamento del client."
unauthorized_client: 'Il client non è autorizzato ad eseguire questa richiesta usando questo metodo.'
access_denied: 'Il proprietario della risorsa o il server di autorizzazione hanno rifiutato la richiesta.'
invalid_scope: 'L''ambito richiesto non è valido, è sconosciuto o non è scritto bene.'
@ -2945,7 +2945,7 @@ it:
admin_authenticator_not_configured: 'Impossibile accedere al pannello di amministrazione a causa della mancata configurazione di Doorkeeper.configure.admin_authenticator.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: 'Il server di autorizzazione non supporta questo tipo di risposta.'
unsupported_response_mode: 'The authorization server does not support this response mode.'
unsupported_response_mode: 'Il server di autorizzazione non supporta questa modalità di risposta.'
#Access token errors
invalid_client: 'L''autenticazione del client non è riuscita a causa di client sconosciuti, della mancata inclusione dell''autenticazione nel client, o del mancato supporto del metodo di autenticazione.'
invalid_grant: 'Il permesso di autorizzazione fornito non è valido, è scaduto, è revocato, non corrisponde all''URI di reindirizzamento utilizzato nella richiesta di autorizzazione oppure è stato rilasciato per un altro client.'
@ -2955,9 +2955,9 @@ it:
expired: "Il token di accesso è scaduto"
unknown: "Il token di accesso non è valido"
revoke:
unauthorized: "You are not authorized to revoke this token."
unauthorized: "Non sei autorizzato a revocare questo token. "
forbidden_token:
missing_scope: 'Access to this resource requires scope "%{oauth_scopes}".'
missing_scope: 'L''accesso a questa risorsa richiede l''ambito "%{oauth_scopes}".'
unsupported_browser:
title: "Il tuo browser è obsoleto e non supportato."
message: "Puoi incorrere in errori ed esperienza non ottimizzata su questa pagina."

@ -237,7 +237,7 @@ de:
text: >
Die OpenProject Enterprise Edition baut auf der Community Edition auf. Die Enterprise Edition umfasst Premium-Funktionen und professionelle Unterstützung und richtet sich primär an Organisationen mit mehr als 10 Benutzern, die unternehmenskritische Projekte mit OpenProject verwalten.
unlimited: "Unbegrenzt"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
you_contribute: "Auch Software-Entwickler müssen ihre Rechnungen bezahlen. Durch ein Upgrade auf die Enterprise Edition unterstützen Sie diese Open-Source-Community und tragen zur Entwicklung, Wartung und kontinuierlichen Verbesserung von OpenProject bei."
custom_actions:
date:
specific: 'am'
@ -251,7 +251,7 @@ de:
enumeration_doc_categories: "Dokumentenkategorien"
enumeration_work_package_priorities: "Arbeitspaket-Prioritäten"
filter:
more_values_not_shown: "There are %{total} more results, search to filter results."
more_values_not_shown: "Es gibt %{total} weitere Ergebnisse. Verwenden Sie die Suche um Ergebnisse zu filtern."
description:
text_open_filter: "Öffnen Sie diesen Filter mittels \"Alt\" und den Pfeiltasten."
text_close_filter: "Zur Auswahl eines Eintrags fokussieren sie diesen und drücken Sie Enter. Zum Verlassen ohne Filterauswahl, wählen Sie den ersten (leeren) Eintrag aus."
@ -290,13 +290,13 @@ de:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Das Release enthält zahlreiche neue Funktionen und Verbesserungen: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Ein <b>neues Teamplanermodul</b> (Enterprise-Funktion) ermöglicht es Ihnen, Aufgaben den Teammitgliedern visuell zuzuweisen, um einen Überblick darüber zu bekommen, wer an was arbeitet.</li> <li>Die <b>einfachen agilen Boards</b> werden für die Community Version freigegeben.</li> <li>Der <b>Filter "Projekte einbeziehen"</b> erleichtert das Hinzufügen verschiedener Projekte zu Ihren Ansichten B. für Arbeitspakete, Kalender und Teamplaner.</li> <li>Wir haben <b>einen neuen Tab "Dateien"</b> in den Arbeitspaketdetails hinzugefügt, um alle möglichen Informationen zusammen an ein Arbeitspaket anzuschließen.</li> <li>Wir haben <b>globale Rollen für Gruppen</b> erstellt, um diese Rollen Gruppen zuzuweisen und Superuser-Gruppen zu erstellen.</li> <li>Der Projektstatus wird ergänzt um weitere Optionen.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Das Release enthält zahlreiche neue Funktionen und Verbesserungen: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Im BCF-Modul können Sie nun die ausgewählten Arbeitspaket-Filter, -Spalten usw. als <b>Ansichten</b> speichern und diese mit Ihren Teammitgliedern teilen.</li> <li>Ein <b>neues Teamplanermodul</b> (Enterprise-Funktion) ermöglicht es Ihnen, Aufgaben den Teammitgliedern visuell zuzuweisen, um einen Überblick darüber zu bekommen, wer an was arbeitet.</li> <li>Die <b>einfachen agilen Boards</b> werden für die Community Version freigegeben.</li> <li>Der <b>Filter "Projekte einbeziehen"</b> erleichtert das Hinzufügen verschiedener Projekte zu Ihren Ansichten B. für Arbeitspakete, Kalender und Teamplaner.</li> <li>Wir haben <b>einen neuen Tab "Dateien"</b> in den Arbeitspaketdetails hinzugefügt, um alle möglichen Informationen zusammen an ein Arbeitspaket anzuschließen.</li> <li>Wir haben <b>globale Rollen für Gruppen</b> erstellt, um diese Rollen Gruppen zuzuweisen und Superuser-Gruppen zu erstellen.</li> <li>Der Projektstatus wird ergänzt um weitere Optionen.</li> </ul>
label_activate: "Aktiviere"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: 'Zugewiesen an'
label_add_column_after: "Spalte danach hinzufügen"
label_add_column_before: "Spalte davor hinzufügen"
label_add_columns: "Spalte hinzufügen"
@ -500,7 +500,7 @@ de:
boards:
overview: 'Wählen Sie <b>Boards</b> aus, um eine andere Sicht auf Ihr Projekt zu erhalten und es in der agilen Board-Ansicht zu verwalten.'
lists_kanban: 'Hier können Sie mehrere Listen (Spalten) innerhalb Ihres Boards erstellen. Mit dieser Funktion können Sie zum Beispiel ein <b>Kanban Board</b>erstellen.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: 'Hier können Sie mehrere Listen (Spalten) innerhalb Ihres agilen Boards erstellen.'
add: 'Klicken Sie auf das Plus-Symbol (+), um <b>eine neue Karte zu erstellen</b> oder <b>eine existierende Karte</b> zur Liste auf dem Board hinzuzufügen.'
drag: 'Verschieben Sie die Karten innerhalb einer Liste, um sie neu zu ordnen oder in eine andere Liste zu verschieben. <br> Sie können das Info (i) Symbol in der oberen rechten Ecke anklicken oder doppelt auf eine Karte klicken, um dessen Details zu öffnen.'
wp:
@ -512,11 +512,11 @@ de:
timeline_button: 'Sie können ein <b>Gantt Diagramm</b> aktivieren um Projektpläne zu erstellen.'
timeline: 'Hier sehen Sie den Projektplan. Sie können neue Phasen oder Meilensteine sowie Abhängigkeiten hinzufügen und bearbeiten. Das Team sieht jeder Zeit die aktuelle Planung und kann diese bei Bedarf aktualisieren.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: 'Mit dem Teamplaner können Sie den Teammitgliedern Aufgaben visuell zuweisen und sich einen Überblick verschaffen, wer an welchen Aufgaben arbeitet.'
calendar: 'Das wöchentliche oder zwei-wöchentliche Planungsboard zeigt alle Arbeitspakete, die Ihren Teammitgliedern zugewiesen sind.'
add_assignee: 'Um zu starten, fügen Sie zugewiesene Personen zum Teamplaner hinzu.'
add_existing: 'Suchen Sie nach bestehenden Arbeitspaketen und ziehen Sie diese in den Teamplaner, um diese sofort einem Teammitglied zuzuweisen und Start- und Enddatum festzulegen.'
card: 'Verschieben Sie Arbeitspakete horizontal, um sie in die Vergangenheit oder Zukunft zu schieben. Ziehen Sie die Kanten, um Start- und Enddaten zu ändern oder verschieben Sie diese vertikal in eine andere Zeile, um sie einem anderen Mitglied zuzuordnen.'
notifications:
title: "Benachrichtigungen"
no_unread: "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
@ -995,7 +995,7 @@ de:
relations: Beziehungen
watchers: Beobachter
files: Dateien
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: 'Sie können nun Dateien an Arbeitspakete über den neuen Tab hochladen:'
time_relative:
days: "Tagen"
weeks: "Wochen"
@ -1165,17 +1165,17 @@ de:
group: 'Die Gruppe ist nun %{project} zugewiesen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit dieser Gruppe planen und ihr zum Beispiel Arbeitspakete zuweisen.'
next_button: 'Fortfahren'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: 'Enthaltene Projekte'
title: 'Projekte'
clear_selection: 'Auswahl aufheben'
apply: 'Anwenden'
selected_filter:
all: 'Alle Projekte'
selected: 'Only selected'
selected: 'Nur ausgewählte'
search_placeholder: 'Projekte durchsuchen...'
include_subprojects: 'Alle Unterprojekte einbeziehen'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
include_all_selected: '"Alle Unterprojekte einbeziehen" ist derzeit ausgewählt.'
current_project: 'Dies ist das aktuelle Projekt, in dem Sie sich befinden.'
forms:
submit_success_message: 'Das Formular wurde erfolgreich übermittelt'

@ -23,8 +23,8 @@ fr:
js:
ajax:
hide: "Masquer"
loading: "Loading…"
updating: "Updating…"
loading: "Chargement…"
updating: "Mise à jour…"
attachments:
draggable_hint: |
Faites glisser le champ de l'éditeur pour incorporer une image ou une pièce jointe de référence. Les champs fermés de l'éditeur seront ouverts tant que vous continuer à faire glisser.
@ -62,7 +62,7 @@ fr:
button_confirm: "Confirmer"
button_continue: "Continuer"
button_copy: "Copier"
button_copy_to_other_project: "Copy to other project"
button_copy_to_other_project: "Copier vers un autre projet"
button_custom-fields: "Champs personnalisés"
button_delete: "Supprimer"
button_delete_watcher: "Supprimer observateur"
@ -238,7 +238,7 @@ fr:
text: >
L'Entreprise Edition d'OpenProject s'appuie sur la Community Edition. Elle comprend des fonctionnalités premium et un support professionnel principalement destiné aux organisations comptant plus de 10 utilisateurs gérant des projets critiques avec OpenProject.
unlimited: "Illimité"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
you_contribute: "Les développeurs ont aussi besoin payer leurs factures. En passant à la version Entreprise, vous soutiendrez cet effort communautaire open source et contribuerez à son développement, sa maintenance et son amélioration continue."
custom_actions:
date:
specific: 'le'
@ -252,7 +252,7 @@ fr:
enumeration_doc_categories: "Catégories de documents"
enumeration_work_package_priorities: "Priorités du Lot de Travaux"
filter:
more_values_not_shown: "There are %{total} more results, search to filter results."
more_values_not_shown: "Il y a %{total} résultats supplémentaires, effectuez une recherche pour filtrer les résultats."
description:
text_open_filter: "Ouvrir ce filtre avec les touches « ALT » et fléchées."
text_close_filter: "Pour sélectionner une entrée, laissez le focus par exemple en appuyant sur enter. Pour quitter sans filtre, sélectionnez la première entrée (vide)."
@ -291,13 +291,13 @@ fr:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Cette version contient diverses nouvelles fonctionnalités et améliorations : <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Un <b>nouveau module de planification d'équipe</b> (fonctionnalité Entreprise) vous permet d'attribuer visuellement des tâches aux membres de l'équipe pour avoir un aperçu de qui travaille sur quoi.</li> <li>Nous sommes <b>en train de libérer les tableaux agiles de base</b> pour la version Community. </li> <li>L'option de filtre <b>« Inclure les projets »</b> facilite l'ajout de différents projets à vos vues, comme pour les lots de travail, les calendriers et les planificateurs d'équipe.</li> <li>Nous avons ajouté <b>un nouvel onglet « Fichiers »</b> dans les détails du lot de travail pour avoir toutes les informations possibles attachées à un lot de travail ensemble. </li> <li>Nous avons créé des <b>rôles globaux pour les groupes</b> afin d'attribuer ces rôles aux groupes et de créer des groupes de super-utilisateurs.</li> <li>Le statut du projet a reçu plus d'options parmi lesquelles choisir.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Cette version contient diverses nouvelles fonctionnalités et améliorations : <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Dans le module BCF, vous pouvez désormais enregistrer vos filtres de paquets de travail sélectionnés, vos colonnes, etc. en tant que <b>vues</b> et les partager avec les membres de votre équipe. </li> <li>Un <b>nouveau module de planification d'équipe</b> (fonctionnalité Entreprise) vous permet d'attribuer visuellement des tâches aux membres de l'équipe pour avoir un aperçu de qui travaille sur quoi.</li> <li>Nous sommes <b>en train de libérer les tableaux agiles de base</b> pour la version Community. </li> <li>L'option de filtre <b>« Inclure les projets »</b> facilite l'ajout de différents projets à vos vues, comme pour les lots de travail, les calendriers et les planificateurs d'équipe.</li> <li>Nous avons ajouté <b>un nouvel onglet « Fichiers »</b> dans les détails du lot de travail pour avoir toutes les informations possibles attachées à un lot de travail ensemble. </li> <li>Nous avons créé des <b>rôles globaux pour les groupes</b> afin d'attribuer ces rôles aux groupes et de créer des groupes de super-utilisateurs.</li> <li>Le statut du projet a reçu plus d'options parmi lesquelles choisir.</li> </ul>
label_activate: "Activer"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: 'Responsable'
label_add_column_after: "Ajouter une colonne au-dessus"
label_add_column_before: "Ajouter une colonne avant"
label_add_columns: "Ajouter des colonnes"
@ -501,7 +501,7 @@ fr:
boards:
overview: 'Sélectionnez <b>tableaux</b> pour déplacer la vue et gérer votre projet en utilisant la vue des tableaux agiles.'
lists_kanban: 'Ici, vous pouvez créer plusieurs listes (colonnes) dans votre tableau. Cette fonctionnalité vous permet de créer un <b>tableau Kanban</b>, par exemple.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: 'Ici, vous pouvez créer plusieurs listes (colonnes) dans votre tableau agile.'
add: 'Cliquez sur l''icône plus (+) pour <b>créer une nouvelle carte</b> ou <b>ajouter une carte existante</b> à la liste du tableau.'
drag: 'Glissez et déposez vos cartes dans une liste donnée pour les réorganiser, ou pour les déplacer dans une autre liste. <br> Vous pouvez cliquer sur l''icône (i) dans le coin supérieur droit ou double-cliquer sur une carte pour ouvrir ses détails.'
wp:
@ -513,11 +513,11 @@ fr:
timeline_button: 'Vous pouvez activer la vue <b>Diagramme de Gantt</b> pour créer une chronologie pour votre projet.'
timeline: 'Ici vous pouvez <b>modifier votre plan de projet</b>, créer de nouveaux lots de travaux, comme des tâches, des jalons, des phases et plus, ainsi que <b>ajouter des dépendances</b>. Tous les membres de l''équipe peuvent voir et mettre à jour le plan le plus récent à tout moment.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: 'Le planificateur d''équipe vous permet d''assigner visuellement des tâches aux membres de l''équipe et d''obtenir un aperçu de qui travaille sur quoi.'
calendar: 'Le tableau de planification hebdomadaire ou bihebdomadaire affiche tous les lots de travaux assignés aux membres de votre équipe.'
add_assignee: 'Pour commencer, ajoutez des responsables au planificateur d''équipe.'
add_existing: 'Recherchez les lots de travaux existants et faites-les glisser vers le planificateur d''équipe pour les assigner instantanément à un membre de l''équipe et définir les dates de début et de fin.'
card: 'Faites glisser les lots de travaux horizontalement pour les déplacer vers l''arrière ou vers l''avant dans le temps, faites glisser les bords pour changer les dates de début et de fin et faites les même glisser verticalement vers une ligne différente pour les assigner à un autre membre.'
notifications:
title: "Notifications"
no_unread: "Pas de notification non lue"
@ -996,7 +996,7 @@ fr:
relations: Relations
watchers: Observateurs
files: Fichiers
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: 'Vous pouvez maintenant joindre des fichiers aux lots de travaux via le nouvel onglet :'
time_relative:
days: "jours"
weeks: "semaines"
@ -1166,18 +1166,18 @@ fr:
group: 'Le groupe fait maintenant partie du %{project}. Entre-temps, vous pouvez déjà planifier avec ce groupe et l''assigner des lots de travaux par exemple.'
next_button: 'Continuer'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: 'Inclure les projets'
title: 'Projets'
clear_selection: 'Clear selection'
clear_selection: 'Effacer la sélection'
apply: 'Appliquer'
selected_filter:
all: 'Tous les projets'
selected: 'Only selected'
search_placeholder: 'Search project...'
include_subprojects: 'Include all sub-projects'
selected: 'Uniquement la sélection'
search_placeholder: 'Rechercher un projet...'
include_subprojects: 'inclure tous les sous-projets'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project: 'This is the current project you are in.'
include_all_selected: 'Inclure tous les sous-projets est actuellement sélectionné.'
current_project: 'Ceci est le projet dans lequel vous vous trouvez actuellement.'
forms:
submit_success_message: 'Le formulaire a bien été envoyé'
load_error_message: 'Une erreur s''est produite lors du chargement du formulaire'

@ -23,8 +23,8 @@ it:
js:
ajax:
hide: "Nascondi"
loading: "Loading…"
updating: "Updating…"
loading: "Caricamento…"
updating: "Aggiornamento…"
attachments:
draggable_hint: |
Trascina l'elemento nei campi dell'editor per allineare l'immagine o il riferimento allegato. I campi dell'editor chiusi verranno sbloccati durante il trascinamento.
@ -54,7 +54,7 @@ it:
button_add: "Aggiungi"
button_back: "Indietro"
button_back_to_list_view: "Torna alla visualizzazione in lista"
button_cancel: "Cancella"
button_cancel: "Annulla"
button_close: "Chiuso"
button_change_project: "Cambia progetto"
button_check_all: "Seleziona tutti"
@ -62,7 +62,7 @@ it:
button_confirm: "Conferma"
button_continue: "Continua"
button_copy: "Copia"
button_copy_to_other_project: "Copy to other project"
button_copy_to_other_project: "Copia su altro progetto"
button_custom-fields: "Campo personalizzato"
button_delete: "Cancella"
button_delete_watcher: "Elimina osservatore"
@ -238,7 +238,7 @@ it:
text: >
OpenProject Enterprise Edition si basa sull'edizione Community Edition. Include caratteristiche premium e supporto professionale principalmente rivolto alle organizzazioni con più di 10 utenti che gestiscono progetti critici di business con OpenProject.
unlimited: "Illimitato"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
you_contribute: "Anche gli sviluppatori devono pagare le bollette. Con l'aggiornamento alla Enterprise Edition, sosterrai questo sforzo della comunità open source e contribuirai al suo sviluppo, manutenzione e miglioramento continuo."
custom_actions:
date:
specific: 'il'
@ -252,7 +252,7 @@ it:
enumeration_doc_categories: "Categorie di documenti"
enumeration_work_package_priorities: "Priorità della macro-attività"
filter:
more_values_not_shown: "There are %{total} more results, search to filter results."
more_values_not_shown: "Ci sono altri %{total} risultati, effettua una ricerca per filtrare i risultati."
description:
text_open_filter: "Apri questo filtro con i tasti 'ALT' e le frecce."
text_close_filter: "Per selezionare una voce, lascia vuoto lo stato attivo per esempio premendo 'Invio'. Per uscire senza un filtro seleziona la prima voce (vuota)."
@ -291,13 +291,15 @@ it:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Questa versione contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Un <b>nuovo modulo di pianificazione del team</b> (funzione Enterprise) consente di assegnare visivamente le attività al team membri per avere una panoramica di chi sta lavorando a cosa.</li> <li>Stiamo <b>rilasciando le agile board di base</b> per la versione Community.</li> <li>L'<b>opzione di filtro "Includi progetti"</b> semplifica l'aggiunta di diversi progetti alle visualizzazioni, ad esempio per macro-attività, calendari e pianificatori di team.</li> <li>Abbiamo aggiunto <b>una nuova scheda "File"</b> nei dettagli delle macro-attività per avere tutte le informazioni possibili di una macro-attività in un unico punto.</li> <li>Abbiamo creato <b>ruoli globali per i gruppi</b> per assegnare questi ruoli ai gruppi e creare un gruppi di superutenti.</li> <li>È possibile scegliere lo stato del progetto tra più opzioni.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Questa versione contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Nel modulo BCF ora puoi salvare filtri, colonne e altri elementi selezionati delle macro-attività come <b>viste</b> e condividerli con i membri del tuo team.</li> <li>Un <b>nuovo modulo di pianificazione del team</b> (funzione Enterprise) consente di assegnare visivamente le attività al team membri per avere una panoramica di chi sta lavorando a cosa.</li> <li>Stiamo <b>rilasciando le agile board di base</b> per la versione Community.</li> <li>L'<b>opzione di filtro "Includi progetti"</b> semplifica l'aggiunta di diversi progetti alle visualizzazioni, ad esempio per macro-attività, calendari e pianificatori di team.</li> <li>Abbiamo aggiunto <b>una nuova scheda "File"</b> nei dettagli delle macro-attività per avere tutte le informazioni possibili di una macro-attività in un unico punto.</li> <li>Abbiamo creato <b>ruoli globali per i gruppi</b> per assegnare questi ruoli ai gruppi e creare un gruppi di superutenti.</li> <li>È possibile scegliere lo stato del progetto tra più opzioni.</li> </ul>
label_activate: "Attiva"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: 'Assegnatario'
label_add_column_after: "Aggiungi colonna dopo"
label_add_column_before: "Aggiungi colonna prima"
label_add_columns: "Aggiungi colonne"
@ -501,7 +503,7 @@ it:
boards:
overview: 'Seleziona <b>board</b> per cambiare visualizzazione e gestire il tuo progetto utilizzando la visualizzazione agile delle schede.'
lists_kanban: 'Qui puoi creare più liste (colonne) all''interno della tua board. Questa funzione ti consente di creare una <b>board Kanban</b>, ad esempio.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: 'Qui puoi creare più liste (colonne) all''interno della tua agile board.'
add: 'Fai clic sull''icona più (+) per <b>creare una nuova scheda</b> o <b>aggiungere una scheda esistente</b> all''elenco sulla board.'
drag: 'Trascina e rilascia le tue schede all''interno di un determinato elenco per riordinarle o per spostarle in un altro elenco. <br> Puoi fare clic sull''icona delle informazioni (i) nell''angolo in alto a destra o fare doppio clic su una scheda per aprirne i dettagli.'
wp:
@ -513,11 +515,11 @@ it:
timeline_button: 'Puoi attivare la vista <b>Diagramma di Gantt</b> per creare una linea del tempo per il tuo progetto.'
timeline: 'Qui puoi <b>modificare il tuo piano di progetto</b>, creare nuove macro-attività, come attività, pietre miliari, fasi e altro, nonché <b>aggiungere dipendenze</b>. Tutti i membri del team possono visualizzare e aggiornare il piano più recente in qualsiasi momento.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: 'Il pianificatore di team consente di assegnare visivamente compiti ai membri del team e ottenere una panoramica di chi sta lavorando su cosa.'
calendar: 'La scheda di pianificazione settimanale o bisettimanale visualizza tutte le macro-attività assegnate ai membri del tuo team.'
add_assignee: 'Per iniziare, aggiungi gli assegnatari al team planner.'
add_existing: 'Cerca macro-attività esistenti e trascinale nel team planner per assegnarle istantaneamente a un membro del team e definire le date di inizio e fine.'
card: 'Trascina le macro-attività orizzontalmente per spostarle indietro o avanti nel tempo, trascina i bordi per cambiare le date di inizio o di fine, trascina le macro-attività verticalmente su una riga diversa per assegnarle ad un altro membro.'
notifications:
title: "Notifiche"
no_unread: "Nessuna nuova notifica"
@ -760,7 +762,7 @@ it:
Seleziona gli attributi che desideri mostrare nelle rispettive posizioni del diagramma di Gantt in ogni momento. Nota che al passaggio del mouse su un elemento, verranno visualizzate le etichette delle date anziché questi attributi.
button_activate: 'Mostra Diagramma di Gantt'
button_deactivate: 'Nascondi Diagramma di Gantt'
cancel: Cancella
cancel: Annulla
change: "Cambiare nella pianificazione"
due_date: "Data di fine"
empty: "(vuoto)"
@ -834,7 +836,7 @@ it:
comment_added: "Il commento è stato aggiunto con successo."
comment_send_failed: "Si è verificato un errore. Impossibile inviare il commento."
comment_updated: "Il commento è stato aggiornato correttamente."
confirm_edit_cancel: "Sicuro di voler eliminare questa macro-attività?"
confirm_edit_cancel: "Sei sicuro di voler annullare la modifica della macro-attività?"
description_filter: "Filtro"
description_enter_text: "Inserisci testo"
description_options_hide: "Nascondi opzioni"
@ -996,7 +998,7 @@ it:
relations: Relazioni
watchers: Osservatori
files: File
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: 'È ora possibile allegare file alle macro-attività tramite la nuova scheda:'
time_relative:
days: "giorni"
weeks: "Settimane"
@ -1029,7 +1031,7 @@ it:
button_apply: "Applica"
button_save: "Salva"
button_submit: "Invia"
button_cancel: "Cancella"
button_cancel: "Annulla"
form_submit:
title: 'Conferma per continuare'
text: 'Eseguire questa azione?'
@ -1056,7 +1058,7 @@ it:
button_save: "%{attribute}: Salva"
button_cancel: "%{attribute}: Annulla"
button_save_all: "Salva"
button_cancel_all: "Cancella"
button_cancel_all: "Annulla"
link_formatting_help: "Guida di formattazione del testo"
btn_preview_enable: "Anteprima"
btn_preview_disable: "Disabilita anteprima"
@ -1166,18 +1168,18 @@ it:
group: 'Il gruppo è ora parte di %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quel gruppo e assegnare pacchetti di lavoro.'
next_button: 'Continua'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: 'Includi progetti'
title: 'Progetti'
clear_selection: 'Clear selection'
clear_selection: 'Annulla selezione'
apply: 'Applica'
selected_filter:
all: 'Tutti i progetti'
selected: 'Only selected'
search_placeholder: 'Search project...'
include_subprojects: 'Include all sub-projects'
selected: 'Solo selezionati'
search_placeholder: 'Cerca progetto...'
include_subprojects: 'Includi tutti i sotto-progetti'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project: 'This is the current project you are in.'
include_all_selected: 'Includi tutti i sotto-progetti attualmente selezionati.'
current_project: 'Questo è il progetto corrente in cui ti trovi.'
forms:
submit_success_message: 'Il modulo è stato inviato correttamente'
load_error_message: 'Si è verificato un errore caricando il modulo'

@ -23,8 +23,8 @@ ko:
js:
ajax:
hide: "숨기기"
loading: "Loading…"
updating: "Updating…"
loading: "로드 중…"
updating: "업데이트 중…"
attachments:
draggable_hint: |
인라인 이미지 또는 참조 첨부 파일로 편집기 필드를 드래그하세요. 드래그하는 동안에는 닫힌 편집기 필드가 열립니다.
@ -62,7 +62,7 @@ ko:
button_confirm: "확인"
button_continue: "계속"
button_copy: "복사"
button_copy_to_other_project: "Copy to other project"
button_copy_to_other_project: "다른 프로젝트에 복사"
button_custom-fields: "사용자 정의 필드"
button_delete: "삭제"
button_delete_watcher: "주시자 삭제"
@ -238,7 +238,7 @@ ko:
text: >
OpenProject Enterprise Edition은 Community Edition 위에서 빌드됩니다. OpenProject로 비즈니스 크리티컬 프로젝트를 관리하는 사용자가 10명이 넘는 조직을 주로 타겟으로 하는 프리미엄 기능과 전문 지원이 제공됩니다.
unlimited: "무제한"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
you_contribute: "개발자도 요금을 지불해야 합니다. Enterprise Edition으로 업그레이드하면 오픈 소스 커뮤니티의 이러한 노력을 지원하고 개발, 유지 관리 및 지속적인 개선에 기여할 수 있습니다."
custom_actions:
date:
specific: '에'
@ -252,7 +252,7 @@ ko:
enumeration_doc_categories: "문서 범주"
enumeration_work_package_priorities: "작업 패키지 우선 순위"
filter:
more_values_not_shown: "There are %{total} more results, search to filter results."
more_values_not_shown: "%{total}개 결과가 더 있습니다. 결과를 필터링하려면 검색하세요."
description:
text_open_filter: "'ALT'와 화살표 키로 이 필터를 여세요."
text_close_filter: "항목을 선택하려면 예를 들어 Enter를 눌러 초점을 유지합니다. 필터 없이 두려면 첫 번째(빈) 항목을 선택합니다."
@ -291,13 +291,13 @@ ko:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>새로운 팀 플래너 모듈</b>(Enterprise 기능)을 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하여 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.</li> <li>커뮤니티 버전용 <b>기본 애자일 보드가 출시</b>됩니다.</li> <li><b>"프로젝트 포함" 필터</b> 옵션을 사용하면 작업 패키지, 달력 및 팀 플래너 등 다양한 프로젝트를 보기에 더욱 쉽게 추가할 수 있습니다.</li> <li>작업 패키지 세부 정보에 <b>새로운 "파일" 탭</b>이 추가되어 작업 패키지에 가능한 모든 정보를 함께 첨부할 수 있습니다.</li> <li><b>그룹에 대한 글로벌 역할</b>이 생성되어 이 역할을 그룹에 할당하고 수퍼유저 그룹을 생성할 수 있습니다.</li> <li>프로젝트 상태에 선택할 수 있는 더 많은 옵션이 제공됩니다.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>이제 BCF 모듈에서는 선택한 작업 패키지 필터, 열 등을 <b>보기</b>로 저장하고 팀원과 공유할 수 있습니다.</li> <li><b>새로운 팀 플래너 모듈</b>(Enterprise 기능)을 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하여 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.</li> <li>커뮤니티 버전용 <b>기본 애자일 보드가 출시</b>됩니다.</li> <li><b>"프로젝트 포함" 필터</b> 옵션을 사용하면 작업 패키지, 달력 및 팀 플래너 등 다양한 프로젝트를 보기에 더욱 쉽게 추가할 수 있습니다.</li> <li>작업 패키지 세부 정보에 <b>새로운 "파일" 탭</b>이 추가되어 작업 패키지에 가능한 모든 정보를 함께 첨부할 수 있습니다.</li> <li><b>그룹에 대한 글로벌 역할</b>이 생성되어 이 역할을 그룹에 할당하고 수퍼유저 그룹을 생성할 수 있습니다.</li> <li>프로젝트 상태에 선택할 수 있는 더 많은 옵션이 제공됩니다.</li> </ul>
label_activate: "활성화"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: '담당자'
label_add_column_after: "다음 뒤에 열 추가"
label_add_column_before: "다음 앞에 열 추가"
label_add_columns: "열 추가"
@ -501,7 +501,7 @@ ko:
boards:
overview: '<b>보드</b>를 선택하여 보기를 전환하고 애자일 보드 보기를 사용하여 프로젝트를 관리하세요.'
lists_kanban: '여기에서 보드 내 여러 목록(열)을 만들 수 있습니다. 예를 들어, 이 기능을 사용하면 <b>Kanban 보드</b>를 만들 수 있습니다.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: '애자일 보드 내에서 여러 목록(열)을 만들 수 있습니다.'
add: '더하기(+) 아이콘을 클릭하여 <b>새 카드를 생성</b>하거나 보드의 목록에 <b>기존 카드를 추가</b>합니다.'
drag: '지정된 목록에서 카드를 드래그 앤 드롭하여 재정렬하거나 카드를 다른 목록으로 이동합니다. <br> 오른쪽 상단 모서리의 정보(i) 아이콘을 클릭하거나 카드를 두 번 클릭하면 세부 정보를 열 수 있습니다.'
wp:
@ -513,11 +513,11 @@ ko:
timeline_button: '<b>Gantt 차트</b> 보기를 활성화하여 프로젝트의 타임라인을 만들 수 있습니다.'
timeline: '여기에서 <b>프로젝트 계획을 편집</b>하고 작업, 마일스톤, 단계 등 새로운 작업 패키지를 만들고 <b>종속성을 추가</b>할 수도 있습니다. 모든 팀원이 언제든지 최신 계획을 보고 업데이트할 수 있습니다.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: '팀 플래너를 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하고 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.'
calendar: '주간 또는 격주 계획 보드에는 팀원에게 할당된 모든 작업 패키지가 표시됩니다.'
add_assignee: '시작하려면 팀 플래너에 담당자를 추가하세요.'
add_existing: '기존 작업 패키지를 검색하고 팀 플래너로 드래그하여 즉시 팀원에게 할당하고 시작 날짜 및 종료 날짜를 정의할 수 있습니다.'
card: '작업 패키지를 가로로 드래그하여 시간 앞뒤로 이동하고, 가장자리를 드래그하여 시작 날짜 및 종료 날짜를 변경하고, 세로로 다른 행에 드래그하여 다른 멤버에게 할당할 수도 있습니다.'
notifications:
title: "알림"
no_unread: "읽지 않는 알림 없음"
@ -995,7 +995,7 @@ ko:
relations: 관계
watchers: 주시자
files: 파일
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: '이제 새로운 탭을 통해 작업 패키지에 파일을 첨부할 수 있습니다.'
time_relative:
days: "일"
weeks: "주"
@ -1163,18 +1163,18 @@ ko:
group: '이제 이 그룹은 %{project}의 일부입니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
next_button: '계속'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: '프로젝트 포함'
title: '프로젝트'
clear_selection: 'Clear selection'
clear_selection: '선택 해제'
apply: '적용'
selected_filter:
all: '모든 프로젝트'
selected: 'Only selected'
search_placeholder: 'Search project...'
include_subprojects: 'Include all sub-projects'
selected: '선택한 항목만'
search_placeholder: '프로젝트 검색...'
include_subprojects: '모든 하위 프로젝트 포함'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project: 'This is the current project you are in.'
include_all_selected: '모든 하위 프로젝트 포함이 현재 선택되어 있습니다.'
current_project: '작업 중인 현재 프로젝트입니다.'
forms:
submit_success_message: '양식을 성공적으로 제출했습니다'
load_error_message: '양식을 불러오는 중 오류가 발생했습니다'

@ -238,7 +238,7 @@ pl:
text: >
Wersja OpenProject Enterprise opiera się na wersji społecznościowej. Zawiera funkcje premium i profesjonalne wsparcie skierowane głównie do organizacji z ponad 10 użytkownikami, które zarządzają projektami o znaczeniu krytycznym dla biznesu za pomocą OpenProject.
unlimited: "Bez ograniczeń"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. By upgrading to the Enterprise Edition, you will be supporting this open source community effort and contributing to its development, maintenance and continuous improvement."
you_contribute: "Deweloperzy również muszą płacić rachunki. Poprzez przejście na wersję Enterprise będziesz wspierać ten wysiłek społeczności open source i przyczyniać się do jej rozwoju, utrzymania i ciągłego doskonalenia."
custom_actions:
date:
specific: 'wł'
@ -252,7 +252,7 @@ pl:
enumeration_doc_categories: "Kategoria dokumentu"
enumeration_work_package_priorities: "Priorytety pakietów roboczych"
filter:
more_values_not_shown: "There are %{total} more results, search to filter results."
more_values_not_shown: "Są jeszcze wyniki (%{total}), wyszukaj, aby przefiltrować wyniki."
description:
text_open_filter: "Otwórz filtr klawiszami strzałek przytrzymując klawisz 'ALT'."
text_close_filter: "Aby wybrać wpis wybierz opcję i kliknij np. enter. Aby usunąć filtr zaznacz (pusty) wpis."
@ -291,13 +291,13 @@ pl:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li> <b>nowy moduł Planista zespołu</b> (funkcja wersji Enterprise) umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu, co pozwala uzyskać informacje o tym, kto nad czym pracuje.</li> <li>Wydajemy <b>tablice zwinne</b> dla wersji społecznościowej.</li> <li>Filtr „<b>Uwzględnij projekty</b>” ułatwia dodawanie różnych projektów do widoków, takich jak pakiety robocze, kalendarze i planiści zespołu.</li> <li>Dodaliśmy <b>nową kartę „Pliki”</b> w szczegółach pakietu roboczego, aby dołączać wszystkie możliwe informacje do pakietu roboczego.</li> <li>Utworzyliśmy <b>globalne role dla grup</b>, które można przypisać do grup i utworzyć grupy superużytkowników.</li> <li>Status projektu otrzymał więcej opcji do wyboru.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>W module BCF można teraz zapisywać wybrane filtry pakietów roboczych, kolumny itd. jako <b>widoki</b> i udostępniać je członkom swojego zespołu.</li> <li> <b>nowy moduł Planista zespołu</b> (funkcja wersji Enterprise) umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu, co pozwala uzyskać informacje o tym, kto nad czym pracuje.</li> <li>Wydajemy <b>tablice zwinne</b> dla wersji społecznościowej.</li> <li>Filtr „<b>Uwzględnij projekty</b>” ułatwia dodawanie różnych projektów do widoków, takich jak pakiety robocze, kalendarze i planiści zespołu.</li> <li>Dodaliśmy <b>nową kartę „Pliki”</b> w szczegółach pakietu roboczego, aby dołączać wszystkie możliwe informacje do pakietu roboczego.</li> <li>Utworzyliśmy <b>globalne role dla grup</b>, które można przypisać do grup i utworzyć grupy superużytkowników.</li> <li>Status projektu otrzymał więcej opcji do wyboru.</li> </ul>
label_activate: "Aktywuj"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: 'Przypisana osoba'
label_add_column_after: "Dodaj kolumnę po"
label_add_column_before: "Dodaj kolumnę przed"
label_add_columns: "Dodaj kolumny"
@ -501,7 +501,7 @@ pl:
boards:
overview: 'Wybierz <b>tablice</b>, aby zmienić widok i zarządzać projektem za pomocą widoku tablic.'
lists_kanban: 'Tutaj możesz utworzyć wiele list (kolumn) w jednym widoku tablicy. Ta funkcja pozwala ci na przykład na utworzenie <b>tablicy Kanban</b>.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: 'Tutaj możesz utworzyć wiele list (kolumn) w swojej tablicy zwinnej.'
add: 'Kliknij ikonę plus (+), aby <b>utworzyć nową kartę</b> lub <b>dodać istniejącą kartę</b> do listy na tablicy.'
drag: 'Przeciągaj i upuszczaj swoje karty w obrębie danej listy, aby zmienić ich kolejność lub przenieść je do innej listy. <br> Możesz kliknąć ikonę info (i) w prawym górnym rogu lub kliknąć dwukrotnie na karcie, aby wyświetlić jej szczegóły.'
wp:
@ -513,11 +513,11 @@ pl:
timeline_button: 'Aby utworzyć oś czasu dla twojego projektu, możesz uaktywnić widok <b>wykresu Gantta</b>.'
timeline: 'Tutaj możesz <b>edytować plan projektu.</b>, tworzyć nowe pakiety robocze, takie jak zadania robocze, kamienie milowe i inne oraz <b>dodawać zależności</b>. Wszyscy członkowie zespołu mogą w każdej chwili wyświetlić i zaktualizować najnowszy plan.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: 'Planista zespołu umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu i uzyskanie informacji o tym, kto nad czym pracuje.'
calendar: 'Tygodniowa lub dwutygodniowa tablica planowania wyświetla wszystkie pakiety robocze przypisane członkom zespołu.'
add_assignee: 'Aby rozpocząć, dodaj przypisane osoby do planisty zespołu.'
add_existing: 'Wyszukaj istniejące pakiety robocze i przeciągnij je do planisty zespołu, aby natychmiast przypisać je członkowi zespołu oraz określić daty rozpoczęcia i zakończenia.'
card: 'Przeciągaj pakiety robocze w poziomie, aby przesuwać je wstecz lub do przodu w czasie, przeciągaj krawędzie, aby zmieniać daty rozpoczęcia i zakończenia, a nawet przeciągaj je w pionie do innego wiersza, aby przypisać je innemu członkowi zespołu.'
notifications:
title: "Powiadomienia"
no_unread: "Brak nieprzeczytanych powiadomień"
@ -998,7 +998,7 @@ pl:
relations: Relacje
watchers: Obserwatorzy
files: Pliki
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: 'Pliki można teraz dołączać do pakietów roboczych za pomocą nowej karty:'
time_relative:
days: "dni"
weeks: "tygodnie"
@ -1172,7 +1172,7 @@ pl:
group: 'Grupa jest teraz częścią %{project}. Tymczasem możesz już planować z tą grupą i na przykład przypisać pakiety robocze.'
next_button: 'Kontynuuj'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: 'Uwzględnij projekty'
title: 'Projekty'
clear_selection: 'Wyczyść zaznaczenie'
apply: 'Zastosuj'
@ -1180,10 +1180,10 @@ pl:
all: 'Wszystkie projekty'
selected: 'Tylko zaznaczone'
search_placeholder: 'Wyszukaj projekt...'
include_subprojects: 'Include all sub-projects'
include_subprojects: 'Uwzględnij wszystkie podprojekty'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project: 'This is the current project you are in.'
include_all_selected: 'Opcja Uwzględnij wszystkie podprojekty jest obecnie zaznaczona.'
current_project: 'To jest bieżący projekt, w którym jesteś.'
forms:
submit_success_message: 'Formularz został przesłany'
load_error_message: 'Podczas ładowania formularza wystąpił błąd'

@ -291,13 +291,13 @@ uk:
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього буда доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і давати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розшили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього була доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і додавати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розширили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>У модулі BCF тепер можна зберігати для пакетів робіт вибрані фільтри, стовпці тощо як <b>представлення</b> та ділитися ними з учасниками своєї команди.</li> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього буда доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і давати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розшили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>У модулі BCF тепер можна зберігати для пакетів робіт вибрані фільтри, стовпці тощо як <b>представлення</b> та ділитися ними з учасниками своєї команди.</li> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього була доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і додавати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розширили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
label_activate: "Активувати"
label_assignee: 'Assignee'
label_assignee: 'Виконавець'
label_add_column_after: "Додати стовпець після"
label_add_column_before: "Додати стовпець перед"
label_add_columns: "Додати стовпці"
@ -501,7 +501,7 @@ uk:
boards:
overview: 'Виберіть <b>дошки</b>, щоб зсунути подання та керувати своїм проєктом за допомогою подання дощок Agile.'
lists_kanban: 'Тут можна створити кілька списків (стовпців) у межах дошки. Ця функція дає змогу створити, наприклад, <b>дошку Kanban</b>.'
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
lists_basic: 'Тут можна створити кілька списків (стовпців) у межах своєї дошки Agile.'
add: 'Натисніть знак плюса (+), щоб <b>створити картку</b> або <b>додати наявну картку</b> до списку на дошці.'
drag: 'Перевпорядкуйте картки в межах даного списку, перетягуючи їх, або перемістіть їх до іншого списку. Щоб переглянути докладні відомості, натисніть значок інформації (i) у верхньому правому куті або двічі натисніть картку.'
wp:
@ -513,11 +513,11 @@ uk:
timeline_button: 'Ви можете активувати <b>діаграму Ґанта</b>, щоб створити часову шкалу для свого проєкту.'
timeline: 'Тут можна <b>відредагувати свій план проєкту</b>, створити нові пакети робіт, наприклад завдання, віхи, етапи тощо, а також <b>додати залежності</b>. Усі учасники команди зможуть будь-коли побачити й оновити останній план.'
team_planner:
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
overview: 'Командний планувальник дає змогу призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.'
calendar: 'На дошках тижневого або двотижневого планування можна переглянути всі пакети робіт, призначені учасникам вашої команди.'
add_assignee: 'Щоб почати, додайте в командний планувальник виконавців.'
add_existing: 'Шукайте наявні пакети робіт і перетягуйте їх у командний планувальник, щоб миттєво призначати завдання учасникам команди й визначати їх дати початку й закінчення.'
card: 'Перетягніть пакет робіт по горизонталі, щоб змінити час його виконання; перетягніть його краї, щоб змінити дати початку або закінчення; перетягніть пакет робіт по вертикалі, щоб призначити його іншому учаснику.'
notifications:
title: "Сповіщення"
no_unread: "Немає непрочитаних сповіщень"
@ -998,7 +998,7 @@ uk:
relations: Зв'язки
watchers: Спостерігачі
files: Файли
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: 'Тепер ви можете долучати файли до пакетів робіт на новій вкладці:'
time_relative:
days: "днів"
weeks: "тижнів"
@ -1172,7 +1172,7 @@ uk:
group: 'Ця група тепер входить у проєкт «%{project}». Тим часом ви вже можете включати її в план і призначати їй пакети робіт.'
next_button: 'Продовжити'
include_projects:
toggle_title: 'Include projects'
toggle_title: 'Включити проєкти'
title: 'Проекти'
clear_selection: 'Очистити вибране'
apply: 'Застосувати'
@ -1180,10 +1180,10 @@ uk:
all: 'Всі проекти'
selected: 'Тільки вибране'
search_placeholder: 'Пошук у проєкті…'
include_subprojects: 'Include all sub-projects'
include_subprojects: 'Включити всі підпроєкти'
tooltip:
include_all_selected: 'Include all sub-projects is currently selected.'
current_project: 'This is the current project you are in.'
include_all_selected: 'Параметр «Включити всі підпроєкти» зараз увімкнено.'
current_project: 'Це поточний проєкт, який зараз відкрито.'
forms:
submit_success_message: 'Форму надіслано'
load_error_message: 'Сталася помилка під час завантаження форми'

@ -74,13 +74,13 @@ ko:
book_now: '지금 예약'
get_quote: '견적 받기'
buttons:
upgrade: "Upgrade now"
contact: "Contact us for a demo"
enterprise_info_html: "is an Enterprise <strong class='icon-medal'></strong> feature."
upgrade_info: "Please upgrade to a paid plan to activate and start using it in your team."
upgrade: "지금 업그레이드"
contact: "당사에 데모 요청하기"
enterprise_info_html: "- Enterprise <strong class='icon-medal'></strong> 기능입니다."
upgrade_info: "활성화하고 팀에서 사용하려면 유료 플랜으로 업그레이드하세요."
journal_aggregation:
explanation:
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
text: "사용자의 개별 작업(예: 작업 패키지를 두 번 업데이트)은 연령 차이가 지정된 기간 미만인 경우 단일 작업으로 집계됩니다. 애플리케이션 내에서 단일 작업으로 표시됩니다. 또한 이는 전송되는 이메일 수를 줄이는 동일한 시간만큼 알림을 지연시키고 %{webhook_link} 지연에도 영향을 미칩니다."
link: "webhook"
announcements:
show_until: 표시 기한
@ -170,7 +170,7 @@ ko:
edit: '사용자 지정 작업 %{name} 편집'
execute: '%{name} 실행'
upsale:
title: 'Custom actions'
title: '사용자 지정 작업'
description: '사용자 지정 작업은 하나의 버튼으로 일련의 개별 단계를 결합하여 일상 업무를 간소화합니다.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
@ -269,7 +269,7 @@ ko:
irreversible: "이 작업은 취소할 수 없습니다"
confirmation: "삭제를 확인하려면 플레이스홀더 사용자 이름 %{name}(을)를 입력하세요."
upsale:
title: Placeholder users
title: 플레이스홀더 사용자
description: >
여러 상황에서 프로젝트의 멤버가 아닌 사람에게 작업을 할당할 수 있습니다. 단순히 그 일에 적합한 사람을 채용해야 하는 경우나, 어떤 사람이 프로젝트의 정보에 접근하지 못하게 하고 싶지만 동시에 그 사람에게 할당된 작업을 추적하고자 하는 경우 등이 있을 수 있습니다.
prioritiies:
@ -324,10 +324,10 @@ ko:
other: '%{count}개 작업 패키지 하위 항목'
bulk:
could_not_be_saved: "다음 작업 패키지를 저장할 수 없습니다:"
none_could_be_saved: "None of the %{total} work packages could be updated."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} out of the %{total} work packages could not be updated while %{success} could."
selected_because_descendants: "While %{selected} work packages where selected, in total %{total} work packages are affected which includes descendants."
descendant: "descendant of selected"
none_could_be_saved: "%{total}개 작업 패키지 중 아무것도 업데이트할 수 없습니다."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing}/%{total}개 작업 패키지를 업데이트할 수 없지만 %{success}개는 성공했습니다."
selected_because_descendants: "%{selected}개 작업 패키지가 선택되었지만 하위 작업 패키지를 포함하여 총 %{total}개 작업 패키지가 영향을 받았습니다."
descendant: "선택한 항목의 하위 작업 패키지"
move:
no_common_statuses_exists: "선택한 모든 작업 패키지에 사용 가능한 상태가 없습니다. 해당 상태를 변경할 수 없습니다."
unsupported_for_multiple_projects: '여러 프로젝트에서 작업 패키지 일괄 이동/복사는 지원되지 않습니다.'
@ -457,12 +457,12 @@ ko:
code: '상태'
explanation: '상태 설명'
codes:
not_started: 'Not started'
not_started: '시작되지 않음'
on_track: '정상 상태'
at_risk: '위험 상태'
off_track: '비정상 상태'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: '마침'
discontinued: '중단됨'
query:
column_names: "컬럼"
relations_to_type_column: "%{type}에 대한 관계"
@ -563,7 +563,7 @@ ko:
even: "에 짝수를 입력해 주세요"
exclusion: "예약됨"
file_too_large: "은(는) 너무 큽니다. (최대 %{count} 바이트)"
filter_does_not_exist: "filter does not exist."
filter_does_not_exist: "필터가 존재하지 않습니다."
format: "- 필요한 형식 '%{expected}'과(와) 일치하지 않습니다."
format_nested: "- 경로 '%{path}'에서 필요한 형식 '%{expected}'과(와) 일치하지 않습니다."
greater_than: "은(는) %{count}보다 커야 합니다"
@ -751,7 +751,7 @@ ko:
does_not_exist: "지정한 카테고리가 존재하지 않습니다."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "0 이상이어야 함"
readonly_status: 'The work package is in a readonly status so its attributes cannot be changed.'
readonly_status: '작업 패키지가 읽기 전용 상태이므로 해당 속성을 변경할 수 없습니다.'
type:
attributes:
attribute_groups:
@ -763,7 +763,7 @@ ko:
user:
attributes:
base:
user_limit_reached: "User limit reached. No more accounts can be created on the current plan."
user_limit_reached: "사용자 제한에 도달했습니다. 현재 플랜에서 더 이상 계정을 만들 수 없습니다."
password_confirmation:
confirmation: "비밀번호와 비밀번호 확인이 일치하지 않습니다."
format: "%{message}"
@ -887,11 +887,11 @@ ko:
updated_on: "업데이트 날짜"
uploader: "업로더"
user: "사용자"
value: "Value"
value: ""
version: "버전"
work_package: "작업 패키지"
backup:
failed: "Backup failed"
failed: "백업 실패"
label_backup_token: "백업 토큰"
label_create_token: "백업 토큰 생성"
label_delete_token: "백업 토큰 제거"
@ -1217,7 +1217,7 @@ ko:
error_enterprise_token_invalid_domain: "Enterprise Edition이 활성화되지 않았습니다. 해당 Enterprise 토큰의 도메인(%{actual})이 시스템의 호스트 이름(%{expected})과 일치하지 않습니다."
error_failed_to_delete_entry: '항목 삭제에 실패하였습니다.'
error_in_dependent: "종속 개체를 변경하려는 중에 오류가 발생했습니다: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "Error attempting to create dependent object: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent: "종속 개체를 생성하려는 중에 오류가 발생했습니다: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "선택된 값이 유효하지 않습니다."
error_journal_attribute_not_present: "저널에 %{attribute} 특성이 없습니다."
error_pdf_export_too_many_columns: "PDF 내보내기에 대해 너무 많은 열을 선택했습니다. 열 수를 줄이십시오."
@ -1327,9 +1327,9 @@ ko:
menus:
admin:
mail_notification: "이메일 알림"
mails_and_notifications: "Emails and notification"
aggregation_and_retention: 'Aggregation and retention'
api_and_webhooks: "API and webhooks"
mails_and_notifications: "이메일 및 알림"
aggregation_and_retention: '집계 및 보존'
api_and_webhooks: "API 및 webhook"
quick_add:
label: "빠른 추가 메뉴 열기"
my_account:
@ -1624,9 +1624,9 @@ ko:
lable_membership_added: '멤버 추가됨'
lable_membership_updated: '멤버 갱신됨'
label_menu_badge:
pre_alpha: 'pre-alpha'
alpha: 'alpha'
beta: 'beta'
pre_alpha: '프리 알파'
alpha: '알파'
beta: '베타'
label_menu_item_name: "메뉴 항목의 이름"
label_message: "메시지"
label_message_last: "마지막 메시지"
@ -1829,7 +1829,7 @@ ko:
label_used_by_types: "유형별로 사용됨"
label_used_in_projects: "프로젝트에서 사용됨"
label_user: "사용자"
label_user_and_permission: "Users and permissions"
label_user_and_permission: "사용자 및 권한"
label_user_named: "사용자 %{name}"
label_user_activity: "%{value}의 작업"
label_user_anonymous: "익명"
@ -1978,7 +1978,7 @@ ko:
mail_body_backup_waiting_period: '%{hours}시간 후 새 토큰이 활성화됩니다.'
mail_body_backup_token_warning: 만약 본인이 한 것이 아니라면, OpenProject에 즉시 로그인하고 다시 초기화하십시오.
mail_body_lost_password: "암호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요."
mail_body_register: "Welcome to %{app_title}. Please activate your account by clicking on this link:"
mail_body_register: "%{app_title}입니다. 다음 링크를 클릭하여 계정을 활성화하세요:"
mail_body_register_header_title: "프로젝트 멤버 초대 이메일"
mail_body_register_user: "%{name}님께, "
mail_body_register_links_html: |
@ -2120,7 +2120,7 @@ ko:
heading_getting_started: "개요 가져오기"
text_getting_started_description: "OpenProject로 프로젝트 관리 및 팀 공동 작업에 대한 간략한 개요를 가져올 수 있습니다."
text_show_again: "도움말 메뉴에서 이 비디오를 다시 시작할 수 있습니다."
welcome: "Welcome to %{app_title}"
welcome: "%{app_title}입니다."
select_language: "언어를 선택하세요."
permission_add_work_package_notes: "메모 추가"
permission_add_work_packages: "작업 패키지 추가"
@ -2189,7 +2189,7 @@ ko:
permission_view_timelines: "타임라인 보기"
permission_view_wiki_edits: "위키 기록 보기"
permission_view_wiki_pages: "위키 보기"
permission_work_package_assigned: "Become assignee/responsible"
permission_work_package_assigned: "담당자/책임자 되기"
permission_work_package_assigned_explanation: "작업 패키지는 각각의 프로젝트에서 이 역할을 가진 사용자와 그룹에 할당될 수 있습니다."
placeholders:
default: "-"
@ -2340,9 +2340,9 @@ ko:
setting_apiv3_cors_origins: "API V3 CORS(크로스-원본 리소스 공유) 허용 원본"
setting_apiv3_cors_origins_text_html: >
CORS가 활성화된 경우, OpenProject API에 액세스하도록 허용된 원본이 있습니다. <br/> <a href="%{origin_link}" target="_blank">원본 헤더의 설명서</a>에서 예상 값 지정 방법을 확인하세요.
setting_apiv3_max_page_size: "Maximum API page size"
setting_apiv3_max_page_size: "최대 API 페이지 크기"
setting_apiv3_max_page_instructions_html: >
Set the maximum page size the API will respond with. It will not be possible to perform API requests that return more values on a single page. <br/> <strong>Warning:</strong> Please only change this value if you are sure why you need it. Setting to a high value will result in significant performance impacts, while a value lower than the per page options will cause errors in paginated views.
API가 응답할 최대 페이지 크기를 설정하세요. 단일 페이지에서 더 많은 값을 반환하는 API 요청을 수행할 수 없습니다. <br/> <strong>경고:</strong> 이 값이 필요한 이유가 확실한 경우에만 이 값을 변경하세요. 높은 값으로 설정하면 성능에 상당한 영향을 미치고, 페이지당 옵션보다 낮은 값은 페이지가 매겨진 보기에서 오류를 일으킵니다.
setting_apiv3_docs: "설명서"
setting_apiv3_docs_enabled: "문서 페이지 활성화"
setting_apiv3_docs_enabled_instructions_html: >
@ -2862,7 +2862,7 @@ ko:
work_package: "원하는 작업 패키지를 찾을 수 없거나 삭제되었습니다."
expected:
date: "YYYY-MM-DD(ISO 8601 날짜만)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (any compatible ISO 8601 datetime)"
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm](호환되는 모든 ISO 8601 날짜/시간)"
duration: "ISO 8601 기간"
invalid_content_type: "예상되는 CONTENT-TYPE 은 '%{content_type}' 이지만, '%{actual}' 을 응답 받았습니다."
invalid_format: "'%{property}' 속성에 대한 잘못된 형식: '%{expected_format}' 같은 형식이 필요하지만 '%{actual}'이(가) 있습니다."
@ -2874,7 +2874,7 @@ ko:
select: "요청한 %{invalid}의 선택은 지원되지 않습니다. %{supported}의 선택은 지원합니다."
invalid_user_status_transition: "현재 사용자의 계정 상태는이 작업을 허용 하지 않습니다."
missing_content_type: "지정되지 않음"
missing_property: "Missing property '%{property}'."
missing_property: "'%{property}' 속성이 없습니다."
missing_request_body: "요청 본문이 없습니다."
missing_or_malformed_parameter: "쿼리 매개 변수 '%{parameter}'는 누락되거나 잘못되었습니다."
multipart_body_error: "요청 본문에는 필요한 multipart 부분이 포함되어 있지 않습니다."
@ -2898,7 +2898,7 @@ ko:
schema: '스키마'
undisclosed:
parent: 숨겨짐 - 권한이 없어 선택한 부모를 볼 수 없습니다.
ancestor: Undisclosed - The ancestor is invisible because of lacking permissions.
ancestor: 숨겨짐 - 권한이 없어 상위 항목을 볼 수 없습니다.
doorkeeper:
pre_authorization:
status: '사전 권한 부여'
@ -2909,9 +2909,9 @@ ko:
#Common error messages
invalid_request:
unknown: '이 요청에는 필요한 매개 변수가 없거나, 지원되지 않는 매개 변수 값이 포함되어 있거나, 형식이 잘못되었습니다.'
missing_param: 'Missing required parameter: %{value}.'
request_not_authorized: 'Request need to be authorized. Required parameter for authorizing request is missing or invalid.'
invalid_redirect_uri: "The requested redirect uri is malformed or doesn't match client redirect URI."
missing_param: '필수 매개 변수 누락: %{value}.'
request_not_authorized: '인증이 필요한 요청입니다. 인증 요청을 위한 필수 매개 변수가 없거나 유효하지 않습니다.'
invalid_redirect_uri: "요청한 리디렉션 URI가 잘못된 형식이거나 클라이언트 리디렉션 URI와 일치하지 않습니다."
unauthorized_client: '클라이언트가 이 방법을 사용하여 해당 요청을 실행하도록 허용되지 않았습니다.'
access_denied: '리소스 소유자 또는 권한 부여 서버가 요청을 거부했습니다.'
invalid_scope: '요청한 범위가 유효하지 않거나, 알 수 없거나, 잘못된 형식입니다.'
@ -2924,7 +2924,7 @@ ko:
admin_authenticator_not_configured: 'Doorkeeper.configure.admin_authenticator 구성이 되지 않아 관리자 패널에 대한 액세스가 금지되었습니다.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: '권한 부여 서버가 이 응답 유형을 지원하지 않습니다.'
unsupported_response_mode: 'The authorization server does not support this response mode.'
unsupported_response_mode: '권한 부여 서버가 이 응답 모드를 지원하지 않습니다.'
#Access token errors
invalid_client: '알 수 없는 클라이언트, 포함되지 않은 클라이언트 인증 또는 지원되지 않는 인증 방법으로 인해 클라이언트 인증이 실패했습니다.'
invalid_grant: '제공된 권한 부여가 잘못되거나, 만료되거나, 취소되었거나, 권한 부여 요청에 사용된 리디렉션 URI와 일치하지 않거나, 다른 클라이언트에 지정되었습니다.'
@ -2934,9 +2934,9 @@ ko:
expired: "액세스 토큰이 만료되었습니다."
unknown: "액세스 토큰이 잘못되었습니다."
revoke:
unauthorized: "You are not authorized to revoke this token."
unauthorized: "이 토큰을 취소할 권한이 없습니다."
forbidden_token:
missing_scope: 'Access to this resource requires scope "%{oauth_scopes}".'
missing_scope: '이 리소스에 액세스하려면 "%{oauth_scopes}" 범위가 필요합니다.'
unsupported_browser:
title: "해당 브라우저는 오래되어 지원되지 않습니다."
message: "이 페이지에서 오류가 발생하고 기능이 저하될 수 있습니다."

@ -81,7 +81,7 @@ uk:
journal_aggregation:
explanation:
text: "Окремі дії користувача (напр., оновлення робочого пакета двічі) зводяться в одну дію, якщо відмінність у часі між ними менша за вказаний проміжок часу. Їх буде виведено як окремі дії в межах додатка. Крім того, це призведе до затримки сповіщень на такий самий проміжок часу, що зменшить кількість електронних листів, які надсилатимуться, а також вплине на затримку %{webhook_link}."
link: "вебгук"
link: "вебгука"
announcements:
show_until: Показувати до
is_active: наразі відображається

@ -2,12 +2,12 @@
de:
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
create_new: 'Neues Board erstellen'
label_unnamed_board: 'Unbenanntes Board'
label_unnamed_list: 'Unbenannte Liste'
label_board_type: 'Board-Typ'
upsale:
teaser_text: 'Would you like ready-to-use board templates? Advanced boards are an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
teaser_text: 'Möchten Sie hilfreiche Aktions-Boards verwenden? Aktions-Boards sind eine Enterprise-Funktion. Bitte upgraden Sie auf den Enterprise Plan.'
upgrade: 'Jetzt Upgrade durchführen'
lists:
delete: 'Liste löschen'

@ -2,12 +2,12 @@
fr:
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
create_new: 'Créer un nouveau tableau'
label_unnamed_board: 'Tableau sans nom'
label_unnamed_list: 'Liste sans nom'
label_board_type: 'Type de tableau'
upsale:
teaser_text: 'Would you like ready-to-use board templates? Advanced boards are an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
teaser_text: 'Souhaitez-vous des modèles de tableau prêts à l''emploi ? Les tableaux avancés sont une fonctionnalité Entreprise. Veuillez passer à un plan payant.'
upgrade: 'Passer au plan supérieur'
lists:
delete: 'Supprimer la liste'

@ -2,12 +2,12 @@
it:
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
create_new: 'Crea una nuova scheda'
label_unnamed_board: 'Scheda senza nome'
label_unnamed_list: 'Lista senza nome'
label_board_type: 'Tipo scheda'
upsale:
teaser_text: 'Would you like ready-to-use board templates? Advanced boards are an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
teaser_text: 'Desideri modelli di schede pronti per l''uso? Le schede avanzate sono una funzionalità Enterprise. Esegui l''upgrade a un piano a pagamento.'
upgrade: 'Aggiorna ora'
lists:
delete: 'Elimina elenco'

@ -2,12 +2,12 @@
ko:
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
create_new: '새 보드 만들기'
label_unnamed_board: '명명되지 않은 보드'
label_unnamed_list: '명명되지 않은 목록'
label_board_type: '보드 유형'
upsale:
teaser_text: 'Would you like ready-to-use board templates? Advanced boards are an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
teaser_text: '바로 사용할 수 있는 보드 템플릿을 원하시나요? 고급 보드는 Enterprise 기능입니다. 유료 플랜으로 업그레이드하세요.'
upgrade: '지금 업그레이드'
lists:
delete: '목록 삭제'

@ -2,7 +2,7 @@
uk:
js:
boards:
create_new: 'Створіть нову дошку'
create_new: 'Створити нову дошку'
label_unnamed_board: 'Дошка без назви'
label_unnamed_list: 'Список без назви'
label_board_type: 'Тип дошки'

@ -26,9 +26,9 @@ it:
author: "Autore"
available: "Disponibile"
budget: "Pianificato"
budget_ratio: "Trascorso (tasso)"
budget_ratio: "Speso (tasso)"
description: "Descrizione"
spent: "Trascorso"
spent: "Speso"
status: "Stato"
subject: "Soggetto"
type: "Tipo di costo"

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
de:
label_calendar_plural: "Kalender"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_view_calendar: "Kalender ansehen"
permission_manage_calendars: "Kalender verwalten"
project_module_calendar_view: "Kalender"

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
fr:
label_calendar_plural: "Calendars"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_manage_calendars: "Manage calendars"
label_calendar_plural: "Calendriers"
permission_view_calendar: "Voir les calendriers"
permission_manage_calendars: "Gérer les calendriers"
project_module_calendar_view: "Calendrier"

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
it:
label_calendar_plural: "Calendars"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_manage_calendars: "Manage calendars"
project_module_calendar_view: "Calendar"
label_calendar_plural: "Calendari"
permission_view_calendar: "Visualizza calendari"
permission_manage_calendars: "Gestisci calendari"
project_module_calendar_view: "Calendario"

@ -2,7 +2,7 @@
de:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
create_new: 'Neuen Kalender erstellen'
title: 'Kalender'
too_many: 'Es gibt insgesamt %{count} Arbeitspakete, aber nur %{max} können angezeigt werden.'
unsaved_title: 'Unbenannter Kalender'

@ -2,7 +2,7 @@
fr:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
create_new: 'Créer un nouveau calendrier'
title: 'Calendrier'
too_many: 'Il y a %{count} lots de travaux au total, mais seulement %{max} peuvent être affichés.'
unsaved_title: 'Calendrier sans nom'

@ -2,7 +2,7 @@
it:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
title: 'Calendar'
too_many: 'There are %{count} work packages in total, but only %{max} can be shown.'
unsaved_title: 'Unnamed calendar'
create_new: 'Crea nuovo calendario'
title: 'Calendario'
too_many: 'Ci sono %{count} macro-attività in totale, ma solo %{max} possono essere mostrate.'
unsaved_title: 'Calendario senza nome'

@ -2,7 +2,7 @@
ko:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
title: 'Calendar'
too_many: 'There are %{count} work packages in total, but only %{max} can be shown.'
unsaved_title: 'Unnamed calendar'
create_new: '새 달력 만들기'
title: '달력'
too_many: '총 %{count}개 작업 패키지가 있지만, %{max}개만 표시할 수 있습니다.'
unsaved_title: '이름 없는 캘린더'

@ -2,7 +2,7 @@
pl:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
title: 'Calendar'
too_many: 'There are %{count} work packages in total, but only %{max} can be shown.'
unsaved_title: 'Unnamed calendar'
create_new: 'Utwórz nowy kalendarz'
title: 'Kalendarz'
too_many: 'Łącznie pakietów roboczych jest %{count}, ale pokazać można tylko %{max}.'
unsaved_title: 'Kalendarz bez nazwy'

@ -2,7 +2,7 @@
uk:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
create_new: 'Створити новий календар'
title: 'Календар'
too_many: 'Усього існує %{count} робочих пакетів, з яких лише %{max} можуть бути показані.'
unsaved_title: 'Неназваний календар'

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
ko:
label_calendar_plural: "Calendars"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_manage_calendars: "Manage calendars"
project_module_calendar_view: "Calendar"
label_calendar_plural: "달력"
permission_view_calendar: "달력 보기"
permission_manage_calendars: "달력 관리"
project_module_calendar_view: "달력"

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
pl:
label_calendar_plural: "Calendars"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_manage_calendars: "Manage calendars"
project_module_calendar_view: "Calendar"
label_calendar_plural: "Kalendarze"
permission_view_calendar: "Wyświetl kalendarze"
permission_manage_calendars: "Zarządzaj kalendarzami"
project_module_calendar_view: "Kalendarz"

@ -1,6 +1,6 @@
#English strings go here
uk:
label_calendar_plural: "Календарі"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_view_calendar: "Перегляд календарів"
permission_manage_calendars: "Керувати календарями"
project_module_calendar_view: "Календар"

@ -31,7 +31,7 @@ it:
unit: "Nome dell'unità"
unit_plural: "Nome unità pluralizzato"
work_package:
costs_by_type: "Unita consumate"
costs_by_type: "Unità spese"
labor_costs: "Costi della manodopera"
material_costs: "Costi unitari"
overall_costs: "Costi complessivi"

@ -26,7 +26,7 @@ it:
costs: "Costi"
properties:
overallCosts: "Costi complessivi"
spentUnits: "Unita consumate"
spentUnits: "Unità spese"
button_log_costs: "Registra unità di costo"
label_hour: "ora"
label_hours: "ore"

@ -6,7 +6,7 @@ de:
configure: 'Widget konfigurieren'
upsale:
text: "Einige Widgets, wie das Arbeitspaket-Graph-Widget, sind nur verfügbar in der"
link: 'Enterprise Edition.'
link: 'Enterprise-Edition.'
widgets:
custom_text:
title: 'Benutzerdefinierter Text'

@ -6,7 +6,7 @@ fr:
configure: 'Configurer le widget'
upsale:
text: "Certains widgets, comme le widget graphique des lots de travaux, ne sont disponibles que dans"
link: 'Enterprise Edition.'
link: 'Version Entreprise.'
widgets:
custom_text:
title: 'Texte personnalisé'
@ -31,13 +31,13 @@ fr:
no_results: 'Aucun champ personnalisé n''a été défini pour les projets.'
project_status:
title: 'État du projet'
not_started: 'Not started'
not_started: 'Non démarré'
on_track: 'Sur la bonne voie'
off_track: 'Sur la mauvaise voie'
at_risk: 'À risque'
not_set: 'Non défini'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: 'Terminé'
discontinued: 'Interrompu'
subprojects:
title: 'Sous-projets'
no_results: 'Aucun sous-projet.'

@ -6,7 +6,7 @@ it:
configure: 'Configura il widget'
upsale:
text: "Alcuni widget, come il widget del grafico di macro-attività, sono disponibili solo nella "
link: 'Enterprise Edition.'
link: 'Versione Enterprise.'
widgets:
custom_text:
title: 'Testo personalizzato'
@ -31,13 +31,13 @@ it:
no_results: 'Nessun campo personalizzato è stato definito per i progetti.'
project_status:
title: 'Stato del progetto'
not_started: 'Not started'
not_started: 'Non iniziato'
on_track: 'Nei limiti'
off_track: 'Fuori limite'
at_risk: 'A rischio'
not_set: 'Non impostato'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: 'Terminato'
discontinued: 'Interrotto'
subprojects:
title: 'Sotto-progetti'
no_results: 'Nessun sotto-progetto.'
@ -48,7 +48,7 @@ it:
title: 'Tempo trascorso (ultimi 7 giorni)'
no_results: 'Nessuna voce sul tempo per gli ultimi 7 giorni.'
work_packages_accountable:
title: "Macro-attività di cui sono responsabile del risultato"
title: "Macro-attività di cui sono responsabile"
work_packages_assigned:
title: 'Macro-attività assegnate a me'
work_packages_created:

@ -31,13 +31,13 @@ ko:
no_results: '프로젝트에 대한 사용자 지정 필드가 정의되지 않았습니다.'
project_status:
title: '프로젝트 상태'
not_started: 'Not started'
not_started: '시작되지 않음'
on_track: '정상 상태'
off_track: '비정상 상태'
at_risk: '위험 상태'
not_set: '설정되지 않음'
finished: 'Finished'
discontinued: 'Discontinued'
finished: '마침'
discontinued: '중단됨'
subprojects:
title: '하위 프로젝트'
no_results: '하위 프로젝트가 없습니다.'

@ -6,7 +6,7 @@ uk:
configure: 'Налаштувати віджет'
upsale:
text: "Деякі віджети, доступні тільки в "
link: 'Enterprise Edition.'
link: 'Випуск Enterprise Edition. '
widgets:
custom_text:
title: 'Текстовий блок'

@ -6,7 +6,7 @@ it:
openid_connect/provider:
name: Nome
display_name: Visualizza nome
identifier: Identificatore
identifier: Identificativo
secret: Parola chiave
scope: Ambito
openid_connect:

@ -1,65 +1,65 @@
#English strings go here
de:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
permission_view_file_links: "Datei-Links anzeigen"
permission_manage_file_links: "Datei-Links verwalten"
permission_manage_storages_in_project: "Datei-Speicher im Projekt verwalten"
project_module_storages: "Datei-Speicher"
activerecord:
models:
storages/storage: "Storage"
storages/storage: "Speicher"
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
provider_type: "Provider type"
creator: "Ersteller"
provider_type: "Anbieter"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
origin_id: "Ursprungs-ID"
errors:
messages:
not_linked_to_project: "is not linked to project."
not_linked_to_project: "ist nicht mit dem Projekt verknüpft."
models:
storages/storage:
attributes:
host:
cannot_be_connected_to: "can not be connected to."
minimal_nextcloud_version_unmet: "does not meet minimal version requirements (must be Nextcloud 23 or higher)"
not_nextcloud_server: "is not a Nextcloud server"
cannot_be_connected_to: "kann nicht verbunden werden."
minimal_nextcloud_version_unmet: "erfüllt nicht die minimalen Versionsanforderungen (muss Nextcloud 23 oder höher sein)"
not_nextcloud_server: "ist kein Nextcloud-Server"
storages/file_link:
attributes:
origin_id:
only_numeric_or_uuid: "can only be numeric or uuid."
only_numeric_or_uuid: "kann nur numerisch oder uuid sein."
api_v3:
errors:
too_many_elements_created_at_once: "Too many elements created at once. Expected %{max} at most, got %{actual}."
too_many_elements_created_at_once: "Zu viele Elemente gleichzeitig erstellt. Maximal %{max} erwartet, %{actual} bekommen."
storages:
page_titles:
project_settings:
index: "File storages available in this project"
new: "Enable a file storage for this project"
index: "Dateispeicher in diesem Projekt verfügbar"
new: "Aktiviere einen Datei-Speicher für dieses Projekt"
instructions:
name: "Please use a short name. It will get used as a tab title in the work package view."
host: "The URL of your storage instance. The URL should not be more than 255 characters long."
no_storage_set_up: "There are no file storages set up, yet."
setting_up_additional_storages: "For setting up additional file storages, please visit"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administrators can set up additional file storages in Administration / File Storages."
setting_up_storages: "For setting up file storages, please visit"
setting_up_storages_non_admin: "Administrators can set up file storages in Administration / File Storages."
all_available_storages_already_added: "All available storages are already added to the project."
name: "Bitte verwenden Sie einen kurzen Namen. Er wird als Tab-Titel in der Arbeitspaket-Ansicht verwendet."
host: "Die URL Ihrer Speicher-Instanz. Die URL sollte nicht länger als 255 Zeichen lang sein."
no_storage_set_up: "Es wurden noch keine Datei-Speicher eingerichtet."
setting_up_additional_storages: "Um zusätzliche Datei-Speicher einzurichten, besuchen Sie bitte"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administratoren können zusätzliche Datei-Speicher in Administration / Datei-Speicher einrichten."
setting_up_storages: "Zum Einrichten von Datei-Speicher besuchen Sie bitte"
setting_up_storages_non_admin: "Administratoren können Datei-Speicher in Administration / Datei-Speicher einrichten."
all_available_storages_already_added: "Alle verfügbaren Speicher sind dem Projekt bereits hinzugefügt."
delete_warning:
storage: >
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
Sind Sie sicher, dass Sie diesen Speicher löschen möchten? Dies löscht auch den Speicher aus allen Projekten, in denen er verwendet wird. Außerdem werden alle Links von Arbeitspaketen zu Dateien gelöscht, die in diesem Speicher gespeichert sind.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datei-Speicher aus diesem Projekt entfernen möchten? Dies wird auch alle Links zu Dateien entfernen, die für dieses Projekt in diesem Speicher gespeichert sind.
label_creator: "Ersteller"
label_file_link: "Datei-Link"
label_file_links: "Datei-Links"
label_name: "Name"
label_host: "Host"
label_provider_type: "Provider type"
label_new_storage: "New storage"
label_storage: "Storage"
label_storages: "Storages"
no_results: "No storages set up, yet."
label_provider_type: "Anbieter-Typ"
label_new_storage: "Neuer Speicher"
label_storage: "Speicher"
label_storages: "Speicher"
no_results: "Noch kein Speicher eingerichtet."
provider_types:
label: "Provider type"
label: "Anbieter-Typ"
nextcloud: "Nextcloud"

@ -1,65 +1,65 @@
#English strings go here
fr:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
permission_view_file_links: "Voir les liens des fichiers"
permission_manage_file_links: "Gérer les liens de fichiers"
permission_manage_storages_in_project: "Gérer les stockages de fichiers dans le projet"
project_module_storages: "Stockages de fichiers"
activerecord:
models:
storages/storage: "Storage"
storages/storage: "Stockage"
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
provider_type: "Provider type"
name: "Nom"
creator: "Créateur"
provider_type: "Type de fournisseur"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
origin_id: "Id d'origine"
errors:
messages:
not_linked_to_project: "is not linked to project."
not_linked_to_project: "n'est pas lié au projet."
models:
storages/storage:
attributes:
host:
cannot_be_connected_to: "can not be connected to."
minimal_nextcloud_version_unmet: "does not meet minimal version requirements (must be Nextcloud 23 or higher)"
not_nextcloud_server: "is not a Nextcloud server"
cannot_be_connected_to: "ne peut pas être connecté."
minimal_nextcloud_version_unmet: "ne répond pas aux exigences minimales de version (doit être Nextcloud 23 ou supérieur)"
not_nextcloud_server: "n'est pas un serveur Nextcloud"
storages/file_link:
attributes:
origin_id:
only_numeric_or_uuid: "can only be numeric or uuid."
only_numeric_or_uuid: "ne peut être que numérique ou un uuid."
api_v3:
errors:
too_many_elements_created_at_once: "Too many elements created at once. Expected %{max} at most, got %{actual}."
too_many_elements_created_at_once: "Trop d'éléments créés à la fois. %{max} attendu au maximum, obtenu %{actual}."
storages:
page_titles:
project_settings:
index: "File storages available in this project"
new: "Enable a file storage for this project"
index: "Stockages de fichiers disponibles dans ce projet"
new: "Activer le stockage de fichiers pour ce projet"
instructions:
name: "Please use a short name. It will get used as a tab title in the work package view."
host: "The URL of your storage instance. The URL should not be more than 255 characters long."
no_storage_set_up: "There are no file storages set up, yet."
setting_up_additional_storages: "For setting up additional file storages, please visit"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administrators can set up additional file storages in Administration / File Storages."
setting_up_storages: "For setting up file storages, please visit"
setting_up_storages_non_admin: "Administrators can set up file storages in Administration / File Storages."
all_available_storages_already_added: "All available storages are already added to the project."
name: "Veuillez utiliser un nom court. Il sera utilisé comme titre d'onglet dans la vue du lot de travaux."
host: "L'URL de votre instance de stockage. L'URL ne doit pas contenir plus de 255 caractères."
no_storage_set_up: "Aucun stockage de fichiers configuré pour le moment."
setting_up_additional_storages: "Pour configurer des stockages de fichiers supplémentaires, veuillez visiter"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Les administrateurs peuvent configurer des stockages de fichiers supplémentaires dans Administration / Stockages de fichiers."
setting_up_storages: "Pour configurer des stockages de fichiers, veuillez visiter"
setting_up_storages_non_admin: "Les administrateurs peuvent configurer des stockages de fichiers dans Administration / Stockages de fichiers."
all_available_storages_already_added: "Tous les stockages disponibles sont déjà ajoutés au projet."
delete_warning:
storage: >
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
Voulez-vous vraiment supprimer ce stockage ? Cela supprimera également le stockage de tous les projets où il est utilisé. De plus, il supprimera également tous les liens des lots de travaux vers les fichiers stockés dans ce stockage.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
label_name: "Name"
label_host: "Host"
label_provider_type: "Provider type"
label_new_storage: "New storage"
label_storage: "Storage"
label_storages: "Storages"
no_results: "No storages set up, yet."
Voulez-vous vraiment supprimer ce stockage de fichier de ce projet ? Cela supprimera aussi tous les liens vers des fichiers stockés dans ce stockage pour ce projet.
label_creator: "Créateur"
label_file_link: "Lien du fichier"
label_file_links: "Liens de fichier"
label_name: "Nom"
label_host: "Hôte"
label_provider_type: "Type de fournisseur"
label_new_storage: "Nouveau stockage"
label_storage: "Stockage"
label_storages: "Stockages"
no_results: "Aucun stockage configuré pour le moment."
provider_types:
label: "Provider type"
label: "Type de fournisseur"
nextcloud: "Nextcloud"

@ -1,65 +1,65 @@
#English strings go here
it:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
permission_view_file_links: "Visualizza link ai file"
permission_manage_file_links: "Gestire link ai file"
permission_manage_storages_in_project: "Gestisci archivi di file nel progetto"
project_module_storages: "Archivi file"
activerecord:
models:
storages/storage: "Storage"
storages/storage: "Archivio"
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
provider_type: "Provider type"
name: "Nome"
creator: "Autore"
provider_type: "Tipo di fonte"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
origin_id: "ID origine"
errors:
messages:
not_linked_to_project: "is not linked to project."
not_linked_to_project: "non è collegato al progetto."
models:
storages/storage:
attributes:
host:
cannot_be_connected_to: "can not be connected to."
minimal_nextcloud_version_unmet: "does not meet minimal version requirements (must be Nextcloud 23 or higher)"
not_nextcloud_server: "is not a Nextcloud server"
cannot_be_connected_to: "non può essere collegato."
minimal_nextcloud_version_unmet: "non soddisfa i requisiti minimi di versione (deve essere Nextcloud 23 o superiore)"
not_nextcloud_server: "non è un server Nextcloud"
storages/file_link:
attributes:
origin_id:
only_numeric_or_uuid: "can only be numeric or uuid."
only_numeric_or_uuid: "può essere solo numerico o uuid."
api_v3:
errors:
too_many_elements_created_at_once: "Too many elements created at once. Expected %{max} at most, got %{actual}."
too_many_elements_created_at_once: "Troppi elementi creati contemporaneamente. Massimo atteso: %{max}, effettivi: %{actual}."
storages:
page_titles:
project_settings:
index: "File storages available in this project"
new: "Enable a file storage for this project"
index: "File di archiviazione disponibili in questo progetto"
new: "Abilita un archivio file per questo progetto"
instructions:
name: "Please use a short name. It will get used as a tab title in the work package view."
host: "The URL of your storage instance. The URL should not be more than 255 characters long."
no_storage_set_up: "There are no file storages set up, yet."
setting_up_additional_storages: "For setting up additional file storages, please visit"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administrators can set up additional file storages in Administration / File Storages."
setting_up_storages: "For setting up file storages, please visit"
setting_up_storages_non_admin: "Administrators can set up file storages in Administration / File Storages."
all_available_storages_already_added: "All available storages are already added to the project."
name: "Usa un nome breve. Verrà mostrato come titolo di scheda nella vista della macro-attività."
host: "L'URL della tua istanza di archiviazione. L'URL non deve essere lungo più di 255 caratteri."
no_storage_set_up: "Non ci sono ancora archivi di file impostati."
setting_up_additional_storages: "Per impostare ulteriori archivi file, visita"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Gli amministratori possono impostare ulteriori archivi file in Amministrazione / Archivi file."
setting_up_storages: "Per impostare archivi file, visita"
setting_up_storages_non_admin: "Gli amministratori possono impostare archivi file in Amministrazione / Archivi file."
all_available_storages_already_added: "Tutti gli archivi disponibili sono già stati aggiunti al progetto."
delete_warning:
storage: >
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
Vuoi davvero eliminare questo archivio? Ciò eliminerà anche lo spazio di archiviazione da tutti i progetti in cui viene utilizzato. Inoltre, eliminerà anche tutti i collegamenti dalle macro-attività ai file archiviati in tale archivio.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
label_name: "Name"
Vuoi davvero rimuovere questo archivio di file da questo progetto? Ciò rimuoverà anche tutti i collegamenti ai file archiviati in questo archivio per questo progetto.
label_creator: "Autore"
label_file_link: "Link del File"
label_file_links: "Link dei File"
label_name: "Nome"
label_host: "Host"
label_provider_type: "Provider type"
label_new_storage: "New storage"
label_storage: "Storage"
label_storages: "Storages"
no_results: "No storages set up, yet."
label_provider_type: "Tipo di fonte"
label_new_storage: "Nuovo archivio"
label_storage: "Archivio"
label_storages: "Archivi"
no_results: "Ancora nessun archivio configurato."
provider_types:
label: "Provider type"
label: "Tipo di fonte"
nextcloud: "Nextcloud"

@ -1,7 +1,7 @@
#English strings go here
ko:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_view_file_links: "파일 링크 보기"
permission_manage_file_links: "파일 링크 관리"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
activerecord:
@ -10,7 +10,7 @@ ko:
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
creator: "생성자"
provider_type: "Provider type"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
@ -50,7 +50,7 @@ ko:
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_creator: "생성자"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
label_name: "Name"

@ -1,65 +1,65 @@
#English strings go here
pl:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
permission_view_file_links: "Wyświetl linki do plików"
permission_manage_file_links: "Zarządzaj linkami do plików"
permission_manage_storages_in_project: "Zarządzaj magazynami plików w projekcie"
project_module_storages: "Magazyny plików"
activerecord:
models:
storages/storage: "Storage"
storages/storage: "Magazyn"
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
provider_type: "Provider type"
name: "Nazwa"
creator: "Twórca"
provider_type: "Typ dostawcy"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
origin_id: "Identyfikator pochodzenia"
errors:
messages:
not_linked_to_project: "is not linked to project."
not_linked_to_project: "nie ma powiązania z projektem."
models:
storages/storage:
attributes:
host:
cannot_be_connected_to: "can not be connected to."
minimal_nextcloud_version_unmet: "does not meet minimal version requirements (must be Nextcloud 23 or higher)"
not_nextcloud_server: "is not a Nextcloud server"
cannot_be_connected_to: "nie można połączyć."
minimal_nextcloud_version_unmet: "nie spełnia wymagań wersji minimalnej (konieczna Nextcloud 23 lub wyższa)"
not_nextcloud_server: "nie jest serwerem Nextcloud"
storages/file_link:
attributes:
origin_id:
only_numeric_or_uuid: "can only be numeric or uuid."
only_numeric_or_uuid: "może być tylko wartością liczbową lub uuid."
api_v3:
errors:
too_many_elements_created_at_once: "Too many elements created at once. Expected %{max} at most, got %{actual}."
too_many_elements_created_at_once: "Zbyt wiele elementów utworzonych jednocześnie. Oczekiwano co najwyżej %{max} , otrzymano %{actual}."
storages:
page_titles:
project_settings:
index: "File storages available in this project"
new: "Enable a file storage for this project"
index: "Magazyny plików dostępne w tym projekcie"
new: "Włącz magazyn plików dla tego projektu"
instructions:
name: "Please use a short name. It will get used as a tab title in the work package view."
host: "The URL of your storage instance. The URL should not be more than 255 characters long."
no_storage_set_up: "There are no file storages set up, yet."
setting_up_additional_storages: "For setting up additional file storages, please visit"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administrators can set up additional file storages in Administration / File Storages."
setting_up_storages: "For setting up file storages, please visit"
setting_up_storages_non_admin: "Administrators can set up file storages in Administration / File Storages."
all_available_storages_already_added: "All available storages are already added to the project."
name: "Użyj krótkiej nazwy. Zostanie ona użyta jako nazwa karty w widoku pakietu roboczego."
host: "Adres URL wystąpienia magazynu. Adres URL nie powinien być dłuższy niż 255 znaków."
no_storage_set_up: "Nie ma jeszcze skonfigurowanych magazynów plików."
setting_up_additional_storages: "Aby skonfigurować dodatkowe magazyny plików, odwiedź"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administratorzy mogą skonfigurować dodatkowe magazyny plików w obszarze Administracja / Magazyny plików."
setting_up_storages: "Aby skonfigurować magazyny plików, odwiedź"
setting_up_storages_non_admin: "Administratorzy mogą skonfigurować magazyny plików w obszarze Administracja / Magazyny plików."
all_available_storages_already_added: "Wszystkie dostępne magazyny zostały już dodane do projektu."
delete_warning:
storage: >
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
Czy na pewno chcesz usunąć ten magazyn? Spowoduje to również jego usunięcie z wszystkich projektów, w których jest używany. Ponadto usunięte zostaną wszystkie linki z pakietów roboczych do plików, które są przechowywane w tym magazynie.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
label_name: "Name"
Czy na pewno chcesz usunąć ten plik z tego projektu? Spowoduje to również usunięcie wszystkich linków do plików przechowywanych w magazynie tego projektu.
label_creator: "Twórca"
label_file_link: "Link do pliku"
label_file_links: "Linki do plików"
label_name: "Nazwa"
label_host: "Host"
label_provider_type: "Provider type"
label_new_storage: "New storage"
label_storage: "Storage"
label_storages: "Storages"
no_results: "No storages set up, yet."
label_provider_type: "Typ dostawcy"
label_new_storage: "Nowy magazyn"
label_storage: "Magazyn"
label_storages: "Magazyny"
no_results: "Brak skonfigurowanych magazynów."
provider_types:
label: "Provider type"
label: "Typ dostawcy"
nextcloud: "Nextcloud"

@ -1,65 +1,65 @@
#English strings go here
uk:
permission_view_file_links: "View file links"
permission_manage_file_links: "Manage file links"
permission_manage_storages_in_project: "Manage file storages in project"
project_module_storages: "File storages"
permission_view_file_links: "Перегляд посилань на файл"
permission_manage_file_links: "Керування посиланнями на файл"
permission_manage_storages_in_project: "Керування файловими сховищами в проєкті"
project_module_storages: "Файлові сховища"
activerecord:
models:
storages/storage: "Storage"
storages/storage: "Сховище"
attributes:
storages/storage:
name: "Name"
creator: "Creator"
provider_type: "Provider type"
name: "Назва"
creator: "Автор"
provider_type: "Тип постачальника"
storages/file_link:
origin_id: "Origin Id"
origin_id: "Код джерела"
errors:
messages:
not_linked_to_project: "is not linked to project."
not_linked_to_project: "– не пов’язано з проєктом."
models:
storages/storage:
attributes:
host:
cannot_be_connected_to: "can not be connected to."
minimal_nextcloud_version_unmet: "does not meet minimal version requirements (must be Nextcloud 23 or higher)"
not_nextcloud_server: "is not a Nextcloud server"
cannot_be_connected_to: "– не можна підключитися."
minimal_nextcloud_version_unmet: "– не відповідає мінімальним вимогам до версії (Nextcloud 23 або новішої версії)"
not_nextcloud_server: "– не є сервером Nextcloud."
storages/file_link:
attributes:
origin_id:
only_numeric_or_uuid: "can only be numeric or uuid."
only_numeric_or_uuid: "– може бути тільки числом або ідентифікатором uuid."
api_v3:
errors:
too_many_elements_created_at_once: "Too many elements created at once. Expected %{max} at most, got %{actual}."
too_many_elements_created_at_once: "Забагато елементів, створених за раз. Очікувалося щонайбільше %{max}; отримано %{actual}."
storages:
page_titles:
project_settings:
index: "File storages available in this project"
new: "Enable a file storage for this project"
index: "Файлові сховища доступні в цьому проєкті"
new: "Увімкнути файлове сховище для цього проєкту"
instructions:
name: "Please use a short name. It will get used as a tab title in the work package view."
host: "The URL of your storage instance. The URL should not be more than 255 characters long."
no_storage_set_up: "There are no file storages set up, yet."
setting_up_additional_storages: "For setting up additional file storages, please visit"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Administrators can set up additional file storages in Administration / File Storages."
setting_up_storages: "For setting up file storages, please visit"
setting_up_storages_non_admin: "Administrators can set up file storages in Administration / File Storages."
all_available_storages_already_added: "All available storages are already added to the project."
name: "Виберіть коротке ім’я. Воно використовуватиметься як назва вкладки в представленні пакета робіт."
host: "URL-адреса екземпляра вашого сховища. Довжина URL-адреси не може перевищувати 255 символів."
no_storage_set_up: "Файлові сховища поки не створено."
setting_up_additional_storages: "Щоб створити додаткові файлові сховища, перейдіть у"
setting_up_additional_storages_non_admin: "Адміністратори можуть створювати додаткові файлові сховища в розділі «Адміністрування» / «Файлові сховища»."
setting_up_storages: "Щоб створити файлові сховища, перейдіть у"
setting_up_storages_non_admin: "Адміністратори можуть створювати файлові сховища в розділі «Адміністрування» / «Файлові сховища»."
all_available_storages_already_added: "У проєкт уже додано всі доступні сховища."
delete_warning:
storage: >
Are you sure you want to delete this storage? This will also delete the storage from all projects where it is used. Further, it will also delete all links from work packages to files that are stored in that storage.
Справді видалити це сховище? Це сховище буде також видалено з усіх проєктів, де воно використовувалося. Крім того, буде видалено всі посилання в пакетах робіт на файли, які зберігалися в цьому сховищі.
project_storage: >
Are you sure you want to remove this file storage from this project? This will also remove all links to files stored in this storage for this project.
label_creator: "Creator"
label_file_link: "File link"
label_file_links: "File links"
label_name: "Name"
label_host: "Host"
label_provider_type: "Provider type"
label_new_storage: "New storage"
label_storage: "Storage"
label_storages: "Storages"
no_results: "No storages set up, yet."
Справді видалити це файлове сховище з проєкту? Буде також видалено всі посилання на файли, які зберігалися в цьому сховищі для цього проєкту.
label_creator: "Автор"
label_file_link: "Посилання на файл"
label_file_links: "Посилання на файл"
label_name: "Назва"
label_host: "Хост"
label_provider_type: "Тип постачальника"
label_new_storage: "Нове сховище"
label_storage: "Сховище"
label_storages: "Сховища"
no_results: "Сховища поки не створено."
provider_types:
label: "Provider type"
label: "Тип постачальника"
nextcloud: "Nextcloud"

@ -5,7 +5,7 @@ de:
project_module_team_planner_view: "Teamplaner"
team_planner:
label_team_planner: "Teamplaner"
label_create_new_team_planner: "Create new team planner"
label_create_new_team_planner: "Neuen Teamplaner erstellen"
label_team_planner_plural: "Teamplaner"
label_assignees: "Zugewiesene Benutzer"
upsale:

@ -5,9 +5,9 @@ fr:
project_module_team_planner_view: "Planificateur d'équipe"
team_planner:
label_team_planner: "Planificateur d'équipe"
label_create_new_team_planner: "Create new team planner"
label_team_planner_plural: "Team planners"
label_assignees: "Assignees"
label_create_new_team_planner: "Créer un nouveau planificateur d'équipe"
label_team_planner_plural: "Planificateurs d'équipe"
label_assignees: "Responsables"
upsale:
title: "Planificateur d'équipe"
description: "Team planner gives you a complete overview what each team member is working on, one week at a time. Move, stretch and shrink work packages visually, and even drag them from one assignee to another to organise workload. You can even create new work packages or add existing ones, all from within team planner!"
description: "Le planificateur d'équipe vous donne un aperçu complet de ce sur quoi chaque membre de l'équipe travaille, une semaine à la fois. Déplacez, étirez et réduisez visuellement les lots de travaux, et faites-les même glisser d'un responsable à un autre pour organiser la charge de travail. Vous pouvez même créer de nouveaux lots de travaux ou en ajouter d'autres, tout cela à partir du planificateur d'équipe !"

@ -5,9 +5,9 @@ it:
project_module_team_planner_view: "Pianificatore di team"
team_planner:
label_team_planner: "Pianificatore di team"
label_create_new_team_planner: "Create new team planner"
label_create_new_team_planner: "Crea nuovo pianificatore di team"
label_team_planner_plural: "Organizzatori di gruppo"
label_assignees: "Assegnatari"
upsale:
title: "Pianificatore di team"
description: "Team planner gives you a complete overview what each team member is working on, one week at a time. Move, stretch and shrink work packages visually, and even drag them from one assignee to another to organise workload. You can even create new work packages or add existing ones, all from within team planner!"
description: "Il pianificatore di team ti offre una panoramica completa su ciò a cui ciascuno dei membri del team sta lavorando, una settimana alla volta. Spostare, allungare e ridurre le macro-attività in modo visivo, e anche trascinarle da un assegnatario a un altro per organizzare il carico di lavoro. È anche possibile creare nuove macro-attività o aggiungerne di esistenti, tutto dall'interno del team planner!"

@ -2,21 +2,21 @@
fr:
js:
team_planner:
add_existing: 'Add existing'
add_existing: 'Ajouter existant'
title: 'Planificateur d''équipe'
unsaved_title: 'Planificateur d''équipe sans nom'
no_data: 'Ajouter des personnes pour configurer votre planificateur d''équipe.'
add_assignee: 'Assigner à quelqu''un'
remove_assignee: 'Supprimer l''assignation'
two_weeks: '2-week'
one_week: '1-week'
today: 'Today'
drag_here_to_remove: 'Drag here to remove assignee and start and end dates.'
cannot_drag_here: 'Cannot remove the work package due to permissions or editing restrictions.'
two_weeks: '2 semaines'
one_week: '1 semaine'
today: 'Aujourd''hui'
drag_here_to_remove: 'Faites glisser ici pour supprimer le responsable et les dates de début et de fin.'
cannot_drag_here: 'Impossible de supprimer le lot de travaux en raison des autorisations ou des restrictions d''édition.'
quick_add:
empty_state: 'Use the search field to find work packages and drag them to the planner to assign it to someone and define start and end dates.'
search_placeholder: 'Search...'
empty_state: 'Utilisez le champ de recherche pour trouver des lots de travaux et faites-les glisser vers le planificateur pour l''assigner à quelqu''un et définir des dates de début et de fin.'
search_placeholder: 'Rechercher...'
modify:
errors:
permission_denied: 'You do not have the necessary permissions to modify this.'
fallback: 'This work package cannot be edited.'
permission_denied: 'Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour modifier ceci.'
fallback: 'Ce lot de travaux ne peut pas être modifié.'

@ -2,21 +2,21 @@
it:
js:
team_planner:
add_existing: 'Add existing'
add_existing: 'Aggiungi esistente'
title: 'Team planner'
unsaved_title: 'Unnamed team planner'
no_data: 'Add assignees to set up your team planner.'
add_assignee: 'Add assignee'
remove_assignee: 'Remove assignee'
two_weeks: '2-week'
one_week: '1-week'
today: 'Today'
drag_here_to_remove: 'Drag here to remove assignee and start and end dates.'
cannot_drag_here: 'Cannot remove the work package due to permissions or editing restrictions.'
unsaved_title: 'Team planner senza nome'
no_data: 'Aggiungi assegnatari per configurare il tuo team planner.'
add_assignee: 'Aggiungi assegnatario'
remove_assignee: 'Rimuovi assegnatario'
two_weeks: '2 settimane'
one_week: '1 settimana'
today: 'Oggi'
drag_here_to_remove: 'Trascina qui per rimuovere l''assegnatario e le date di inizio e fine.'
cannot_drag_here: 'Impossibile rimuovere la macro-attività a causa di permessi o restrizioni di modifica.'
quick_add:
empty_state: 'Use the search field to find work packages and drag them to the planner to assign it to someone and define start and end dates.'
search_placeholder: 'Search...'
empty_state: 'Utilizzare il campo di ricerca per trovare macro-attività e trascinarle nel planner per assegnarle a qualcuno e definire le date di inizio e di fine.'
search_placeholder: 'Cerca...'
modify:
errors:
permission_denied: 'You do not have the necessary permissions to modify this.'
fallback: 'This work package cannot be edited.'
permission_denied: 'Non hai i permessi necessari per effettuare questa modifica.'
fallback: 'Questa macro-attività non può essere modificata.'

@ -2,21 +2,21 @@
ko:
js:
team_planner:
add_existing: 'Add existing'
title: 'Team planner'
unsaved_title: 'Unnamed team planner'
no_data: 'Add assignees to set up your team planner.'
add_assignee: 'Add assignee'
remove_assignee: 'Remove assignee'
two_weeks: '2-week'
one_week: '1-week'
today: 'Today'
drag_here_to_remove: 'Drag here to remove assignee and start and end dates.'
cannot_drag_here: 'Cannot remove the work package due to permissions or editing restrictions.'
add_existing: '기존 항목 추가'
title: '팀 플래너'
unsaved_title: '이름 없는 팀 플래너'
no_data: '담당자를 추가하여 팀 플래너를 설정하세요.'
add_assignee: '담당자 추가'
remove_assignee: '담당자 제거'
two_weeks: '2'
one_week: '1'
today: '오늘'
drag_here_to_remove: '담당자와 시작 날짜 및 종료 날짜를 제거하려면 여기로 드래그하세요.'
cannot_drag_here: '권한 또는 편집 제한으로 인해 작업 패키지를 제거할 수 없습니다.'
quick_add:
empty_state: 'Use the search field to find work packages and drag them to the planner to assign it to someone and define start and end dates.'
search_placeholder: 'Search...'
empty_state: '검색 필드를 사용하여 작업 패키지를 찾고 플래너로 드래그하여 누군가에게 할당하고 시작 날짜 및 종료 날짜를 정의하세요.'
search_placeholder: '검색...'
modify:
errors:
permission_denied: 'You do not have the necessary permissions to modify this.'
fallback: 'This work package cannot be edited.'
permission_denied: '이를 수정하는 데 필요한 권한이 없습니다.'
fallback: '이 작업 패키지를 편집할 수 없습니다.'

@ -5,8 +5,8 @@ pl:
add_existing: 'Dodaj istniejącego'
title: 'Planista zespołu'
unsaved_title: 'Planista zespołu bez nazwy'
no_data: 'Aby skonfigurować planistę zespołu, dodaj osoby przypisane.'
add_assignee: 'Dodaj osobę przypisaną'
no_data: 'Aby skonfigurować planistę zespołu, dodaj przypisane osoby.'
add_assignee: 'Dodaj przypisaną osobę'
remove_assignee: 'Usuń osobę przypisaną'
two_weeks: '2 tygodnie'
one_week: '1 tydzień'

@ -1,13 +1,13 @@
#English strings go here
ko:
permission_view_team_planner: "View team planner"
permission_manage_team_planner: "Manage team planner"
project_module_team_planner_view: "Team planner"
permission_view_team_planner: "팀 플래너 보기"
permission_manage_team_planner: "팀 플래너 관리"
project_module_team_planner_view: "팀 플래너"
team_planner:
label_team_planner: "Team planner"
label_create_new_team_planner: "Create new team planner"
label_team_planner_plural: "Team planners"
label_assignees: "Assignees"
label_team_planner: "팀 플래너"
label_create_new_team_planner: "새로운 팀 플래너 만들기"
label_team_planner_plural: "팀 플래너"
label_assignees: "담당자"
upsale:
title: "Team planner"
description: "Team planner gives you a complete overview what each team member is working on, one week at a time. Move, stretch and shrink work packages visually, and even drag them from one assignee to another to organise workload. You can even create new work packages or add existing ones, all from within team planner!"
title: "팀 플래너"
description: "팀 플래너는 한 번에 한 주씩 각 팀원이 작업하고 있는 사항에 대한 전체 개요를 제공합니다. 작업 패키지를 시각적으로 이동, 확장 및 축소하고 한 담당자에게서 다른 담당자에게로 드래그하여 작업량을 구성할 수도 있습니다. 팀 플래너 내에서 새 작업 패키지를 생성하거나 기존 패키지를 추가할 수도 있습니다!"

@ -10,4 +10,4 @@ pl:
label_assignees: "Przypisane osoby"
upsale:
title: "Planista zespołu"
description: "Planista zespołu zapewnia wgląd w to, nad czym pracuje każdy członek zespołu w danym tygodniu. Przesuwaj, rozciągaj i zmniejszaj wizualnie pakiety robocze, a nawet przeciągaj je ze jednej osoby przypisanej do drugiej, aby zorganizować obciążenie pracą. Możesz nawet tworzyć nowe pakiety robocze lub dodawać istniejące, a wszystko to z poziomu planisty zespołu!"
description: "Planista zespołu zapewnia wgląd w to, nad czym pracuje każdy członek zespołu w danym tygodniu. Przesuwaj, rozciągaj i zmniejszaj wizualnie pakiety robocze, a nawet przeciągaj je ze jednej przypisanej osoby do drugiej, aby zorganizować obciążenie pracą. Możesz nawet tworzyć nowe pakiety robocze lub dodawać istniejące, a wszystko to z poziomu planisty zespołu!"

@ -71,7 +71,7 @@ fr:
text_2fa_enabled: 'Lors de chaque connexion, cet utilisateur sera demandé d’entrer un jeton OTP de son appareil 2FA par défaut.'
text_2fa_disabled: "L’utilisateur n’a pas défini un appareil 2FA via sa page \"Mon compte\""
upsale:
title: 'Two-factor authentication'
title: 'Authentification à deux facteurs'
description: 'Renforcez vos mécanismes d''authentification interne ou externe avec un deuxième facteur.'
backup_codes:
none_found: Aucun code de sauvegarde n’existe pour ce compte.

@ -72,7 +72,7 @@ it:
text_2fa_enabled: 'All''ogni accesso, l''utente sarà richiesto di inserire un token OTP dal suo dispositivo 2FA predefinito.'
text_2fa_disabled: "L'utente non ha impostato un dispositivo 2FA attraverso la pagina 'Mio Account'"
upsale:
title: 'Two-factor authentication'
title: 'Autenticazione a due fattori'
description: 'Rafforza i meccanismi di autenticazione interni o esterni con un secondo fattore.'
backup_codes:
none_found: Non esistono codici di backup per questo account.

@ -72,7 +72,7 @@ ko:
text_2fa_enabled: '로그인할 때마다 기본 2FA 장치에서 OTP 토큰을 입력하라는 메시지가 이 사용자에게 표시됩니다.'
text_2fa_disabled: "사용자가 '내 계정 페이지'에서 2FA 장치를 설정하지 않았습니다."
upsale:
title: 'Two-factor authentication'
title: '2단계 인증'
description: '2단계로 내부 또는 외부 인증 메커니즘을 강화하세요.'
backup_codes:
none_found: 이 계정에 대한 백업 코드가 존재하지 않습니다.

@ -29,8 +29,8 @@ fr:
updated: "Mis à jour"
explanation:
text: >
Upon the occurrence of an event like the creation of a work package or an update on a project, OpenProject will send a POST request to the configured web endpoints. Oftentimes, the event is sent after the %{link} has passed.
link: configured aggregation period
Lors de l'apparition d'un événement comme la création d'un lot de travaux ou la mise à jour d'un projet, OpenProject enverra une requête POST aux points de terminaison web configurés. Souvent, l'événement est envoyé après que le %{link} est passé.
link: période d'agrégation configurée
status:
enabled: 'Webhook activé'
disabled: 'Webhook désactivé'

@ -29,8 +29,8 @@ it:
updated: "Aggiornato"
explanation:
text: >
Upon the occurrence of an event like the creation of a work package or an update on a project, OpenProject will send a POST request to the configured web endpoints. Oftentimes, the event is sent after the %{link} has passed.
link: configured aggregation period
Al verificarsi di un evento come la creazione di un pacchetto di lavoro o di un aggiornamento su un progetto, OpenProject invierà una richiesta POST agli endpoint web configurati. Spesso, l'evento viene inviato dopo che il %{link} è passato.
link: periodo di aggregazione configurato
status:
enabled: 'Webhook abilitato'
disabled: 'Webhook disabilitato'

@ -29,8 +29,8 @@ ko:
updated: "업데이트됨"
explanation:
text: >
Upon the occurrence of an event like the creation of a work package or an update on a project, OpenProject will send a POST request to the configured web endpoints. Oftentimes, the event is sent after the %{link} has passed.
link: configured aggregation period
작업 패키지 생성 또는 프로젝트 업데이트 같은 이벤트가 발생하면 OpenProject는 구성된 웹 엔드포인트에 POST 요청을 보냅니다. 종종 %{link}이(가) 통과된 후에 이벤트가 전송됩니다.
link: 구성된 집계 기간
status:
enabled: 'Webhook이 활성화되었습니다'
disabled: 'Webhook이 비활성화되었습니다'

Loading…
Cancel
Save