diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml new file mode 100644 index 0000000000..8d4a842c05 --- /dev/null +++ b/config/locales/it.yml @@ -0,0 +1,172 @@ +it: + activerecord: + attributes: + cost_entry: + work_package: Pacchetto di lavoro + overridden_costs: Costi eccedenti + spent: Speso + spent_on: Data + cost_object: + author: Autore + available: Disponibile + budget: Programmato + budget_ratio: Speso (rapporto) + created_on: Creato nel + description: Descrizione + fixed_date: Data fissa + spent: Speso + status: Stato + subject: Soggetto + type: Tipo di costo + updated_on: Aggiornato nel + cost_type: + unit: Nome Unità + unit_plural: Nome unità pluralizzato + work_package: + cost_object_subject: Titolo del bilancio + labor_costs: Costi della manodopera + material_costs: Costi unitari + overall_costs: Costi complessivi + spent_costs: Costi spesi + spent_units: Unita consumate + rate: + rate: Tasso + user: + default_rates: Tassi di default + variable_cost_object: + labor_budget: Costo del lavoro pianificato + material_budget: Costi pianificati per unità + models: + cost_object: Bilancio + cost_type: + one: Tipo di costo + other: Cost types + material_budget_item: Unità + rate: Tasso + errors: + models: + work_package: + is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Il pacchetto di lavoro #%{id} non è una destinazione valida per riassegnare le entrate del costo.' + nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Voci di costo non possono essere assegnate a un progetto. + attributes: + budget: Costi pianificati + comment: Commento + cost_object: Bilancio + cost_type: Tipo di costo + costs: Costi + current_rate: "L'attuale tasso" + hours: Ore + units: Unità di misura + valid_from: Valido dal + button_add_budget_item: Aggiungere costi pianificati + button_add_cost_object: Aggiungi bilancio + button_add_cost_type: Aggiungi tipo di costo + button_add_rate: Aggiungi tasso + button_cancel_edit_budget: Annulla modifica budget + button_cancel_edit_costs: Annulla modifica ai costi + button_log_costs: Log unità di costo + button_log_time: Registro temporale + caption_booked_on_project: Prenotato su progetto + caption_default: Predefinito + caption_default_rate_history_for: 'Storia tasso predefinito per %{user}' + caption_labor: Lavoro + caption_labor_costs: Costo del lavoro effettivo + caption_locked_on: Bloccato su + caption_material_costs: Costi effettivi di unità + caption_materials: Unità di misura + caption_rate_history: Storia del tasso + caption_rate_history_for: 'Storia del tasso di %{user}' + caption_rate_history_for_project: 'Storia del tasso di %{user} nel progetto %{project}' + caption_save_rate: Salva tasso + caption_set_rate: Impostata tasso corrente + caption_show_locked: Mostra tipi bloccati + cost_objects_title: Budget + label_cost_type_plural: Tipi di costo + currency_delimiter: ',' + currency_separator: '.' + description_date_for_new_rate: Data per nuovo tasso + events: + cost_object: Bilancio modificato + group_by_others: non in qualsiasi gruppo + help_click_to_edit: Clicca qui per modificare. + help_currency_format: "Formato dei valori di valuta visualizzata. %n viene sostituito con il valore della valuta, %u viene sostituito con l'unità di valuta." + help_override_rate: Immettere un valore per sovrascrivere il tasso di default. + label_between: tra + label_cost_filter_add: Aggiungere costo ingresso filtro + label_costlog: Costi unitari registrati + label_cost_object: Bilancio + label_cost_object_id: 'Budget #%{id}' + label_cost_object_new: Nuovo budget + label_cost_object_plural: Budget + label_cost_plural: Costi + label_cost_report: Report costo + label_cost_type_specific: 'Budget #%{id}: %{name}' + label_costs_per_page: Costi per pagina + label_currency: Currency + label_currency_format: Format of currency + label_current_default_rate: Current default rate + label_date_on: 'on' + label_deleted_cost_types: Deleted cost types + label_deliverable: Bilancio + label_display_cost_entries: Display unit costs + label_display_time_entries: Display reported hours + label_display_types: Display types + label_edit: Edit + label_fixed_cost_object: Fixed budget + label_fixed_date: Data fissa + label_generic_user: Generic user + label_greater_or_equal: '>=' + label_group_by: Group by + label_group_by_add: Add grouping field + label_hourly_rate: Hourly rate + label_include_deleted: Include deleted + label_work_package_filter_add: Add work package filter + label_kind: Type + label_less_or_equal: '<=' + label_log_costs: Log unità di costo + label_no: 'No' + label_option_plural: Options + label_overall_costs: Costi complessivi + label_rate: Tasso + label_rate_plural: Rates + label_status_finished: Finished + label_units: Cost units + label_user: User + label_until: until + label_valid_from: Valido dal + label_variable_cost_object: Variable rate based budget + label_view_all_cost_objects: View all budgets + label_yes: 'Yes' + notice_cost_object_conflict: WorkPackages must be of the same project. + notice_no_cost_objects_available: No budgets available. + notice_something_wrong: Something went wrong. Please try again. + notice_successful_restore: Successful restore. + permission_edit_cost_entries: Edit booked unit costs + permission_edit_cost_objects: Edit budgets + permission_edit_own_cost_entries: Edit own booked unit costs + permission_edit_hourly_rates: Edit hourly rates + permission_edit_own_hourly_rate: Edit own hourly rates + permission_edit_rates: Edit rates + permission_log_costs: Book unit costs + permission_log_own_costs: Book unit costs for oneself + permission_view_cost_entries: View booked costs + permission_view_cost_objects: View budgets + permission_view_cost_rates: View cost rates + permission_view_hourly_rates: View all hourly rates + permission_view_own_cost_entries: View own booked costs + permission_view_own_hourly_rate: View own hourly rate + permission_view_own_time_entries: View own spent time + project_module_costs_module: Cost control + text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Assign reported hours and costs to the project + text_cost_object_change_type_confirmation: Sei sicuro? Questa operazione distruggerà informazioni del tipo budget specificato. + text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} sono stati segnalati sui pacchetti di lavoro che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?' + text_destroy_time_and_cost_entries: Elimina orari e costi riportati + text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} ore, %{cost_entries} sono stati segnalati sui pacchetti di lavoro che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?' + text_reassign_time_and_cost_entries: 'Riassegnare ore e costi segnalati di questo work package:' + text_warning_hidden_elements: "Alcune voci potrebbero sono stati esclusi dall'aggregazione." + week: settimana + x_entries: + one: 1 entry + other: '%{count} voci' + js: + text_are_you_sure: Sei sicuro? diff --git a/config/locales/js-it.yml b/config/locales/js-it.yml new file mode 100644 index 0000000000..b1fd52e7dd --- /dev/null +++ b/config/locales/js-it.yml @@ -0,0 +1,12 @@ +it: + js: + work_packages: + property_groups: + costs: Costi + properties: + costObject: Bilancio + overallCosts: Costi complessivi + spentUnits: Unita consumate + button_log_costs: Log unità di costo + label_hour: ora + label_hours: ore