update locales from crowdin [ci skip]

pull/8572/head
Travis CI User 4 years ago
parent 6826f90ee2
commit 6453157ad5
  1. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ar.yml
  2. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/bg.yml
  3. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ca.yml
  4. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/cs.yml
  5. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/da.yml
  6. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/de.yml
  7. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/el.yml
  8. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/es.yml
  9. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/fi.yml
  10. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/fil.yml
  11. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/fr.yml
  12. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/hr.yml
  13. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/hu.yml
  14. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/id.yml
  15. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/it.yml
  16. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ja.yml
  17. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ko.yml
  18. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/lt.yml
  19. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/nl.yml
  20. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/no.yml
  21. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/pl.yml
  22. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/pt.yml
  23. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ro.yml
  24. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/ru.yml
  25. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/sk.yml
  26. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/sl.yml
  27. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/sv.yml
  28. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/tr.yml
  29. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/uk.yml
  30. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/vi.yml
  31. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/zh-CN.yml
  32. 42
      modules/costs/config/locales/crowdin/zh-TW.yml

@ -27,7 +27,7 @@ ar:
overridden_costs: "تكاليف متجاوزة"
spent: "أنفق"
spent_on: "التاريخ"
budget:
cost_object:
author: "المؤلف"
available: "متاح"
budget: ُخَطَّط"
@ -45,7 +45,7 @@ ar:
unit_plural: "اسم الوحدة متعددة الأقطاب"
work_package:
costs_by_type: "الوحدات المستهلكة"
budget_subject: "عنوان الميزانية"
cost_object_subject: "عنوان الميزانية"
labor_costs: "تكاليف العمل"
material_costs: "تكاليف الوحدة"
overall_costs: "التكاليف الإجمالية"
@ -55,11 +55,11 @@ ar:
rate: "المعدل"
user:
default_rates: "المعدلات المفترضة"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "تكاليف العمل المخطط لها"
material_budget: "تكاليف الوحدة المخطط لها"
models:
budget: "الميزانية"
cost_object: "الميزانية"
cost_type:
zero: "أنواع التكلفة"
one: "أنواع التكلفة"
@ -77,7 +77,7 @@ ar:
attributes:
budget: "التكاليف المخطط لها"
comment: "تعليق"
budget: "الميزانية"
cost_object: "الميزانية"
cost_type: "أنواع التكلفة"
costs: "التكاليف"
current_rate: "المعدل الحالي"
@ -85,7 +85,7 @@ ar:
units: "الوحدات"
valid_from: "صالح من"
button_add_budget_item: "أضِف التكاليف المخطط لها"
button_add_budget: "أضِف الميزانية"
button_add_cost_object: "أضِف الميزانية"
button_add_cost_type: "أضِف نوع التكلفة"
button_add_rate: "أضِف المعدل"
button_cancel_edit_budget: ُم بإلغاء تعديل الميزانية"
@ -106,10 +106,10 @@ ar:
caption_save_rate: "معدل التوفير"
caption_set_rate: "ضبط المعدل الحالي"
caption_show_locked: "إظهار الأنواع المغلقة"
budgets_title: "الميزانيات"
cost_objects_title: "الميزانيات"
description_date_for_new_rate: "تاريخ المعدل الجديد"
events:
budget: "تم تعديل الميزانية"
cost_object: "تم تعديل الميزانية"
group_by_others: "ليس في أي مجموعة"
help_click_to_edit: "اضغط هنا للتعديل."
help_currency_format: "شكل قِيَم العملة المعروضة. %n تم إبداله بقيمة العملة، %u تم إبداله بوحدة العملة."
@ -117,10 +117,10 @@ ar:
label_between: "بين"
label_cost_filter_add: "أضِف عامل تصفية لإدخال التكلفة"
label_costlog: "تكاليف الوحدة المسجلة"
label_budget: "الميزانية"
label_budget_id: "الميزانية #%{id}"
label_budget_new: "الميزانية الجديدة"
label_budget_plural: "الميزانيات"
label_cost_object: "الميزانية"
label_cost_object_id: "الميزانية #%{id}"
label_cost_object_new: "الميزانية الجديدة"
label_cost_object_plural: "الميزانيات"
label_cost_plural: "التكاليف"
label_cost_report: "تقرير التكلفة"
label_cost_type_specific: "الميزانية #%{id}:\n%{name}"
@ -137,7 +137,7 @@ ar:
label_display_time_entries: "عرض الساعات المبلّغ عنها"
label_display_types: "أنواع العرض"
label_edit: "تعديل"
label_fixed_budget: "الميزانية الثابتة"
label_fixed_cost_object: "الميزانية الثابتة"
label_fixed_date: "تاريخ ثابت"
label_generic_user: "المستخدم العام"
label_greater_or_equal: "=<"
@ -159,17 +159,17 @@ ar:
label_user: "المستخدم"
label_until: "حتى"
label_valid_from: "صالح من"
label_budget: "الميزانية على أساس معدل متغير"
label_view_all_budgets: "عرض جميع الميزانيات"
label_variable_cost_object: "الميزانية على أساس معدل متغير"
label_view_all_cost_objects: "عرض جميع الميزانيات"
label_yes: "نعم"
notice_budget_conflict: "مجموعات العمل يجب أن تكون لنفس المشروع."
notice_no_budgets_available: "لا يوجد ميزانيات متاحة."
notice_cost_object_conflict: "مجموعات العمل يجب أن تكون لنفس المشروع."
notice_no_cost_objects_available: "لا يوجد ميزانيات متاحة."
notice_something_wrong: "حصل خطأ ما. من فضلك حاول مرة أخرى."
notice_successful_restore: "استعادة ناجحة."
notice_successful_lock: "أغلِقت بنجاح."
notice_cost_logged_successfully: 'تمّ تسجيل تكلفة الوحدة بنجاح.'
permission_edit_cost_entries: "تحرير تكاليف الوحدة المحجوزة"
permission_edit_budgets: "تحرير الميزانية"
permission_edit_cost_objects: "تحرير الميزانية"
permission_edit_own_cost_entries: "تحرير تكاليف الوحدة المحجوزة الخاصة"
permission_edit_hourly_rates: "تحرير الأجور الساعيّة"
permission_edit_own_hourly_rate: "تعديل الأجور الساعيّة الخاصة"
@ -177,15 +177,15 @@ ar:
permission_log_costs: "حجز تكاليف الوحدة"
permission_log_own_costs: "حجز تكاليف الوحدة لنفسه"
permission_view_cost_entries: "عرض تكاليف الحجز"
permission_view_budgets: "عرض الميزانيات"
permission_view_cost_objects: "عرض الميزانيات"
permission_view_cost_rates: "عرض معدلات التكلفة"
permission_view_hourly_rates: "عرض جميع الأجور الساعيّة"
permission_view_own_cost_entries: "عرض تكاليف الحجز الخاصة"
permission_view_own_hourly_rate: "عرض الأجور الساعيّة الخاصة"
permission_view_own_time_entries: "عرض الوقت الخاص الذي تم قضاؤه"
project_module_costs: "الميزانيات"
project_module_costs_module: "الميزانيات"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "تعيين الساعات والتكاليف التي تمّ الإبلاغ عنها للمشروع"
text_budget_change_type_confirmation: "هل أنت متأكد؟ هذه العملية ستدمر معلومات نوع الميزانية المحددة."
text_cost_object_change_type_confirmation: "هل أنت متأكد؟ هذه العملية ستدمر معلومات نوع الميزانية المحددة."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} تم الإبلاغ عنها في مجموعات العمل التي توشك أن تلغيها. ماذا تريد أن تفعل؟"
text_destroy_time_and_cost_entries: "إلغاء الساعات والتكاليف التي تم الإبلاغ عنها"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ساعات، %{cost_entries} تم الإبلاغ عنها في مجموعات العمل التي توشك على إلغائها. ماذا تريد أن تفعل؟"

@ -27,7 +27,7 @@ bg:
overridden_costs: "Отменени разходи"
spent: "Отменено"
spent_on: "Дата"
budget:
cost_object:
author: "Автор"
available: "Достъпно"
budget: "Планирано"
@ -45,7 +45,7 @@ bg:
unit_plural: "Плурализирано име на единица"
work_package:
costs_by_type: "Изразходвани единици"
budget_subject: "Заглавие на бюджета"
cost_object_subject: "Заглавие на бюджета"
labor_costs: "Разходи за труд"
material_costs: "Единични разходи"
overall_costs: "Общи разходи"
@ -55,11 +55,11 @@ bg:
rate: "Ставка"
user:
default_rates: "Ставка по подразбиране"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Планирани разходи за труд"
material_budget: "Планирани единични разходи"
models:
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type:
one: "Cost type"
other: "Cost types"
@ -73,7 +73,7 @@ bg:
attributes:
budget: "Планирани разходи"
comment: "Коментар"
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type: "Тип разходи"
costs: "Разходи"
current_rate: "Текуща ставка"
@ -81,7 +81,7 @@ bg:
units: "Units"
valid_from: "Валиден от"
button_add_budget_item: "Добавете планираните разходи"
button_add_budget: "Добавете бюджет"
button_add_cost_object: "Добавете бюджет"
button_add_cost_type: "Добавете тип разходи"
button_add_rate: "Добавете курс"
button_cancel_edit_budget: "Анулиране редактирането на бюджета"
@ -102,10 +102,10 @@ bg:
caption_save_rate: "Съхраняване на ставката"
caption_set_rate: "Задайте текуща ставка"
caption_show_locked: "Показване на заключените типове"
budgets_title: "Бюджети"
cost_objects_title: "Бюджети"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -113,10 +113,10 @@ bg:
label_between: "между"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Бюджет"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Бюджети"
label_cost_object: "Бюджет"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Бюджети"
label_cost_plural: "Разходи"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ bg:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Редактиране"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Фиксирана дата"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ bg:
label_user: "Потребител"
label_until: "until"
label_valid_from: "Валиден от"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Да"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -173,15 +173,15 @@ bg:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "Вижте всички почасови тарифи"
permission_view_own_cost_entries: "Вижте собствените резервирани разходи"
permission_view_own_hourly_rate: "Вижте собствената почасова ставка"
permission_view_own_time_entries: "Вижте собственото си отработено време"
project_module_costs: "Бюджети"
project_module_costs_module: "Бюджети"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Присвойте отчетени часове и разходи на проекта"
text_budget_change_type_confirmation: "Сигурен ли си? Тази операция ще унищожи информация за конкретния тип бюджет."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Сигурен ли си? Тази операция ще унищожи информация за конкретния тип бюджет."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} бяха отчетени в работните пакети, които ще изтриете. Какво искаш да правиш?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Изтрийте отчетените часове и разходи"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} часа, %{cost_entries} бяха отчетени в работните пакети, които предстои да изтриете. Какво искаш да правиш?"

@ -27,7 +27,7 @@ ca:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Spent"
spent_on: "Data"
budget:
cost_object:
author: "Autor/a"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@ ca:
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Budget title"
cost_object_subject: "Budget title"
labor_costs: "Labor costs"
material_costs: "Unit costs"
overall_costs: "Overall costs"
@ -55,11 +55,11 @@ ca:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Cost type"
other: "Cost types"
@ -73,7 +73,7 @@ ca:
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Comentari"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -81,7 +81,7 @@ ca:
units: "Unitats"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -102,10 +102,10 @@ ca:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -113,10 +113,10 @@ ca:
label_between: "between"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ ca:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Editar"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ ca:
label_user: "Usuari"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Sí"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -173,15 +173,15 @@ ca:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@ cs:
overridden_costs: "Přepsané náklady"
spent: "Strávený čas"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Dostupné"
budget: "Rozpočet"
@ -45,7 +45,7 @@ cs:
unit_plural: "Jméno jednotek (mn.č.)"
work_package:
costs_by_type: "Strávené jednotky"
budget_subject: "Název rozpočtu"
cost_object_subject: "Název rozpočtu"
labor_costs: "Náklady práce"
material_costs: "Ceny jednotky"
overall_costs: "Celkové náklady"
@ -55,11 +55,11 @@ cs:
rate: "Kurz"
user:
default_rates: "Výchozí sazby"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Plánované mzdové náklady"
material_budget: "Plánované jednotkové náklady"
models:
budget: "Rozpočet"
cost_object: "Rozpočet"
cost_type:
one: "Druh nákladů"
few: "Typy nákladů"
@ -75,7 +75,7 @@ cs:
attributes:
budget: "Plánované náklady"
comment: "Komentář"
budget: "Rozpočet"
cost_object: "Rozpočet"
cost_type: "Typ nákladu"
costs: "Náklady"
current_rate: "Aktuální sazba"
@ -83,7 +83,7 @@ cs:
units: "Jednotky"
valid_from: "Platné od"
button_add_budget_item: "Přidat plánované náklady"
button_add_budget: "Přidat rozpočet"
button_add_cost_object: "Přidat rozpočet"
button_add_cost_type: "Přidat typ nákladů"
button_add_rate: "Přidat kurz"
button_cancel_edit_budget: "Zrušit úpravu rozpočtu"
@ -104,10 +104,10 @@ cs:
caption_save_rate: "Uložit kurz"
caption_set_rate: "Nastavit aktuální sazbu."
caption_show_locked: "Zobrazit uzamčené typy"
budgets_title: "Rozpočty"
cost_objects_title: "Rozpočty"
description_date_for_new_rate: "Datum pro nový kurz"
events:
budget: "Rozpočet editován"
cost_object: "Rozpočet editován"
group_by_others: "není v žádné skupině"
help_click_to_edit: "Klikněte zde pro úpravu."
help_currency_format: "Formát zobrazených hodnot měn. %n je nahrazen hodnotou měny, %u je nahrazen jednotkou měny."
@ -115,10 +115,10 @@ cs:
label_between: "mezi"
label_cost_filter_add: "Přidat filtr nákladového vstupu"
label_costlog: "Logované jednotkové náklady"
label_budget: "Rozpočet"
label_budget_id: "Rozpočet č.%{id}"
label_budget_new: "Nový rozpočet"
label_budget_plural: "Rozpočty"
label_cost_object: "Rozpočet"
label_cost_object_id: "Rozpočet č.%{id}"
label_cost_object_new: "Nový rozpočet"
label_cost_object_plural: "Rozpočty"
label_cost_plural: "Náklady"
label_cost_report: "Výkaz nákladů"
label_cost_type_specific: "Rozpočet č.%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ cs:
label_display_time_entries: "Zobrazit nahlášené hodiny"
label_display_types: "Typy zobrazení"
label_edit: "Upravit"
label_fixed_budget: "Pevný rozpočet"
label_fixed_cost_object: "Pevný rozpočet"
label_fixed_date: "Pevné datum"
label_generic_user: "Obecný uživatel"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ cs:
label_user: "Uživatel"
label_until: "do"
label_valid_from: "Platné od"
label_budget: "Rozpočet založený na proměnlivé sazbě"
label_view_all_budgets: "Zobrazit všechny rozpočty"
label_variable_cost_object: "Rozpočet založený na proměnlivé sazbě"
label_view_all_cost_objects: "Zobrazit všechny rozpočty"
label_yes: "Ano"
notice_budget_conflict: "Pracovní balíčky musí být ze stejného projektu."
notice_no_budgets_available: "Žádné rozpočty nejsou k dispozici."
notice_cost_object_conflict: "Pracovní balíčky musí být ze stejného projektu."
notice_no_cost_objects_available: "Žádné rozpočty nejsou k dispozici."
notice_something_wrong: "Něco se pokazilo. Zkuste to prosím znovu."
notice_successful_restore: "Úspěšně obnoveno."
notice_successful_lock: "Úspěšně uzamčeno."
notice_cost_logged_successfully: 'Jednotková cena byla úspěšně zaznamenána.'
permission_edit_cost_entries: "Upravit rezervované jednotkové náklady"
permission_edit_budgets: "Upravit rozpočty"
permission_edit_cost_objects: "Upravit rozpočty"
permission_edit_own_cost_entries: "Upravit vlastní rezervované jednotkové náklady"
permission_edit_hourly_rates: "Upravit hodinové sazby"
permission_edit_own_hourly_rate: "Upravit vlastní hodinové sazby"
@ -175,15 +175,15 @@ cs:
permission_log_costs: "Jednotkové náklady na knihu"
permission_log_own_costs: "Knihovní jednotkové náklady"
permission_view_cost_entries: "Zobrazit rezervované náklady"
permission_view_budgets: "Zobrazit rozpočty"
permission_view_cost_objects: "Zobrazit rozpočty"
permission_view_cost_rates: "Zobrazit nákladové sazby"
permission_view_hourly_rates: "Zobrazit všechny hodinové sazby"
permission_view_own_cost_entries: "Zobrazit vlastní rezervované náklady"
permission_view_own_hourly_rate: "Zobrazit vlastní hodinovou sazbu"
permission_view_own_time_entries: "Zobrazit vlastní strávený čas"
project_module_costs: "Rozpočty"
project_module_costs_module: "Rozpočty"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Přiřadit nahlášené hodiny a náklady projektu"
text_budget_change_type_confirmation: "Jste si jisti? Tato operace zničí informace o konkrétním typu rozpočtu."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Jste si jisti? Tato operace zničí informace o konkrétním typu rozpočtu."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} byl nahlášen k pracovním balíčkům, které se chystáte odstranit. Co chcete udělat?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Odstranit nahlášené hodiny a náklady"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hodin, %{cost_entries} byly nahlášeny v pracovních balíčcích, které se chystáte odstranit. Co chcete udělat?"

@ -27,7 +27,7 @@ da:
overridden_costs: "Tilsidesatte omkostninger"
spent: "Forbrugt"
spent_on: "Dato"
budget:
cost_object:
author: "Forfatter"
available: "Tillrådighed"
budget: "Planlagte"
@ -45,7 +45,7 @@ da:
unit_plural: "Pluralistisk enhedsnavn"
work_package:
costs_by_type: "Forbrugte enheder"
budget_subject: "Budgettitel"
cost_object_subject: "Budgettitel"
labor_costs: "Lønomkostninger"
material_costs: "Enhedsomkostninger"
overall_costs: "Samlede omkostninger"
@ -55,11 +55,11 @@ da:
rate: "Sats"
user:
default_rates: "Standardsatser"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planlagte lønomkostninger"
material_budget: "Planlagte enhedsomkostninger"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Omkostningstype"
other: "Omkostningstyper"
@ -73,7 +73,7 @@ da:
attributes:
budget: "Planlagte omkostninger"
comment: "Kommentér"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Omkostningstype"
costs: "Omkostninger"
current_rate: "Nuværende sats"
@ -81,7 +81,7 @@ da:
units: "Enheder"
valid_from: "Gældende fra"
button_add_budget_item: "Tilføj planlagte omkostninger"
button_add_budget: "Tilføj budget"
button_add_cost_object: "Tilføj budget"
button_add_cost_type: "Tilføj omkostningstype"
button_add_rate: "Tilføj sats"
button_cancel_edit_budget: "Annullér budgetredigering"
@ -102,10 +102,10 @@ da:
caption_save_rate: "Gem sats"
caption_set_rate: "Indstil nuværende sats"
caption_show_locked: "Vis låste typer"
budgets_title: "Budgetter"
cost_objects_title: "Budgetter"
description_date_for_new_rate: "Dato for ny sats"
events:
budget: "Budget redigeret"
cost_object: "Budget redigeret"
group_by_others: "ikke i nogen gruppe"
help_click_to_edit: "Klik her for at redigere."
help_currency_format: "Format for viste valutaværdier. %n erstattes med valutaværdien, %u erstattes med valutaenheden."
@ -113,10 +113,10 @@ da:
label_between: "mellem"
label_cost_filter_add: "Tilføj omkostningangivelsesfilter"
label_costlog: "Registrerede enhedsomkostninger"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Nyt budget"
label_budget_plural: "Budgetter"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Nyt budget"
label_cost_object_plural: "Budgetter"
label_cost_plural: "Omkostninger"
label_cost_report: "Omkostningsrapport"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ da:
label_display_time_entries: "Vis indberettede timer"
label_display_types: "Vis typer"
label_edit: "Rediger"
label_fixed_budget: "Fast budget"
label_fixed_cost_object: "Fast budget"
label_fixed_date: "Fast dato"
label_generic_user: "Generisk bruger"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ da:
label_user: "Bruger"
label_until: "indtil"
label_valid_from: "Gældende fra"
label_budget: "Variabel sats baseret budget"
label_view_all_budgets: "Se alle budgetter"
label_variable_cost_object: "Variabel sats baseret budget"
label_view_all_cost_objects: "Se alle budgetter"
label_yes: "Ja"
notice_budget_conflict: "Arbejdspakker skal være fra samme projekt."
notice_no_budgets_available: "Ingen tilgængelige budgetter."
notice_cost_object_conflict: "Arbejdspakker skal være fra samme projekt."
notice_no_cost_objects_available: "Ingen tilgængelige budgetter."
notice_something_wrong: "Noget gik galt. Forsøg venligst igen."
notice_successful_restore: "Gendannet."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Redigér reserverede enhedsomkostninger"
permission_edit_budgets: "Redigér budgetter"
permission_edit_cost_objects: "Redigér budgetter"
permission_edit_own_cost_entries: "Redigér egne reserverede enhedsomkostninger"
permission_edit_hourly_rates: "Redigér timesatser"
permission_edit_own_hourly_rate: "Redigér egne timesatser"
@ -173,15 +173,15 @@ da:
permission_log_costs: "Reservationsenhedsomkostninger"
permission_log_own_costs: "Reservationsenhedsomkostninger for sig selv"
permission_view_cost_entries: "Se reservationsomkostninger"
permission_view_budgets: "Se budgetter"
permission_view_cost_objects: "Se budgetter"
permission_view_cost_rates: "Se omostningssatser"
permission_view_hourly_rates: "Se alle timesatser"
permission_view_own_cost_entries: "Se egen reservationsomkostninger"
permission_view_own_hourly_rate: "Se egen timestaser"
permission_view_own_time_entries: "Se eget tidsforbrug"
project_module_costs: "Budgetter"
project_module_costs_module: "Budgetter"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Tildel indberettede timer og omkostninger til projektet"
text_budget_change_type_confirmation: "Sikker? Denne handling vil ødelægge data for den specifikke budgettype."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sikker? Denne handling vil ødelægge data for den specifikke budgettype."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} blev indberettet for de arbejdspakker, som du er ved at slette. Hvad ønsker du at gøre?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Slet indberettede timer og omkostninger"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} timer, %{cost_entries} blev indberettet på de arbejdspakker, som du er ved at slette. Hvad ønsker du at gøre?"

@ -27,7 +27,7 @@ de:
overridden_costs: "Überschriebene Kosten"
spent: "Verbraucht"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Verfügbar"
budget: "Geplant"
@ -45,7 +45,7 @@ de:
unit_plural: "Einheit plural"
work_package:
costs_by_type: "Gebuchte Einheiten"
budget_subject: "Budgettitel"
cost_object_subject: "Budgettitel"
labor_costs: "Personaleinzelkosten"
material_costs: "Stückkosten"
overall_costs: "Gesamtkosten"
@ -55,11 +55,11 @@ de:
rate: "Satz"
user:
default_rates: "Standardsätze"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Geplante Personaleinzelkosten"
material_budget: "Geplante Stückkosten"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Kostentyp"
other: "Kostentypen"
@ -73,7 +73,7 @@ de:
attributes:
budget: "Geplante Kosten"
comment: "Kommentar"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Kostentyp"
costs: "Kosten"
current_rate: "Aktueller Satz"
@ -81,7 +81,7 @@ de:
units: "Einheiten"
valid_from: "Gültig ab"
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzufügen"
button_add_budget: "Neues Budget anlegen"
button_add_cost_object: "Neues Budget anlegen"
button_add_cost_type: "Kostentyp anlegen"
button_add_rate: "Satz hinzufügen"
button_cancel_edit_budget: "Budget bearbeiten abbrechen"
@ -102,10 +102,10 @@ de:
caption_save_rate: "Satz speichern"
caption_set_rate: "Aktuellen Satz festlegen"
caption_show_locked: "Gesperrte Typen anzeigen"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Datum für neuen Satz"
events:
budget: "Budget bearbeitet"
cost_object: "Budget bearbeitet"
group_by_others: "In keiner der Gruppen"
help_click_to_edit: "Hier Klicken zum bearbeiten."
help_currency_format: "Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung."
@ -113,10 +113,10 @@ de:
label_between: "zwischen"
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzufügen"
label_costlog: "Gebuchte Stückkosten"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Neues Budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Neues Budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Kosten"
label_cost_report: "Report"
label_cost_type_specific: "Kostentyp #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ de:
label_display_time_entries: "Personaleinzelkosten anzeigen"
label_display_types: "Angezeigte Eintragsarten"
label_edit: "Bearbeiten"
label_fixed_budget: "Festes Budget"
label_fixed_cost_object: "Festes Budget"
label_fixed_date: "Referenzdatum"
label_generic_user: "Generischer Benutzer"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ de:
label_user: "Benutzer"
label_until: "bis"
label_valid_from: "Gültig ab"
label_budget: "Variables Budget"
label_view_all_budgets: "Alle Budgets anzeigen"
label_variable_cost_object: "Variables Budget"
label_view_all_cost_objects: "Alle Budgets anzeigen"
label_yes: "Ja"
notice_budget_conflict: "Tickets müssen im gleichen Projekt sein."
notice_no_budgets_available: "Kein Budget verfügbar."
notice_cost_object_conflict: "Tickets müssen im gleichen Projekt sein."
notice_no_cost_objects_available: "Kein Budget verfügbar."
notice_something_wrong: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
notice_successful_restore: "Erfolgreich wiederhergestellt."
notice_successful_lock: "Erfolgreich gesperrt."
notice_cost_logged_successfully: 'Stückkosten erfolgreich gebucht.'
permission_edit_cost_entries: "Bearbeiten gebuchter Stückkosten"
permission_edit_budgets: "Budgets bearbeiten"
permission_edit_cost_objects: "Budgets bearbeiten"
permission_edit_own_cost_entries: "Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten"
permission_edit_hourly_rates: "Stundensätze bearbeiten"
permission_edit_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze bearbeiten"
@ -173,15 +173,15 @@ de:
permission_log_costs: "Stückkosten buchen"
permission_log_own_costs: "Eigene Stückkosten buchen"
permission_view_cost_entries: "Gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_budgets: "Budgets ansehen"
permission_view_cost_objects: "Budgets ansehen"
permission_view_cost_rates: "Anzeigen von Stückpreisen"
permission_view_hourly_rates: "Alle Stundensätze ansehen"
permission_view_own_cost_entries: "Eigene gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze ansehen"
permission_view_own_time_entries: "Eigene gebuchte Aufwände ansehen"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen"
text_budget_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
text_destroy_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände löschen"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"

@ -27,7 +27,7 @@ el:
overridden_costs: "Παράκαμπψη κόστους"
spent: "Δαπανήθηκε"
spent_on: "Ημερομηνία"
budget:
cost_object:
author: "Συγγραφέας"
available: "Διαθέσιμο"
budget: "Προγραμματισμένο"
@ -45,7 +45,7 @@ el:
unit_plural: "Πληθυντικός ονόματος μονάδας"
work_package:
costs_by_type: "Δαπανημένες μονάδες"
budget_subject: "Τίτλος προϋπολογισμού"
cost_object_subject: "Τίτλος προϋπολογισμού"
labor_costs: "Κόστος εργασίας"
material_costs: "Κόστος μονάδας"
overall_costs: "Συνολικό κόστος"
@ -55,11 +55,11 @@ el:
rate: "Αμοιβή"
user:
default_rates: "Προεπιλεγμένη αμοιβή"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Σχεδιασμένο κόστος εργασίας"
material_budget: "Σχεδιασμένο κόστος μονάδας"
models:
budget: "Προϋπολογισμός"
cost_object: "Προϋπολογισμός"
cost_type:
one: "Τύπος κόστους"
other: "Τύποι κόστους"
@ -73,7 +73,7 @@ el:
attributes:
budget: "Σχεδιασμένο κόστος"
comment: "Σχόλιο"
budget: "Προϋπολογισμός"
cost_object: "Προϋπολογισμός"
cost_type: "Τύπος κόστους"
costs: "Κόστος"
current_rate: "Τρέχουσα αμοιβή"
@ -81,7 +81,7 @@ el:
units: "Μονάδες"
valid_from: "Έγκυρο από"
button_add_budget_item: "Προσθήκη σχεδιασμένου κόστους"
button_add_budget: "Προσθήκη προϋπολογισμού"
button_add_cost_object: "Προσθήκη προϋπολογισμού"
button_add_cost_type: "Προσθέστε τύπο κόστους"
button_add_rate: "Προσθήκη αμοιβής"
button_cancel_edit_budget: "Ακύρωση επεξεργασίας προϋπολογισμού"
@ -102,10 +102,10 @@ el:
caption_save_rate: "Αποθηκεύση αμοιβής"
caption_set_rate: "Ορίστε την τρέχουσα αμοιβή"
caption_show_locked: "Εμφάνιση κλειδωμένων τύπων"
budgets_title: "Προϋπολογισμοί"
cost_objects_title: "Προϋπολογισμοί"
description_date_for_new_rate: "Ημερομηνία για νέα αμοιβή"
events:
budget: "Ο προϋπολογισμός επεξεργάστηκε"
cost_object: "Ο προϋπολογισμός επεξεργάστηκε"
group_by_others: "δεν είναι σε καμία ομάδα"
help_click_to_edit: "Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία."
help_currency_format: "Μορφοποίηση των νομισματικών τιμών που εμφανίζονται. %n αντικαθίσταται με την τρέχουσα τιμή, %u αντικαθίσταται με την τρέχουσα μονάδα."
@ -113,10 +113,10 @@ el:
label_between: "μεταξύ"
label_cost_filter_add: "Προσθήκη φίλτρου καταχώρησης κόστους"
label_costlog: "Καταγεγραμμένο κόστος μονάδας"
label_budget: "Προϋπολογισμός"
label_budget_id: "Προϋπολογισμός #%{id}"
label_budget_new: "Νέος προϋπολογισμός"
label_budget_plural: "Προϋπολογισμοί"
label_cost_object: "Προϋπολογισμός"
label_cost_object_id: "Προϋπολογισμός #%{id}"
label_cost_object_new: "Νέος προϋπολογισμός"
label_cost_object_plural: "Προϋπολογισμοί"
label_cost_plural: "Κόστος"
label_cost_report: "Αναφορά κόστους"
label_cost_type_specific: "Προϋπολογισμός#%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ el:
label_display_time_entries: "Εμφάνιση αναφερόμενων ωρών"
label_display_types: "Εμφάνιση τύπων"
label_edit: "Επεξεργασία"
label_fixed_budget: "Σταθερός προϋπολογισμός"
label_fixed_cost_object: "Σταθερός προϋπολογισμός"
label_fixed_date: "Καθορισμένη ημερομηνία"
label_generic_user: "Γενικός χρήστης"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ el:
label_user: "Χρήστης"
label_until: "μέχρι"
label_valid_from: "Έγκυρο από"
label_budget: "Προϋπολογισμός με βάση μεταβαλλόμενη αμοιβή"
label_view_all_budgets: "Εμφάνιση όλων των προϋπολογισμών"
label_variable_cost_object: "Προϋπολογισμός με βάση μεταβαλλόμενη αμοιβή"
label_view_all_cost_objects: "Εμφάνιση όλων των προϋπολογισμών"
label_yes: "Ναι"
notice_budget_conflict: "Τα Πακέτα Εργασίας πρέπει να είναι από το ίδιο έργο."
notice_no_budgets_available: "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι προϋπολογισμοί."
notice_cost_object_conflict: "Τα Πακέτα Εργασίας πρέπει να είναι από το ίδιο έργο."
notice_no_cost_objects_available: "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι προϋπολογισμοί."
notice_something_wrong: "Κάτι πήγε στραβά. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."
notice_successful_restore: "Επιτυχής επαναφορά."
notice_successful_lock: "Κλειδώθηκε επιτυχώς."
notice_cost_logged_successfully: 'Η μονάδα κόστους καταγράφηκε επιτυχώς.'
permission_edit_cost_entries: "Επεξεργασία κλεισμένου κόστους μονάδας"
permission_edit_budgets: "Επεξεργασία προϋπολογισμών"
permission_edit_cost_objects: "Επεξεργασία προϋπολογισμών"
permission_edit_own_cost_entries: "Επεξεργασία δικού μου κλεισμένου κόστους μονάδας"
permission_edit_hourly_rates: "Επεξεργασία ωριαίων αμοιβών"
permission_edit_own_hourly_rate: "Επεξεργασία των δικών μου ωριαίων αμοιβών"
@ -173,15 +173,15 @@ el:
permission_log_costs: "Κράτηση κόστους μονάδας"
permission_log_own_costs: "Κράτηση κόστους μονάδα για τον εαυτό του"
permission_view_cost_entries: "Εμφάνιση κλεισμένου κόστους"
permission_view_budgets: "Εμφάνιση προϋπολογισμών"
permission_view_cost_objects: "Εμφάνιση προϋπολογισμών"
permission_view_cost_rates: "Εμφάνιση κόστους αμοιβών"
permission_view_hourly_rates: "Εμφάνιση όλων των ωριαίων αμοιβών"
permission_view_own_cost_entries: "Εμφάνιση του δικού μου κλεισμένου κόστους"
permission_view_own_hourly_rate: "Εμφάνιση των δικών μου ωριαίων αμοιβών"
permission_view_own_time_entries: "Προβολή του δικού μου χρόνου που δαπανήθηκε"
project_module_costs: "Προϋπολογισμοί"
project_module_costs_module: "Προϋπολογισμοί"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Ανάθεση αναφερόμενων ωρών και κόστους στο έργο"
text_budget_change_type_confirmation: "Είστε βέβαιοι; Αυτή η διαδικασία θα καταστρέψει πληροφορίες για το συγκεκριμένο τύπο προϋπολογισμού."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Είστε βέβαιοι; Αυτή η διαδικασία θα καταστρέψει πληροφορίες για το συγκεκριμένο τύπο προϋπολογισμού."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} αναφέρθηκαν στα πακέτα εργασίας που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε;"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Διαγραφή αναφερόμενων ωρών και κόστους"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ώρες, %{cost_entries} αναφέρθηκαν στα πακέτα εργασίας που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε;"

@ -27,7 +27,7 @@ es:
overridden_costs: "Reemplazado los costos"
spent: "Pasado"
spent_on: "Fecha"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Disponible"
budget: "Planeado"
@ -45,7 +45,7 @@ es:
unit_plural: "Nombre de la unidad pluralizado"
work_package:
costs_by_type: "Unidades usadas"
budget_subject: "Título de presupuesto"
cost_object_subject: "Título de presupuesto"
labor_costs: "Costos de mano de obra"
material_costs: "Costos unitarios"
overall_costs: "Costos totales"
@ -55,11 +55,11 @@ es:
rate: "Tasa"
user:
default_rates: "tasa de morosidad"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Costos laborales previstos"
material_budget: "Costos unitarios previstos"
models:
budget: "Presupuesto"
cost_object: "Presupuesto"
cost_type:
one: "Tipo de costo"
other: "Tipos de costos"
@ -73,7 +73,7 @@ es:
attributes:
budget: "Costos previstos"
comment: "Comentario"
budget: "Presupuesto"
cost_object: "Presupuesto"
cost_type: "Tipo de costo"
costs: "Costos"
current_rate: "Tasa actual"
@ -81,7 +81,7 @@ es:
units: "Unidades"
valid_from: "Válida desde"
button_add_budget_item: "Añadir los costos previstos"
button_add_budget: "Añadir presupuesto"
button_add_cost_object: "Añadir presupuesto"
button_add_cost_type: "Agregar tipo de costo"
button_add_rate: "Añadir tasa"
button_cancel_edit_budget: "Cancelar edicion de presupuesto"
@ -102,10 +102,10 @@ es:
caption_save_rate: "Guardar tasa"
caption_set_rate: "Ajustar tasa actual"
caption_show_locked: "Mostrar tipos de bloqueados"
budgets_title: "Presupuestos"
cost_objects_title: "Presupuestos"
description_date_for_new_rate: "Fecha para la nueva tarifa"
events:
budget: "Presupuesto editado"
cost_object: "Presupuesto editado"
group_by_others: "no en cualquier grupo"
help_click_to_edit: "Haga clic aquí para editar."
help_currency_format: "Formato de muestra de valores de divisas. %n se sustituye por el valor de la moneda, %u es reemplazada por la unidad monetaria."
@ -113,10 +113,10 @@ es:
label_between: "entre"
label_cost_filter_add: "Agregar filtro para entrada de costo"
label_costlog: "Costos unitarios registrados"
label_budget: "Presupuesto"
label_budget_id: "Presupuesto #%{id}"
label_budget_new: "Nuevo presupuesto"
label_budget_plural: "Presupuestos"
label_cost_object: "Presupuesto"
label_cost_object_id: "Presupuesto #%{id}"
label_cost_object_new: "Nuevo presupuesto"
label_cost_object_plural: "Presupuestos"
label_cost_plural: "Costos"
label_cost_report: "Informe costo"
label_cost_type_specific: "Presupuesto %{id}:%{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ es:
label_display_time_entries: "Mostrar horas reportadas"
label_display_types: "Mostrar tipos"
label_edit: "Editar"
label_fixed_budget: "Presupuesto fijo"
label_fixed_cost_object: "Presupuesto fijo"
label_fixed_date: "Fecha fija"
label_generic_user: "Usuario genérico"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ es:
label_user: "Usuario"
label_until: "hasta"
label_valid_from: "Válida desde"
label_budget: "Presupuesto de tasa variable"
label_view_all_budgets: "Ver todos los presupuestos"
label_variable_cost_object: "Presupuesto de tasa variable"
label_view_all_cost_objects: "Ver todos los presupuestos"
label_yes: "Sí"
notice_budget_conflict: "Paquetes de trabajo deben de estar en un mismo proyecto."
notice_no_budgets_available: "No hay presupuestos disponibles."
notice_cost_object_conflict: "Paquetes de trabajo deben de estar en un mismo proyecto."
notice_no_cost_objects_available: "No hay presupuestos disponibles."
notice_something_wrong: "Algo salió mal. Por favor intentelo nuevamente."
notice_successful_restore: "Restauración exitosa."
notice_successful_lock: "Bloqueado correctamente."
notice_cost_logged_successfully: 'Costo unitario registrado correctamente.'
permission_edit_cost_entries: "Editar los costos unitarios reservados"
permission_edit_budgets: "Editar presupuestos"
permission_edit_cost_objects: "Editar presupuestos"
permission_edit_own_cost_entries: "Editar los costos unitarios propios reservados"
permission_edit_hourly_rates: "Editar las tasas por hora"
permission_edit_own_hourly_rate: "Editar propias tarifas por hora"
@ -173,15 +173,15 @@ es:
permission_log_costs: "Reservar los costos unitarios"
permission_log_own_costs: "Reservar los costos unitarios para uno mismo"
permission_view_cost_entries: "Ver los costos reservados"
permission_view_budgets: "Ver los presupuestos"
permission_view_cost_objects: "Ver los presupuestos"
permission_view_cost_rates: "Ver tasas de costos"
permission_view_hourly_rates: "Ver todas las tarifas por hora"
permission_view_own_cost_entries: "Ver los gastos reservados propios"
permission_view_own_hourly_rate: "Ver tarifa por hora propia"
permission_view_own_time_entries: "Ver tiempo propio utilizado"
project_module_costs: "Presupuestos"
project_module_costs_module: "Presupuestos"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Asignar horas reportadas y los costos al proyecto"
text_budget_change_type_confirmation: "¿Estás seguro? Esta operación va a destruir la información del presupuesto especificado."
text_cost_object_change_type_confirmation: "¿Estás seguro? Esta operación va a destruir la información del presupuesto especificado."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} fueron reportados en los paquetes de trabajo que van a eliminar. ¿Qué quieres hacer?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Eliminar horas reportadas y costos"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} horas, %{cost_entries} fueron reportados en el paquete de trabajo que va a eliminar.¿Qué quieres hacer?"

@ -27,7 +27,7 @@ fi:
overridden_costs: "Ohitetut kustannukset"
spent: "Käytetty"
spent_on: "Päivämäärä"
budget:
cost_object:
author: "Tekijä"
available: "Saatavilla"
budget: "Suunniteltu"
@ -45,7 +45,7 @@ fi:
unit_plural: "Yksikön nimi monikossa"
work_package:
costs_by_type: "Käytetyt yksiköt"
budget_subject: "Budjetin otsikko"
cost_object_subject: "Budjetin otsikko"
labor_costs: "Työvoimakustannukset"
material_costs: "Yksikkökustannukset"
overall_costs: "Kokonaiskustannukset"
@ -55,11 +55,11 @@ fi:
rate: "Tuntihinta"
user:
default_rates: "Yleinen tuntihinta"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Suunnitellut työvoimakustannukset"
material_budget: "Suunnitellut yksikkökustannukset"
models:
budget: "Budjetti"
cost_object: "Budjetti"
cost_type:
one: "Kustannustyyppi"
other: "Kustannusten tyypit"
@ -73,7 +73,7 @@ fi:
attributes:
budget: "Suunnitellut kustannukset"
comment: "Kommentti"
budget: "Budjetti"
cost_object: "Budjetti"
cost_type: "Kustannustyyppi"
costs: "Kustannukset"
current_rate: "Nykyinen tuntihinta"
@ -81,7 +81,7 @@ fi:
units: "Yksiköt"
valid_from: "Voimassa"
button_add_budget_item: "Lisää suunniteltuja kustannuksia"
button_add_budget: "Lisää budjetti"
button_add_cost_object: "Lisää budjetti"
button_add_cost_type: "Lisää kustannustyyppi"
button_add_rate: "Lisää tuntihinta"
button_cancel_edit_budget: "Peruuta budjetin muokkaus"
@ -102,10 +102,10 @@ fi:
caption_save_rate: "Tallenna tuntihinta"
caption_set_rate: "Aseta nykyinen tuntihinta"
caption_show_locked: "Näytä lukitut tyypit"
budgets_title: "Budjetit"
cost_objects_title: "Budjetit"
description_date_for_new_rate: "Uuden tuntinnan päivämäärä"
events:
budget: "Budjettia muokattu"
cost_object: "Budjettia muokattu"
group_by_others: "ei missä missään ryhmässä"
help_click_to_edit: "Muokkaa napsauttamalla tätä."
help_currency_format: "Käytetty valuuttamuoto. %n korvataan arvolla, %u korvataan valuuttayksiköllä."
@ -113,10 +113,10 @@ fi:
label_between: "between"
label_cost_filter_add: "Lisää suodatin kustannuskirjauksille"
label_costlog: "Kirjatut kustannukset"
label_budget: "Budjetti"
label_budget_id: "Budjetti #%{id}"
label_budget_new: "Uusi budjetti"
label_budget_plural: "Budjetit"
label_cost_object: "Budjetti"
label_cost_object_id: "Budjetti #%{id}"
label_cost_object_new: "Uusi budjetti"
label_cost_object_plural: "Budjetit"
label_cost_plural: "Kustannukset"
label_cost_report: "Kustannusraportti"
label_cost_type_specific: "Budjetti #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ fi:
label_display_time_entries: "Näytä tuntikirjaukset"
label_display_types: "Näytä tyypit"
label_edit: "Muokkaa"
label_fixed_budget: "Kiinteä budjetti"
label_fixed_cost_object: "Kiinteä budjetti"
label_fixed_date: "Kiinteä päivämäärä"
label_generic_user: "Yleinen käyttäjä"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ fi:
label_user: "Käyttäjä"
label_until: "saakka"
label_valid_from: "Voimassa"
label_budget: "Muuttuvaan tuntihintaan perustuva"
label_view_all_budgets: "Näytä kaikki budjetit"
label_variable_cost_object: "Muuttuvaan tuntihintaan perustuva"
label_view_all_cost_objects: "Näytä kaikki budjetit"
label_yes: "Kyllä"
notice_budget_conflict: "Tehtävien tulee olla samasta projektista."
notice_no_budgets_available: "Budjetteja ei ole saatavilla."
notice_cost_object_conflict: "Tehtävien tulee olla samasta projektista."
notice_no_cost_objects_available: "Budjetteja ei ole saatavilla."
notice_something_wrong: "Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."
notice_successful_restore: "Palautus onnistui."
notice_successful_lock: "Lukittu onnistuneesti."
notice_cost_logged_successfully: 'Kustannus kirjattu onnistuneesti.'
permission_edit_cost_entries: "Kirjattujen yksikkökustannusten muokkaus"
permission_edit_budgets: "Budjettien muokkaus"
permission_edit_cost_objects: "Budjettien muokkaus"
permission_edit_own_cost_entries: "Omien yksikkökustannuskirjausten muokkaus"
permission_edit_hourly_rates: "Tuntihintojen muokkaus"
permission_edit_own_hourly_rate: "Omien tuntihintojen muokkaus"
@ -173,15 +173,15 @@ fi:
permission_log_costs: "Kirjaa kustannuksia"
permission_log_own_costs: "Kirjaa kustannuksia itselle"
permission_view_cost_entries: "Kirjattujen kustannusten tarkisteleminen"
permission_view_budgets: "Budjettien tarkasteleminen"
permission_view_cost_objects: "Budjettien tarkasteleminen"
permission_view_cost_rates: "Hintojen tarkisteleminen"
permission_view_hourly_rates: "Kaikkien tuntihintojen tarkiseleminen"
permission_view_own_cost_entries: "Omien kustannuskirjausten tarkasteleminen"
permission_view_own_hourly_rate: "Oman tuntinnan tarkasteleminen"
permission_view_own_time_entries: "Oman aikakirjauksen tarkistelu"
project_module_costs: "Budjetit"
project_module_costs_module: "Budjetit"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Raportoitujen tunti- ja kustannuskirjausten liittäminen projektiin"
text_budget_change_type_confirmation: "Oletko varma? Tämä toiminto tuhoaa tämän budjettityypin tiedot."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Oletko varma? Tämä toiminto tuhoaa tämän budjettityypin tiedot."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} on raportoitu projektille, jota olet poistamassa. Mitä haluat tehdä?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Poista raportoidut tunnit ja kustannukset"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} tuntia, %{cost_entries} on raportoitu tehtäville, joita olet poistamassa. Haluatko?"

@ -27,7 +27,7 @@ fil:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Nagasta"
spent_on: "Petsa"
budget:
cost_object:
author: "May-akda"
available: "Libre"
budget: "Nakaplano"
@ -45,7 +45,7 @@ fil:
unit_plural: "Pinaraming pangalan ng yunit"
work_package:
costs_by_type: "Ginugol na yunit"
budget_subject: "Titulo ng badyet"
cost_object_subject: "Titulo ng badyet"
labor_costs: "Gastos sa Paggawa"
material_costs: "Gastos kada yunit"
overall_costs: "Kabuuang gastos"
@ -55,11 +55,11 @@ fil:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Cost type"
other: "Cost types"
@ -73,7 +73,7 @@ fil:
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Komento"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Uri ng Gastos"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -81,7 +81,7 @@ fil:
units: "Units"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -102,10 +102,10 @@ fil:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -113,10 +113,10 @@ fil:
label_between: "sa pagitan ng"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ fil:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "I-edit"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Iksaktong Petsa"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">=="
@ -155,17 +155,17 @@ fil:
label_user: "Gumagamit"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Oo"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -173,15 +173,15 @@ fil:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@ fr:
overridden_costs: "Coûts outrepassés"
spent: "Consommé"
spent_on: "date"
budget:
cost_object:
author: "Auteur"
available: "Disponible"
budget: "Planifié"
@ -45,7 +45,7 @@ fr:
unit_plural: "Nom pluriel de l'unité"
work_package:
costs_by_type: "Unités consommées"
budget_subject: "Titre du budget"
cost_object_subject: "Titre du budget"
labor_costs: "Coûts de main d'œuvre"
material_costs: "Coûts unitaires"
overall_costs: "Coûts globaux"
@ -55,11 +55,11 @@ fr:
rate: "Tarif"
user:
default_rates: "Tarifs par défaut"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Coûts de main d'œuvre planifiés"
material_budget: "Coûts unitaires estimés"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Types de coût"
other: "Types de coûts"
@ -73,7 +73,7 @@ fr:
attributes:
budget: "Coûts estimés"
comment: "Commentaire"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Types de coût"
costs: "Coûts"
current_rate: "Tarif actuel"
@ -81,7 +81,7 @@ fr:
units: "Unités"
valid_from: "Valable à partir du"
button_add_budget_item: "Ajouter des coûts planifiés"
button_add_budget: "Ajouter budget"
button_add_cost_object: "Ajouter budget"
button_add_cost_type: "Ajouter type de coût"
button_add_rate: "Ajouter tarif"
button_cancel_edit_budget: "Annuler l'édition du budget"
@ -102,10 +102,10 @@ fr:
caption_save_rate: "Enregistrer tarif"
caption_set_rate: "Définir le tarif actuel"
caption_show_locked: "Afficher les types verrouillés"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date pour le nouveau tarif"
events:
budget: "Budget modifié"
cost_object: "Budget modifié"
group_by_others: "dans aucun groupe"
help_click_to_edit: "Cliquez ici pour modifier."
help_currency_format: "Format des valeurs monétaires affichées. %n est remplacé par le montant, %u est remplacé par l'unité monétaire."
@ -113,10 +113,10 @@ fr:
label_between: "entre"
label_cost_filter_add: "Ajouter filtre d'entrée de coût"
label_costlog: "Coûts unitaires consignés"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Nouveau budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Nouveau budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Coûts"
label_cost_report: "Rapport de coût"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ fr:
label_display_time_entries: "Afficher les heures consignées"
label_display_types: "Afficher les types"
label_edit: "Éditer"
label_fixed_budget: "Budget fixe"
label_fixed_cost_object: "Budget fixe"
label_fixed_date: "Date fixe"
label_generic_user: "Utilisateur générique"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ fr:
label_user: "Utilisateur"
label_until: "jusque"
label_valid_from: "Valable à partir du"
label_budget: "Budget basé sur un tarif variable"
label_view_all_budgets: "Afficher tous les budgets"
label_variable_cost_object: "Budget basé sur un tarif variable"
label_view_all_cost_objects: "Afficher tous les budgets"
label_yes: "Oui"
notice_budget_conflict: "Les lots de travaux doivent appartenir au même projet."
notice_no_budgets_available: "Aucun budget disponible."
notice_cost_object_conflict: "Les lots de travaux doivent appartenir au même projet."
notice_no_cost_objects_available: "Aucun budget disponible."
notice_something_wrong: "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer."
notice_successful_restore: "Restauration réussie."
notice_successful_lock: "Bloqué avec succès."
notice_cost_logged_successfully: 'Coût unitaire enregistré avec succès.'
permission_edit_cost_entries: "Éditer coûts unitaires réservés"
permission_edit_budgets: "Éditer les budgets"
permission_edit_cost_objects: "Éditer les budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Éditer coûts unitaires propres réservés"
permission_edit_hourly_rates: "Éditer les tarifs horaires"
permission_edit_own_hourly_rate: "Éditer ses propres tarifs horaires"
@ -173,15 +173,15 @@ fr:
permission_log_costs: "Réserver coûts unitaires"
permission_log_own_costs: "Réserver coûts unitaires propres"
permission_view_cost_entries: "Afficher coûts réservés"
permission_view_budgets: "Voir les budgets"
permission_view_cost_objects: "Voir les budgets"
permission_view_cost_rates: "Voir les tarifs de coût"
permission_view_hourly_rates: "Voir tous les tarifs horaires"
permission_view_own_cost_entries: "Afficher coûts propres réservés"
permission_view_own_hourly_rate: "Voir son propre tarif horaire"
permission_view_own_time_entries: "Voir son propre temps passé"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assigner les heures et coûts consignés au projet"
text_budget_change_type_confirmation: "Êtes-vous sûr ? Cette opération détruira les informations spécifiques au type de budget."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Êtes-vous sûr ? Cette opération détruira les informations spécifiques au type de budget."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} ont été consignés sur les lots de travaux que vous êtes sur le point de supprimer. Que voulez-vous faire ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Supprimer les heures et coûts consignés"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} heures, %{cost_entries} ont été consignés sur les lots de travaux que vous êtes sur le point de supprimer. Que voulez-vous faire ?"

@ -27,7 +27,7 @@ hr:
overridden_costs: "Prekoračeni troškovi"
spent: "Potrošeno"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Dostupno"
budget: "Planirano"
@ -45,7 +45,7 @@ hr:
unit_plural: "Višestruki nazivi jedinica"
work_package:
costs_by_type: "Potrošene jedinice"
budget_subject: "Naziv proračuna"
cost_object_subject: "Naziv proračuna"
labor_costs: "Troškovi rada"
material_costs: "Jedinice troškova"
overall_costs: "Ukupni troškovi"
@ -55,11 +55,11 @@ hr:
rate: "Stopa"
user:
default_rates: "Zadane satnice"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planirani troškovi rada"
material_budget: "Planirani troškovi jedinica"
models:
budget: "Budžet"
cost_object: "Budžet"
cost_type:
one: "Vrsta troška"
few: "Vrsta troška"
@ -74,7 +74,7 @@ hr:
attributes:
budget: "Planirani troškovi"
comment: "Komentar"
budget: "Budžet"
cost_object: "Budžet"
cost_type: "Vrsta troška"
costs: "Troškovi"
current_rate: "Trenutna stopa"
@ -82,7 +82,7 @@ hr:
units: "Jedinice"
valid_from: "Vrijedi od"
button_add_budget_item: "Dodaj planirane troškove"
button_add_budget: "Dodaj proračun"
button_add_cost_object: "Dodaj proračun"
button_add_cost_type: "Dodavanje vrste troška"
button_add_rate: "Dodaj satnicu"
button_cancel_edit_budget: "Otkaži uređivanje proračuna"
@ -103,10 +103,10 @@ hr:
caption_save_rate: "Spremi stopu"
caption_set_rate: "Postavite trenutnu stopu"
caption_show_locked: "Pokaži zaključane tipove"
budgets_title: "Proračuni"
cost_objects_title: "Proračuni"
description_date_for_new_rate: "Datum za nove satnice"
events:
budget: "Proračun uređen"
cost_object: "Proračun uređen"
group_by_others: "nije u niti jednoj grupi"
help_click_to_edit: "Kliknite ovdje za uređivanje."
help_currency_format: "Format prikazanih novčanih valuta. %n je zamijenjen s novčanom valum, %u je zmijenjen s jedinicom vlute."
@ -114,10 +114,10 @@ hr:
label_between: "između"
label_cost_filter_add: "Dodajte filer ulaznih troškova"
label_costlog: "Zabilježeni jedinični troškovi"
label_budget: "Budžet"
label_budget_id: "Proračun #%{id}"
label_budget_new: "Novi proračun"
label_budget_plural: "Proračuni"
label_cost_object: "Budžet"
label_cost_object_id: "Proračun #%{id}"
label_cost_object_new: "Novi proračun"
label_cost_object_plural: "Proračuni"
label_cost_plural: "Troškovi"
label_cost_report: "Izvješće troška"
label_cost_type_specific: "Proračun #%{id}: %{name}"
@ -134,7 +134,7 @@ hr:
label_display_time_entries: "Prikaži prijavljene sate"
label_display_types: "Prikazati tipove"
label_edit: "Uredi"
label_fixed_budget: "Fiksni proračun"
label_fixed_cost_object: "Fiksni proračun"
label_fixed_date: "Utvrđeni datum"
label_generic_user: "Opći korisnik"
label_greater_or_equal: ">="
@ -156,17 +156,17 @@ hr:
label_user: "Korisnik"
label_until: "do"
label_valid_from: "Vrijedi od"
label_budget: "Varijabla satnice temeljene na proračunu"
label_view_all_budgets: "Pogledaj sve proračune"
label_variable_cost_object: "Varijabla satnice temeljene na proračunu"
label_view_all_cost_objects: "Pogledaj sve proračune"
label_yes: "Da"
notice_budget_conflict: "Radni paketi moraju biti na istom projektu."
notice_no_budgets_available: "Trenutno nema dostupnih proračuna."
notice_cost_object_conflict: "Radni paketi moraju biti na istom projektu."
notice_no_cost_objects_available: "Trenutno nema dostupnih proračuna."
notice_something_wrong: "Nešto je pošlo po zlu. Molimo pokušajte ponovno."
notice_successful_restore: "Uspješno vraćanje."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Jedinični trošak uspješno zabilježen.'
permission_edit_cost_entries: "Uredite zabilježene jedinične troškove"
permission_edit_budgets: "Uredi proračune"
permission_edit_cost_objects: "Uredi proračune"
permission_edit_own_cost_entries: "Uredite vlastite zabilježene jedinične troškove"
permission_edit_hourly_rates: "Uredite satnice"
permission_edit_own_hourly_rate: "Uredi vlastitu cijenu po satu"
@ -174,15 +174,15 @@ hr:
permission_log_costs: "Zabilježite jedinice troškova"
permission_log_own_costs: "Zabilježite jedinice troškova za sebe"
permission_view_cost_entries: "Pogledajte zabilježene troškove"
permission_view_budgets: "Pogledaj proračune"
permission_view_cost_objects: "Pogledaj proračune"
permission_view_cost_rates: "Pogledaj troškove satnica"
permission_view_hourly_rates: "Pogledaj sve cijene po satu"
permission_view_own_cost_entries: "Pogledaj vlastite zabilježene troškove"
permission_view_own_hourly_rate: "Prikaži vlastite satnice"
permission_view_own_time_entries: "Pogledaj vlastito utrošeno vrijeme"
project_module_costs: "Proračuni"
project_module_costs_module: "Proračuni"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Dodijeli prijavljene satnice i troškove na projektu"
text_budget_change_type_confirmation: "Da li ste sigurni? Ova operacija će uništiti informacije o specifičnim tipovima proračuna."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Da li ste sigurni? Ova operacija će uništiti informacije o specifičnim tipovima proračuna."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} su prikazani na radnim paketima koje želite izbrisati. Što zapravo želite napraviti?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Izbriši prijavljene sate i troškove"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} sati, %{cost_entries} su prikazani na radnim paketima koje želite izbrisati. Što zapravo želite napraviti?"

@ -27,7 +27,7 @@ hu:
overridden_costs: "Felülbírált költségek"
spent: "Elköltve"
spent_on: "dátum"
budget:
cost_object:
author: "Szerző"
available: "Elérhető"
budget: "Tervezet"
@ -45,7 +45,7 @@ hu:
unit_plural: "Többes számú egység neve"
work_package:
costs_by_type: "Elköltött egység"
budget_subject: "Költségvetési cím"
cost_object_subject: "Költségvetési cím"
labor_costs: "Munkaerő költségek"
material_costs: "Egység költségek"
overall_costs: "Összes költség"
@ -55,11 +55,11 @@ hu:
rate: "Díj"
user:
default_rates: "Alapértelmezett díj"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Tervezett munkaerő-költségek"
material_budget: "Tervezett egység költség"
models:
budget: "Költségvetés"
cost_object: "Költségvetés"
cost_type:
one: "Költségtípus"
other: "Költségtípusok"
@ -73,7 +73,7 @@ hu:
attributes:
budget: "Tervezett költségek"
comment: "Vélemény"
budget: "Költségvetés"
cost_object: "Költségvetés"
cost_type: "Költségtípus"
costs: "Költségek"
current_rate: "Jelenlegi állapot"
@ -81,7 +81,7 @@ hu:
units: "Egységek"
valid_from: "Innentől érvényes"
button_add_budget_item: "Új tervezett költség"
button_add_budget: "Új költségvetés"
button_add_cost_object: "Új költségvetés"
button_add_cost_type: "Új költségtípus"
button_add_rate: "Új díj"
button_cancel_edit_budget: "Költségvetés szerkeztésének visszavonása"
@ -102,10 +102,10 @@ hu:
caption_save_rate: "Díj mentése"
caption_set_rate: "Aktuális díj beállítása"
caption_show_locked: "Zárolt nemek mutatása"
budgets_title: "Költségvetések"
cost_objects_title: "Költségvetések"
description_date_for_new_rate: "Új díj dátuma"
events:
budget: "Szerkesztett költségvetés"
cost_object: "Szerkesztett költségvetés"
group_by_others: "nincs egy csoportban sem"
help_click_to_edit: "Szerkesztéshez kattintson ide."
help_currency_format: "Megjelenített pénznem-értékek megjelenítési formátuma. %n helyébe a pénznem értéke, %u helyébe a neve kerül."
@ -113,10 +113,10 @@ hu:
label_between: "között"
label_cost_filter_add: "Költség tétel szűrő hozzáadása"
label_costlog: "Naplózott fajlagos költségek"
label_budget: "Költségvetés"
label_budget_id: "Költségvetés #%{id}"
label_budget_new: "Új költségvetés"
label_budget_plural: "Költségvetések"
label_cost_object: "Költségvetés"
label_cost_object_id: "Költségvetés #%{id}"
label_cost_object_new: "Új költségvetés"
label_cost_object_plural: "Költségvetések"
label_cost_plural: "Költségek"
label_cost_report: "Költség jelentés"
label_cost_type_specific: "Költségvetés #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ hu:
label_display_time_entries: "Jelentett órák megjelenítése"
label_display_types: "Nemek megjelenítése"
label_edit: "Szerkesztés"
label_fixed_budget: "Rögzített költségvetés"
label_fixed_cost_object: "Rögzített költségvetés"
label_fixed_date: "Fix dátum"
label_generic_user: "Általános felhasználó"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ hu:
label_user: "Felhasználó"
label_until: "-ig"
label_valid_from: "Innentől érvényes"
label_budget: "Variálható díj alapú költségvetés"
label_view_all_budgets: "Minden költség megtekintése"
label_variable_cost_object: "Variálható díj alapú költségvetés"
label_view_all_cost_objects: "Minden költség megtekintése"
label_yes: "Igen"
notice_budget_conflict: "Munkacsomagok ugyanabból a projektből kell származzanak."
notice_no_budgets_available: "Nincs költségvetés."
notice_cost_object_conflict: "Munkacsomagok ugyanabból a projektből kell származzanak."
notice_no_cost_objects_available: "Nincs költségvetés."
notice_something_wrong: "Valami hiba történt. Kérlek próbáld újra."
notice_successful_restore: "Sikeres visszaállítás."
notice_successful_lock: "Sikeresen zárolt."
notice_cost_logged_successfully: 'Egységköltség sikeresen naplózva.'
permission_edit_cost_entries: "Könyvelt egységköltségek szerkesztése"
permission_edit_budgets: "Költségvetés szerkesztése"
permission_edit_cost_objects: "Költségvetés szerkesztése"
permission_edit_own_cost_entries: "Saját könyvelt egységköltségek szerkesztése"
permission_edit_hourly_rates: "Órabérek szerkesztése"
permission_edit_own_hourly_rate: "Saját óradíj szerkeztése"
@ -173,15 +173,15 @@ hu:
permission_log_costs: "Egységre könyvelt költségek"
permission_log_own_costs: "Egységköltség könyvelése magadnak"
permission_view_cost_entries: "Könyvelt költségek"
permission_view_budgets: "Költségvetések megtekintése"
permission_view_cost_objects: "Költségvetések megtekintése"
permission_view_cost_rates: "Költség díjak megtekintése"
permission_view_hourly_rates: "Minden óradíj megtekintése"
permission_view_own_cost_entries: "Saját részre könyvelt költségek"
permission_view_own_hourly_rate: "Saját óradíj megtekintése"
permission_view_own_time_entries: "Az eltöltött idő megtekintése"
project_module_costs: "Költségvetések"
project_module_costs_module: "Költségvetések"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Idők és költségek projekthez rendelése"
text_budget_change_type_confirmation: "Biztos vagy benne? Ez a művelet törölni fogja a büdzsé típushoz rendelt információkat."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Biztos vagy benne? Ez a művelet törölni fogja a büdzsé típushoz rendelt információkat."
text_destroy_cost_entries_question: "A work package-hez rögzített %{cost_entries} törlése. Mit szeretnél tenni?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Idők és költségek törlése"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "A work package-hez rögzített %{hours} óra és %{cost_entries} törlése. Mit szeretnél tenni?"

@ -27,7 +27,7 @@ id:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Dihabiskan"
spent_on: "Tanggal"
budget:
cost_object:
author: "Penulis"
available: "Tersedia"
budget: "Terencana"
@ -45,7 +45,7 @@ id:
unit_plural: "Nama plural unit"
work_package:
costs_by_type: "Unit terpakai"
budget_subject: "Judul anggaran"
cost_object_subject: "Judul anggaran"
labor_costs: "Biaya tenaga"
material_costs: "Biaya unit"
overall_costs: "Biaya keseluruhan"
@ -55,11 +55,11 @@ id:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Rate standart"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Rencana biaya tenaga"
material_budget: "Rencana biaya unit"
models:
budget: "Bugdet"
cost_object: "Bugdet"
cost_type:
other: "Jenis biaya"
material_budget_item: "Unit"
@ -72,7 +72,7 @@ id:
attributes:
budget: "Rencana biaya"
comment: "Komentar"
budget: "Bugdet"
cost_object: "Bugdet"
cost_type: "Jenis biaya"
costs: "Biaya"
current_rate: "Rate saat ini"
@ -80,7 +80,7 @@ id:
units: "Unit"
valid_from: "Berlaku dari"
button_add_budget_item: "Tambahkan biaya terencana"
button_add_budget: "Tambahkan budget"
button_add_cost_object: "Tambahkan budget"
button_add_cost_type: "Tambahkan jenis biaya"
button_add_rate: "Tambahkan rate"
button_cancel_edit_budget: "Batalkan edit budget"
@ -101,10 +101,10 @@ id:
caption_save_rate: "Simpan rate"
caption_set_rate: "Set rate saat ini"
caption_show_locked: "Tampilkan tipe yang terkunci"
budgets_title: "Budget"
cost_objects_title: "Budget"
description_date_for_new_rate: "Tanggal berlaku rate"
events:
budget: "Buget telah di-edit"
cost_object: "Buget telah di-edit"
group_by_others: "tidak dalam grup manapun"
help_click_to_edit: "Klik untuk edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -112,10 +112,10 @@ id:
label_between: "antara"
label_cost_filter_add: "Tambahkan filter entri biaya"
label_costlog: "Catatan biaya unit"
label_budget: "Bugdet"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Tambah budget"
label_budget_plural: "Budget"
label_cost_object: "Bugdet"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Tambah budget"
label_cost_object_plural: "Budget"
label_cost_plural: "Biaya"
label_cost_report: "Laporan biaya"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ id:
label_display_time_entries: "Tampilkan jumlah jam"
label_display_types: "Tampilkan tipe"
label_edit: "Edit"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Tanggal fix"
label_generic_user: "User generik"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ id:
label_user: "User"
label_until: "hingga"
label_valid_from: "Berlaku dari"
label_budget: "Variabel rate berdasarkan anggaran"
label_view_all_budgets: "Lihat semua budget"
label_variable_cost_object: "Variabel rate berdasarkan anggaran"
label_view_all_cost_objects: "Lihat semua budget"
label_yes: "Yes"
notice_budget_conflict: "Pilihan WorksPackage harus dari proyek yang sama."
notice_no_budgets_available: "Pilihan budget tidak tersedia."
notice_cost_object_conflict: "Pilihan WorksPackage harus dari proyek yang sama."
notice_no_cost_objects_available: "Pilihan budget tidak tersedia."
notice_something_wrong: "Terjadi suatu kesalahan. Silahkan coba lagi."
notice_successful_restore: "Restore berhasil."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Ubah booked biaya unit"
permission_edit_budgets: "Edit budget"
permission_edit_cost_objects: "Edit budget"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit booked biaya unit sendiri"
permission_edit_hourly_rates: "Edit rate per jam"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit rate per-jam milik sendiri"
@ -172,15 +172,15 @@ id:
permission_log_costs: "Biaya unit pada buku"
permission_log_own_costs: "Biaya unit buku untuk dirinya sendiri"
permission_view_cost_entries: "Tampilkan booked biaya"
permission_view_budgets: "Tampilkan seluruh budget"
permission_view_cost_objects: "Tampilkan seluruh budget"
permission_view_cost_rates: "Tampilkan rate biaya"
permission_view_hourly_rates: "Tampilkan semua rate per-jam"
permission_view_own_cost_entries: "Tampilkan booked biaya sendiri"
permission_view_own_hourly_rate: "Tampilkan rate per-jam diri sendiri"
permission_view_own_time_entries: "Tampilan jumlah waktu diri sendiri"
project_module_costs: "Budget"
project_module_costs_module: "Budget"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Masukkan laporan per-jam dan laporan biaya ke proyek"
text_budget_change_type_confirmation: "Operasi ini akan menghapus informasi pada tipe budget tertentu. Anda yakin?"
text_cost_object_change_type_confirmation: "Operasi ini akan menghapus informasi pada tipe budget tertentu. Anda yakin?"
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} digunakan pada work package yang akan dihapus. Keputusan anda?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Hapus jumlah jam dan biaya yang terlapor"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} jam, %{cost_entries} digunakan pada works package yang akan anda hapus. Keputusan anda?"

@ -27,7 +27,7 @@ it:
overridden_costs: "Costi eccedenti"
spent: "Trascorso"
spent_on: "Data"
budget:
cost_object:
author: "Autore"
available: "Disponibile"
budget: "Pianificato"
@ -45,7 +45,7 @@ it:
unit_plural: "Nome unità pluralizzato"
work_package:
costs_by_type: "Unita consumate"
budget_subject: "Titolo del bilancio"
cost_object_subject: "Titolo del bilancio"
labor_costs: "Costi della manodopera"
material_costs: "Costi unitari"
overall_costs: "Costi complessivi"
@ -55,11 +55,11 @@ it:
rate: "Tariffa"
user:
default_rates: "Tariffe di default"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Costo del lavoro pianificato"
material_budget: "Costi pianificati per unità"
models:
budget: "Bilancio"
cost_object: "Bilancio"
cost_type:
one: "Tipo di costo"
other: "Tipo di costo"
@ -73,7 +73,7 @@ it:
attributes:
budget: "Costi pianificati"
comment: "Commento"
budget: "Bilancio"
cost_object: "Bilancio"
cost_type: "Tipo di costo"
costs: "Costi"
current_rate: "Tariffa attuale"
@ -81,7 +81,7 @@ it:
units: "Unità di misura"
valid_from: "Valido dal"
button_add_budget_item: "Aggiungi costi pianificati"
button_add_budget: "Aggiungi bilancio"
button_add_cost_object: "Aggiungi bilancio"
button_add_cost_type: "Aggiungi tipo di costo"
button_add_rate: "Aggiungi tariffa"
button_cancel_edit_budget: "Annulla modifica budget"
@ -102,10 +102,10 @@ it:
caption_save_rate: "Salva tariffa"
caption_set_rate: "Impostata tariffa corrente"
caption_show_locked: "Mostra tipi bloccati"
budgets_title: "Bilanci"
cost_objects_title: "Bilanci"
description_date_for_new_rate: "Data per la nuova tariffa"
events:
budget: "Bilancio modificato"
cost_object: "Bilancio modificato"
group_by_others: "non in qualsiasi gruppo"
help_click_to_edit: "Clicca qui per modificare."
help_currency_format: "Formato di visualizzazione dei valori in valuta. %n viene sostituito con il valore della valuta, %u viene sostituito con l'unità di valuta."
@ -113,10 +113,10 @@ it:
label_between: "tra"
label_cost_filter_add: "Aggiungi filtro sulla voce di costo"
label_costlog: "Costi unitari registrati"
label_budget: "Bilancio"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Nuovo budget"
label_budget_plural: "Bilanci"
label_cost_object: "Bilancio"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Nuovo budget"
label_cost_object_plural: "Bilanci"
label_cost_plural: "Costi"
label_cost_report: "Relazione sui costi"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ it:
label_display_time_entries: "Mostra le ore segnalate"
label_display_types: "Mostra i tipi"
label_edit: "Modifica"
label_fixed_budget: "Budget fisso"
label_fixed_cost_object: "Budget fisso"
label_fixed_date: "Data fissa"
label_generic_user: "Utente generico"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ it:
label_user: "Utente"
label_until: "finché"
label_valid_from: "Valido dal"
label_budget: "Budget in base a tariffe variabili"
label_view_all_budgets: "Mostra tutti i budget"
label_variable_cost_object: "Budget in base a tariffe variabili"
label_view_all_cost_objects: "Mostra tutti i budget"
label_yes: "Si"
notice_budget_conflict: "La macro-attività deve essere dello stesso progetto."
notice_no_budgets_available: "Nessun budget disponibile."
notice_cost_object_conflict: "La macro-attività deve essere dello stesso progetto."
notice_no_cost_objects_available: "Nessun budget disponibile."
notice_something_wrong: "Qualcosa è andato storto. Si prega di riprovare."
notice_successful_restore: "Ripristino eseguito con successo."
notice_successful_lock: "Bloccato con successo."
notice_cost_logged_successfully: 'Costo unitario registrato con successo.'
permission_edit_cost_entries: "Modifica unità di costo riservate"
permission_edit_budgets: "Modifica budget"
permission_edit_cost_objects: "Modifica budget"
permission_edit_own_cost_entries: "Modifica le proprie unità di costo riservate"
permission_edit_hourly_rates: "Modifica tariffe orarie"
permission_edit_own_hourly_rate: "Modifica le proprie tariffe orarie"
@ -173,15 +173,15 @@ it:
permission_log_costs: "Riserva costi unitari"
permission_log_own_costs: "Riserva costi unitari per se stessi"
permission_view_cost_entries: "Visualizza costi riservati"
permission_view_budgets: "Visualizza budget"
permission_view_cost_objects: "Visualizza budget"
permission_view_cost_rates: "Visualizza tariffe di costo"
permission_view_hourly_rates: "Mostra tutte le tariffe orarie"
permission_view_own_cost_entries: "Visualizza i propri costi prenotati"
permission_view_own_hourly_rate: "Visualizza propria tariffa oraria"
permission_view_own_time_entries: "Visualizzare il proprio tempo trascorso"
project_module_costs: "Bilanci"
project_module_costs_module: "Bilanci"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assegna orari e costi segnalati al progetto"
text_budget_change_type_confirmation: "Sei sicuro? Questa operazione distruggerà le informazioni del tipo budget specificato."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sei sicuro? Questa operazione distruggerà le informazioni del tipo budget specificato."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} sono stati segnalati per la macro-attività (work package) che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Elimina orari e costi riportati"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ore, %{cost_entries} sono stati segnalati per le macro-attività (work packages) che si stanno per eliminare. Che cosa vuoi fare?"

@ -27,7 +27,7 @@ ja:
overridden_costs: "オーバーライドされたコスト"
spent: "使用済"
spent_on: "日付"
budget:
cost_object:
author: "作成者"
available: "利用可能"
budget: "計画"
@ -45,7 +45,7 @@ ja:
unit_plural: "単位名"
work_package:
costs_by_type: "使用済単価"
budget_subject: "予算のタイトル"
cost_object_subject: "予算のタイトル"
labor_costs: "作業員コスト"
material_costs: "単価"
overall_costs: "集計コスト"
@ -55,11 +55,11 @@ ja:
rate: "原価率"
user:
default_rates: "デフォルト原価率"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "計画作業員コスト"
material_budget: "計画単価"
models:
budget: "予算"
cost_object: "予算"
cost_type:
other: "コスト種類"
material_budget_item: "ユニット"
@ -72,7 +72,7 @@ ja:
attributes:
budget: "計画コスト"
comment: "コメント"
budget: "予算"
cost_object: "予算"
cost_type: "コスト種類"
costs: "コスト"
current_rate: "現状原価率"
@ -80,7 +80,7 @@ ja:
units: "単位"
valid_from: "から有効"
button_add_budget_item: "計画コストを追加"
button_add_budget: "予算を追加"
button_add_cost_object: "予算を追加"
button_add_cost_type: "コストの種類を追加"
button_add_rate: "原価率を追加"
button_cancel_edit_budget: "予算の編集を取り消し"
@ -101,10 +101,10 @@ ja:
caption_save_rate: "進捗の保存"
caption_set_rate: "現在の進捗を設定する"
caption_show_locked: "ロックの種類を表示します。"
budgets_title: "予算"
cost_objects_title: "予算"
description_date_for_new_rate: "新しいレートの日付"
events:
budget: "予算の編集"
cost_object: "予算の編集"
group_by_others: "どのグループにもない"
help_click_to_edit: "編集するにはここをクリックしてください。"
help_currency_format: "表示される通貨値の形式です。 %n は通貨の値に置き換えられ、%u は通貨の単位に置き換えられます。"
@ -112,10 +112,10 @@ ja:
label_between: "次の範囲内"
label_cost_filter_add: "コストフィルタの追加"
label_costlog: "単価を記録"
label_budget: "予算"
label_budget_id: "予算 #%{id}"
label_budget_new: "新しい予算"
label_budget_plural: "予算"
label_cost_object: "予算"
label_cost_object_id: "予算 #%{id}"
label_cost_object_new: "新しい予算"
label_cost_object_plural: "予算"
label_cost_plural: "コスト"
label_cost_report: "コストレポート"
label_cost_type_specific: "予算 #%{id}: %{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ ja:
label_display_time_entries: "報告された時間を表示する"
label_display_types: "表示タイプ"
label_edit: "編集"
label_fixed_budget: "固定予算"
label_fixed_cost_object: "固定予算"
label_fixed_date: "固定日付"
label_generic_user: "一般ユーザー"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ ja:
label_user: "ユーザ"
label_until: "まで"
label_valid_from: "から有効"
label_budget: "可変率を基づいた予算"
label_view_all_budgets: "全ての予算を表示"
label_variable_cost_object: "可変率を基づいた予算"
label_view_all_cost_objects: "全ての予算を表示"
label_yes: "はい"
notice_budget_conflict: "作業項目は同一プロジェクトである必要があります。"
notice_no_budgets_available: "予算がありません。"
notice_cost_object_conflict: "作業項目は同一プロジェクトである必要があります。"
notice_no_cost_objects_available: "予算がありません。"
notice_something_wrong: "エラーが発生しました。再試行してください。"
notice_successful_restore: "復元処理が成功します。"
notice_successful_lock: "ロックに成功しました。"
notice_cost_logged_successfully: '単価が正常に記録されました。'
permission_edit_cost_entries: "予約単価の編集"
permission_edit_budgets: "予算の編集"
permission_edit_cost_objects: "予算の編集"
permission_edit_own_cost_entries: "自分が予約した単価の編集"
permission_edit_hourly_rates: "時給の編集"
permission_edit_own_hourly_rate: "自分の時給の編集"
@ -172,15 +172,15 @@ ja:
permission_log_costs: "単価の予約"
permission_log_own_costs: "自分の単価の予約"
permission_view_cost_entries: "予約したコストの表示"
permission_view_budgets: "予算の表示"
permission_view_cost_objects: "予算の表示"
permission_view_cost_rates: "コスト率の表示"
permission_view_hourly_rates: "全ての時給の表示"
permission_view_own_cost_entries: "自分が予約したコストの表示"
permission_view_own_hourly_rate: "自分の時給の表示"
permission_view_own_time_entries: "自分の使用済み時間の表示"
project_module_costs: "予算"
project_module_costs_module: "予算"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "報告された時間とコストをプロジェクトに割り当てる"
text_budget_change_type_confirmation: "本当に良いですか?この操作により、特定の予算タイプの情報が破棄されます。"
text_cost_object_change_type_confirmation: "本当に良いですか?この操作により、特定の予算タイプの情報が破棄されます。"
text_destroy_cost_entries_question: "削除しようとしている作業項目が%{cost_entries} 件報告されました。どうしますか?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "報告された時間とコストを削除する"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} 時間分、削除しようとしている作業項目が%{cost_entries} 件報告されました。どうしますか?"

@ -27,7 +27,7 @@ ko:
overridden_costs: "재정의된 비용"
spent: "소비"
spent_on: "날짜"
budget:
cost_object:
author: "작성자"
available: "사용 가능"
budget: "계획됨"
@ -45,7 +45,7 @@ ko:
unit_plural: "복수형 단위 이름"
work_package:
costs_by_type: "소비 단위"
budget_subject: "예산 제목"
cost_object_subject: "예산 제목"
labor_costs: "노동 비용"
material_costs: "단위 비용"
overall_costs: "전체 비용"
@ -55,11 +55,11 @@ ko:
rate: "요금"
user:
default_rates: "기본 요금"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "계획된 노동 비용"
material_budget: "계획된 단위 비용"
models:
budget: "예산"
cost_object: "예산"
cost_type:
other: "비용 유형"
material_budget_item: "단위"
@ -72,7 +72,7 @@ ko:
attributes:
budget: "계획된 비용"
comment: "코멘트"
budget: "예산"
cost_object: "예산"
cost_type: "비용 유형"
costs: "비용"
current_rate: "현재 요금"
@ -80,7 +80,7 @@ ko:
units: "단위"
valid_from: "다음부터 유효함"
button_add_budget_item: "계획된 비용 추가"
button_add_budget: "예산 추가"
button_add_cost_object: "예산 추가"
button_add_cost_type: "비용 유형 추가"
button_add_rate: "요금 추가"
button_cancel_edit_budget: "예산 편집 취소"
@ -101,10 +101,10 @@ ko:
caption_save_rate: "요금 저장"
caption_set_rate: "현재 요금 설정"
caption_show_locked: "잠긴 유형 표시"
budgets_title: "예산"
cost_objects_title: "예산"
description_date_for_new_rate: "새로운 요금의 날짜"
events:
budget: "예산 편집됨"
cost_object: "예산 편집됨"
group_by_others: "어떤 그룹에도 없음"
help_click_to_edit: "편집하려면 여기를 클릭하세요."
help_currency_format: "표시된 통화 값의 형식입니다. %n은(는) 통화 값으로 바뀌고, %u은(는) 통화 단위로 바뀝니다."
@ -112,10 +112,10 @@ ko:
label_between: "사이에"
label_cost_filter_add: "비용 항목 필터 추가"
label_costlog: "기록된 단위 비용"
label_budget: "예산"
label_budget_id: "예산 #%{id}"
label_budget_new: "새 예산"
label_budget_plural: "예산"
label_cost_object: "예산"
label_cost_object_id: "예산 #%{id}"
label_cost_object_new: "새 예산"
label_cost_object_plural: "예산"
label_cost_plural: "비용"
label_cost_report: "비용 보고서"
label_cost_type_specific: "예산 #%{id}: %{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ ko:
label_display_time_entries: "보고된 시간 표시"
label_display_types: "유형 표시"
label_edit: "편집"
label_fixed_budget: "고정 예산"
label_fixed_cost_object: "고정 예산"
label_fixed_date: "고정 날짜"
label_generic_user: "일반 사용자"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ ko:
label_user: "사용자"
label_until: "다음까지:"
label_valid_from: "다음부터 유효함"
label_budget: "예산 기반 변동 요금"
label_view_all_budgets: "모든 예산 보기"
label_variable_cost_object: "예산 기반 변동 요금"
label_view_all_cost_objects: "모든 예산 보기"
label_yes: "예"
notice_budget_conflict: "작업 패키지는 동일한 프로젝트에 속해야 합니다."
notice_no_budgets_available: "사용 가능한 예산이 없습니다."
notice_cost_object_conflict: "작업 패키지는 동일한 프로젝트에 속해야 합니다."
notice_no_cost_objects_available: "사용 가능한 예산이 없습니다."
notice_something_wrong: "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
notice_successful_restore: "성공적으로 복원되었습니다."
notice_successful_lock: "잠겼습니다."
notice_cost_logged_successfully: '단위 비용이 기록되었습니다.'
permission_edit_cost_entries: "예약된 단위 비용 편집"
permission_edit_budgets: "예산 편집"
permission_edit_cost_objects: "예산 편집"
permission_edit_own_cost_entries: "고유한 예약된 단위 비용 편집"
permission_edit_hourly_rates: "시간당 요금 편집"
permission_edit_own_hourly_rate: "고유한 시간당 요금 편집"
@ -172,15 +172,15 @@ ko:
permission_log_costs: "단위 비용 예약"
permission_log_own_costs: "자신에 대한 단위 비용 예약"
permission_view_cost_entries: "예약된 비용 보기"
permission_view_budgets: "예산 보기"
permission_view_cost_objects: "예산 보기"
permission_view_cost_rates: "비용 요금 보기"
permission_view_hourly_rates: "모든 시간당 요금 보기"
permission_view_own_cost_entries: "고유한 예약된 비용 보기"
permission_view_own_hourly_rate: "고유한 시간당 요금 보기"
permission_view_own_time_entries: "고유한 소비 시간 보기"
project_module_costs: "예산"
project_module_costs_module: "예산"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "보고된 시간 및 비용을 프로젝트에 할당"
text_budget_change_type_confirmation: "계속하시겠습니까? 이 작업은 특정 예산 유형의 정보를 손상시킵니다."
text_cost_object_change_type_confirmation: "계속하시겠습니까? 이 작업은 특정 예산 유형의 정보를 손상시킵니다."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries}은(는) 삭제하려는 작업 패키지에서 보고되었습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "보고된 시간 및 비용 삭제"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours}시간, %{cost_entries}은(는) 삭제하려는 작업 패키지에서 보고되었습니다. 어떻게 하시겠습니까?"

@ -27,7 +27,7 @@ lt:
overridden_costs: "Perrašytos išlaidos"
spent: "Praleista"
spent_on: "Data"
budget:
cost_object:
author: "Autorius"
available: "Laisvas"
budget: "Suplanuotas"
@ -45,7 +45,7 @@ lt:
unit_plural: "Daugiaskaitinis vienetų pavadinimas"
work_package:
costs_by_type: "Panaudota vienetų"
budget_subject: "Biudžeto pavadinimas"
cost_object_subject: "Biudžeto pavadinimas"
labor_costs: "Darbų kaštai"
material_costs: "Vienetų kaštai"
overall_costs: "Bendri kaštai"
@ -55,11 +55,11 @@ lt:
rate: "Koeficientas"
user:
default_rates: "Numatytasis koeficientas"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Suplanuoti darbo kaštai"
material_budget: "Suplanuoti vienetų kaštai"
models:
budget: "Biudžetas"
cost_object: "Biudžetas"
cost_type:
one: "Kaštų tipas"
few: "Kaštų tipai"
@ -75,7 +75,7 @@ lt:
attributes:
budget: "Planuojami kaštai"
comment: "Komentaras"
budget: "Biudžetas"
cost_object: "Biudžetas"
cost_type: "Kaštų tipas"
costs: "Kaštai"
current_rate: "Dabartinis koeficientas"
@ -83,7 +83,7 @@ lt:
units: "Vienetai"
valid_from: "Galioja nuo"
button_add_budget_item: "Pridėti suplanuotus kaštus"
button_add_budget: "Pridėti biudžetą"
button_add_cost_object: "Pridėti biudžetą"
button_add_cost_type: "Pridėti kaštų tipą"
button_add_rate: "Pridėti koeficientą"
button_cancel_edit_budget: "Atšaukti biudžeto redagavimą"
@ -104,10 +104,10 @@ lt:
caption_save_rate: "Išsaugoti koeficientą"
caption_set_rate: "Nustatyti esamą koeficientą"
caption_show_locked: "Rodyti užrakintus tipus"
budgets_title: "Biudžetai"
cost_objects_title: "Biudžetai"
description_date_for_new_rate: "Naujo koeficiento data"
events:
budget: "Biudžetas redaguotas"
cost_object: "Biudžetas redaguotas"
group_by_others: "nėra jokioje grupėje"
help_click_to_edit: "Spauskite čia norėdami redaguoti."
help_currency_format: "Rodomos valiutos formatas. %n yra pakeičiamas valiutos reikšme, %u yra pakeičiamas valiutos vienetu."
@ -115,10 +115,10 @@ lt:
label_between: "tarp"
label_cost_filter_add: "Pridėti kaštų įrašo filtrą"
label_costlog: "Į žurnalą surinkti vieneto kaštai"
label_budget: "Biudžetas"
label_budget_id: "Biudžetas #%{id}"
label_budget_new: "Naujas biudžetas"
label_budget_plural: "Biudžetai"
label_cost_object: "Biudžetas"
label_cost_object_id: "Biudžetas #%{id}"
label_cost_object_new: "Naujas biudžetas"
label_cost_object_plural: "Biudžetai"
label_cost_plural: "Kaštai"
label_cost_report: "Kaštų ataskaita"
label_cost_type_specific: "Biudžetas Ę%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ lt:
label_display_time_entries: "Rodyti atsiskaitytas valandas"
label_display_types: "Rodyti tipus"
label_edit: "Redaguoti"
label_fixed_budget: "Ilgalaikis biudžetas"
label_fixed_cost_object: "Ilgalaikis biudžetas"
label_fixed_date: "Fiksuota data"
label_generic_user: "Bendras vartotojas"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ lt:
label_user: "Vartotojas"
label_until: "iki"
label_valid_from: "Galioja nuo"
label_budget: "Kintamu koeficientu pagrįstas biudžetas"
label_view_all_budgets: "Peržiūrėti visus biudžetus"
label_variable_cost_object: "Kintamu koeficientu pagrįstas biudžetas"
label_view_all_cost_objects: "Peržiūrėti visus biudžetus"
label_yes: "Taip"
notice_budget_conflict: "Darbų paketai turi būti tame pačiame projekte."
notice_no_budgets_available: "Nėra biudžetų."
notice_cost_object_conflict: "Darbų paketai turi būti tame pačiame projekte."
notice_no_cost_objects_available: "Nėra biudžetų."
notice_something_wrong: "Įvyko klaida. Bandykite dar kartą."
notice_successful_restore: "Sėkmingas atkūrimas."
notice_successful_lock: "Sėkmingai užrakinta."
notice_cost_logged_successfully: 'Vieneto kaštai į žurnalą įrašyti sėkmingai.'
permission_edit_cost_entries: "Redaguoti įrašytų vienetų kaštus"
permission_edit_budgets: "Redaguoti biudžetus"
permission_edit_cost_objects: "Redaguoti biudžetus"
permission_edit_own_cost_entries: "Redaguoti paties įrašytų vienetų kaštus"
permission_edit_hourly_rates: "Redaguoti valandinius koeficientus"
permission_edit_own_hourly_rate: "Redaguoti savo valandinius koeficientus"
@ -175,15 +175,15 @@ lt:
permission_log_costs: "Įrašyti vieneto kaštus"
permission_log_own_costs: "Įrašyti vieneto kaštus už save"
permission_view_cost_entries: "Peržiūrėti įrašytus kaštus"
permission_view_budgets: "Peržiūrėti biudžetus"
permission_view_cost_objects: "Peržiūrėti biudžetus"
permission_view_cost_rates: "Peržiūrėti išlaidų koeficientus"
permission_view_hourly_rates: "Peržiūrėti visus valandinius koeficientus"
permission_view_own_cost_entries: "Peržiūrėti savo įrašytus kaštus"
permission_view_own_hourly_rate: "Peržiūrėti savo valandinį koeficientą"
permission_view_own_time_entries: "Peržiūrėti savo sugaištą laiką"
project_module_costs: "Biudžetai"
project_module_costs_module: "Biudžetai"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Priskirti praleistas valandas ir kaštus projektui"
text_budget_change_type_confirmation: "Ar Jūs tikrai to norite? Ši operacija sunaikins visą informaciją, susijusią su specifiniu biudžeto tipu."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Ar Jūs tikrai to norite? Ši operacija sunaikins visą informaciją, susijusią su specifiniu biudžeto tipu."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} buvo pranešta Jūsų ketinamiems ištrinti darbų paketams. Ką Jūs norite daryti?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Ištrinti praneštas valandas ir kaštus"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} valandos, %{cost_entries} buvo pranešti Jūsų ketinamiems ištrinti darbų paketams. Ką Jūs norite daryti?"

@ -27,7 +27,7 @@ nl:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Spent"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Auteur"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@ nl:
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Titel van de begroting"
cost_object_subject: "Titel van de begroting"
labor_costs: "Arbeidskosten"
material_costs: "Kosten per eenheid"
overall_costs: "Totale kosten"
@ -55,11 +55,11 @@ nl:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Cost type"
other: "Cost types"
@ -73,7 +73,7 @@ nl:
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Commentaar"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -81,7 +81,7 @@ nl:
units: "Eenheden"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -102,10 +102,10 @@ nl:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -113,10 +113,10 @@ nl:
label_between: "tussen"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Geregistreerde kosten per eenheid"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Kostenrapport"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ nl:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Wijzig"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ nl:
label_user: "Gebruiker"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Ja"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Vergrendeld met succes."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Geboekte kosten per eenheid bewerken"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Eigen geboekte kosten per eenheid bewerken"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -173,15 +173,15 @@ nl:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "Geboekte kosten bekijken"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "Eigen geboekte kosten bekijken"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Spent"
spent_on: "Dato"
budget:
cost_object:
author: "Forfatter"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Budget title"
cost_object_subject: "Budget title"
labor_costs: "Labor costs"
material_costs: "Unit costs"
overall_costs: "Overall costs"
@ -55,11 +55,11 @@
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Cost type"
other: "Cost types"
@ -73,7 +73,7 @@
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Kommentar"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -81,7 +81,7 @@
units: "Enheter"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -102,10 +102,10 @@
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -113,10 +113,10 @@
label_between: "mellom"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Rediger"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@
label_user: "Bruker"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Ja"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -173,15 +173,15 @@
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@ pl:
overridden_costs: "Koszty zastąpione"
spent: "Wydatki"
spent_on: "Data"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Dostępne"
budget: "Zaplanowany"
@ -45,7 +45,7 @@ pl:
unit_plural: "Liczba mnoga jednostki"
work_package:
costs_by_type: "Zużyte jednostki"
budget_subject: "Tytuł budżetu"
cost_object_subject: "Tytuł budżetu"
labor_costs: "Koszty pracy"
material_costs: "Koszt jednostki"
overall_costs: "Koszt całkowity"
@ -55,11 +55,11 @@ pl:
rate: "Stawka"
user:
default_rates: "Domyślna stawka"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planowane koszty pracy"
material_budget: "Planowane koszty jednostkowe"
models:
budget: "Budżet"
cost_object: "Budżet"
cost_type:
one: "Jednostki"
few: "Rodzaje kosztów"
@ -75,7 +75,7 @@ pl:
attributes:
budget: "Planowane koszty"
comment: "Komentarz"
budget: "Budżet"
cost_object: "Budżet"
cost_type: "Jednostki"
costs: "Koszty"
current_rate: "Aktualna stawka"
@ -83,7 +83,7 @@ pl:
units: "Jednostki"
valid_from: "Ważny od"
button_add_budget_item: "Dodaj planowane koszty"
button_add_budget: "Dodaj budżet"
button_add_cost_object: "Dodaj budżet"
button_add_cost_type: "Dodaj typ kosztu"
button_add_rate: "Dodaj stawkę"
button_cancel_edit_budget: "Anuluj edycję budżetu"
@ -104,10 +104,10 @@ pl:
caption_save_rate: "Zapisz stawkę"
caption_set_rate: "Ustaw domyślną stawkę"
caption_show_locked: "Pokaż zamknięte typy kosztów"
budgets_title: "Budżetowanie"
cost_objects_title: "Budżetowanie"
description_date_for_new_rate: "Data nowej stawki"
events:
budget: "Budżet edytowany"
cost_object: "Budżet edytowany"
group_by_others: "nie w każdej grupie"
help_click_to_edit: "Kliknij tutaj aby edytować."
help_currency_format: "Format wyświetlanej waluty %n jest zastąpiony przez wartość waluty, %u którą jest zastąpiony jednostką walutową."
@ -115,10 +115,10 @@ pl:
label_between: "pomiędzy"
label_cost_filter_add: "Dodaj filtr kosztów"
label_costlog: "Zarejestrowane koszty jednostkowe"
label_budget: "Budżet"
label_budget_id: "Budżet #%{id}"
label_budget_new: "Nowy budżet"
label_budget_plural: "Budżetowanie"
label_cost_object: "Budżet"
label_cost_object_id: "Budżet #%{id}"
label_cost_object_new: "Nowy budżet"
label_cost_object_plural: "Budżetowanie"
label_cost_plural: "Koszty"
label_cost_report: "Raport kosztów"
label_cost_type_specific: "Budżet #%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ pl:
label_display_time_entries: "Wyświetl zgłoszone godziny"
label_display_types: "Wyświetl typy"
label_edit: "Edycja"
label_fixed_budget: "Poprawiony budżet"
label_fixed_cost_object: "Poprawiony budżet"
label_fixed_date: "Przypisana data"
label_generic_user: "Ogólne informacje"
label_greater_or_equal: "≥"
@ -157,17 +157,17 @@ pl:
label_user: "Użytkownik"
label_until: "do"
label_valid_from: "Ważny od"
label_budget: "Zmienna wysokość budżetu"
label_view_all_budgets: "Zobacz wszystkie budżety"
label_variable_cost_object: "Zmienna wysokość budżetu"
label_view_all_cost_objects: "Zobacz wszystkie budżety"
label_yes: "Tak"
notice_budget_conflict: "Zestaw zadań musi być z tego samego projektu."
notice_no_budgets_available: "Nie ma dostępnych budżetów."
notice_cost_object_conflict: "Zestaw zadań musi być z tego samego projektu."
notice_no_cost_objects_available: "Nie ma dostępnych budżetów."
notice_something_wrong: "Coś poszło nie tak. Proszę spróbuj ponownie."
notice_successful_restore: "Przywracanie się powiodło."
notice_successful_lock: "Zablokowano."
notice_cost_logged_successfully: 'Koszt jednostkowy zarejestrowano pomyślnie.'
permission_edit_cost_entries: "Edytuj zapisane koszty jednostkowe"
permission_edit_budgets: "Edytuj budżety"
permission_edit_cost_objects: "Edytuj budżety"
permission_edit_own_cost_entries: "Edytuj zarejestrowane własne koszty jednostkowe"
permission_edit_hourly_rates: "Edycja stawek godzinowych"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edycja własnych stawek godzinowych"
@ -175,15 +175,15 @@ pl:
permission_log_costs: "Zarejestruj koszty jednostkowe"
permission_log_own_costs: "Zarejestruj koszty jednostkowe dla siebie"
permission_view_cost_entries: "Zobacz zarejestrowane koszty"
permission_view_budgets: "Zobacz budżety"
permission_view_cost_objects: "Zobacz budżety"
permission_view_cost_rates: "Zobacz koszty stawek"
permission_view_hourly_rates: "Zobacz wszystkie stawki godzinowe"
permission_view_own_cost_entries: "Zobacz samodzielnie zarejestrowane koszty"
permission_view_own_hourly_rate: "Zobacz własne stawki godzinowe"
permission_view_own_time_entries: "Zobacz swój poświęcony czas"
project_module_costs: "Budżetowanie"
project_module_costs_module: "Budżetowanie"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Przypisz zgłoszone godziny i koszty do projektu"
text_budget_change_type_confirmation: "Jesteś pewny? Ta operacja zniszczy informacje o określonym typie budżetu."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Jesteś pewny? Ta operacja zniszczy informacje o określonym typie budżetu."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} zostały zgłoszone do Zestawu zadań, który chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Usuń zgłoszone godziny i koszty"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} godzin, %{cost_entries} zostały zgłoszone do Zestawu zadań, który chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"

@ -27,7 +27,7 @@ pt:
overridden_costs: "Substitui custos"
spent: "Gasto"
spent_on: "Data"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Disponível"
budget: "Planejado"
@ -45,7 +45,7 @@ pt:
unit_plural: "Plural do nome da unidade"
work_package:
costs_by_type: "Unidades gastas"
budget_subject: "Título do orçamento"
cost_object_subject: "Título do orçamento"
labor_costs: "Custos de trabalho"
material_costs: "Custos unitários"
overall_costs: "Custos totais"
@ -55,11 +55,11 @@ pt:
rate: "Taxa"
user:
default_rates: "Taxas padrão"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Custos planejados de trabalho"
material_budget: "Custos unitários planejados"
models:
budget: "Orçamento"
cost_object: "Orçamento"
cost_type:
one: "Tipo de custo"
other: "Tipos de custo"
@ -73,7 +73,7 @@ pt:
attributes:
budget: "Custos planejados"
comment: "Comentário"
budget: "Orçamento"
cost_object: "Orçamento"
cost_type: "Tipo de custo"
costs: "Custos"
current_rate: "Taxa atual"
@ -81,7 +81,7 @@ pt:
units: "Unidades"
valid_from: "Válido a partir de"
button_add_budget_item: "Adicionar custos planejados"
button_add_budget: "Adicionar orçamento"
button_add_cost_object: "Adicionar orçamento"
button_add_cost_type: "Adicionar o tipo de custo"
button_add_rate: "Adicionar taxa"
button_cancel_edit_budget: "Cancelar a edição de orçamento"
@ -102,10 +102,10 @@ pt:
caption_save_rate: "Salvar taxa"
caption_set_rate: "Fixar taxa atual"
caption_show_locked: "Mostrar tipos bloqueados"
budgets_title: "Orçamentos"
cost_objects_title: "Orçamentos"
description_date_for_new_rate: "Data para nova taxa"
events:
budget: "Orçamento editado"
cost_object: "Orçamento editado"
group_by_others: "Não em qualquer grupo"
help_click_to_edit: "Clique aqui para editar."
help_currency_format: "Formato exibidos de valores de moeda. %n é substituído com o valor da moeda, %u é substituído com a unidade da moeda."
@ -113,10 +113,10 @@ pt:
label_between: "entre"
label_cost_filter_add: "Adicionar filtro de entrada de custo"
label_costlog: "Custos unitários registrados"
label_budget: "Orçamento"
label_budget_id: "Orçamento #%{id}"
label_budget_new: "Novo orçamento"
label_budget_plural: "Orçamentos"
label_cost_object: "Orçamento"
label_cost_object_id: "Orçamento #%{id}"
label_cost_object_new: "Novo orçamento"
label_cost_object_plural: "Orçamentos"
label_cost_plural: "Custos"
label_cost_report: "Relatório de custos"
label_cost_type_specific: "Orçamento #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ pt:
label_display_time_entries: "Exibir horas informadas"
label_display_types: "Exibir tipos"
label_edit: "Editar"
label_fixed_budget: "Orçamento fixo"
label_fixed_cost_object: "Orçamento fixo"
label_fixed_date: "Data fixa"
label_generic_user: "Usuário genérico"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ pt:
label_user: "Usuário"
label_until: "até"
label_valid_from: "Válido a partir de"
label_budget: "Orçamento baseado em taxa variável"
label_view_all_budgets: "Ver os todos os orçamentos"
label_variable_cost_object: "Orçamento baseado em taxa variável"
label_view_all_cost_objects: "Ver os todos os orçamentos"
label_yes: "Sim"
notice_budget_conflict: "Pacotes de trabalho devem ser do mesmo projeto."
notice_no_budgets_available: "Não há orçamentos disponíveis."
notice_cost_object_conflict: "Pacotes de trabalho devem ser do mesmo projeto."
notice_no_cost_objects_available: "Não há orçamentos disponíveis."
notice_something_wrong: "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
notice_successful_restore: "Restauração bem-sucedida."
notice_successful_lock: "Bloqueado com sucesso."
notice_cost_logged_successfully: 'Custo unitário registrado com sucesso.'
permission_edit_cost_entries: "Editar custos unitários reservados"
permission_edit_budgets: "Editar os orçamentos"
permission_edit_cost_objects: "Editar os orçamentos"
permission_edit_own_cost_entries: "Editar custos unitários próprios reservados"
permission_edit_hourly_rates: "Editar taxas horárias"
permission_edit_own_hourly_rate: "Editar as próprias taxas horárias"
@ -173,15 +173,15 @@ pt:
permission_log_costs: "Reservar custos unitários"
permission_log_own_costs: "Reservar custos unitários próprios"
permission_view_cost_entries: "Ver custos reservados"
permission_view_budgets: "Ver orçamentos"
permission_view_cost_objects: "Ver orçamentos"
permission_view_cost_rates: "Ver taxas de custo"
permission_view_hourly_rates: "Ver todas as taxas de horárias"
permission_view_own_cost_entries: "Ver custos reservados próprios"
permission_view_own_hourly_rate: "Ver sua própria taxa horária"
permission_view_own_time_entries: "Ver o próprio tempo gasto"
project_module_costs: "Orçamentos"
project_module_costs_module: "Orçamentos"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Atribuir horas relatadas e custos ao projeto"
text_budget_change_type_confirmation: "Tem certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Tem certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} foram informados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Excluir horas e custos informados"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} horas, %{cost_entries} foram relatados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?"

@ -27,7 +27,7 @@ ro:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Spent"
spent_on: "Dată"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@ ro:
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Budget title"
cost_object_subject: "Budget title"
labor_costs: "Labor costs"
material_costs: "Unit costs"
overall_costs: "Overall costs"
@ -55,11 +55,11 @@ ro:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Cost type"
few: "Cost types"
@ -74,7 +74,7 @@ ro:
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Comentariu"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -82,7 +82,7 @@ ro:
units: "Unități"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -103,10 +103,10 @@ ro:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -114,10 +114,10 @@ ro:
label_between: "between"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Raport de cost"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -134,7 +134,7 @@ ro:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Editare"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -156,17 +156,17 @@ ro:
label_user: "Utilizator"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Da"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -174,15 +174,15 @@ ro:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@ ru:
overridden_costs: "Переопределенные расходы"
spent: "Потрачено"
spent_on: "Дата"
budget:
cost_object:
author: "Автор"
available: "Доступно"
budget: "Запланированно"
@ -45,7 +45,7 @@ ru:
unit_plural: "Множественное наименование количественного показателя"
work_package:
costs_by_type: "Затраченное количество"
budget_subject: "Название бюджета"
cost_object_subject: "Название бюджета"
labor_costs: "Трудовые расходы"
material_costs: "Расходы на единицу"
overall_costs: "Общие расходы"
@ -55,11 +55,11 @@ ru:
rate: "Тариф"
user:
default_rates: "Тариф по умолчанию"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Запланированные трудозатраты"
material_budget: "Запланированные затраты по количеству"
models:
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type:
one: "Тип затрат"
few: "Типы затрат"
@ -75,7 +75,7 @@ ru:
attributes:
budget: "Запланированные расходы"
comment: "Комментарий"
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type: "Тип затрат"
costs: "Расходы"
current_rate: "Текущий тариф"
@ -83,7 +83,7 @@ ru:
units: "Модули"
valid_from: "Действует с"
button_add_budget_item: "Добавить запланированные расходы"
button_add_budget: "Добавить бюджет"
button_add_cost_object: "Добавить бюджет"
button_add_cost_type: "Добавить тип расходов"
button_add_rate: "Добавить тариф"
button_cancel_edit_budget: "Отменить правку бюджета"
@ -104,10 +104,10 @@ ru:
caption_save_rate: "Сохранить тариф"
caption_set_rate: "Установить текущий тариф"
caption_show_locked: "Показывать Заблокированные типы"
budgets_title: "Бюджеты"
cost_objects_title: "Бюджеты"
description_date_for_new_rate: "Дата для нового тарифа"
events:
budget: "Бюджет изменен"
cost_object: "Бюджет изменен"
group_by_others: "не в какой-либо группе"
help_click_to_edit: "Нажмите здесь, чтобы править."
help_currency_format: "Формат отображения денежных значений. %n заменяется значением валюты, %u заменяется денежной единицой."
@ -115,10 +115,10 @@ ru:
label_between: "между"
label_cost_filter_add: "Добавить фильтр расходов"
label_costlog: "Журналированные затраты на единицу"
label_budget: "Бюджет"
label_budget_id: "Бюджет #%{id}"
label_budget_new: "Новый бюджет"
label_budget_plural: "Бюджеты"
label_cost_object: "Бюджет"
label_cost_object_id: "Бюджет #%{id}"
label_cost_object_new: "Новый бюджет"
label_cost_object_plural: "Бюджеты"
label_cost_plural: "Расходы"
label_cost_report: "Отчет по расходам"
label_cost_type_specific: "Бюджет #%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ ru:
label_display_time_entries: "Отображать часы по отчету"
label_display_types: "Отображение типов"
label_edit: "Правка"
label_fixed_budget: "Фиксированный бюджет"
label_fixed_cost_object: "Фиксированный бюджет"
label_fixed_date: "Фиксированная Дата"
label_generic_user: "Универсальный пользователь"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ ru:
label_user: "Пользователь"
label_until: "До"
label_valid_from: "Действует с"
label_budget: "Бюджет на основе переменного тарифа"
label_view_all_budgets: "Отобразить все бюджеты"
label_variable_cost_object: "Бюджет на основе переменного тарифа"
label_view_all_cost_objects: "Отобразить все бюджеты"
label_yes: "да"
notice_budget_conflict: "Пакет работ должен быть из того же проекта."
notice_no_budgets_available: "Нет доступных бюджетов."
notice_cost_object_conflict: "Пакет работ должен быть из того же проекта."
notice_no_cost_objects_available: "Нет доступных бюджетов."
notice_something_wrong: "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
notice_successful_restore: "Успешное восстановление."
notice_successful_lock: "Успешно заблокировано."
notice_cost_logged_successfully: 'Стоимость единицы успешно зажурналировано '
permission_edit_cost_entries: "Править зарегестрированные количественные затраты"
permission_edit_budgets: "Править бюджеты"
permission_edit_cost_objects: "Править бюджеты"
permission_edit_own_cost_entries: "Править собственные зарегистрированные количественные затраты"
permission_edit_hourly_rates: "Править почасовые тарифы"
permission_edit_own_hourly_rate: "Править собственные почасовые тарифы"
@ -175,15 +175,15 @@ ru:
permission_log_costs: "Регистрировать затраты по количеству"
permission_log_own_costs: "Регистрировать затраты по количеству для себя"
permission_view_cost_entries: "Просмотр зарегистрированных затрат"
permission_view_budgets: "Просмотр бюджетов"
permission_view_cost_objects: "Просмотр бюджетов"
permission_view_cost_rates: "Просмотр тарифов по стоимости"
permission_view_hourly_rates: "Просмотр всех почасовых тарифов"
permission_view_own_cost_entries: "Просмотр своих зарегистрированных расходов"
permission_view_own_hourly_rate: "Просмотр своей почасовой ставки"
permission_view_own_time_entries: "Просмотр своего отработанного времени"
project_module_costs: "Бюджеты"
project_module_costs_module: "Бюджеты"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Связать сообщенные часы и расходы с проектом"
text_budget_change_type_confirmation: "Уверены? Эта операция уничтожит информацию о типе бюджета."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Уверены? Эта операция уничтожит информацию о типе бюджета."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} сообщили о рабочих пакетах, которые вы собираетесь удалить. Что вы собираетесь сделать?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Удалить отчеты о часах и расходах"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} часов, %{cost_entries} сообщили о рабочих пакетах, котрый вы собираетесь удалить. Что вы хотите сделать?"

@ -27,7 +27,7 @@ sk:
overridden_costs: "Prekročené náklady"
spent: "Minuté"
spent_on: "Dátum"
budget:
cost_object:
author: "Autor"
available: "Dostupný"
budget: "Plánovaný"
@ -45,7 +45,7 @@ sk:
unit_plural: "Názov jednotky v množnom čísle"
work_package:
costs_by_type: "Použité jednotky"
budget_subject: "Názov rozpočtu"
cost_object_subject: "Názov rozpočtu"
labor_costs: "Mzdové náklady"
material_costs: "Jednotkové náklady"
overall_costs: "Celkové náklady"
@ -55,11 +55,11 @@ sk:
rate: "Sadzba"
user:
default_rates: "Základné sadzby"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Plánované mzdové náklady"
material_budget: "Plánované jednotkové náklady"
models:
budget: "Rozpočet"
cost_object: "Rozpočet"
cost_type:
one: "Typ nákladu"
few: "Typy nákladov"
@ -75,7 +75,7 @@ sk:
attributes:
budget: "Plánované náklady"
comment: "Komentár"
budget: "Rozpočet"
cost_object: "Rozpočet"
cost_type: "Typ nákladu"
costs: "Náklady"
current_rate: "Aktuálna sadzba"
@ -83,7 +83,7 @@ sk:
units: "Jednotky"
valid_from: "Platný od"
button_add_budget_item: "Pridať plánované náklady"
button_add_budget: "Pridať rozpočet"
button_add_cost_object: "Pridať rozpočet"
button_add_cost_type: "Pridať typ nákladov"
button_add_rate: "Pridať sadzbu"
button_cancel_edit_budget: "Zrušiť úpravu rozpočtu"
@ -104,10 +104,10 @@ sk:
caption_save_rate: "Uložiť sadzbu"
caption_set_rate: "Nastaviť aktuálnu sadzbu"
caption_show_locked: "Zobraziť zablokované typy"
budgets_title: "Rozpočty"
cost_objects_title: "Rozpočty"
description_date_for_new_rate: "Dátum novej sadzby"
events:
budget: "Rozpočet bol upravený"
cost_object: "Rozpočet bol upravený"
group_by_others: "v žiadnej zo skupín"
help_click_to_edit: "Kliknite tu pre editáciu."
help_currency_format: "Formát zobrazených hodnôt mien. %n sa nahradí hodnotou meny, %u sa nahradí jednotkou meny."
@ -115,10 +115,10 @@ sk:
label_between: "medzi"
label_cost_filter_add: "Pridať filter nákladov"
label_costlog: "Zaúčtované jednotkové náklady"
label_budget: "Rozpočet"
label_budget_id: "Rozpočet #%{id}"
label_budget_new: "Nový rozpočet"
label_budget_plural: "Rozpočty"
label_cost_object: "Rozpočet"
label_cost_object_id: "Rozpočet #%{id}"
label_cost_object_new: "Nový rozpočet"
label_cost_object_plural: "Rozpočty"
label_cost_plural: "Náklady"
label_cost_report: "Výkaz nákladov"
label_cost_type_specific: "Rozpočet #%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ sk:
label_display_time_entries: "Zobrazenie odhlásených hodín"
label_display_types: "Zobrazené typy vstupov"
label_edit: "Upraviť"
label_fixed_budget: "Pevný rozpočet"
label_fixed_cost_object: "Pevný rozpočet"
label_fixed_date: "Stanovený dátum"
label_generic_user: "Generický používateľ"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ sk:
label_user: "Užívateľ(ka)"
label_until: "do"
label_valid_from: "Platný od"
label_budget: "Rozpočet založený na variabilnej sadzbe"
label_view_all_budgets: "Zobraziť všetky rozpočty"
label_variable_cost_object: "Rozpočet založený na variabilnej sadzbe"
label_view_all_cost_objects: "Zobraziť všetky rozpočty"
label_yes: "Áno"
notice_budget_conflict: "Pracovné balíčky musia byť z rovnakého projektu."
notice_no_budgets_available: "Nie sú k dispozícii žiadne rozpočty."
notice_cost_object_conflict: "Pracovné balíčky musia byť z rovnakého projektu."
notice_no_cost_objects_available: "Nie sú k dispozícii žiadne rozpočty."
notice_something_wrong: "Niečo sa pokazilo. Prosím skúste to znova."
notice_successful_restore: "Úspešné obnovenie."
notice_successful_lock: "Úspešne blokované."
notice_cost_logged_successfully: 'Jednotkové náklady boli úspešne zaznamenané.'
permission_edit_cost_entries: "Upraviť zaúčtované jednotkové náklady"
permission_edit_budgets: "Upraviť rozpočty"
permission_edit_cost_objects: "Upraviť rozpočty"
permission_edit_own_cost_entries: "Upraviť vlastné zaúčtované jednotkové náklady"
permission_edit_hourly_rates: "Upraviť hodinové sadzby"
permission_edit_own_hourly_rate: "Upraviť vlastné hodinové sadzby"
@ -175,15 +175,15 @@ sk:
permission_log_costs: "Zaúčtovať jednotkové náklady"
permission_log_own_costs: "Zaúčtovať vlastné jednotkové náklady"
permission_view_cost_entries: "Zobraziť zaúčtované náklady"
permission_view_budgets: "Zobraziť rozpočty"
permission_view_cost_objects: "Zobraziť rozpočty"
permission_view_cost_rates: "Zobraziť nákladové sadzby"
permission_view_hourly_rates: "Zobraziť všetky hodinové sadzby"
permission_view_own_cost_entries: "Zobraziť zaúčtované vlastné náklady"
permission_view_own_hourly_rate: "Zobraziť vlastnú hodinovú sadzbu"
permission_view_own_time_entries: "Zobraziť vlastný strávený čas"
project_module_costs: "Rozpočty"
project_module_costs_module: "Rozpočty"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Priradiť výkaz hodín a náklady k projektu"
text_budget_change_type_confirmation: "Ste si istý? Táto operácia odstráni niektoré informácie o aktuálnom rozpočte."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Ste si istý? Táto operácia odstráni niektoré informácie o aktuálnom rozpočte."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} boli hlásené na pracovných balíčkoch, ktoré chcete vymazať. Čo chcete robiť?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Vymazať ohlásené hodiny a náklady"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hodiny, %{cost_entries} boli hlásené na pracovných balíčkoch, ktoré chcete vymazať. Čo chcete robiť?"

@ -27,7 +27,7 @@ sl:
overridden_costs: "Vsiljeni stroški "
spent: "Porabljeno"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Avtor"
available: "Na voljo"
budget: "Načrtovano"
@ -45,7 +45,7 @@ sl:
unit_plural: "Pluralizirano ime enote"
work_package:
costs_by_type: "Porabljene enote"
budget_subject: "Naslov proračuna"
cost_object_subject: "Naslov proračuna"
labor_costs: "Stroški dela"
material_costs: "Strošek enote"
overall_costs: "Celotni stroški"
@ -55,11 +55,11 @@ sl:
rate: "Stopnja"
user:
default_rates: "Privzeti tečaj"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Načrtovani stroški dela"
material_budget: "Načrtovani stroški enote"
models:
budget: "Proračun"
cost_object: "Proračun"
cost_type:
one: "Vrsta stroška"
two: "Vrsta stroška"
@ -75,7 +75,7 @@ sl:
attributes:
budget: "Planirani stroški"
comment: "Komentar"
budget: "Proračun"
cost_object: "Proračun"
cost_type: "Vrsta stroška"
costs: "Stroški"
current_rate: "Trenutni tečaj"
@ -83,7 +83,7 @@ sl:
units: "Enote"
valid_from: "Veljavno od"
button_add_budget_item: "Vnesi planirane stroške"
button_add_budget: "Dodaj proračun"
button_add_cost_object: "Dodaj proračun"
button_add_cost_type: "Dodaj vrsto stroška"
button_add_rate: "Vnesi tečaj"
button_cancel_edit_budget: "Prekliči urejanje proračuna"
@ -104,10 +104,10 @@ sl:
caption_save_rate: "Shrani tečaj"
caption_set_rate: "Nastavite trenutni tečaj"
caption_show_locked: "Pokaži zaklenjene enote"
budgets_title: "Proračun"
cost_objects_title: "Proračun"
description_date_for_new_rate: "Datum novega tečaja"
events:
budget: "Proračun urejen"
cost_object: "Proračun urejen"
group_by_others: "ni v nobeni skupini"
help_click_to_edit: "Kliknite tukaj, za urejanje"
help_currency_format: "Oblika prikazanih vrednosti valut. %n se nadomesti z vrednostjo valute, %u je zamenjan z enoto valute."
@ -115,10 +115,10 @@ sl:
label_between: "med"
label_cost_filter_add: "Dodajte filter za vnos stroškov"
label_costlog: "Stroški enote dnevnika"
label_budget: "Proračun"
label_budget_id: "Proračun #%{id}"
label_budget_new: "Nov proračun"
label_budget_plural: "Proračun"
label_cost_object: "Proračun"
label_cost_object_id: "Proračun #%{id}"
label_cost_object_new: "Nov proračun"
label_cost_object_plural: "Proračun"
label_cost_plural: "Stroški"
label_cost_report: "Poročilo o stroških"
label_cost_type_specific: "Proračun #%{id}: %{name}"
@ -135,7 +135,7 @@ sl:
label_display_time_entries: "Prikaz prijavljenih ur"
label_display_types: "Prikazi vrste"
label_edit: "Uredi"
label_fixed_budget: "Fiksni proračun"
label_fixed_cost_object: "Fiksni proračun"
label_fixed_date: "Fiksen datum"
label_generic_user: "Generični uporabnik"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ sl:
label_user: "Uporabnik"
label_until: "do"
label_valid_from: "Veljavno od"
label_budget: "Proračun na osnovi spremenljive stopnje"
label_view_all_budgets: "Oglejte si vse proračune"
label_variable_cost_object: "Proračun na osnovi spremenljive stopnje"
label_view_all_cost_objects: "Oglejte si vse proračune"
label_yes: "Da"
notice_budget_conflict: "Delovni paketi morajo biti pd istega projekta."
notice_no_budgets_available: "Proračuni niso na voljo."
notice_cost_object_conflict: "Delovni paketi morajo biti pd istega projekta."
notice_no_cost_objects_available: "Proračuni niso na voljo."
notice_something_wrong: "nekaj je šlo narobe. Prosim poskusite ponovno."
notice_successful_restore: "Uspešna obnovitev."
notice_successful_lock: "Uspešno zaklenjeno."
notice_cost_logged_successfully: 'Stroški na enoto so bili uspešno prijavljeni.'
permission_edit_cost_entries: "Uredite rezervirane stroške na enoto"
permission_edit_budgets: "Uredi proračun"
permission_edit_cost_objects: "Uredi proračun"
permission_edit_own_cost_entries: "Uredite lastne rezervirane stroške na enoto"
permission_edit_hourly_rates: "Urejanje urnih postavk"
permission_edit_own_hourly_rate: "uredite lastne urne postavke"
@ -175,15 +175,15 @@ sl:
permission_log_costs: "Stroški knjižne enote"
permission_log_own_costs: "Stroški knjižne enote zase"
permission_view_cost_entries: "Oglejte si rezervirane stroške"
permission_view_budgets: "Oglejte si proračune"
permission_view_cost_objects: "Oglejte si proračune"
permission_view_cost_rates: "Oglejte si stopnje stroškov"
permission_view_hourly_rates: "Oglejte si vse urne postavke"
permission_view_own_cost_entries: "Oglejte si lastne rezervirane stroške"
permission_view_own_hourly_rate: "Oglejte si lastno urno postavko"
permission_view_own_time_entries: "Oglejte si svoj porabljen čas"
project_module_costs: "Proračun"
project_module_costs_module: "Proračun"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Projektu dodelite prijavljene ure in stroške"
text_budget_change_type_confirmation: "Ali si prepričan? Ta operacija bo uničila podatke o določeni vrsti proračuna."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Ali si prepričan? Ta operacija bo uničila podatke o določeni vrsti proračuna."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} so bili prijavljeni v delovnih paketih, ki jih boste izbrisali. Kaj želiš narediti ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Izbrišite prijavljene ure in stroške"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ur , %{cost_entries} so bili prijavljeni v delovnih paketih, ki jih boste izbrisali. Kaj želiš narediti ?"

@ -27,7 +27,7 @@ sv:
overridden_costs: "Åsidosatta kostnader"
spent: "Spenderat"
spent_on: "Datum"
budget:
cost_object:
author: "Upphovsman"
available: "Tillgängliga"
budget: "Planerade"
@ -45,7 +45,7 @@ sv:
unit_plural: "Enhetsnamn plural"
work_package:
costs_by_type: "Bokade enheter"
budget_subject: "Budgettitel"
cost_object_subject: "Budgettitel"
labor_costs: "Personalkostnader"
material_costs: "Enhetskostnader"
overall_costs: "Totalkostnader"
@ -55,11 +55,11 @@ sv:
rate: "Timpris"
user:
default_rates: "Standardtimpris"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planerade arbetskostnader"
material_budget: "Planerade enhetskostnader"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Kostnadstyp"
other: "Kostnadstyper"
@ -73,7 +73,7 @@ sv:
attributes:
budget: "Planerade kostnader"
comment: "Kommentar"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Kostnadstyp"
costs: "Kostnader"
current_rate: "Nuvarande timpris"
@ -81,7 +81,7 @@ sv:
units: "Enheter"
valid_from: "Gäller från"
button_add_budget_item: "Lägg till planerade kostnader"
button_add_budget: "Lägg till budget"
button_add_cost_object: "Lägg till budget"
button_add_cost_type: "Lägg till kostnadstyp"
button_add_rate: "Lägg till timpris"
button_cancel_edit_budget: "Avbryt redigering av budget"
@ -102,10 +102,10 @@ sv:
caption_save_rate: "Spara timpris"
caption_set_rate: "Ange aktuellt timpris"
caption_show_locked: "Visa låst typer"
budgets_title: "Budgetar"
cost_objects_title: "Budgetar"
description_date_for_new_rate: "Datum för nytt timpris"
events:
budget: "Budget redigerad"
cost_object: "Budget redigerad"
group_by_others: "inte i någon grupp"
help_click_to_edit: "Klicka här för att redigera."
help_currency_format: "Format på visade valutavärden. %n ersätts med valutavärdet, %u ersätts med valutaenheten."
@ -113,10 +113,10 @@ sv:
label_between: "mellan"
label_cost_filter_add: "Lägg till filter för kostnadspost"
label_costlog: "Loggade enhetskostnader"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Ny budget"
label_budget_plural: "Budgetar"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Ny budget"
label_cost_object_plural: "Budgetar"
label_cost_plural: "Kostnader"
label_cost_report: "Kostnadsrapport"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ sv:
label_display_time_entries: "Visa rapporterade timmar"
label_display_types: "Visa typer"
label_edit: "Redigera"
label_fixed_budget: "Fast budget"
label_fixed_cost_object: "Fast budget"
label_fixed_date: "Referensdatum"
label_generic_user: "Generisk användare"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ sv:
label_user: "Användare"
label_until: "fram till"
label_valid_from: "Gäller från"
label_budget: "Variabla timpriser baserade på budget"
label_view_all_budgets: "Visa alla budgetar"
label_variable_cost_object: "Variabla timpriser baserade på budget"
label_view_all_cost_objects: "Visa alla budgetar"
label_yes: "Ja"
notice_budget_conflict: "Arbetspaketen måste tillhöra samma projekt."
notice_no_budgets_available: "Inga budgetar tillgängliga."
notice_cost_object_conflict: "Arbetspaketen måste tillhöra samma projekt."
notice_no_cost_objects_available: "Inga budgetar tillgängliga."
notice_something_wrong: "Ett fel inträffade. Försök igen."
notice_successful_restore: "Lyckad återställning."
notice_successful_lock: "Låst framgångsrikt."
notice_cost_logged_successfully: 'Enhetskostnaden loggad framgångsrikt.'
permission_edit_cost_entries: "Redigera bokade enhetskostnader"
permission_edit_budgets: "Redigera budgetar"
permission_edit_cost_objects: "Redigera budgetar"
permission_edit_own_cost_entries: "Redigera egna bokade enhetskostnader"
permission_edit_hourly_rates: "Redigera timpriser"
permission_edit_own_hourly_rate: "Redigera egna timpriser"
@ -173,15 +173,15 @@ sv:
permission_log_costs: "Boka enhetskostnader"
permission_log_own_costs: "Boka enhetskostnader för sig själv"
permission_view_cost_entries: "Visa bokade kostnader"
permission_view_budgets: "Visa budgetar"
permission_view_cost_objects: "Visa budgetar"
permission_view_cost_rates: "Visa enhetspriser"
permission_view_hourly_rates: "Visa alla timpriser"
permission_view_own_cost_entries: "Visa egna bokade kostnader"
permission_view_own_hourly_rate: "Visa egna timpriser"
permission_view_own_time_entries: "Visa egen spenderad tid"
project_module_costs: "Budgetar"
project_module_costs_module: "Budgetar"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Tilldela rapporterade timmar och kostnader till projektet"
text_budget_change_type_confirmation: "Är du säker? Denna operation kommer att förstöra information av den specifika budgettypen."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Är du säker? Denna operation kommer att förstöra information av den specifika budgettypen."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} rapporterades på de arbetspaket som du håller på och tar bort. Vad vill du göra?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Ta bort rapporterade timmar och kostnader"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} timmar, %{cost_entries} rapporterades på de arbetspaket som du håller på att ta bort. Vad vill du göra?"

@ -27,7 +27,7 @@ tr:
overridden_costs: "Geçersiz kılınmış maliyetler"
spent: "Harcanan"
spent_on: "Tarih"
budget:
cost_object:
author: "Sahibi"
available: "Uygun"
budget: "Planlanmış"
@ -45,7 +45,7 @@ tr:
unit_plural: "Birden fazla birim adı"
work_package:
costs_by_type: "Harcanan birimler"
budget_subject: "Bütçe adı"
cost_object_subject: "Bütçe adı"
labor_costs: "İşçilik maliyetleri"
material_costs: "Birim maliyeti"
overall_costs: "Tüm maliyetler"
@ -55,11 +55,11 @@ tr:
rate: "Oran"
user:
default_rates: "Varsayılan oranlar"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planlanan işçilik maliyetleri"
material_budget: "Planlanan birim maliyetleri"
models:
budget: "Bütçe"
cost_object: "Bütçe"
cost_type:
one: "Maliyet türü"
other: "Maliyet türü"
@ -73,7 +73,7 @@ tr:
attributes:
budget: "Planlanan maliyetler"
comment: "Yorum"
budget: "Bütçe"
cost_object: "Bütçe"
cost_type: "Maliyet türü"
costs: "Ücretler"
current_rate: "Aktüel oran"
@ -81,7 +81,7 @@ tr:
units: "Birimler"
valid_from: "Geçerlilik"
button_add_budget_item: "Planlanan maliyetlere ekle"
button_add_budget: "Bütçe ekle"
button_add_cost_object: "Bütçe ekle"
button_add_cost_type: "Maliyet türü ekle"
button_add_rate: "Oran ekle"
button_cancel_edit_budget: "Bütçeyi düzenleme iptal et"
@ -102,10 +102,10 @@ tr:
caption_save_rate: "Oranı kaydet"
caption_set_rate: "Güncel oranı ayarla"
caption_show_locked: "Kilitli türleri göster"
budgets_title: "Bütçeler"
cost_objects_title: "Bütçeler"
description_date_for_new_rate: "Yeni oran için tarih"
events:
budget: "Düzenlenmiş bütçe"
cost_object: "Düzenlenmiş bütçe"
group_by_others: "herhangi bir grupta değil"
help_click_to_edit: "Düzenlemek için buraya tıklayın."
help_currency_format: "Görüntülenen para birimi değerlerinin biçimi. % n, para birimi değeri ile değiştirilir,% u ist para birimi yerine geçer.%u%n"
@ -113,10 +113,10 @@ tr:
label_between: "arasında"
label_cost_filter_add: "Maliyet girişi filtresi ekle"
label_costlog: "Günlüğe kaydedilen birim maliyetler"
label_budget: "Bütçe"
label_budget_id: "Bütçe #%{id}"
label_budget_new: "Yeni bütçe"
label_budget_plural: "Bütçeler"
label_cost_object: "Bütçe"
label_cost_object_id: "Bütçe #%{id}"
label_cost_object_new: "Yeni bütçe"
label_cost_object_plural: "Bütçeler"
label_cost_plural: "Ücretler"
label_cost_report: "Maliyet raporu"
label_cost_type_specific: "Bütçe #% {id}:% {name}%{id}%{name}"
@ -133,7 +133,7 @@ tr:
label_display_time_entries: "Raporlanan saatleri göster"
label_display_types: "Ekran türleri"
label_edit: "Düzenle"
label_fixed_budget: "Sabit bütçe"
label_fixed_cost_object: "Sabit bütçe"
label_fixed_date: "Düzenleme tarihi"
label_generic_user: "Genel kullanıcı"
label_greater_or_equal: ">="
@ -155,17 +155,17 @@ tr:
label_user: "Kullanıcı"
label_until: "kadar"
label_valid_from: "Geçerlilik"
label_budget: "Değişken faizli bütçe"
label_view_all_budgets: "Tüm bütçeleri görüntüle"
label_variable_cost_object: "Değişken faizli bütçe"
label_view_all_cost_objects: "Tüm bütçeleri görüntüle"
label_yes: "Evet"
notice_budget_conflict: "WorkPackages aynı projede olmalıdır."
notice_no_budgets_available: "Hiçbir bütçe yok."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages aynı projede olmalıdır."
notice_no_cost_objects_available: "Hiçbir bütçe yok."
notice_something_wrong: "Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin."
notice_successful_restore: "Başarılı bir geri yükleme."
notice_successful_lock: "Başarıyla kilitlendi."
notice_cost_logged_successfully: 'Birim maliyet başarıyla kaydedildi.'
permission_edit_cost_entries: "Rezervasyon birimi maliyetlerini düzenle"
permission_edit_budgets: "Bütçeleri düzenleme"
permission_edit_cost_objects: "Bütçeleri düzenleme"
permission_edit_own_cost_entries: "Kendi rezervasyonu birim maliyetlerini düzenleme"
permission_edit_hourly_rates: "Saatlik oranları düzenleme"
permission_edit_own_hourly_rate: "Kendi saatlik ücretleri düzenleme"
@ -173,15 +173,15 @@ tr:
permission_log_costs: "Kitap birimi maliyetleri"
permission_log_own_costs: "Kendiniz için kitap birimi masrafları"
permission_view_cost_entries: "Rezervasyon maliyetlerini görüntüle"
permission_view_budgets: "Bütçeleri görüntüle"
permission_view_cost_objects: "Bütçeleri görüntüle"
permission_view_cost_rates: "Maliyet oranları görüntüleme"
permission_view_hourly_rates: "Tüm saatlik oranları görüntüle"
permission_view_own_cost_entries: "Kendi rezervasyonu maliyetleri görüntüleyin"
permission_view_own_hourly_rate: "Kendi saatlik ücreti görüntüleyin"
permission_view_own_time_entries: "Kendi harcanan zamanı görüntüleyin"
project_module_costs: "Bütçeler"
project_module_costs_module: "Bütçeler"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Raporlanan saatleri ve maliyetleri projeye tahsis edin"
text_budget_change_type_confirmation: "Emin misiniz? Bu işlem, belirli bütçe türünün bilgisini yok edecektir."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Emin misiniz? Bu işlem, belirli bütçe türünün bilgisini yok edecektir."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} silmek üzere olduğunuz iş paketleri hakkında rapor edildi. Ne yapmak istiyorsun ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Raporlanan saat ve masrafları sil"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "% {hours} saat,% {maliyet_entries}, silmek üzere olduğunuz iş paketlerinde bildirildi. Ne yapmak istiyorsun ? %{hours} %{cost_entries}"

@ -27,7 +27,7 @@ uk:
overridden_costs: "Перевищення витрат"
spent: "Витрачений"
spent_on: "Дата"
budget:
cost_object:
author: "Автор"
available: "Доступно"
budget: "Планується"
@ -45,7 +45,7 @@ uk:
unit_plural: "Назва плуралізованої одиниці"
work_package:
costs_by_type: "Витрачені одиниці"
budget_subject: "Назва бюджету"
cost_object_subject: "Назва бюджету"
labor_costs: "Витрати на оплату праці"
material_costs: "Витрати на одиницю"
overall_costs: "Загальні витрати"
@ -55,11 +55,11 @@ uk:
rate: "Оцінити"
user:
default_rates: "Стандартні ставки"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Планові витрати праці"
material_budget: "Планові витрати на одиницю продукції"
models:
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type:
one: "Тип вартості"
few: "Види витрат"
@ -75,7 +75,7 @@ uk:
attributes:
budget: "Планові витрати"
comment: "Коментар"
budget: "Бюджет"
cost_object: "Бюджет"
cost_type: "Тип вартості"
costs: "Витрати"
current_rate: "Поточний курс"
@ -83,7 +83,7 @@ uk:
units: "Одиниці"
valid_from: "Діє з"
button_add_budget_item: "Додайте планові витрати"
button_add_budget: "Додайте бюджет"
button_add_cost_object: "Додайте бюджет"
button_add_cost_type: "Додати тип витрат"
button_add_rate: "Додати ставку"
button_cancel_edit_budget: "Скасувати редагування бюджету"
@ -104,10 +104,10 @@ uk:
caption_save_rate: "Зберегти ставку"
caption_set_rate: "Встановити поточну швидкість"
caption_show_locked: "Показати заблоковані типи"
budgets_title: "Бюджети"
cost_objects_title: "Бюджети"
description_date_for_new_rate: "Дата нової ставки"
events:
budget: "Бюджет відредаговано"
cost_object: "Бюджет відредаговано"
group_by_others: "ні в якій групі"
help_click_to_edit: "Натисніть тут, щоб редагувати."
help_currency_format: "Формат відображених валютних значень. %n замінюється на вартість валюти, %u це замінюється грошовою одиницею."
@ -115,10 +115,10 @@ uk:
label_between: "між ними"
label_cost_filter_add: "Додати фільтр введення витрат"
label_costlog: "Записані витрати на одиницю продукції"
label_budget: "Бюджет"
label_budget_id: "Бюджет #%{id}"
label_budget_new: "Новий бюджет"
label_budget_plural: "Бюджети"
label_cost_object: "Бюджет"
label_cost_object_id: "Бюджет #%{id}"
label_cost_object_new: "Новий бюджет"
label_cost_object_plural: "Бюджети"
label_cost_plural: "Витрати"
label_cost_report: "Звіт про витрати"
label_cost_type_specific: "Бюджет #%{id}: %{name}\n"
@ -135,7 +135,7 @@ uk:
label_display_time_entries: "Відображати зареєстровані години"
label_display_types: "Типи відображення"
label_edit: "Редагувати"
label_fixed_budget: "Фіксований бюджет"
label_fixed_cost_object: "Фіксований бюджет"
label_fixed_date: "Фіксована дата"
label_generic_user: "Загальний користувач"
label_greater_or_equal: ">="
@ -157,17 +157,17 @@ uk:
label_user: "Користувач"
label_until: "до"
label_valid_from: "Діє з"
label_budget: "Бюджет із змінною ставкою"
label_view_all_budgets: "Переглянути всі бюджети"
label_variable_cost_object: "Бюджет із змінною ставкою"
label_view_all_cost_objects: "Переглянути всі бюджети"
label_yes: "Так"
notice_budget_conflict: "Робочі пакети повинні бути одного проекту."
notice_no_budgets_available: "Немає доступних бюджетів."
notice_cost_object_conflict: "Робочі пакети повинні бути одного проекту."
notice_no_cost_objects_available: "Немає доступних бюджетів."
notice_something_wrong: "Щось пішло не так. Будь ласка спробуйте ще раз."
notice_successful_restore: "Успішне відновлення."
notice_successful_lock: "Успішно заблоковано."
notice_cost_logged_successfully: 'Вартість одиниць успішно зареєстрована.'
permission_edit_cost_entries: "Відредагувати витрати на одиницю"
permission_edit_budgets: "Редагувати бюджети"
permission_edit_cost_objects: "Редагувати бюджети"
permission_edit_own_cost_entries: "Редагування власних витрат на одиницю"
permission_edit_hourly_rates: "Редагування погодинних ставок"
permission_edit_own_hourly_rate: "Редагуйте власні погодинні тарифи"
@ -175,15 +175,15 @@ uk:
permission_log_costs: "Книжкова одиниця витрат"
permission_log_own_costs: "Книга одиничних витрат для себе"
permission_view_cost_entries: "Переглянути замовлені витрати"
permission_view_budgets: "Переглянути бюджети"
permission_view_cost_objects: "Переглянути бюджети"
permission_view_cost_rates: "Переглянути тарифи на витрати"
permission_view_hourly_rates: "Переглянути всі погодинні тарифи"
permission_view_own_cost_entries: "Перегляд власних замовлених витрат"
permission_view_own_hourly_rate: "Переглянути власну погодинну ставку"
permission_view_own_time_entries: "Переглянути власний витрачений час"
project_module_costs: "Бюджети"
project_module_costs_module: "Бюджети"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Призначення повідомлених годин і витрат проекту"
text_budget_change_type_confirmation: "Ти впевнений? Ця операція знищить інформацію конкретного типу бюджету."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Ти впевнений? Ця операція знищить інформацію конкретного типу бюджету."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} повідомлялися про робочі пакети, які ви збираєтеся видалити. Що ти хочеш робити ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Видаліть звітні години та витрати"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} години, %{cost_entries} повідомлялися про робочі пакети, які ви збираєтеся видалити. Що ти хочеш робити ?"

@ -27,7 +27,7 @@ vi:
overridden_costs: "Overridden costs"
spent: "Spent"
spent_on: "Ngày"
budget:
cost_object:
author: "Tác giả"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@ vi:
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Budget title"
cost_object_subject: "Budget title"
labor_costs: "Labor costs"
material_costs: "Unit costs"
overall_costs: "Overall costs"
@ -55,11 +55,11 @@ vi:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
other: "Cost types"
material_budget_item: "Unit"
@ -72,7 +72,7 @@ vi:
attributes:
budget: "Planned costs"
comment: "Nhận xét"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -80,7 +80,7 @@ vi:
units: "Units"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "Add budget"
button_add_cost_object: "Add budget"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "Cancel editing budget"
@ -101,10 +101,10 @@ vi:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "Budgets"
cost_objects_title: "Budgets"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "Click here to edit."
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -112,10 +112,10 @@ vi:
label_between: "between"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "New budget"
label_budget_plural: "Budgets"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "New budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ vi:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "Chỉnh sửa"
label_fixed_budget: "Fixed budget"
label_fixed_cost_object: "Fixed budget"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "Generic user"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ vi:
label_user: "Người dùng"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "Có"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -172,15 +172,15 @@ vi:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "View budgets"
permission_view_cost_objects: "View budgets"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "Budgets"
project_module_costs_module: "Budgets"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

@ -27,7 +27,7 @@ zh-CN:
overridden_costs: "覆盖的成本"
spent: "已支出"
spent_on: "日期"
budget:
cost_object:
author: "作者"
available: "可用"
budget: "已计划"
@ -45,7 +45,7 @@ zh-CN:
unit_plural: "多元化单位名称"
work_package:
costs_by_type: "已支出单位成本"
budget_subject: "预算标题"
cost_object_subject: "预算标题"
labor_costs: "劳动力成本"
material_costs: "单位成本"
overall_costs: "总成本"
@ -55,11 +55,11 @@ zh-CN:
rate: "费率"
user:
default_rates: "基本费率"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "计划劳动力成本"
material_budget: "计划单位成本"
models:
budget: "预算"
cost_object: "预算"
cost_type:
other: "成本类型"
material_budget_item: "单位"
@ -72,7 +72,7 @@ zh-CN:
attributes:
budget: "计划成本"
comment: "评论"
budget: "预算"
cost_object: "预算"
cost_type: "成本类型"
costs: "成本"
current_rate: "当前利率"
@ -80,7 +80,7 @@ zh-CN:
units: "单位"
valid_from: "有效起始日期"
button_add_budget_item: "添加计划成本"
button_add_budget: "添加预算"
button_add_cost_object: "添加预算"
button_add_cost_type: "添加成本类型"
button_add_rate: "添加费率"
button_cancel_edit_budget: "取消编辑预算"
@ -101,10 +101,10 @@ zh-CN:
caption_save_rate: "保存费率"
caption_set_rate: "设置当前费率"
caption_show_locked: "显示锁定类型"
budgets_title: "预算"
cost_objects_title: "预算"
description_date_for_new_rate: "新费率的日期"
events:
budget: "预算已编辑"
cost_object: "预算已编辑"
group_by_others: "不在任何组中"
help_click_to_edit: "单击此处进行编辑。"
help_currency_format: "已显示的货币值的格式。%n 替换为货币值,%u 替换为货币单位。"
@ -112,10 +112,10 @@ zh-CN:
label_between: "介于"
label_cost_filter_add: "添加成本条目筛选器"
label_costlog: "已记录的单位成本"
label_budget: "预算"
label_budget_id: "预算 #%{id}"
label_budget_new: "新增预算"
label_budget_plural: "预算"
label_cost_object: "预算"
label_cost_object_id: "预算 #%{id}"
label_cost_object_new: "新增预算"
label_cost_object_plural: "预算"
label_cost_plural: "成本"
label_cost_report: "成本报告"
label_cost_type_specific: "预算 #%{id}:%{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ zh-CN:
label_display_time_entries: "显示上报的小时数"
label_display_types: "显示类型"
label_edit: "编辑"
label_fixed_budget: "固定预算"
label_fixed_cost_object: "固定预算"
label_fixed_date: "固定日期"
label_generic_user: "一般用户"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ zh-CN:
label_user: "用户"
label_until: "到"
label_valid_from: "有效起始日期"
label_budget: "基于预算的可变费率"
label_view_all_budgets: "查看所有预算"
label_variable_cost_object: "基于预算的可变费率"
label_view_all_cost_objects: "查看所有预算"
label_yes: "是"
notice_budget_conflict: "工作包必须具有相同的项目。"
notice_no_budgets_available: "无可用预算。"
notice_cost_object_conflict: "工作包必须具有相同的项目。"
notice_no_cost_objects_available: "无可用预算。"
notice_something_wrong: "出现错误。请重试。"
notice_successful_restore: "成功恢复。"
notice_successful_lock: "锁定成功。"
notice_cost_logged_successfully: '单位成本记录成功。'
permission_edit_cost_entries: "编辑记录的单位成本"
permission_edit_budgets: "编辑预算"
permission_edit_cost_objects: "编辑预算"
permission_edit_own_cost_entries: "编辑自己记录的单位成本"
permission_edit_hourly_rates: "编辑小时费率"
permission_edit_own_hourly_rate: "编辑自己的小时费率"
@ -172,15 +172,15 @@ zh-CN:
permission_log_costs: "记录单位成本"
permission_log_own_costs: "为自己记录单位成本"
permission_view_cost_entries: "查看记录的成本"
permission_view_budgets: "查看预算"
permission_view_cost_objects: "查看预算"
permission_view_cost_rates: "查看成本率"
permission_view_hourly_rates: "查看所有小时费率"
permission_view_own_cost_entries: "查看自己记录的成本"
permission_view_own_hourly_rate: "查看自己的小时费率"
permission_view_own_time_entries: "查看自己的耗时"
project_module_costs: "预算"
project_module_costs_module: "预算"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "将已上报的小时数和成本提交到项目中"
text_budget_change_type_confirmation: "是否确定?此操作将破坏具体预算类型的信息。"
text_cost_object_change_type_confirmation: "是否确定?此操作将破坏具体预算类型的信息。"
text_destroy_cost_entries_question: "您要删除的工作包已经上报了 %{cost_entries}。您想进行哪种操作?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "删除上报的小时数和成本"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "您要删除的工作包已经上报了 %{hours} 小时的工作量、%{cost_entries} 的成本。您想进行哪种操作?"

@ -27,7 +27,7 @@ zh-TW:
overridden_costs: "覆蓋成本"
spent: "花費"
spent_on: "日期"
budget:
cost_object:
author: "作者"
available: "Available"
budget: "Planned"
@ -45,7 +45,7 @@ zh-TW:
unit_plural: "Pluralized unit name"
work_package:
costs_by_type: "Spent units"
budget_subject: "Budget title"
cost_object_subject: "Budget title"
labor_costs: "Labor costs"
material_costs: "Unit costs"
overall_costs: "Overall costs"
@ -55,11 +55,11 @@ zh-TW:
rate: "Rate"
user:
default_rates: "Default rates"
budget:
variable_cost_object:
labor_budget: "Planned labor costs"
material_budget: "Planned unit costs"
models:
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type:
other: "Cost types"
material_budget_item: "Unit"
@ -72,7 +72,7 @@ zh-TW:
attributes:
budget: "預計花費"
comment: "評論"
budget: "Budget"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Cost type"
costs: "Costs"
current_rate: "Current rate"
@ -80,7 +80,7 @@ zh-TW:
units: "單位"
valid_from: "Valid from"
button_add_budget_item: "Add planned costs"
button_add_budget: "新增預算"
button_add_cost_object: "新增預算"
button_add_cost_type: "Add cost type"
button_add_rate: "Add rate"
button_cancel_edit_budget: "取消編輯預算"
@ -101,10 +101,10 @@ zh-TW:
caption_save_rate: "Save rate"
caption_set_rate: "Set current rate"
caption_show_locked: "Show locked types"
budgets_title: "預算"
cost_objects_title: "預算"
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
events:
budget: "Budget edited"
cost_object: "Budget edited"
group_by_others: "not in any group"
help_click_to_edit: "點擊這裡編輯"
help_currency_format: "Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit."
@ -112,10 +112,10 @@ zh-TW:
label_between: "介於"
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
label_costlog: "Logged unit costs"
label_budget: "Budget"
label_budget_id: "預算 #%{id}"
label_budget_new: "新增預算"
label_budget_plural: "預算"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "預算 #%{id}"
label_cost_object_new: "新增預算"
label_cost_object_plural: "預算"
label_cost_plural: "Costs"
label_cost_report: "成本報告"
label_cost_type_specific: "預算 #%{id}:%{name}"
@ -132,7 +132,7 @@ zh-TW:
label_display_time_entries: "Display reported hours"
label_display_types: "Display types"
label_edit: "編輯"
label_fixed_budget: "固定預算"
label_fixed_cost_object: "固定預算"
label_fixed_date: "Fixed date"
label_generic_user: "一般使用者"
label_greater_or_equal: ">="
@ -154,17 +154,17 @@ zh-TW:
label_user: "使用者"
label_until: "until"
label_valid_from: "Valid from"
label_budget: "Variable rate based budget"
label_view_all_budgets: "View all budgets"
label_variable_cost_object: "Variable rate based budget"
label_view_all_cost_objects: "View all budgets"
label_yes: "是"
notice_budget_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "No budgets available."
notice_cost_object_conflict: "WorkPackages must be of the same project."
notice_no_cost_objects_available: "No budgets available."
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
notice_successful_restore: "Successful restore."
notice_successful_lock: "鎖定成功。"
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
permission_edit_budgets: "Edit budgets"
permission_edit_cost_objects: "Edit budgets"
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
@ -172,15 +172,15 @@ zh-TW:
permission_log_costs: "Book unit costs"
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
permission_view_budgets: "檢視預算"
permission_view_cost_objects: "檢視預算"
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
permission_view_hourly_rates: "View all hourly rates"
permission_view_own_cost_entries: "View own booked costs"
permission_view_own_hourly_rate: "View own hourly rate"
permission_view_own_time_entries: "View own spent time"
project_module_costs: "預算"
project_module_costs_module: "預算"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assign reported hours and costs to the project"
text_budget_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_cost_object_change_type_confirmation: "Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Delete reported hours and costs"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"

Loading…
Cancel
Save