#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
ca:
no_results_title_text:Actualment hi ha res a mostrar.
no_results_title_text:Actualment no hi ha res per a mostrar.
activities:
index:
no_results_title_text:Nohi hagut activitat al projecte en aquesta finestra de temps.
@ -28,28 +28,28 @@ ca:
plugins:
no_results_title_text:Actualment no hi ha plugins disponibles.
custom_styles:
color_theme:"Color del tema"
color_theme_custom:"(Personalitza)"
color_theme:"Tema de color"
color_theme_custom:"(Personalitzat)"
colors:
alternative-color:"Alternatiu"
content-link-color:"Font enllaçada"
content-link-color:"Enllaça font"
primary-color:"Primari"
primary-color-dark:"Primari (fosc)"
header-bg-color:"Fons de capçalera"
header-item-bg-hover-color:"Fons de capçalera en l'aire"
header-item-bg-hover-color:"Fons de capçalera en passar el ratolí"
header-item-font-color:"Font de capçalera"
header-item-font-hover-color:"Font de capçalera en l'aire"
header-item-font-hover-color:"Font de capçalera en passar el ratolí"
header-border-bottom-color:"Vora de capçalera"
main-menu-bg-color:"Fons del menú principal"
main-menu-bg-selected-background:"Menú principal un cop seleccionat"
main-menu-bg-hover-background:"Menú principal en l'aire"
main-menu-bg-selected-background:"Menú principal quan es selecciona"
main-menu-bg-hover-background:"Menú principal en passar el ratolí"
main-menu-font-color:"Font del menú principal"
main-menu-selected-font-color:"Font del menú principal un cop seleccionat"
main-menu-hover-font-color:"Font del menú principal en l'aire"
main-menu-selected-font-color:"Font del menú principal quan es selecciona"
main-menu-hover-font-color:"Font del menú principal en passar el ratolí"
main-menu-border-color:"Vora del menú principal"
custom_colors:"Colors personalitzats"
customize:"Adapteu la vostra instal·lació d'OpenProject amb el vostre logo. Nota: aquest logo serà accessible públicament."
enterprise_notice:"As a special 'Thank you!' for their financial contribution to develop OpenProject, this tiny feature is only available for Enterprise Edition support subscribers."
enterprise_notice:"Com 'Gràcies!' especial per la contribució financera al desenvolupament d'OpenProject, aquesta minúscula característica sols és disponible pels subscriptors a l'edició Enterprise ."
manage_colors:"Edita les opcions de selecció de colors"
instructions:
alternative-color:"Color d'accent fort, típicament utilitzat per al botó més important de la pantalla."
@ -76,7 +76,7 @@ ca:
announcements:
show_until:Mostra fins
is_active:actualment mostrant
is_inactive:actualment no es mostren
is_inactive:nomostrats actualment
attribute_help_texts:
note_public:'Any text and images you add to this field is publicly visible to all logged in users!'
text_overview:'In this view, you can create custom help texts for attributes view. When defined, these texts can be shown by clicking the help icon next to its belonging attribute.'
@ -87,7 +87,7 @@ ca:
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Actualment no hi ha cap mode d'autenticació.
no_results_content_text:Crear un nou mode d'autenticació
no_results_content_text:Crea un nou mode d'autenticació
background_jobs:
status:
error_requeue:"Job experienced an error but is retrying. The error was: %{message}"
@ -147,7 +147,7 @@ ca:
colors:
index:
no_results_title_text:Actualment no hi ha cap color.
no_results_content_text:Crear un nou color
no_results_content_text:Crea un nou color
label_no_color:'Sense color'
custom_actions:
actions:
@ -174,7 +174,7 @@ ca:
reorder_confirmation:"Warning: The current order of available values will be lost. Continue?"
tab:
no_results_title_text:Actualment no hi ha camps personalitzats.
no_results_content_text:Crear un camp personalitzat nou
no_results_content_text:Crea un camp personalitzat nou
concatenation:
single:'o'
documentation:
@ -312,12 +312,12 @@ ca:
no_results_title_text:Actualment no hi ha cap flux de treball.
work_packages:
x_descendants:
one:'One descendant work package'
other:'%{count} work package descendants'
one:'Un paquet de treball descendent'
other:'%{count} paquets de treball descendents'
bulk:
could_not_be_saved:"Els següents paquets de treball no s'han pogut desar:"
move:
no_common_statuses_exists:"No hi ha disponible un estat per a tots els paquets de treball seleccionats. El seu estat no es pot canviar."
no_common_statuses_exists:"No hi ha estats disponibles per a tots els paquets de treball seleccionats. El seus estats no es poden canviar."
unsupported_for_multiple_projects:'Moure o copiar en massa no està soportat per paquets de treball de múltiples projectes'
summary:
reports:
@ -459,6 +459,7 @@ ca:
url:"URL"
role:
assignable:"Els paquets de treball es poden assignar als usuaris i als grups que tinguin aquest rol en el seu respectiu projecte"
backlogs_work_package_type:"Tipus de llista de pendents"
backlogs_work_package_type:"Tipus de backlog"
errors:
models:
work_package:
attributes:
blocks_ids:
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"només pot contenir els IDs dels paquets de treball de l'esprint actual."
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"només pot contenir els IDs dels paquets de treball del sprint actual."
must_block_at_least_one_work_package:"ha de contenir l'ID d'almenys un tiquet."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"no és vàlid perquè el paquet de treball '%{work_package_name}' és una tasca de la llista de pendents i per tant no pot tenir un pare fora el projecte actual."
type_must_be_one_of_the_following:"Tipus ha de ser un dels següents: %{type_names}."
parent_child_relationship_across_projects:"no és vàlid perquè el paquet de treball '%{work_package_name}' és una tasca de backlog i per tant no pot tenir un parent fora el projecte actual."
type_must_be_one_of_the_following:"El tipus ha de ser un dels següents: %{type_names}."
version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"ha de ser el mateix que la versió pare de la història."
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"ha de ser la mateixa que la versió de la història pare."
sprint:
cannot_end_before_it_starts:"L'sprint no pot acabar abans de que comenci."
cannot_end_before_it_starts:"El sprint no pot acabar abans de que comenci."
backlogs:
add_new_story:"Nova història"
any:"qualsevol"
backlog_settings:"Configuració dels backlogs"
burndown_graph:"Gràfic de progrés"
card_paper_size:"Mida de paper per a impressió de targetes"
chart_options:"Opcions dela gràfica"
chart_options:"Opcions del gràfic"
close:"Tancar"
column_width:"Amplada de la columna:"
date:"Dia"
@ -56,10 +56,10 @@ ca:
generating_chart:"Generant gràfic..."
hours:"Hores"
impediment:"Impediment"
label_versions_default_fold_state:"Mostrar les versions contretes"
label_versions_default_fold_state:"Mostra les versions contretes"
work_package_is_closed:"Paquet de treball està fet, quan"
label_is_done_status:"L'estat %{status_name} significa fet"
no_burndown_data:"Sense dades disponibles de progrés. És necessari tenir establertes les dates d'inici i final de l'sprint."
no_burndown_data:"No hi ha dades de progrés disponibles. És necessari tenir establertes les dates de l'inici i el final del sprint."
points:"Punts"
positions_could_not_be_rebuilt:"No es poden reconstruir les posicions."
positions_rebuilt_successfully:"Posicions reconstruïdes amb èxit."
@ -97,26 +97,26 @@ ca:
backlogs_velocity_varies:"La velocitat varia significativament d'un sprint a l'altre"
backlogs_wiki_template:"Plantilla per a la pàgina wiki de l'sprint"
backlogs_empty_title:"No hi ha versions definides per a ser utilitzades als backlogs"
backlogs_empty_action_text:"Per a introduir-se amb els backlogs, genereu una nova versió i assigneu-la a la columna backlogs."
button_edit_wiki:"Editar pàgina wiki"
backlogs_empty_action_text:"Per a introduir-vos amb els backlogs, genereu una nova versió i assigneu-la a la columna backlogs."
button_edit_wiki:"Edita la pàgina wiki"
error_backlogs_task_cannot_be_story:"The settings are invalid. The selected task type can not also be a story type."
error_intro_plural:"S'han produït els següents errors:"
error_intro_singular:"S'ha produït el següent error:"
error_outro:"Corregiu els errors anteriors abans d'enviar-lo una altra vegada."
error_outro:"Corregiu els errors anteriors abans d'enviar-ho una altra vegada."
label_back_to_project:"Tornar a la pàgina del projecte"
label_backlog:"Llista de pendents"
label_backlogs:"Llistes de pendents"
label_backlogs_unconfigured:"No heu configurat les llistes de pendents encara. Si us plau aneu a %{administration} > %{plugins}, a continuació, feu clic a l'enllaç de %{configure} per a aquest plugin. Una vegada que hagi establert els camps, torni a aquesta pàgina per començar a utilitzar l'eina."
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogs"
label_backlogs_unconfigured:"No heu configurat les llistes de pendents encara. Si us plau aneu a %{administration} > %{plugins}, a continuació, feu clic a l'enllaç de %{configure} per a aquest plugin. Una vegada que hagueu establert els camps, torneu a aquesta pàgina per començar a utilitzar l'eina."
label_blocks_ids:"Identificadors dels paquets de treball bloquejats"
label_burndown:"Progrés"
label_column_in_backlog:"Columna a la llista de pendents"
label_column_in_backlog:"Columna al backlog"
label_hours:"hores"
label_work_package_hierarchy:"Jerarquia de paquet de treball"
label_master_backlog:"Màster de la llista de pendents"
label_master_backlog:"Backlog mestre"
label_not_prioritized:"no prioritzats"
label_points:"punts"
label_points_burn_down:"A baix"
@ -125,7 +125,7 @@ ca:
label_select_all:"Selecciona-ho tot"
label_sprint_backlog:"sprint backlog"
label_sprint_cards:"Exporta les targetes"
label_sprint_impediments:"Impediments d'sprint"
label_sprint_impediments:"Impediments de sprint"
label_sprint_name:"Sprint \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"Velocitat de %{velocity}, basada en %{sprints} sprints amb una mitjana de %{days} dies"
label_stories:"Històries"
@ -135,27 +135,27 @@ ca:
label_version:'Versió'
label_webcal:"Webcal Feed"
label_wiki:"Wiki"
permission_view_master_backlog:"Veure el backlog mestre"
permission_view_master_backlog:"Visualitza el backlog mestre"
permission_view_taskboards:"Visualitza els taulers de tasques"
label_imported_failed:'Error a l''importar els temes BCF'
label_imported_failed:'Importació de temes BCF no reeixida'
label_imported_successfully:'S''ha importat els temes BCF correctament.'
issues:"Problemes"
recommended:'recomanat'
@ -26,7 +26,7 @@ ca:
import_failed_unsupported_bcf_version: 'Failed to read the BCF file:The BCF version is not supported. Please ensure the version is at least %{minimal_version} or higher.'
import_successful:'Importats %{count} temes BCF'
import_canceled:'Importació BCF-XML cancel·lada'
type_not_active:"Aquest tipus de tema no està activat per aquest projecte."
type_not_active:"Aquest tipus de problema no està activat per aquest projecte."
import:
num_issues_found:'%{x_bcf_issues} són continguts al fitxer BCF-XML, es llisten els detalls a tot seguit.'
button_prepare:'Prepara la importació'
@ -42,7 +42,7 @@ ca:
invalid_priorities_found:'S''ha trobat noms de prioritat invàlids.'
invalid_emails_found:'S''ha trobat adreces de correu electrònic invàlides'
unknown_emails_found:'S''ha trobat adreces de correu electrònic desconegudes'
unknown_property:"La propietat és desconeguda.\n"
unknown_property:"Propietat és desconeguda.\n"
non_members_found:'No s''ha trobat membres del projecte'
import_types_as:'Estableix tots aquests tipus a'
import_statuses_as:'Estableix tots aquests estats a'
teaser_text:'Millori la seva gestió de projectes àgil amb aquesta vista flexible de taulells. Generi tants taulells com vulguis per a controlar tot allò que necessiti.'
upgrade_to_ee_text:'Boards is an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
upgrade:'Upgrade now'
teaser_text:'Milloreu la vostra gestió de projectes àgils amb aquesta vista de taulells flexible. Creeu tants taulells com vulgueu per a qualsevol cosa que en vulgueu fer-ne seguiment.'
upgrade_to_ee_text:'Els taulells són una característica Enterprise. Si us plau, actualitzeu a un pla de pagament.'
upgrade:'Actualitzeu ara'
personal_demo:'Contact us for a demo'
lists:
delete:'Delete list'
delete:'Suprimeix la llista'
version:
is_locked:'Version is locked. No items can be added to this version.'
is_closed:'Version is closed. No items can be added to this version.'
close_version:'Close version'
open_version:'Open version'
lock_version:'Lock version'
unlock_version:'Unlock version'
edit_version:'Edit version'
show_version:'Show version'
is_locked:'La versió és bloquejada. No es poden afegir elements en aquesta versió.'
is_closed:'La versió és tancada. No es poden afegir elements en aquesta versió.'
close_version:'Tanca la versió'
open_version:'Obre la versió'
lock_version:'Bloca la versió'
unlock_version:'Desbloca la versió'
edit_version:'Edita la versió'
show_version:'Mostra la versió'
locked:'Bloquejat'
closed:'Tancat'
new_board:'New board'
new_board:'Nou taulell'
add_list:'Add list to board'
add_card:'Add card'
error_attribute_not_writable:"Cannot move the work package, %{attribute} is not writable."
error_loading_the_list:"Error loading the list: %{error_message}"
error_permission_missing:"No disposa de permisos per crear consultes públiques"
add_card:'Afegeix una targeta'
error_attribute_not_writable:"No es pot moure el paquet de treball, %{attribute} no és modificable."
error_loading_the_list:"Error carregant la llista: %{error_message}"
error_permission_missing:"No disposeu de permisos per crear consultes públiques"
error_cannot_move_into_self:"You can not move a work package into its own column."
text_hidden_list_warning:"Not all lists are displayed because you lack the permission. Contact your admin for more information."
click_to_remove_list:"Click to remove this list"
click_to_remove_list:"Cliqueu per eliminar aquesta llista"
board_type:
text:'Taulell tipus'
text:'Tipus de taulell'
free:'basic'
select_board_type:'Please choose the type of board you need.'
free_text:>
Start from scratch with a blank board. Manually add cards and columns to this board.