diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml new file mode 100755 index 0000000000..2283ee4ad5 --- /dev/null +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -0,0 +1,87 @@ +# English strings go here for Rails i18n +pt-BR: + backlogs_story_tracker: "Seqüência da estória" + backlogs_task_tracker: "Seqüência da tarefa" + backlogs_card_specification: "Tipo de rótulo para impressão no cartão" + backlogs_sprints: "Sprints" + field_story_points: "Pontos de estória" + field_remaining_hours: "Horas restantes" + button_edit_wiki: "Editar a página no wiki" + field_backlogs_issue_type: "Tipo de backlog" + backlogs_story: Estória + backlogs_task: Tarefas + backlogs_any: Nenhum + backlogs_points_burn_direction: "Pontos usados subir/descer" + label_points_burn_up: Subir + label_points_burn_down: Descer + field_position: Posição + backlogs_product_backlog: "Product backlog" + backlogs_wiki_template: "Template for sprint wiki page" + points_committed: "points committed" + required_burn_rate_points: "Taxa pontos necessária" + required_burn_rate_hours: "Taxa de horas necessárias" + points_to_accept: "Pontos não aceitos" + points_accepted: "Pontos aceitos" + ideal: "Ideal" + points_to_resolve: "Pontos não resolvidos" + points_resolved: "Pontos resolvidos" + remaining_hours: "Horas restantes" + field_velocity_based_estimate: "Velocidade estimada" + + backlogs_active: Ativo + + label_task_board: "Quadro de tarefas" + label_stories_tasks: "Estórias/Tarefas" + label_stories: "Estórias" + label_burndown: "Burndown" + label_printable_cards: "Cartões de impressão" + label_select_all: "Selecinar Todos" + + label_back_to_project: "Voltar à página do projeto" + label_sprint_name: "Sprint \"{{name}}\"" + label_backlogs: Backlogs + label_scrum_statistics: "Estatísticas do scrum" + + label_sprint_backlog: "Sprint backlog" + label_product_backlog: "Product backlog" + label_Product_backlog: "Product backlog" + + backlogs_sizing_inconsistent: "Tamanho das estórias muda de acordo com suas estimativas" + backlogs_velocity_missing: "A velocidade não pode ser calculada para este projeto." + backlogs_product_backlog_is_empty: "Product backlog esta vazio" + backlogs_inactive: "Mostrar projetos inativos" + backlogs_sprint_unestimated: "Ativar ou desativar sprints com estórias sem estimativas" + backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fechados sem notas de retrospectiva" + backlogs_product_backlog_unsized: "O topo do Product Backlog possui estórias sem estimativas." + backlogs_velocity_varies: "Variação Significativa da Velocidade durante as Sprints" + backlogs_sprint_unsized: "Projeto possui estórias ativas ou recentemente fechadas durante o Sprint sem estimativas" + + label_hours: Horas + label_points: Pontos + label_not_prioritized: "Não priorizadas" + + label_backlogs_unconfigured: "Você não configurou os Backlogs ainda. Por Favor vá em, {{administration}} > {{plugins}}, e selecione {{configure}}. Uma vez definidos os campos, retorne para esta página para começar a usar a ferramenta." + + label_sprint_velocity: "Velocidade {{velocity}}, baseada no {{sprints}} com a média de {{days}} Dias" + + event_sprint_summary: "{{project}}: {{summary}}" + event_sprint_description: "{{summary}}: {{url}}\n{{description}}" + todo_issue_summary: "{{type}}: {{summary}}" + todo_issue_description: "{{summary}}: {{url}}\n{{description}}" + + label_chart_options: "Opções do gráfico" + + error_intro_singular: "O seguinte erro foi encontrado:" + error_intro_plural: "Os seguintes erros foram encontrados:" + error_outro: "Por favor corriga os erros antes de enviar novamente." + + label_sprint_impediments: "Impendimentos do sprint" + + subject: "Assunto" + blank: "Esta em branco" + + label_blocks: "Bloqueadas" + error_must_have_comma_delimited_list: "Deve haver uma lista separada por vírgulas de estórias ou dos IDs das tarefas." + + tracker_id: Tracker ID + inclusion: "Não esta incluída na lista." \ No newline at end of file