From 5c59a15521023f48caf3c7f354a8ce9cb7a28f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CI Date: Sat, 20 May 2017 00:22:01 +0000 Subject: [PATCH] update locales from crowdin --- config/locales/lt.yml | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 842da6df54..bb9522f44c 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -18,17 +18,17 @@ lt: description_attended: "būtinai dalyvavo" description_invite: "pakviesta" events: - meeting: Susitikimas redaguotas - meeting_agenda: Susitikimo darbotvarkė redaguota - meeting_agenda_closed: Susitikimo darbotvarkė uždaryta + meeting: Pasitarimas redaguotas + meeting_agenda: Pasitarimo darbotvarkė redaguota + meeting_agenda_closed: Pasitarimo darbotvarkė uždaryta meeting_agenda_opened: Susitikimo darbotvarkė atidaryta - meeting_minutes: Susitikimo minutės redaguotos - meeting_minutes_created: Susitikimo minutės sukurtos + meeting_minutes: Pasitarimo minutės redaguotos + meeting_minutes_created: Pasitarimo minutės sukurtos error_notification_with_errors: 'Nepavyko išsiųsti pranešimo. Toliau išvardinti adresatai nebuvo įspėti: %{recipients}' - label_meeting: "Susitikimas" - label_meeting_plural: "Susitikimai" - label_meeting_new: "Naujas susitikimas" - label_meeting_edit: "Redaguoti susitikimą" + label_meeting: "Pasitarimas" + label_meeting_plural: "Pasitarimai" + label_meeting_new: "Naujas pasitarimas" + label_meeting_edit: "Redaguoti pasitarimą" label_meeting_agenda: "Dienotvarkė" label_meeting_minutes: "Minutės" label_meeting_close: "Uždaryti" @@ -43,21 +43,21 @@ lt: label_start_date: "Pradžios data" notice_successful_notification: "Pranešimas sėkmingai išsiųstas" notice_timezone_missing: Laiko zona nenustatyta ir %{zone} zona yra rekomenduojama. Kad pasirinktumėte laiko zoną, paspauskite čia. - permission_create_meetings: "Sukurti susitikimus" - permission_edit_meetings: "Redaguoti susitikimus" - permission_delete_meetings: "Šalinti susitikimus" - permission_view_meetings: "Peržiūrėti susitikimus" + permission_create_meetings: "Sukurti pasitarimus" + permission_edit_meetings: "Redaguoti pasitarimus" + permission_delete_meetings: "Šalinti pasitarimus" + permission_view_meetings: "Peržiūrėti pasitarimus" permission_create_meeting_agendas: "Valdyti darbotvarkes" permission_close_meeting_agendas: "Uždaryti darbotvarkes" permission_send_meeting_agendas_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą darbotvarkėms" permission_create_meeting_minutes: "Valdyti minutes" permission_send_meeting_minutes_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą minutėms" - project_module_meetings: "Susitikimai" + project_module_meetings: "Pasitarimai" text_duration_in_hours: "Trukmė valandomis" text_in_hours: " valandos(-ų) " - text_meeting_agenda_for_meeting: 'Susitikimo „%{meeting}“ darbotvarkė' + text_meeting_agenda_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ darbotvarkė' text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Neišsaugoti minučių pakeitimai bus prarasti! Tikrai norite tęsti?" - text_meeting_minutes_for_meeting: 'susitikimo „%{meeting}“ minutės' + text_meeting_minutes_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ minutės' text_review_meeting_agenda: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje." text_review_meeting_minutes: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje." text_notificiation_invited: "Šis laiškas turi ics įrašą žemiau nurodytam susitikimui:"