update locales from crowdin [ci skip]

pull/8463/head
Travis CI User 4 years ago
parent 4d8389bf80
commit 6950cbe83d
  1. 8
      config/locales/crowdin/ar.yml
  2. 8
      config/locales/crowdin/bg.yml
  3. 8
      config/locales/crowdin/ca.yml
  4. 8
      config/locales/crowdin/cs.yml
  5. 8
      config/locales/crowdin/da.yml
  6. 10
      config/locales/crowdin/de.yml
  7. 8
      config/locales/crowdin/el.yml
  8. 8
      config/locales/crowdin/es.yml
  9. 8
      config/locales/crowdin/fi.yml
  10. 8
      config/locales/crowdin/fil.yml
  11. 8
      config/locales/crowdin/fr.yml
  12. 8
      config/locales/crowdin/hr.yml
  13. 8
      config/locales/crowdin/hu.yml
  14. 8
      config/locales/crowdin/id.yml
  15. 8
      config/locales/crowdin/it.yml
  16. 8
      config/locales/crowdin/ja.yml
  17. 8
      config/locales/crowdin/ko.yml
  18. 8
      config/locales/crowdin/lt.yml
  19. 8
      config/locales/crowdin/nl.yml
  20. 8
      config/locales/crowdin/no.yml
  21. 8
      config/locales/crowdin/pl.yml
  22. 8
      config/locales/crowdin/pt-BR.yml
  23. 8
      config/locales/crowdin/pt.yml
  24. 8
      config/locales/crowdin/ro.yml
  25. 8
      config/locales/crowdin/ru.yml
  26. 8
      config/locales/crowdin/sk.yml
  27. 8
      config/locales/crowdin/sl.yml
  28. 8
      config/locales/crowdin/sv.yml
  29. 8
      config/locales/crowdin/tr.yml
  30. 8
      config/locales/crowdin/uk.yml
  31. 8
      config/locales/crowdin/vi.yml
  32. 8
      config/locales/crowdin/zh-CN.yml
  33. 8
      config/locales/crowdin/zh-TW.yml
  34. 2
      modules/bim/config/locales/crowdin/tr.yml
  35. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ar.yml
  36. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-bg.yml
  37. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ca.yml
  38. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-cs.yml
  39. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-da.yml
  40. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-de.yml
  41. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-el.yml
  42. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-es.yml
  43. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-fi.yml
  44. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-fil.yml
  45. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-fr.yml
  46. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-hr.yml
  47. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-hu.yml
  48. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-id.yml
  49. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-it.yml
  50. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ja.yml
  51. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ko.yml
  52. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-lt.yml
  53. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-nl.yml
  54. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-no.yml
  55. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-pl.yml
  56. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-pt-BR.yml
  57. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-pt.yml
  58. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ro.yml
  59. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-ru.yml
  60. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-sk.yml
  61. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-sl.yml
  62. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-sv.yml
  63. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-tr.yml
  64. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-uk.yml
  65. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-vi.yml
  66. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-zh-CN.yml
  67. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-zh-TW.yml
  68. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ar.yml
  69. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/bg.yml
  70. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ca.yml
  71. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/cs.yml
  72. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/da.yml
  73. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/de.yml
  74. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/el.yml
  75. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/es.yml
  76. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/fi.yml
  77. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/fil.yml
  78. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/fr.yml
  79. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/hr.yml
  80. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/hu.yml
  81. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/id.yml
  82. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/it.yml
  83. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ja.yml
  84. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ko.yml
  85. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/lt.yml
  86. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/nl.yml
  87. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/no.yml
  88. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/pl.yml
  89. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/pt-BR.yml
  90. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/pt.yml
  91. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ro.yml
  92. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/ru.yml
  93. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/sk.yml
  94. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/sl.yml
  95. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/sv.yml
  96. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/tr.yml
  97. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/uk.yml
  98. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/vi.yml
  99. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/zh-CN.yml
  100. 3
      modules/reporting/config/locales/crowdin/zh-TW.yml

@ -418,6 +418,7 @@ ar:
types: "الأنواع"
versions: "الإصدارات"
work_packages: "مجموعات العمل"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'الحالة'
explanation: 'Status description'
@ -489,6 +490,7 @@ ar:
parent_work_package: "الجذر"
priority: "الأولوية"
progress: "التقدم (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "الوقت المستهلك"
spent_time: "الوقت المستهلك"
subproject: "مشروع فرعي"
@ -2029,6 +2031,12 @@ ar:
warning_one: وسيكون أعضاء المشروع إلى نقل مستودعات للمشروع.
warning_two: لن تعد تعمل الارتباطات الموجودة في المشروع.
title: تغيير معرف المشروع
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "هل أنت متأكد من أنك تريد أرشفة المشروع '%{name}'؟"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@ bg:
types: "Видове"
versions: "Версии"
work_packages: "Работен пакет"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Състояние'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@ bg:
parent_work_package: "Горна категория"
priority: "Приоритет"
progress: "Прогрес (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Отработено време"
spent_time: "Отработено време"
subproject: "Подпроект"
@ -1945,6 +1947,12 @@ bg:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Existing links to the project will no longer work.
title: Change the project's identifier
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Наистина ли искате да архивирате на проекта \"%{name}\"?"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@ ca:
types: "Tipus"
versions: "Versions"
work_packages: "Paquets de treball"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Estat'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@ ca:
parent_work_package: "Pare"
priority: "Prioritat"
progress: "Progrés (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Temps invertit"
spent_time: "Temps invertit"
subproject: "Subprojecte"
@ -1945,6 +1947,12 @@ ca:
warning_one: Els membres del projecte hauran de reubicar els repositoris del projecte.
warning_two: Els vncles existents al projecte ja no funcionaran.
title: Canviar l'identificador del projecte
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Esteu segur que voleu arxivar el projecte \"%{name}\"?"
archived: "Archived"

@ -416,6 +416,7 @@ cs:
types: "Typy"
versions: "Verze"
work_packages: "Pracovní balíčky"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Stav'
explanation: 'Status description'
@ -487,6 +488,7 @@ cs:
parent_work_package: "Rodič"
priority: "Priorita"
progress: "Průběh (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Strávený čas"
spent_time: "Strávený čas"
subproject: "Dílčí projekt"
@ -1986,6 +1988,12 @@ cs:
warning_one: Členové projektu budou muset přemístit úložiště projektu.
warning_two: Existující odkazy na projekt nebudou nadále fungovat.
title: Změnit identifikátor projektu
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Opravdu chcete archivovat projekt '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@ da:
types: "Typer"
versions: "Versioner"
work_packages: "Arbejdspakker"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Statusbeskrivelse'
@ -485,6 +486,7 @@ da:
parent_work_package: "Overordnet"
priority: "Prioritet"
progress: "Fremskridt (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Anvendt tid"
spent_time: "Anvendt tid"
subproject: "Underprojekt"
@ -1945,6 +1947,12 @@ da:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Existing links to the project will no longer work.
title: Change the project's identifier
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Are you sure you want to archive the project '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -39,7 +39,7 @@ de:
header-item-bg-hover-color: "Hintergrund der Kopfzeile bei Hover"
header-item-font-color: "Textfarbe der Kopfzeile"
header-item-font-hover-color: "Textfarbe der Kopfzeile bei Hover"
header-border-bottom-color: "Rahmenfarbe der Kopfzeile"
header-border-bottom-color: "Header border"
main-menu-bg-color: "Hintergrundfarbe des Hauptmenüs"
main-menu-bg-selected-background: "Hintergrundfarbe des Hauptmenüs bei Auswahl"
main-menu-bg-hover-background: "Hintergrundfarbe des Hauptmenüs bei Hover"
@ -409,6 +409,7 @@ de:
types: "Typen"
versions: "Versionen"
work_packages: "Arbeitspakete"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Statusbeschreibung'
@ -480,6 +481,7 @@ de:
parent_work_package: "Übergeordnetes Arbeitspaket"
priority: "Priorität"
progress: "Fortschritt (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Aufgewendete Zeit"
spent_time: "Aufgewendete Zeit"
subproject: "Unterprojekt"
@ -1940,6 +1942,12 @@ de:
warning_one: Projektmitglieder müssen die Projektarchive des Projekts umziehen.
warning_two: Bestehende Projekt-Links werden nicht mehr funktionieren.
title: Projektkennung ändern
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt '%{name}' archivieren wollen?"
archived: "Archiviert"

@ -411,6 +411,7 @@ el:
types: "Τύποι"
versions: "Εκδόσεις"
work_packages: "Εργασίες"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Κατάσταση'
explanation: 'Περιγραφή κατάστασης'
@ -482,6 +483,7 @@ el:
parent_work_package: "Γονέας"
priority: "Προτεραιότητα"
progress: "Πρόοδος (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Χρόνος που δαπανήθηκε"
spent_time: "Χρόνος που δαπανήθηκε"
subproject: "Υποέργο"
@ -1941,6 +1943,12 @@ el:
warning_one: Τα μέλη του έργου θα πρέπει να μεταφέρουν τα αποθετήρια του έργου.
warning_two: Οι υπάρχοντες σύνδεσμοι για το έργο δεν λειτουργούν πλέον.
title: Αλλαγή αναγνωριστικού του έργου
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αρχειοθετήσετε το έργο %{name};"
archived: "Αρχειοθετημένο"

@ -411,6 +411,7 @@ es:
types: "Tipos"
versions: "Versiones"
work_packages: "Paquetes de trabajo"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Estado'
explanation: 'Descripción del estado'
@ -482,6 +483,7 @@ es:
parent_work_package: "Padre"
priority: "Prioridad"
progress: "Progreso (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Tiempo empleado"
spent_time: "Tiempo empleado"
subproject: "Subproyecto"
@ -1942,6 +1944,12 @@ es:
warning_one: Los miembros del proyecto deberán migrar los repositorios del proyecto.
warning_two: Los links al proyeto existentes dejarán de funcionar.
title: Cambiar el identificador de proyecto
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "¿Está seguro que desea archivar el proyecto '%{name}'?"
archived: "Archivado"

@ -414,6 +414,7 @@ fi:
types: "Tyypit"
versions: "Versiot"
work_packages: "Työpaketit"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Tila'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@ fi:
parent_work_package: "Ylätaso"
priority: "Tärkeys"
progress: "Edistyminen (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Käytetty aika"
spent_time: "Käytetty aika"
subproject: "Aliprojekti"
@ -1945,6 +1947,12 @@ fi:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Projektin nykyiset linkit eivät enää toimi.
title: Muuta projektin tunnistetta
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Oletko varma, että haluat arkistoida projektin \"%{name}\"?"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@ fil:
types: "Mga uri"
versions: "Mga bersyon"
work_packages: "Ang mga pakete na ginawa"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Estado'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@ fil:
parent_work_package: "Magulang"
priority: "Ang prayoridad"
progress: "Isinasagawa (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Nauubos na oras"
spent_time: "Nauubos na oras"
subproject: "Kahaliling proyekto"
@ -1945,6 +1947,12 @@ fil:
warning_one: Ang mga miyembro ng proyekto ay kinakailangang ilipat ang mga repository ng proyekto.
warning_two: Ang mga umiiral na mga link sa proyekto ay hindi na maaring magamit.
title: Baguhin ang mga pagkakilanlan ng proyekto
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Sigurado ka bang na gusto mong i-archive ang proyekto'%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -413,6 +413,7 @@ fr:
types: "Types"
versions: "Versions"
work_packages: "Lots de Travaux"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Statut'
explanation: 'Description du statut'
@ -484,6 +485,7 @@ fr:
parent_work_package: "Parent"
priority: "Priorité"
progress: "Progrès (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Temps passé"
spent_time: "Temps passé"
subproject: "Sous-projet"
@ -1944,6 +1946,12 @@ fr:
warning_one: Les membres du projet devront déplacer les répertoires du projet.
warning_two: Les liens existants vers le projet ne fonctionneront plus.
title: Modifier l'identifiant du projet
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Êtes-vous sûr de vouloir archiver le projet '%{name}%' ?"
archived: "Archivé"

@ -415,6 +415,7 @@ hr:
types: "Tipovi"
versions: "Verzije"
work_packages: "Radni paketi"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Status description'
@ -486,6 +487,7 @@ hr:
parent_work_package: "Matični"
priority: "Prioritet"
progress: "Napredak (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Utrošeno vrijeme"
spent_time: "Utrošeno vrijeme"
subproject: "Potprojekt"
@ -1966,6 +1968,12 @@ hr:
warning_one: Članovi projekta morati će relocirati repozitorije projketa.
warning_two: Postojeće poveznice na projektu neće više funkcionirati.
title: Promjeni identifikator projekta
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Are you sure you want to archive the project '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -411,6 +411,7 @@ hu:
types: "Típus"
versions: "Verzió"
work_packages: "Feladatcsoportok"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Állapot'
explanation: 'Állapot leírása'
@ -482,6 +483,7 @@ hu:
parent_work_package: "Szülő"
priority: "Fontosság"
progress: "Folyamat állapot (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Eltöltött idő"
spent_time: "Eltöltött idő"
subproject: "Alprojekt"
@ -1941,6 +1943,12 @@ hu:
warning_one: A projekt tagjai áthelyezik a projekt tárolóit.
warning_two: A projekthez tartozó hivatkozások már nem működnek.
title: Módosítsa a projekt azonosítóját
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Biztosan szeretnéd arhiválni a projektet '%{name}'?"
archived: "Archiválva"

@ -412,6 +412,7 @@ id:
types: "Tipe"
versions: "Versi"
work_packages: "Paket-Penugasan"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Status description'
@ -483,6 +484,7 @@ id:
parent_work_package: "Induk"
priority: "Prioritas"
progress: "Progress (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Durasi"
spent_time: "Durasi"
subproject: "Sub-Project"
@ -1923,6 +1925,12 @@ id:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Existing links to the project will no longer work.
title: Change the project's identifier
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Are you sure you want to archive the project '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -410,6 +410,7 @@ it:
types: "Tipi"
versions: "Versioni"
work_packages: "Macro-attività"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Stato'
explanation: 'Descrizione stato'
@ -481,6 +482,7 @@ it:
parent_work_package: "Superiore"
priority: "Priorità"
progress: "Avanzamento (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Tempo speso"
spent_time: "Tempo speso"
subproject: "Sottoprogetto"
@ -1941,6 +1943,12 @@ it:
warning_one: I membri del progetto dovranno trasferire gli archivi del progetto.
warning_two: I collegamenti esistenti al progetto non funzioneranno più.
title: Modifica l'identificatore del progetto
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Sicuro di voler archiviare il progetto '%{name}'?"
archived: "Archiviato"

@ -411,6 +411,7 @@ ja:
types: "作業項目の型"
versions: "バージョン"
work_packages: "作業項目"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'ステータス'
explanation: '状況の説明'
@ -482,6 +483,7 @@ ja:
parent_work_package: "親項目"
priority: "優先度"
progress: "進行状況 (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "作業時間の記録"
spent_time: "作業時間の記録"
subproject: "子プロジェクト"
@ -1922,6 +1924,12 @@ ja:
warning_one: プロジェクトのメンバーは、プロジェクトのリポジトリを再配置する必要があります。
warning_two: プロジェクトへの既存のリンクは機能しなくなります。
title: プロジェクトの識別子を変更
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "プロジェクト '%{name}' をアーカイブしてもよろしいですか?"
archived: "Archived"

@ -412,6 +412,7 @@ ko:
types: "종류"
versions: "버전"
work_packages: "작업 패키지"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: '상태'
explanation: '상태 설명'
@ -483,6 +484,7 @@ ko:
parent_work_package: "부모"
priority: "우선 순위"
progress: "진행률 (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "소비한 시간"
spent_time: "소비한 시간"
subproject: "하위 프로젝트"
@ -1923,6 +1925,12 @@ ko:
warning_one: 프로젝트 멤버는 프로젝트의 리포지토리를 재배치해야 합니다.
warning_two: 프로젝트의 기존 링크는 더 이상 작동하지 않습니다.
title: 프로젝트의 식별자 변경
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "프로젝트 '%{name}'을(를) 보관하시겠습니까?"
archived: "보관됨"

@ -411,6 +411,7 @@ lt:
types: "Tipai"
versions: "Versijos"
work_packages: "Darbų paketai"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Būsena'
explanation: 'Būsenos aprašymas'
@ -482,6 +483,7 @@ lt:
parent_work_package: "Tėvas"
priority: "Pirmenybė"
progress: "Progresas (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Praleista laiko"
spent_time: "Praleista laiko"
subproject: "Sub-projektas"
@ -1982,6 +1984,12 @@ lt:
warning_one: Projekto nariai turės perkelti projekto saugyklas.
warning_two: Esamos nuorodos į projektą nebeveiks.
title: Pakeisti projekto identifikatorių
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Ar Jūs tikrai norite suarchyvuoti projektą '%{name}'?"
archived: "Suarchyvuotas"

@ -414,6 +414,7 @@ nl:
types: "Typen"
versions: "Versies"
work_packages: "Werkpakketten"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@ nl:
parent_work_package: "Bovenliggend werkpakket"
priority: "Prioriteit"
progress: "Voortgang (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Bestede tijd"
spent_time: "Bestede tijd"
subproject: "Subproject"
@ -1944,6 +1946,12 @@ nl:
warning_one: Leden van het project zullen de opslagplaatsen van het project moeten verplaatsen.
warning_two: Bestaande koppelingen naar het project zullen niet langer werken.
title: Wijzig het identificatienummer van het project
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Weet u zeker dat u dit project '%{name}' wilt archiveren?"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@
types: "Typer"
versions: "Versjoner"
work_packages: "Arbeidspakker"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Status description'
@ -485,6 +486,7 @@
parent_work_package: "Overordnet"
priority: "Prioritet"
progress: "Progress (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Tid brukt"
spent_time: "Tid brukt"
subproject: "Underprosjekt"
@ -1945,6 +1947,12 @@
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Existing links to the project will no longer work.
title: Change the project's identifier
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Are you sure you want to archive the project '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -412,6 +412,7 @@ pl:
types: "Typy"
versions: "Wersje"
work_packages: "Zadania"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Opis statusu'
@ -483,6 +484,7 @@ pl:
parent_work_package: "Rodzic"
priority: "Priorytet"
progress: "Postęp (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Czas pracy"
spent_time: "Czas pracy"
subproject: "Podprojekt"
@ -1982,6 +1984,12 @@ pl:
warning_one: Członkowie projektu będą musieli przenieść repozytoria projektu.
warning_two: Istniejące linki do projektu nie będą dłużej działać.
title: Zmień identyfikator projektu
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Jesteś pewien, że chcesz zarchiwizować projekt '%{name}'?"
archived: "Zarchiwizowano"

@ -412,6 +412,7 @@ pt-BR:
types: "Tipos"
versions: "Versões"
work_packages: "Pacotes de Trabalho"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Descrição do estado'
@ -483,6 +484,7 @@ pt-BR:
parent_work_package: "Pai"
priority: "Prioridade"
progress: "Progresso (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Tempo gasto"
spent_time: "Tempo gasto"
subproject: "Subprojeto"
@ -1943,6 +1945,12 @@ pt-BR:
warning_one: Membros do projeto terão que realocar os repositórios do projeto.
warning_two: Links existentes para o projeto deixarão de funcionar.
title: Alterar o identificador do projeto
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?"
archived: "Arquivado"

@ -412,6 +412,7 @@ pt:
types: "Tipos"
versions: "Versões"
work_packages: "Tarefas"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Situação'
explanation: 'Descrição do estado'
@ -483,6 +484,7 @@ pt:
parent_work_package: "Mãe"
priority: "Prioridade"
progress: "Progresso (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Tempo usado"
spent_time: "Tempo usado"
subproject: "Sub-projecto"
@ -1943,6 +1945,12 @@ pt:
warning_one: Os membros do projeto terão de realocar os repositórios do projeto.
warning_two: Os links existentes para o projeto já não funcionarão.
title: Alterar o identificador do projeto
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Tem a certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?"
archived: "Arquivado"

@ -415,6 +415,7 @@ ro:
types: "Tipuri"
versions: "Versiuni"
work_packages: "Pachete de lucru"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Stare'
explanation: 'Status description'
@ -486,6 +487,7 @@ ro:
parent_work_package: "Părinte"
priority: "Prioritate"
progress: "Progres (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Timp consumat"
spent_time: "Timp consumat"
subproject: "Subproiect"
@ -1965,6 +1967,12 @@ ro:
warning_one: Participanții la proiect vor trebui să mute arhivele proiectului.
warning_two: Legăturile existente la acest proiect nu vor mai funcționa.
title: Modificare identificator proiect
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Sunteţi sigur că doriţi să arhivaţi proiectul '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -415,6 +415,7 @@ ru:
types: "Типы"
versions: "Этапы"
work_packages: "Задачи"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Состояние'
explanation: 'Описание статуса'
@ -486,6 +487,7 @@ ru:
parent_work_package: "Родитель"
priority: "Приоритет"
progress: "Прогресс (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Затраченное время"
spent_time: "Затраченное время"
subproject: "Подпроект"
@ -1985,6 +1987,12 @@ ru:
warning_one: Участникам проекта нужно будет переместить репозитории проекта.
warning_two: Существующие ссылки на проект больше работать не будут.
title: Измените идентификатор проекта
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Уверены, что хотите архивизировать проект %{name}%?"
archived: "Архивирован"

@ -416,6 +416,7 @@ sk:
types: "Typy"
versions: "Verzie"
work_packages: "Pracovné balíčky"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Stav'
explanation: 'Status description'
@ -487,6 +488,7 @@ sk:
parent_work_package: "Nadradený balíček"
priority: "Priorita"
progress: "Stav spracovania (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Strávený čas"
spent_time: "Strávený čas"
subproject: "Podprojekt"
@ -1986,6 +1988,12 @@ sk:
warning_one: Členovia projektu musia presunúť projektové archívy projektu.
warning_two: Existujúce prepojenia na projekt už nebudú fungovať.
title: Zmeniť identifikátor projektu
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Naozaj chcete archivovať projekt \"%{name}\"?"
archived: "Archived"

@ -414,6 +414,7 @@ sl:
types: "Tipi"
versions: "Verzije"
work_packages: "zahtevki"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Stanje'
explanation: 'Opis stanja'
@ -485,6 +486,7 @@ sl:
parent_work_package: "Nadrejeni"
priority: "Prioriteta"
progress: "Napredek (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Porabljen čas"
spent_time: "Porabljen čas"
subproject: "Podprojekt"
@ -1985,6 +1987,12 @@ sl:
warning_one: Člani projekta bodo morali preseliti shrambo projekta.
warning_two: Obstoječe povezave do projekta ne bodo več delovale.
title: Spremenite identifikator projekta
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Ali ste prepričani, da želite arhivirati projekt '% {name}'?"
archived: "Arhiviran"

@ -413,6 +413,7 @@ sv:
types: "Typer"
versions: "Versioner"
work_packages: "Arbetspaket"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Status'
explanation: 'Statusbeskrivning'
@ -484,6 +485,7 @@ sv:
parent_work_package: "Överordnad"
priority: "Prioritet"
progress: "Progress (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Förbrukad tid"
spent_time: "Förbrukad tid"
subproject: "Delprojekt"
@ -1944,6 +1946,12 @@ sv:
warning_one: Projektets medlemmar kommer att vara tvungna att flytta projektetdatabaserna.
warning_two: Befintliga länkar till projektet kommer inte att fungera längre.
title: Ändra projektets identifierare
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Är du säker på att du vill arkivera projektet '%{name}'?"
archived: "Arkiverad"

@ -414,6 +414,7 @@ tr:
types: "Türler"
versions: "Sürümler"
work_packages: "İş Paketleri"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Durum'
explanation: 'Durum tanımlaması'
@ -485,6 +486,7 @@ tr:
parent_work_package: "Üst"
priority: "Öncelik"
progress: "İlerleme (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Harcanan zaman"
spent_time: "Harcanan zaman"
subproject: "Alt proje"
@ -1945,6 +1947,12 @@ tr:
warning_one: Projenin üyeleri, projenin depoları yeniden yerleştirmek zorunda kalacaklardır.
warning_two: Projeye mevcut bağlantılar artık çalışmayacaktır.
title: Projenin tanımlayıcısını değiştirme
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "'%{name}' projesini arşivlemek istediğinize emin misiniz?"
archived: "Arşivlenen"

@ -416,6 +416,7 @@ uk:
types: "Типи"
versions: "Версії"
work_packages: "Пакет робіт"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Статус'
explanation: 'Status description'
@ -487,6 +488,7 @@ uk:
parent_work_package: "Джерело"
priority: "Пріоритет"
progress: "Прогрес (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Трудовитрати"
spent_time: "Трудовитрати"
subproject: "Підпроект"
@ -1987,6 +1989,12 @@ uk:
warning_one: Членам проекту доведеться перенести репозиторії проекту.
warning_two: Існуючі посилання на проект більше не працюватимуть.
title: Змініть ідентифікатор проекту
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Дійсно архівувати проект %{name} ?"
archived: "Archived"

@ -415,6 +415,7 @@ vi:
types: "Các loại"
versions: "Các phiên bản"
work_packages: "Work Packages"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: 'Trạng thái'
explanation: 'Mô tả trạng thái'
@ -486,6 +487,7 @@ vi:
parent_work_package: "Cha"
priority: "Độ ưu tiên"
progress: "Progress (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "Thời gian"
spent_time: "Thời gian"
subproject: "Dự án con"
@ -1926,6 +1928,12 @@ vi:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Existing links to the project will no longer work.
title: Change the project's identifier
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "Bạn có chắc bạn muốn lưu trữ các dự án '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -408,6 +408,7 @@ zh-CN:
types: "类型"
versions: "版本"
work_packages: "工作包"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: '状态'
explanation: '状态描述'
@ -479,6 +480,7 @@ zh-CN:
parent_work_package: "父"
priority: "优先级"
progress: "进度 (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "已耗时间"
spent_time: "已耗时间"
subproject: "子项目"
@ -1918,6 +1920,12 @@ zh-CN:
warning_one: 项目的成员将重新迁移至项目的存储库。
warning_two: 该项目的现有链接将不再有效。
title: 更改项目的标识符
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "是否确定想要存档项目 '%{name}'?"
archived: "已存档"

@ -413,6 +413,7 @@ zh-TW:
types: "類型"
versions: "版本"
work_packages: "工作項目"
templated: 'Template project'
projects/status:
code: '狀態'
explanation: 'Status description'
@ -484,6 +485,7 @@ zh-TW:
parent_work_package: "上層目錄:"
priority: "優先等級"
progress: "進度 (%)"
schedule_manually: "Schedule manually"
spent_hours: "耗時"
spent_time: "耗時"
subproject: "子專案"
@ -1923,6 +1925,12 @@ zh-TW:
warning_one: 這個專案的成員將必須搬移專案的版本庫
warning_two: 專案現有的連結將不再有效
title: 修改專案的識別
template:
copying: >
Your project is being created from the selected template project. You will be notified by mail as soon as the project is available.
use_template: 'Use template'
make_template: 'Set as template'
remove_from_templates: 'Remove from templates'
archive:
are_you_sure: "是否確定要 archive 專案 '%{name}'?"
archived: "Archived"

@ -101,7 +101,7 @@ tr:
snapshot_data_blank: "anlık görüntü verilerinin sağlanması gerekir."
unsupported_key: "Desteklenmeyen bir json özelliği dahil edilmiştir."
bim/bcf/issue:
uuid_already_taken: "Can't import this BCF issue as there already is another with the same GUID. Could it be that this BCF issue had already been imported into a different project?"
uuid_already_taken: "Aynı GUID'ye sahip başka bir tane olduğu için bu BCF sorunu alınamıyor. Bu BCF meselesi zaten farklı bir projeye aktarılmış olabilir mi?"
ifc_models:
label_ifc_models: 'IFC modelleri'
label_new_ifc_model: 'Yeni IFC modeli'

@ -3,6 +3,7 @@ ar:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ ar:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ bg:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ bg:
no_results: 'Няма подпроекти.'
time_entries_current_user:
title: 'Мое употребено време'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Употребено време (последните 7 дни)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ ca:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ ca:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'El meu temps invertit'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Temps invertit (últims 7 dies)'
no_results: 'Sense entrades de temps per als últims 7 dies.'

@ -3,6 +3,7 @@ cs:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ cs:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Strávený čas (posledních 7 dní)'
no_results: 'Žádné záznamy za posledních 7 dní.'

@ -3,6 +3,7 @@ da:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Nogle widgets, som fx arbejdspakke graf-widget, er kun tilgængelige i "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ da:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ de:
grid:
add_widget: 'Widget hinzufügen'
remove: 'Widget entfernen'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Einige Widgets, wie das Arbeitspaket-Graph-Widget, sind nur verfügbar in der"
link: 'Enterprise-Edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ de:
no_results: 'Keine Unterprojekte.'
time_entries_current_user:
title: 'Meine gebuchte Zeit'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Verbrachte Zeit (letzte 7 Tage)'
no_results: 'Keine Zeiteinträge der letzten 7 Tage.'

@ -3,6 +3,7 @@ el:
grid:
add_widget: 'Προσθήκη widget'
remove: 'Αφαίρεση widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Ορισμένα γραφικά στοιχεία (widget), όπως το γραφικό στοιχείο πακέτων εργασίας, είναι διαθέσιμα μόνο στην "
link: 'έκδοση για επιχειρήσεις.'
@ -39,6 +40,7 @@ el:
no_results: 'Δεν υπάρχουν υποέργα.'
time_entries_current_user:
title: 'Ο δικός μου χρόνος που δαπανήθηκε'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Χρόνος που δαπανήθηκε (τις τελευταίες 7 ημέρες)'
no_results: 'Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις χρόνου για τις τελευταίες 7 ημέρες.'

@ -3,6 +3,7 @@ es:
grid:
add_widget: 'Agregar widget'
remove: 'Quitar widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Algunos widgets, como el widget del gráfico de paquetes de trabajo, solo están disponibles en la "
link: 'edición Enterprise.'
@ -39,6 +40,7 @@ es:
no_results: 'No hay subproyectos.'
time_entries_current_user:
title: 'Tiempo que he invertido'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Tiempo de gastos (últimos 7 días)'
no_results: 'Sin entradas temporales en los últimos 7 días.'

@ -3,6 +3,7 @@ fi:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ fi:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ fil:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ fil:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ fr:
grid:
add_widget: 'Ajouter un widget'
remove: 'Supprimer le widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Certains widgets, comme le widget graphique des lots de travaux, ne sont disponibles que dans"
link: 'la version Entreprise.'
@ -39,6 +40,7 @@ fr:
no_results: 'Aucun sous-projet.'
time_entries_current_user:
title: 'Mon temps passé'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Temps passé (7 derniers jours)'
no_results: 'Aucune entrée de temps pour les 7 derniers jours.'

@ -3,6 +3,7 @@ hr:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ hr:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ hu:
grid:
add_widget: 'Widget hozzáadása'
remove: 'Widget eltávolítása'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Néhány kütyü, például a munkacsomag-grafikon-kütyü, csak a"
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ hu:
no_results: "Nincsenek alprojektek\n"
time_entries_current_user:
title: 'Eltöltött idő rögzítése'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Eltöltött idő (elmúlt 7 nap)'
no_results: 'Az elmúlt 7 napra nincs bejegyzés.'

@ -3,6 +3,7 @@ id:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ id:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ it:
grid:
add_widget: 'Aggiungi widget'
remove: 'Rimuovi widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Alcuni widget, come il widget del grafico di macro-attività, sono disponibili solo nella "
link: 'edizione Enterprise.'
@ -39,6 +40,7 @@ it:
no_results: 'Nessun sotto-progetto.'
time_entries_current_user:
title: 'Il mio tempo trascorso'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Tempo trascorso (ultimi 7 giorni)'
no_results: 'Nessuna voce sul tempo per gli ultimi 7 giorni.'

@ -3,6 +3,7 @@ ja:
grid:
add_widget: 'ウィジェットを追加'
remove: 'ウィジェットを削除'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "作業項目グラフウィジェットなどの一部のウィジェットは、次のみ利用可能です "
link: 'エンタープライズ版。'
@ -39,6 +40,7 @@ ja:
no_results: '子プロジェクトはありません。'
time_entries_current_user:
title: '自分の作業時間'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: '経過時間(過去7日)'
no_results: '過去7日間の時間エントリはありません。'

@ -3,6 +3,7 @@ ko:
grid:
add_widget: '위젯 추가'
remove: '위젯 제거'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "작업 패키지 그래프 위젯 같은 일부 위젯은 다음에서만 사용 가능합니다: "
link: 'Enterprise Edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ ko:
no_results: '하위 프로젝트가 없습니다.'
time_entries_current_user:
title: '내 소요 시간'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: '경과 시간(지난 7 일)'
no_results: '지난 7일간 시간 엔트리가 없습니다.'

@ -3,6 +3,7 @@ lt:
grid:
add_widget: 'Pridėti valdiklį'
remove: 'Išimti valdiklį'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Kai kurie valdikliai, pavyzdžiui darbo paketų grafo valdiklis, galimi tik "
link: '„Enterprise edition“.'
@ -39,6 +40,7 @@ lt:
no_results: 'Nėra su-projektų.'
time_entries_current_user:
title: 'Mano sugaištas laikas'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Sugaišta laiko (per paskutines 7 dienas)'
no_results: 'Nėra laiko įrašų per paskutines 7 dienas.'

@ -3,6 +3,7 @@ nl:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ nl:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Besteed tijd (laatste 7 dagen)'
no_results: 'Geen tijd items voor de afgelopen 7 dagen.'

@ -3,6 +3,7 @@
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ pl:
grid:
add_widget: 'Dodaj widżet'
remove: 'Usuń widżet'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Niektóre widżety, takie jak widżet wykresu pakietu roboczego, są dostępne jedynie w wersji"
link: 'Enterprise Edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ pl:
no_results: 'Brak podprojektów.'
time_entries_current_user:
title: 'Mój spędzony czas'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Poświęcony czas (ostatnie 7 dni)'
no_results: 'Brak zarejestrowanego czasu pracy w ostatnich 7 dniach.'

@ -3,6 +3,7 @@ pt-BR:
grid:
add_widget: 'Adicionar widget'
remove: 'Remover widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Alguns widgets, como o widget gráfico do pacote de trabalho, só estão disponíveis na "
link: 'edição empresarial.'
@ -39,6 +40,7 @@ pt-BR:
no_results: 'Nenhum subprojeto.'
time_entries_current_user:
title: 'Meu tempo gasto'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Tempo gasto (últimos 7 dias)'
no_results: 'Não há entradas de tempo nos últimos 7 dias.'

@ -3,6 +3,7 @@ pt:
grid:
add_widget: 'Adicionar widget'
remove: 'Remover o widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Alguns widgets, como o widget gráfico do pacote de trabalho, estão disponíveis apenas na "
link: 'edição empresarial.'
@ -39,6 +40,7 @@ pt:
no_results: 'Nenhum subprojeto.'
time_entries_current_user:
title: 'O meu tempo gasto'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Tempo gasto (últimos 7 dias)'
no_results: 'Não há entradas de tempo nos últimos 7 dias.'

@ -3,6 +3,7 @@ ro:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ ro:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -3,6 +3,7 @@ ru:
grid:
add_widget: 'Добавить виджет'
remove: 'Удалить виджет'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Некоторые виджеты, такие как виджет графика комплекса работ, доступны только в "
link: 'корпоративной версии.'
@ -39,6 +40,7 @@ ru:
no_results: 'Подпроектов нет.'
time_entries_current_user:
title: 'Затраченное мной время'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Затраченное время (за последние 7 дней)'
no_results: 'Нет записей о входах за последние 7 дней.'

@ -3,6 +3,7 @@ sk:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ sk:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Strávený čas (posledných 7 dní)'
no_results: 'Žiadne časové záznamy za posledných 7 dní.'

@ -3,6 +3,7 @@ sl:
grid:
add_widget: 'Dodaj gradnik'
remove: 'Odstrani gradnik'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Nekateri gradniki, kot delovni paket graf Gradnik, so dostopni samo v"
link: 'podjetniška verzija. '
@ -39,6 +40,7 @@ sl:
no_results: 'Ni podprojektov. '
time_entries_current_user:
title: 'Poglej porabljen čas'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Porabljen čas (zadnjih 7 dni) '
no_results: 'Nobenih zapisov časa zadnjih 7 dni. '

@ -3,6 +3,7 @@ sv:
grid:
add_widget: 'Lägg till widget'
remove: 'Ta bort widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Vissa widgets, som t ex widgeten med graf över arbetspaket är endast tillgängliga i "
link: 'enterprise Edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ sv:
no_results: 'Inga delprojekt.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spenderad tid (senaste 7 dagarna)'
no_results: 'Inga tidsinlägg för de senaste 7 dagarna.'

@ -3,6 +3,7 @@ tr:
grid:
add_widget: 'Widget ekleyin'
remove: 'Widget''ı kaldır'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "İş paketi grafik widget'ı gibi bazı widget’lar yalnızca"
link: 'kurumsal baskı.'
@ -39,6 +40,7 @@ tr:
no_results: 'Alt proje yok.'
time_entries_current_user:
title: 'Geçirdiğim zaman'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Harcanan zaman (son 7 gün)'
no_results: 'Son 7 güne zaman girişi yok.'

@ -3,6 +3,7 @@ uk:
grid:
add_widget: 'Додати віджет'
remove: 'Видалити віджет'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ uk:
no_results: 'Немає підпроектів.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Витрачений час (останні 7 днів)'
no_results: 'Немає записів часу за останні 7 днів.'

@ -3,6 +3,7 @@ vi:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Một số widget, như widget biểu đồ gói công việc, chỉ có sẵn trong"
link: 'Phiên bản doanh nghiệp.'
@ -39,6 +40,7 @@ vi:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'Thời gian hiện tại (My spent time)'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Thời gian làm việc (trong 7 ngày gần nhất)'
no_results: 'Không có ghi nhận thời gian làm việc trong 7 ngày gần nhất.'

@ -3,6 +3,7 @@ zh-CN:
grid:
add_widget: '添加微件'
remove: '移除微件'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "某些微件(例如工作包图微件)仅适用于"
link: '企业版。'
@ -39,6 +40,7 @@ zh-CN:
no_results: '无子项目。'
time_entries_current_user:
title: '我花费的时间'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: '花费时间 (最近 7天)'
no_results: '过去7天没有时间记录。'

@ -3,6 +3,7 @@ zh-TW:
grid:
add_widget: 'Add widget'
remove: 'Remove widget'
configure: 'Configure widget'
upsale:
text: "Some widgets, like the work package graph widget, are only available in the "
link: 'enterprise edition.'
@ -39,6 +40,7 @@ zh-TW:
no_results: 'No subprojects.'
time_entries_current_user:
title: 'My spent time'
displayed_days: 'Days displayed in the widget:'
time_entries_list:
title: 'Spent time (last 7 days)'
no_results: 'No time entries for the last 7 days.'

@ -22,8 +22,9 @@
ar:
button_save_as: "حفظ التقرير بشكل..."
comments: "تعليق"
cost_reports_title: "تقارير التكلفة"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "تقرير التكلفة"
label_cost_report_plural: "تقارير التكلفة"
description_drill_down: "أظهر التفاصيل"
description_filter_selection: "الاختيار"
description_multi_select: "أظهر الاختيار المتعدد"

@ -22,8 +22,9 @@
bg:
button_save_as: "Save report as..."
comments: "Коментар"
cost_reports_title: "Cost reports"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_report_plural: "Cost reports"
description_drill_down: "Show details"
description_filter_selection: "Selection"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
ca:
button_save_as: "Save report as..."
comments: "Comentari"
cost_reports_title: "Cost reports"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_report_plural: "Cost reports"
description_drill_down: "Mostra els detalls"
description_filter_selection: "Selection"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
cs:
button_save_as: "Uložit report jako..."
comments: "Komentář"
cost_reports_title: "Výkazy nákladů"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Výkaz nákladů"
label_cost_report_plural: "Výkazy nákladů"
description_drill_down: "Zobrazit detaily"
description_filter_selection: "Výběr"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
da:
button_save_as: "Gem rapport som..."
comments: "Kommentér"
cost_reports_title: "Omkostningsrapporter"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Omkostningsrapport"
label_cost_report_plural: "Omkostningsrapporter"
description_drill_down: "Vis detaljer"
description_filter_selection: "Markering"
description_multi_select: "Vis flere markeringer"

@ -22,8 +22,9 @@
de:
button_save_as: "Speichern unter ..."
comments: "Kommentar"
cost_reports_title: "Kostenauswertungen"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Report"
label_cost_report_plural: "Kostenauswertungen"
description_drill_down: "Details anzeigen"
description_filter_selection: "Auswahl"
description_multi_select: "Mehrfachauswahl anzeigen"

@ -22,8 +22,9 @@
el:
button_save_as: "Αποθήκευση αναφοράς ως..."
comments: "Σχόλιο"
cost_reports_title: "Αναφορές κόστους"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Αναφορά κόστους"
label_cost_report_plural: "Αναφορές κόστους"
description_drill_down: "Εμφάνιση λεπτομερειών"
description_filter_selection: "Επιλογή"
description_multi_select: "Εμφάνιση πολλαπλής επιλογής"

@ -22,8 +22,9 @@
es:
button_save_as: "Guardar informe como..."
comments: "Comentario"
cost_reports_title: "Reportes de costo"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Informe costo"
label_cost_report_plural: "Reportes de costo"
description_drill_down: "Ver detalles"
description_filter_selection: "Selección"
description_multi_select: "Mostrar selección múltiple"

@ -22,8 +22,9 @@
fi:
button_save_as: "Tallenna raportti nimellä..."
comments: "Kommentti"
cost_reports_title: "Kustannusraportit"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Kustannusraportti"
label_cost_report_plural: "Kustannusraportit"
description_drill_down: "Näytä tiedot"
description_filter_selection: "Valinta"
description_multi_select: "Näytä monivalinta"

@ -22,8 +22,9 @@
fil:
button_save_as: "Save report as..."
comments: "Komento"
cost_reports_title: "Cost reports"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_report_plural: "Cost reports"
description_drill_down: "Show details"
description_filter_selection: "Selection"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
fr:
button_save_as: "Enregistrer le rapport sous…"
comments: "Commentaire"
cost_reports_title: "Rapports de coût"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Rapport de coût"
label_cost_report_plural: "Rapports de coût"
description_drill_down: "Afficher les détails"
description_filter_selection: "Sélection"
description_multi_select: "Voir la sélection multiple"

@ -22,8 +22,9 @@
hr:
button_save_as: "Spremi izvješće kao..."
comments: "Komentar"
cost_reports_title: "Izvješća troškova"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Izvješće troška"
label_cost_report_plural: "Izvješća troškova"
description_drill_down: "Prikaži detalje"
description_filter_selection: "Izbor"
description_multi_select: "Prikaži višeodabir"

@ -22,8 +22,9 @@
hu:
button_save_as: "Mentés másként..."
comments: "Vélemény"
cost_reports_title: "Költség jelentések"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Költség jelentés"
label_cost_report_plural: "Költség jelentések"
description_drill_down: "Részletek megjelenítése"
description_filter_selection: "Kijelölés"
description_multi_select: "Több kiválasztása"

@ -22,8 +22,9 @@
id:
button_save_as: "Simpan sebagai..."
comments: "Komentar"
cost_reports_title: "Pelaporan biaya"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Laporan biaya"
label_cost_report_plural: "Pelaporan biaya"
description_drill_down: "Lihat detail"
description_filter_selection: "Seleksi"
description_multi_select: "Tampilkan multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
it:
button_save_as: "Salvare il report come..."
comments: "Commento"
cost_reports_title: "Report costi"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Relazione sui costi"
label_cost_report_plural: "Report costi"
description_drill_down: "Mostra dettagli"
description_filter_selection: "Selezione"
description_multi_select: "Visualizza multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
ja:
button_save_as: "名前を付けてレポートの保存"
comments: "コメント"
cost_reports_title: "コストレポート"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "コストレポート"
label_cost_report_plural: "コストレポート"
description_drill_down: "詳細を表示"
description_filter_selection: "選択"
description_multi_select: "複数選択"

@ -22,8 +22,9 @@
ko:
button_save_as: "다른 이름으로 보고서로 저장..."
comments: "코멘트"
cost_reports_title: "비용 보고서"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "비용 보고서"
label_cost_report_plural: "비용 보고서"
description_drill_down: "세부 정보 표시"
description_filter_selection: "선택"
description_multi_select: "다중 선택 표시"

@ -22,8 +22,9 @@
lt:
button_save_as: "Įrašyti ataskaitą kaip..."
comments: "Komentaras"
cost_reports_title: "Kaštų ataskaitos"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Kaštų ataskaita"
label_cost_report_plural: "Kaštų ataskaitos"
description_drill_down: "Rodyti Išsamią informaciją"
description_filter_selection: "Pasirinkimas"
description_multi_select: "Rodyti multipasirinkimą"

@ -22,8 +22,9 @@
nl:
button_save_as: "Rapport opslaan als..."
comments: "Commentaar"
cost_reports_title: "Kostenrapporten"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Kostenrapport"
label_cost_report_plural: "Kostenrapporten"
description_drill_down: "Details weergeven"
description_filter_selection: "Selectie"
description_multi_select: "Bekijk de meervoudige selectie"

@ -22,8 +22,9 @@
"no":
button_save_as: "Save report as..."
comments: "Kommentar"
cost_reports_title: "Cost reports"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_report_plural: "Cost reports"
description_drill_down: "Vis detaljer"
description_filter_selection: "Selection"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
pl:
button_save_as: "Zapisz raport jako..."
comments: "Komentarz"
cost_reports_title: "Raporty kosztów"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Raport kosztów"
label_cost_report_plural: "Raporty kosztów"
description_drill_down: "Pokaż szczegóły"
description_filter_selection: "Wybór"
description_multi_select: "Pokaż multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
pt-BR:
button_save_as: "Salvar relatório como..."
comments: "Comentário"
cost_reports_title: "Relatórios de custos"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Relatório de custos"
label_cost_report_plural: "Relatórios de custos"
description_drill_down: "Exibir detalhes"
description_filter_selection: "Seleção"
description_multi_select: "Mostrar multiseleção"

@ -22,8 +22,9 @@
pt:
button_save_as: "Guardar relatório como..."
comments: "Comentario"
cost_reports_title: "Relatórios de custos"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Relatório de custo"
label_cost_report_plural: "Relatórios de custos"
description_drill_down: "Mostrar detalhes"
description_filter_selection: "Seleção"
description_multi_select: "Mostrar multiseleção"

@ -22,8 +22,9 @@
ro:
button_save_as: "Salvare raport ca..."
comments: "Comentariu"
cost_reports_title: "Rapoarte de cost"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Raport de cost"
label_cost_report_plural: "Rapoarte de cost"
description_drill_down: "Afișare detalii"
description_filter_selection: "Selecție"
description_multi_select: "Afișare selecție multiplă"

@ -22,8 +22,9 @@
ru:
button_save_as: "Сохранить отчет как..."
comments: "Комментарий"
cost_reports_title: "Стоимость отчетов"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Отчет по расходам"
label_cost_report_plural: "Стоимость отчетов"
description_drill_down: "Показать в деталях"
description_filter_selection: "Выбор"
description_multi_select: "Показать множественный выбор"

@ -22,8 +22,9 @@
sk:
button_save_as: "Uložiť prehľad ako..."
comments: "Komentár"
cost_reports_title: "Výkazy nákladov"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Výkaz nákladov"
label_cost_report_plural: "Výkazy nákladov"
description_drill_down: "Zobraziť Podrobnosti"
description_filter_selection: "Výber"
description_multi_select: "Zobraziť multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
sl:
button_save_as: "Shrani poročilo kot..."
comments: "Komentar"
cost_reports_title: "Poročilo o stroških"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Poročilo o stroških"
label_cost_report_plural: "Poročilo o stroških"
description_drill_down: "Pokaži podrobnosti"
description_filter_selection: "Izbor"
description_multi_select: "Prikaži večselektor"

@ -22,8 +22,9 @@
sv:
button_save_as: "Spara rapporten som..."
comments: "Kommentar"
cost_reports_title: "Kostnadsrapporter"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Kostnadsrapport"
label_cost_report_plural: "Kostnadsrapporter"
description_drill_down: "Visa detaljer"
description_filter_selection: "Urval"
description_multi_select: "Visa flerval"

@ -22,8 +22,9 @@
tr:
button_save_as: "Raporu... şeklinde kaydet"
comments: "Yorum"
cost_reports_title: "Maliyet raporları"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Maliyet raporu"
label_cost_report_plural: "Maliyet raporları"
description_drill_down: "Ayrıntıları görüntüle"
description_filter_selection: "Seçim"
description_multi_select: "Çoklu görüntüle"

@ -22,8 +22,9 @@
uk:
button_save_as: "Зберегти звіт до:"
comments: "Коментар"
cost_reports_title: "Звіти про витрати"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Звіт про витрати"
label_cost_report_plural: "Звіти про витрати"
description_drill_down: "Детальніше"
description_filter_selection: "Вибір"
description_multi_select: "Показати багатозначний вибір"

@ -22,8 +22,9 @@
vi:
button_save_as: "Save report as..."
comments: "Nhận xét"
cost_reports_title: "Cost reports"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "Cost report"
label_cost_report_plural: "Cost reports"
description_drill_down: "Show details"
description_filter_selection: "Selection"
description_multi_select: "Show multiselect"

@ -22,8 +22,9 @@
zh-CN:
button_save_as: "报告另存为..."
comments: "评论"
cost_reports_title: "成本报告"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "成本报告"
label_cost_report_plural: "成本报告"
description_drill_down: "显示详情"
description_filter_selection: "选择"
description_multi_select: "显示多选"

@ -22,8 +22,9 @@
zh-TW:
button_save_as: "將報表另存為..。"
comments: "評論"
cost_reports_title: "成本報告"
cost_reports_title: "Time and costs"
label_cost_report: "成本報告"
label_cost_report_plural: "成本報告"
description_drill_down: "顯示詳細資訊"
description_filter_selection: "選擇"
description_multi_select: "顯示多選"

Loading…
Cancel
Save