update locales from crowdin

pull/6827/head
CI 7 years ago
parent 6aff79829a
commit 4a654c9ddb
  1. 171
      config/locales/crowdin/de.yml
  2. 6
      config/locales/crowdin/es-ES.yml
  3. 6
      config/locales/crowdin/fil.yml
  4. 6
      config/locales/crowdin/fr.yml
  5. 6
      config/locales/crowdin/id.yml
  6. 6
      config/locales/crowdin/pt-BR.yml
  7. 6
      config/locales/crowdin/tr.yml

@ -0,0 +1,171 @@
de:
activerecord:
attributes:
two_factor_authentication/device:
identifier: 'Kennung'
default: 'Als Standard festlegen'
two_factor_authentication/device/sms:
phone_number: "Telefonnummer"
errors:
models:
two_factor_authentication/device:
default_already_exists: 'ist bereits für ein anderes OTP-Gerät gesetzt.'
two_factor_authentication/device/sms:
attributes:
phone_number:
error_phone_number_format: "muss im Format +XX XXXXXXXXX sein"
models:
two_factor_authentication/device: "2FA-Gerät"
two_factor_authentication/device/sms: "Mobiltelefon"
two_factor_authentication/device/totp: "Authenticator App"
two_factor_authentication:
error_2fa_disabled: "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist deaktiviert."
error_no_device: "Kein registriertes 2FA-Gerät für diesen Nutzer gefunden, obwohl Zwei-Faktor-Authentifizierung für diese Instanz erforderlich ist."
error_no_matching_strategy: "Keine passende 2FA-Zustellungsmechanismus für diesen Nutzer. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator."
error_is_enforced_not_active: 'Konfigurationsfehler: Zwei-Faktor-Authentifizierung wird erzwungen, aber keine aktive Strategie wurde konfiguriert.'
error_invalid_backup_code: 'Ungültiger 2FA Backup-Code'
channel_unavailable: "Die Zustellung über %{channel} ist nicht verfügbar."
no_valid_phone_number: "Keine gültige Telefonnummer vorhanden."
label_pwd_confirmation: "Kennwort"
notice_pwd_confirmation: "Sie müssen Ihr Kennwort eingeben, um diese Änderungen zu bestätigen."
label_device_type: "2FA-Gerätetyp"
label_default_device: "Standardgerät für 2FA"
label_device: "2FA-Gerät"
label_devices: "2FA-Geräte"
label_one_time_password: 'Passwort zur einmaligen Verwendung'
label_2fa_enabled: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung ist aktiviert'
label_2fa_disabled: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nicht aktiviert'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Bitte geben Sie das Einmalpasswort von Ihrem 2FA-Gerät ein.'
text_2fa_enabled: 'Bei jedem Login werden Sie aufgefordert, ein Einmalpasswort aus Ihrem Standardgerät für 2FA einzugeben.'
text_2fa_disabled: 'Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren, registrieren Sie ein 2FA-Gerät über die obige Schaltfläche. Wenn Sie bereits ein Gerät registriert haben, müssen Sie es noch als Standardgerät festlegen.'
login:
enter_backup_code_title: 2FA Backup-Code eingeben
enter_backup_code_text: Bitte geben Sie einen 2FA Backup-Code von der zuvor gespeicherten Liste ein, falls Sie keinen Zugang zu Ihrem 2FA-Geräten mehr haben.
other_device: 'Verwenden Sie ein anderes 2FA-Gerät oder Backup-Code'
settings:
title: '2FA Einstellungen'
current_configuration: 'Aktuelle Konfiguration'
label_active_strategies: 'Aktive 2FA-Strategien'
label_enforced: 'Erzwinge 2FA'
label_remember: '2FA-Anmeldung speichern'
text_configuration: |
Hinweis: Diese Werte zeigen die aktuell systemweite Konfiguration. Sie können keine Einstellung überschreiben, die über diese Konfiguration erzwungen werden.
text_configuration_guide: Weitere Informationen finden Sie im Konfigurationshandbuch.
text_enforced: 'Aktivieren Sie diese Einstellungen, um die Verwendung eines 2FA-Geräts für alle Nutzer bei ihrer nächsten Anmeldung zu erzwingen. Kann nicht deaktiviert werden, wenn über Konfiguration aktiviert.'
text_remember: |
Setzen Sie diesen Wert größer Null, damit Nutzer bei der Eingabe ihres zweiten Faktors wählen können, den zweiten Faktor auf diesem Browser für die hier angegebenen Tage zu speichern. Während dieser Zeit wird kein zweiter Faktor vom Nutzer über denselben Browser abgefragt. Kann nicht verändert werden, wenn durch die systemweite Konfiguration gesetzt.
error_invalid_settings: 'Die ausgewählten 2FA-Strategien sind ungültig'
failed_to_save_settings: 'Fehler beim Aktualisieren der 2FA-Einstellungen: %{message}'
admin:
self_edit_path: 'Bitte besuchen Sie %{self_edit_link} zum hinzufügen oder bearbeiten Ihrer eigenen 2FA-Geräte'
self_edit_link_name: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung auf Ihrer Kontoseite'
self_edit_forbidden: 'Sie können ihre eigenen 2FA-Geräte nicht auf diese Weise bearbeiten. Gehen sie hierfür auf die Seite Mein Account > Zwei-Faktor-Authentifizierung.'
no_devices_for_user: 'Kein 2FA-Gerät für diesen Nutzer registriert.'
all_devices_deleted: 'Alle 2FA-Geräte dieses Benutzers wurden entfernt'
delete_all_are_you_sure: 'Sind Sie sicher, dass Sie alle 2FA-Geräte dieses Nutzers entfernen möchten?'
button_delete_all_devices: '2FA-Gerät entfernen'
button_register_mobile_phone_for_user: 'Mobiltelefon registrieren'
text_2fa_enabled: 'Bei jedem Login werden dieser Nutzer aufgefordert, ein Einmalpasswort aus seinem Standardgerät für 2FA einzugeben.'
text_2fa_disabled: "Der Nutzer hat kein 2FA-Gerät über seine Kontoseite registriert"
backup_codes:
none_found: Keine 2FA Backup-Codes für dieses Konto gefunden.
singular: 2FA Backup-Code
plural: 2FA Backup-Codes
your_codes: für Ihr Konto %{login} an %{app_name}
overview_description: |
Wenn Sie auf Ihre registrierten 2FA-Geräte nicht zugreifen können, erhalten Sie über die Eingabe eines 2FA Backup-Codes Zugang zu Ihrem Account.
generate:
title: 2FA Backup-Codes generieren
keep_safe_as_password: 'Wichtig! Behandeln Sie diese Codes wie ein Passwort.'
keep_safe_warning: 'Speichern Sie diese entweder in Ihrem Passwortmanager, oder legen Sie einen Ausdruck dieser Seite an einen sicheren Ort.'
regenerate_warning: 'Warnung: Wenn Sie bereits 2FA Backup-Codes erstellt haben, werden diese ungültig und können nicht mehr eingesetzt werden.'
devices:
add_new: 'Neues 2FA-Gerät hinzufügen'
register: '2FA-Gerät registrieren'
confirm_default: 'Wechsel des Standardgerätes bestätigen'
confirm_device: 'Gerät bestätigen'
confirm_now: 'Nicht bestätigt, hier klicken zum aktivieren'
cannot_delete_default: 'Standardgerät kann nicht entfernt werden'
make_default_are_you_sure: 'Sind Sie sicher, dass Sie dieses 2FA-Gerät zum Standardgerät machen möchten?'
make_default_failed: 'Fehler beim Setzen des 2FA-Standardgerätes.'
deletion_are_you_sure: 'Sind Sie sicher, dass Sie dieses 2FA-Gerät wirklich löschen möchten?'
registration_complete: 'Registrierung Ihres 2FA-Gerät abgeschlossen!'
registration_failed_token_invalid: 'Registrierung Ihres 2FA-Gerät fehlgeschlagen, da das Einmalpasswort ungültig ist.'
registration_failed_update: 'Registrierung Ihres 2FA-Gerät abgeschlossen, weil das Gerät nicht aktualisiert werden konnte.'
confirm_send_failed: 'Registrierung Ihres 2FA-Gerät fehlgeschlagen.'
button_complete_registration: 'Registrierung Ihres 2FA-Gerät abschließen'
text_confirm_to_complete_html: "Schließen Sie die Registrierung ihres 2FA-Gerätes <strong>%{identifier}</strong> durch die Eingabe des Einmalpasswortes ab."
text_confirm_to_change_default_html: "Bitte bestätigen Sie den Wechsel des Standardgerätes auf <strong>%{new_identifier}</strong> durch die Eingabe des Einmalpasswortes auf ihrem aktuellen Standardgerät."
text_identifier: 'Mit diesem Freitextfeld können Sie Ihrem 2FA-Gerät einen eigene Bezeichnung geben.'
failed_to_delete: 'Fehler beim Entfernen des 2FA-Gerätes.'
is_default_cannot_delete: 'Dieses 2FA-Gerät ist das aktuelle Standardgerät und kann aufgrund einer aktiven Sicherheitsrichtlinie nicht entfernt werden. Wechseln Sie das Standardgerät, um dieses Gerät löschen zu können.'
not_existing: 'Kein 2FA-Gerät für Ihren Account registriert.'
request_2fa: Bitte geben Sie das Einmalpasswort von Ihrem 2FA-Gerät %{device_name} ein, um Ihre Identität zu bestätigen.
totp:
title: 'Verwenden Sie einen App-basierten Authenticator'
provisioning_uri: 'Bereitstellungs-URI'
secret_key: 'Geheimer Schlüssel'
time_based: 'Zeitbasiert'
account: 'Aussteller'
setup: |
Zur Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung mit der Google Authenticator App, laden Sie die Applikation aus dem Apple App Store bzw. dem Google Play Store herunter. Nach dem Öffnen der App können Sie den folgenden QR-Code einscannen, um das Gerät zu registrieren.
question_cannot_scan: |
Probleme beim scannen des QR-Codes mit der App?
text_cannot_scan: |
Wenn Sie den QR-Code nicht einscannen können, können Sie das Gerät auch händisch über die folgende URI registrieren:
description: |
Registrieren Sie einen App-basierten Authenticator für die Zwei-Faktor-Authentifizierung in OpenProject mittels des zeitbasierten Einmalpasswort Standard (TOTP).
Kompatible Anwendungen sind unter anderem Google Authenticator oder Authy.
sms:
title: 'Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon'
redacted_identifier: 'Mobiltelefon (%{redacted_number})'
request_2fa_identifier: '%{redacted_identifier}, es wurde ein Einmalpasswort über %{delivery_channel} zugestellt'
description: |
Registrieren Sie Ihr Mobiltelefon für die Zwei-Faktor-Authentifizierung in OpenProject. Einmalpasswörter werden an Ihre Handy-Nummer versendet.
sns:
delivery_failed: 'Zustellung über Amazon SNS fehlgeschlagen:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Einmalpasswort-Zustellung fehlgeschlagen. (Fehler %{code})'
strategies:
totp: 'Authenticator App'
sns: 'Amazon SNS'
resdt: 'SMS Rest API'
mobile_transmit_notification: "Ein Einmalpasswort wurde an Ihr Mobiltelefon gesendet."
label_two_factor_authentication: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
forced_registration:
required_to_add_device: 'Eine aktive Sicherheitsrichtlinie erfordert die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für Ihren Account. Bitte verwenden Sie das folgende Formular, um ein 2FA-Gerät zu registrieren.'
remember:
active_session_notice: >
Für Ihren Account und Browser existiert ein gespeicherter zweiter Faktor bis %{expires_on}. Dieses Cookie erlaubt Ihnen, in diesem Browser bis zum Ablauf einen Login ohne zweiten Faktor durchzuführen.
label: 'Erinnern'
clear_cookie: 'Hier klicken, um dieses Cookie zu entfernen'
cookie_removed: 'Das Cookie wurde entfernt.'
dont_ask_again: "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung auf diesem Browser für %{days} Tage nicht mehr abfragen."
field_phone: "Mobiltelefon"
field_otp: "Einmalpasswort"
notice_account_otp_invalid: "Ungültiges Einmalpasswort."
notice_account_otp_expired: "Das Einmalpasswort ist abgelaufen."
notice_developer_strategy_otp: "Die Entwicklungs-Strategie hat das folgende Einmalpasswort generiert: %{token} (Kanal: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Ihr Einmalpasswort konnte nicht versendet werden."
notice_account_has_no_phone: "Keine Telefonnummer mit Ihrem Account verknüpft."
label_expiration_hint: "%{date} oder bei Logout"
label_actions: 'Aktionen'
label_confirmed: 'Bestätigt'
button_continue: 'Fortfahren'
button_make_default: 'Als Standard festlegen'
label_unverified_phone: "Cell phone not yet verified"
message_expiration_time: "For security reasons it will expire in %{duration} (%{time}) automatically or when you log out."
notice_phone_number_format: "Bitte geben Sie die Nummer in folgendem Format ein: +XX XXXXXXXX."
error_password_on_phone_change: "is required if you want to change your cell phone number"
notice_field_phone: "To login by one-time password you must be able to receive SMS messages sent to this number"
text_otp_not_receive: "Andere Überprüfungsmethoden"
text_send_otp_again: "Einmalpasswort neu senden über:"
button_resend_otp_form: "Erneut senden"
button_otp_by_voice: "Sprachanruf"
button_otp_by_sms: "SMS"
label_otp_channel: "Übermittlungskanal"

@ -35,6 +35,8 @@ es:
label_one_time_password: 'Contraseña de un solo uso'
label_2fa_enabled: 'La autenticación de dos factores está habilitada'
label_2fa_disabled: 'La autenticación de dos factores está deshabilitada'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Ingrese contraseña un solo uso desde su dispositivo.'
text_2fa_enabled: 'Al iniciar cada sesión, se le pedirá introducir un token OTP del dispositivo predeterminado 2FA.'
text_2fa_disabled: 'Para habilitar la autenticación de dos factores, utilice el botón de arriba para registrar un nuevo dispositivo 2FA. Si ya tiene un dispositivo, se necesita convertirlo en el predeterminado.'
@ -125,6 +127,9 @@ es:
Registrar su número de teléfono móvil para la entrega de contraseñas de un solo uso de OpenProject.
sns:
delivery_failed: 'Error en la entrega SNS:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Falló entrega de token. (Código de error %{code})'
strategies:
@ -146,7 +151,6 @@ es:
field_otp: "Contraseña de un solo uso"
notice_account_otp_invalid: "Contraseña de un solo uso no válida."
notice_account_otp_expired: "La contraseña de un solo uso que haz introducido a caducado."
notice_otp_sms_text: "Su contraseña de un solo uso: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "Estrategia de desarrollador generó la siguiente contraseña de un solo uso: %{token} (Canal: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Su contraseña de un solo uso no pudo ser enviada."
notice_account_has_no_phone: "Ningún número de teléfono móvil está asociado con su cuenta."

@ -35,6 +35,8 @@ fil:
label_one_time_password: 'Ang isang beses na password'
label_2fa_enabled: 'Ang Dalawang-dahilan ng aktibo na pagpapatunay'
label_2fa_disabled: 'Ang Dalawang-dahilan ng hindi aktibo na pagpapatunay'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Pakiusap na ipasok ng isang beses ang pasword mula sa iyong aparato.'
text_2fa_enabled: 'Sa bawat pag-login, gagawin mo ang kahilingan na ipasok ang OTP token mula sa na-default na 2FA na aparato.'
text_2fa_disabled: 'Upang mapagana ang Dalawang-dahilan sa pagpapatunay, gamitin ang boton par monga magparehistro sa bagong 2FA na aparato, kung ikaw ay may handa ng aparato. kailangan mong gawin ito na-default.'
@ -127,6 +129,9 @@ fil:
Irehistro ang iyong numero sa mobile na telepono para sa paghahatid ng isang beses na mga password.
sns:
delivery_failed: 'Ang paghahatid ng SNS ay bigo:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Ang token sa paghahatid ay bigo. (Error code %{code})'
strategies:
@ -148,7 +153,6 @@ fil:
field_otp: "Ang Isang-beses na password"
notice_account_otp_invalid: "Imbalido ang isang-beses na password."
notice_account_otp_expired: "Ang isang-beses na password na iyong ipinasok ay na-expire."
notice_otp_sms_text: "Ang iyong isang beses na password: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "Ang taga-develop ng diskarte sa nabuo na sumusunod na isang beses na password: %{token} (Channel: %{channel}"
notice_account_otp_send_failed: "Ang iyong isang beses na password ay hindi maipadala."
notice_account_has_no_phone: "Walang numero sa cellphone ang nauugnay sa iyong account."

@ -35,6 +35,8 @@ fr:
label_one_time_password: 'Mot de passe unique'
label_2fa_enabled: 'Authentification à deux facteurs est active'
label_2fa_disabled: 'Authentification à deux facteurs non active'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Veuillez entrer le mot de passe unique de votre appareil.'
text_2fa_enabled: 'Lors de chaque connexion, vous sera demandé d’entrer un jeton OTP sur appareil 2FA défaut.'
text_2fa_disabled: 'Pour activer l’authentification à deux facteurs, utilisez le bouton ci-dessus pour inscrire un nouvel appareil 2FA. Si vous avez déjà un dispositif, vous devez faire une valeur par défaut.'
@ -123,6 +125,9 @@ fr:
Inscrire votre numéro de téléphone pour la livraison de OpenProject des mots de passe uniques.
sns:
delivery_failed: 'Remise SNS a échoué:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Jeton remise a échoué. (Error code %{code})'
strategies:
@ -144,7 +149,6 @@ fr:
field_otp: "Mot de passe unique"
notice_account_otp_invalid: "Mot de passe unique non valide."
notice_account_otp_expired: "Le mot de passe unique à usage a expiré."
notice_otp_sms_text: "Votre mot de passe unique: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "Stratégie de développeur générée le mot de passe unique suivant: %{token} (Canal: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Votre mot de passe unique n’a pas pu être envoyé."
notice_account_has_no_phone: "Aucun numéro de téléphone cellulaire n’est associée à votre compte."

@ -35,6 +35,8 @@ id:
label_one_time_password: 'One-time password'
label_2fa_enabled: 'Dua faktor otentikasi tidak aktif'
label_2fa_disabled: 'Dua faktor otentikasi tidak aktif'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Silakan masukkan sandi satu kali dari perangkat Anda.'
text_2fa_enabled: 'Setelah setiap login, Anda akan diminta untuk memasukkan tanda OTP dari perangkat 2FA default Anda.'
text_2fa_disabled: 'Untuk mengaktifkan otentikasi dua faktor, gunakan tombol di atas untuk mendaftar perangkat 2FA baru. Jika Anda sudah memiliki perangkat, Anda perlu untuk membuatnya default.'
@ -123,6 +125,9 @@ id:
Mendaftarkan nomor ponsel Anda untuk pengiriman sandi satu kali OpenProject.
sns:
delivery_failed: 'SNS pengiriman gagal:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Token pengiriman yang gagal. (Kesalahan kode %{code})'
strategies:
@ -144,7 +149,6 @@ id:
field_otp: "One-time password"
notice_account_otp_invalid: "Sandi sekali pakai yang tidak valid."
notice_account_otp_expired: "Kedaluwarsa one-time password yang Anda masukkan."
notice_otp_sms_text: "Sandi satu kali: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "Pengembang strategi dihasilkan one-time password berikut: %{token} (saluran: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Sandi satu kali tidak akan dikirim."
notice_account_has_no_phone: "Tidak ada nomor ponsel ini dikaitkan dengan akun Anda."

@ -35,6 +35,8 @@ pt-BR:
label_one_time_password: 'Senha de uso único'
label_2fa_enabled: 'A autenticação de dois fatores está ativa'
label_2fa_disabled: 'Autenticação de dois fatores não está ativa'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Digite a senha de uso único de seu dispositivo.'
text_2fa_enabled: 'Em cada login, será solicitado que você digite um token OTP de seu dispositivo 2FA padrão.'
text_2fa_disabled: 'Para ativar a autenticação de dois fatores, use o botão acima para registrar um novo dispositivo 2FA. Se você já possui um dispositivo, é necessário que ele seja padrão.'
@ -127,6 +129,9 @@ pt-BR:
Registre seu número de telefone celular para a entrega de senhas de uso único do OpenProject.
sns:
delivery_failed: 'Falha na entrega do SNS:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'A entrega do token falhou. (Código de erro %{code})'
strategies:
@ -148,7 +153,6 @@ pt-BR:
field_otp: "Senha de uso único"
notice_account_otp_invalid: "Senha de uso único inválida."
notice_account_otp_expired: "A senha de uso único que você inseriu expirou."
notice_otp_sms_text: "Sua senha de uso único: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "A estratégia do desenvolvedor gerou a seguinte senha única: %{token} (Canal: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Sua senha de uso único não pôde ser enviada."
notice_account_has_no_phone: "Nenhum número de telefone celular está associado à sua conta."

@ -35,6 +35,8 @@ tr:
label_one_time_password: 'Tek-kullanımlık Şifreler'
label_2fa_enabled: 'İki faktörlü kimlik doğrulama etkin'
label_2fa_disabled: 'İki faktörlü kimlik doğrulama etkin değil'
text_otp_delivery_message_sms: "Your %{app_title} one-time password is %{token}"
text_otp_delivery_message_voice: "Your %{app_title} one-time password is: %{pause} %{token}. %{pause} I repeat: %{pause} %{token}"
text_enter_2fa: 'Lütfen cihazınızdaki bir kerelik şifreyi girin.'
text_2fa_enabled: 'Her girişte, varsayılan 2FA cihazınızdan bir OTP jetonu girmeniz istenir.'
text_2fa_disabled: 'İki faktörlü kimlik doğrulamayı etkinleştirmek için yukarıdaki düğmeyi kullanarak yeni bir 2FA aygıtı kaydettirin. Hâlihazırda bir aygıtınız varsa, onu bir varsayılan yapın.'
@ -126,6 +128,9 @@ tr:
OpenProject'ın bir kerelik şifrelerini iletmek için cep telefonu numaranızı kaydedin.
sns:
delivery_failed: 'SNS teslim başarısız oldu:'
message_bird:
sms_delivery_failed: 'MessageBird SMS delivery failed.'
voice_delivery_failed: 'MessageBird voice call failed.'
restdt:
delivery_failed_with_code: 'Token teslimatı başarısız oldu. (Hata kodu %{code})'
strategies:
@ -147,7 +152,6 @@ tr:
field_otp: "Tek-kullanımlık Şifre"
notice_account_otp_invalid: "Geçersiz tek kullanımlık şifre."
notice_account_otp_expired: "Girdiğiniz tek kullanımlık şifrenin süresi doldu."
notice_otp_sms_text: "Tek Kullanımlık Şifreniz: %{token}"
notice_developer_strategy_otp: "Geliştirici stratejisi, aşağıdaki tek seferlik şifreyi oluşturdu: %{token} (kanal: %{channel})"
notice_account_otp_send_failed: "Tek kullanımlık şifreniz gönderilemedi."
notice_account_has_no_phone: "Hesabınızla ilişkili cep telefonu numarası yok."

Loading…
Cancel
Save