welcome:'Paskirkite tris minutes įvadinei kelionei ir išmokite daugumą <b>svarbių sistemos galimybių</b>. <br>Rekomenduojame atlikti visus veiksmus iki pabaigos. Ekskursiją galite paleisti iš naujo bet kuriuo metu.'
wiki:'<b>Wiki</b>''yje galite dokumentuoti ir dalintis žiniomis su savo komandos nariais.'
backlogs:
overview:"Manage your work in the <b>backlogs</b> view."
overview:"Valdykite savo darbus <b>Darbų sąrašo</b> vaizde."
sprints:"Kairėje jūs matote produkto darbų sąrašą ir klaidų darbų sąrašą, dešinėje -- atitinkamus sprintus. Čia jūs galite kurti <b>epics, user stories ir bugs</b>, prioretizuoti vilkdami į reikiamą vietą ir priskirti sprintui."
task_board_arrow:'Norėdami matyti jūsų <b>užduočių lentą</b>, atverkite sprinto iškrentantį meniu...'
task_board_select:'... ir pasirinkite <b>task board</b> elementą.'
@ -528,11 +528,11 @@ lt:
involved:'Aš įtrauktas'
mentioned:'Aš buvau paminėtas'
watched:'Aš stebiu'
work_package_commented:'Work package commented'
work_package_created:'Work package created'
work_package_processed:'Work package status changed'
not_start_date:"nėra pradžios data, nors tai reikalinga svarbiems etapams."
parent:
cannot_be_milestone:"negali būti svarbus etapas."
cannot_be_self_assigned:"cannot be assigned to itself."
cannot_be_self_assigned:"negalima priskirti sau pačiam"
cannot_be_in_another_project:"negali būti kitame projekte."
not_a_valid_parent:"neteisingas."
start_date:
@ -2435,7 +2435,7 @@ lt:
Nustatykite kiek dienų saugoti pranešimų įvykius sistemoje (tuos, kurie bus rodomi kaip programos pranešimai). Visi įvykiai, senesni nei šis laikas bus pašalinti.
delay_minutes_explanation:"El.laiškų siuntimas gali būti užlaikytas vartotojams, kurie yra susikonfigūravę gauti pranešimus tiesiai programoje ir gali patvirtinti pranešimą prieš tai, kai jis bus išsiųstas el. paštu. Vartotojai, kurie perskaito pranešimus programoje negaus tų laiškų, kuriuos pranešimus perskaitys."
email_digest_explanation:"El.pašto santrauka su visais vartotojo prenumeruojamais pranešimais gali būti išsiųsta vieną kartą per dieną. Šis nustatymas atsižvelgia į vartotojo laiko zoną, t.y. 8:00 reikš, kad išsiųsta bus 7:00 UTC vartotojams iš UTC+1 zonos, ir 9:00 UTC tiems, kurie nustatę UTC-1."
events_explanation:'Governs for which event an email is sent out. Work packages are excluded from this list as the notifications for them can be configured specifically for every user.'
events_explanation:'Valdo, kuriems įvykiams yra siunčiami el.laiškai. Darbų paketai nepatenka į šį sąrašą, nes kiekvienam vartotojui pranešimai gali būti sukonfigūruoti individualiai.'
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
Jei vienas iš „%{day_of_week_setting_name}“ ir „%{first_week_setting_name}“ yra nustatytas, tai kitas taip pat turi būti nustatytas vengiant netikslumų vartotojo sąsajoje.