From 9d5aa3668ae05e7e6d1208e4a1375b7506a85feb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Continuous Integration Date: Sat, 1 Aug 2015 02:02:46 +0200 Subject: [PATCH] update locales from crowdin --- config/locales/de.yml | 8 ++++---- config/locales/fr.yml | 8 ++++---- config/locales/pt-BR.yml | 38 +++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 4d335222a2..51b465390b 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -39,8 +39,8 @@ de: models: cost_object: Budget cost_type: - one: Cost type - other: Cost types + one: Kostenart + other: Kostenarten material_budget_item: Stück rate: Satz errors: @@ -166,7 +166,7 @@ de: text_warning_hidden_elements: Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt. week: Woche x_entries: - one: 1 entry - other: '%{count} entries' + one: 1 Eintrag + other: '%{count} Einträge' js: text_are_you_sure: Sind Sie sicher? diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index f2b5f76270..b2a0e7d13e 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -39,8 +39,8 @@ fr: models: cost_object: Budget cost_type: - one: Cost type - other: Cost types + one: Type de coût + other: Types de coûts material_budget_item: Unité rate: Tarif errors: @@ -166,7 +166,7 @@ fr: text_warning_hidden_elements: "Certaines entrées peuvent avoir été exclues de l'agrégation." week: semaine x_entries: - one: 1 entry - other: '%{count} entries' + one: 1 entrée + other: '%{count} entrées' js: text_are_you_sure: Êtes-vous sûr ? diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index cf277a3b43..7082342751 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -3,7 +3,7 @@ pt-BR: attributes: cost_entry: work_package: Pacote de trabalho - overridden_costs: Overridden costs + overridden_costs: Substitui custos spent: Gasto spent_on: Data cost_object: @@ -24,7 +24,7 @@ pt-BR: unit_plural: Plural do nome da unidade work_package: cost_object_subject: Título do orçamento - labor_costs: Custos trabalhistas + labor_costs: Custos de trabalho material_costs: Custos unitários overall_costs: Custos totais spent_costs: Custos de gastos @@ -34,20 +34,20 @@ pt-BR: user: default_rates: Taxas padrão variable_cost_object: - labor_budget: Custos trabalhistas planejados + labor_budget: Custos planejados de trabalho material_budget: Custos unitários planejados models: cost_object: Orçamento cost_type: - one: Cost type - other: Cost types + one: Tipo de custo + other: Tipos de custo material_budget_item: Unidade rate: Taxa errors: models: work_package: is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Pacote de trabalho #%{id} não é válido para reatribuir as entradas de custo.' - nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Cost entries can not be assigned to a project. + nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Custos dos insumos não podem ser atribuídos a um projeto. attributes: budget: Custos planejados comment: Comentário @@ -66,17 +66,17 @@ pt-BR: button_cancel_edit_costs: Cancelar edição de custos button_log_costs: Registrar custos unitários button_log_time: Registrar tempo - caption_booked_on_project: Booked on project + caption_booked_on_project: Reservado para o projeto caption_default: Padrão caption_default_rate_history_for: 'Taxa histórica padrão para %{user}' caption_labor: Trabalho - caption_labor_costs: Custos trabalhistas atuais + caption_labor_costs: Custos atuais do trabalho caption_locked_on: Bloqueado caption_material_costs: Custos unitários atuais caption_materials: Unidades caption_rate_history: Taxa histórica caption_rate_history_for: 'Taxa histórica do %{user}' - caption_rate_history_for_project: 'Rate history for %{user} in project %{project}' + caption_rate_history_for_project: 'Histórico de taxa para %{user} no projeto %{project}' caption_save_rate: Salvar taxa caption_set_rate: Fixar taxa atual caption_show_locked: Mostrar tipos bloqueados @@ -89,11 +89,11 @@ pt-BR: cost_object: Orçamento editado group_by_others: Não em qualquer grupo help_click_to_edit: Clique aqui para editar. - help_currency_format: 'Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit.' + help_currency_format: 'Formato exibidos de valores de moeda. %n é substituído com o valor da moeda, %u é substituído com a unidade da moeda.' help_override_rate: Insira um valor aqui para substituir a taxa padrão. label_between: entre label_cost_filter_add: Adicionar filtro de entrada de custo - label_costlog: Logged unit costs + label_costlog: Custos unitários registrados label_cost_object: Orçamento label_cost_object_id: 'Orçamento #%{id}' label_cost_object_new: Novo orçamento @@ -141,19 +141,19 @@ pt-BR: notice_no_cost_objects_available: Não há orçamentos disponíveis. notice_something_wrong: Algo deu errado. Por favor, tente novamente. notice_successful_restore: Restauração bem-sucedida. - permission_edit_cost_entries: Edit booked unit costs + permission_edit_cost_entries: Editar custos unitários reservados permission_edit_cost_objects: Editar os orçamentos - permission_edit_own_cost_entries: Edit own booked unit costs + permission_edit_own_cost_entries: Editar custos unitários próprios reservados permission_edit_hourly_rates: Editar taxas horárias permission_edit_own_hourly_rate: Editar as próprias taxas horárias permission_edit_rates: Editar taxas - permission_log_costs: Book unit costs - permission_log_own_costs: Book unit costs for oneself - permission_view_cost_entries: View booked costs + permission_log_costs: Reservar custos unitários + permission_log_own_costs: Reservar custos unitários próprios + permission_view_cost_entries: Ver custos reservados permission_view_cost_objects: Ver orçamentos permission_view_cost_rates: Ver taxas de custo permission_view_hourly_rates: Ver todas as taxas de horárias - permission_view_own_cost_entries: View own booked costs + permission_view_own_cost_entries: Ver custos reservados próprios permission_view_own_hourly_rate: Ver sua própria taxa horária permission_view_own_time_entries: Ver o próprio tempo gasto project_module_costs_module: Controle de custo @@ -166,7 +166,7 @@ pt-BR: text_warning_hidden_elements: Algumas entradas podem ter sido excluídas da agregação. week: semana x_entries: - one: 1 entry - other: '%{count} entries' + one: 1 entrada + other: '%{count} entradas' js: text_are_you_sure: Você tem certeza?