Clean up german translations file

Change cost_object_title to "Cost Objects"

git-svn-id: https://dev.finn.de/svn/cockpit/trunk@628 7926756e-e54e-46e6-9721-ed318f58905e
pull/6827/head
hjust 15 years ago
parent 7b0df262b8
commit 7862c88a10
  1. 246
      config/locales/de.yml
  2. 2
      config/locales/en.yml

@ -1,150 +1,156 @@
---
de:
cost_objects_title: Liefergegenstände
cost_types_title: Kostenarten
cost_reports_title: Reports
project_module_costs_module: Controlling
currency_separator: ","
currency_delimiter: .
x_entries:
one: "1 Eintrag"
other: "{{count}} Einträge"
caption_booked_on_project: "Auf das Projekt gebucht"
week: Woche
group_by_others: In keiner der Gruppen
field_labor_budget: Arbeitszeitbudget
caption_budget_ratio: Verbrauchtes Budget
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzuf\xC3\xBCgen"
button_add_cost_object: Liefergegenstand anlegen
caption_deleted_at: "Gel\xC3\xB6scht am"
label_awaiting_manager: Warten auf Managerantwort
button_add_cost_type: Kostenart anlegen
button_add_rate: "Satz hinzuf\xC3\xBCgen"
button_log_costs: Materialkosten buchen
caption_booked_on_project: "Auf das Projekt gebucht"
caption_budget: Budget
caption_budget_ratio: Verbrauchtes Budget
caption_comment: Kommentar
caption_cost_type: Kostenart
caption_cost_type_plural: Kostenarten
caption_cost_type_unit_name: Einheit
caption_cost_type_unit_name_plural: Einheit Plural
caption_cost_unit_plural: Einheiten
label_deliverable: Liefergegenstand
label_cost_object: Liefergegenstand
label_fixed_date: Referenzdatum
label_option_plural: Optionen
field_client_signoff: Genehmigt vom Kunden
cost_objects_title: Controlling
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzuf\xC3\xBCgen"
caption_valid_from: "G\xC3\xBCltig ab"
label_current_default_rate: Aktueller Standardsatz
notice_successful_restore: Erfolgreich wiederhergestellt.
label_no: Nein
caption_costs: Kosten
caption_current_rate: Aktueller Satz
caption_default: Standard
caption_default_rate_history_for: "Standardsatz-Historie f\xC3\xBCr {{user}}"
label_cost_object_id: "Liefergegenstand #{{id}}"
label_currency: "W\xC3\xA4hrung"
label_overall_costs: Gesamtkosten
label_status_in_progress: In Bearbeitung
field_units: Einheiten
field_default: Standard
caption_default_rates: "Standards\xC3\xA4tze"
caption_deleted_at: "Gel\xC3\xB6scht am"
caption_fixed_date: Referenzdatum
caption_issue: Ticket
caption_labor: Personal
caption_labor_budget: Arbeitszeitbudget
caption_labor_costs: Personeneinzelkosten
caption_material_budget: Materialbudget
caption_material_costs: Materialeinzelkosten
label_cost_object_plural: "Liefergegenst\xC3\xA4nde"
caption_cost_type_unit_name_plural: Einheit Plural
caption_materials: Material
label_currency_format: "W\xC3\xA4hrungsformat"
caption_issue: Ticket
field_budget_ratio: Verbrauchtes Budget
field_unit_price: Materialeinzelpreis
label_costs_per_page: Kosten dieser Seite
permission_edit_rates: "Stundens\xC3\xA4tze editieren"
caption_overall_costs: Gesamtkosten
caption_progress: Fortschritt
caption_rate: Satz
caption_rate_history: Stundensatz-Historie
caption_rate_history_for: "Stundensatz-Historie f\xC3\xBCr {{user}}"
caption_rate_history_for_project: "Studensatz-Historie f\xC3\xBCr {{user}} in Projekt {{project}}"
caption_set_rate: Aktuellen Satz festlegen
field_cost_type: Kostenart
group_by_others: In keiner der Gruppen
label_spent_costs: Gebuchte Kosten
caption_costs: Kosten
caption_budget: Budget
label_less_or_equal: <=
button_log_costs: Materialkosten buchen
label_kind: Art
permission_view_cost_entries: Gebuchte Kosten ansehen
label_cost_report: Report
label_rate_plural: Sätze
caption_spent: Gebucht
caption_status: Status
caption_subject: Thema
caption_valid_from: "G\xC3\xBCltig ab"
error_generic: "Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Sie wurde zurückgesetzt. Bitte melden Sie das Problem Ihrem Redmine Administrator"
field_budget_ratio: Verbrauchtes Budget
field_client_signoff: Genehmigt vom Kunden
field_cost_object: Liefergegenstand
field_cost_object_subject: Thema des Liefergegenstands
field_cost_type: Kostenart
field_costs: Kosten
field_default: Standard
field_deliverable: Liefergegenstand
field_fixed_date: Referenzdatum
field_kind: Typ
help_override_rate: "Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu \xC3\xBCberschreiben."
label_edit: Bearbeiten
label_display_time_entries: Personaleinzelkosten anzeigen
permission_view_cost_objects: "Liefergegenst\xC3\xA4nde ansehen"
caption_current_rate: Aktueller Satz
label_display_types: Angezeigte Eintragsarten
label_generic_user: Generischer Benutzer
caption_status: Status
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Liefergegenstands l\xC3\xB6schen."
permission_log_own_costs: Eigene Materialkosten buchen
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzuf\xC3\xBCgen"
label_valid_from: "G\xC3\xBCltig ab"
label_issue_filter_add: "Ticketfilter hinzuf\xC3\xBCgen"
permission_edit_cost_entries: Bearbeiten gebuchter Materialkosten
label_date_on: am
caption_rate: Satz
field_labor_budget: Arbeitszeitbudget
field_labor_costs: Personaleinzelkosten
field_material_budget: Materialbudget
field_material_costs: Materialeinzelkosten
field_overall_costs: Gesamtkosten
help_currency_format: "Format der angezeigten W\xC3\xA4hrungswerte. %%n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %%u mit der W\xC3\xA4hrung."
label_greater_or_equal: ">="
caption_cost_type_plural: Kostenarten
caption_spent: Gebucht
button_add_cost_type: Kostenart anlegen
label_until: bis
button_add_rate: "Satz hinzuf\xC3\xBCgen"
field_overridden_costs: "\xC3\x9Cberschriebene Kosten"
field_project_manager_signoff: Genehmigt vom Projektmanager
field_unit: Einheit
field_unit_plural: Einheit Plural
field_unit_price: Materialeinzelpreis
field_units: Einheiten
help_click_to_edit: Hier Klicken zum bearbeiten.
caption_cost_type_unit_name: Einheit
help_currency_format: "Format der angezeigten W\xC3\xA4hrungswerte. %%n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %%u mit der W\xC3\xA4hrung."
help_override_rate: "Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu \xC3\xBCberschreiben."
label_awaiting_client: Warten auf Kundenantwort
label_awaiting_manager: Warten auf Managerantwort
label_between: zwischen
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzuf\xC3\xBCgen"
label_cost_object: Liefergegenstand
label_cost_object_id: "Liefergegenstand #{{id}}"
label_cost_object_new: Neuer Liefergegenstand
project_module_costs_module: Controlling
field_unit: Einheit
permission_log_costs: Materialkosten buchen
caption_material_budget: Materialbudget
permission_edit_own_cost_entries: Bearbeiten eigener gebuchter Materialkosten
label_cost_object_plural: "Liefergegenst\xC3\xA4nde"
label_cost_plural: Kosten
label_cost_report: Report
label_costs_per_page: Kosten dieser Seite
label_currency: "W\xC3\xA4hrung"
label_currency_format: "W\xC3\xA4hrungsformat"
label_current_default_rate: Aktueller Standardsatz
label_date_on: am
label_deleted_cost_types: "Gel\xC3\xB6schte Kostenarten"
field_costs: Kosten
label_units: Einheiten
label_deliverable: Liefergegenstand
label_display_cost_entries: Materialkosten anzeigen
label_display_time_entries: Personaleinzelkosten anzeigen
label_display_types: Angezeigte Eintragsarten
label_edit: Bearbeiten
label_fixed_cost_object: Festes Budget
label_fixed_date: Referenzdatum
label_generic_user: Generischer Benutzer
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Gruppiere Ergebnisse
label_group_by_add: "Gruppierungsfeld hinzuf\xC3\xBCgen"
caption_cost_type: Kostenart
field_fixed_date: Referenzdatum
caption_comment: Kommentar
caption_fixed_date: Referenzdatum
label_include_deleted: "Gel\xC3\xB6schte anzeigen"
label_issue_filter_add: "Ticketfilter hinzuf\xC3\xBCgen"
label_kind: Art
label_less_or_equal: <=
label_no: Nein
label_option_plural: Optionen
label_overall_costs: Gesamtkosten
label_rate: Satz
label_rate_plural: Sätze
label_spent_costs: Gebuchte Kosten
label_spent_units: Gebuchte Einheiten
label_status_finished: Abgeschlossen
label_status_in_progress: In Bearbeitung
label_units: Einheiten
label_until: bis
label_valid_from: "G\xC3\xBCltig ab"
label_variable_cost_object: Variables Budget
label_view_all_cost_objects: "Alle Liefergegenst\xC3\xA4nde anzeigen"
caption_labor_costs: Personeneinzelkosten
label_yes: Ja
notice_something_wrong: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
notice_successful_restore: Erfolgreich wiederhergestellt.
permission_block_tickets: Tickets blockieren
permission_edit_cost_entries: Bearbeiten gebuchter Materialkosten
permission_edit_cost_objects: "Liefergegenst\xC3\xA4nde bearbeiten"
label_cost_plural: Kosten
caption_overall_costs: Gesamtkosten
caption_progress: Fortschritt
caption_rate_history_for_project: "Studensatz-Historie f\xC3\xBCr {{user}} in Projekt {{project}}"
label_variable_cost_object: Variables Budget
cost_reports_title: Reports
caption_subject: Thema
caption_labor: Personal
caption_default: Standard
cost_types_title: Kostenarten
label_spent_units: Gebuchte Einheiten
caption_labor_budget: Arbeitszeitbudget
field_project_manager_signoff: Genehmigt vom Projektmanager
permission_edit_own_cost_entries: Bearbeiten eigener gebuchter Materialkosten
permission_edit_rates: "Stundens\xC3\xA4tze editieren"
permission_log_costs: Materialkosten buchen
permission_log_own_costs: Eigene Materialkosten buchen
permission_view_cost_entries: Gebuchte Kosten ansehen
permission_view_cost_objects: "Liefergegenst\xC3\xA4nde ansehen"
permission_view_cost_rates: Anzeigen von Materialeinzelpreisen
field_material_costs: Materialeinzelkosten
label_group_by: Gruppiere Ergebnisse
field_deliverable: Liefergegenstand
field_cost_object: Liefergegenstand
week: Woche
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundens\xC3\xA4tze ansehen"
field_overridden_costs: "\xC3\x9Cberschriebene Kosten"
field_material_budget: Materialbudget
caption_rate_history: Stundensatz-Historie
permission_view_hourly_rates: "Alle Stundens\xC3\xA4tze ansehen"
field_unit_plural: Einheit Plural
label_yes: Ja
permission_block_tickets: Tickets blockieren
label_display_cost_entries: Materialkosten anzeigen
label_include_deleted: "Gel\xC3\xB6schte anzeigen"
field_labor_costs: Personaleinzelkosten
label_rate: Satz
caption_rate_history_for: "Stundensatz-Historie f\xC3\xBCr {{user}}"
label_fixed_cost_object: Festes Budget
field_cost_object_subject: Thema des Liefergegenstands
currency_separator: ","
caption_default_rates: "Standards\xC3\xA4tze"
currency_delimiter: .
error_generic: "Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Sie wurde zurückgesetzt. Bitte melden Sie das Problem Ihrem Redmine Administrator"
text_destroy_time_and_cost_entries: Gebuchte Aufwände löschen
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundens\xC3\xA4tze ansehen"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
text_destroy_time_and_cost_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden sowie {{cost_entries}} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Liefergegenstands l\xC3\xB6schen."
text_destroy_cost_entries_question: Es wurden bereits {{cost_entries}} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
text_warning_hidden_elements: "Es werden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."
text_destroy_time_and_cost_entries: Gebuchte Aufwände löschen
text_destroy_time_and_cost_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden sowie {{cost_entries}} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
text_warning_hidden_elements: "Es werden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."

@ -1,6 +1,6 @@
---
en:
cost_objects_title: Cost Control
cost_objects_title: Cost Objects
cost_types_title: Cost Types
cost_reports_title: Cost Reports
project_module_costs_module: Cost Control

Loading…
Cancel
Save