From d275b58b290e22eb5ce7bc5d90698a6d9df3d2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Continuous Integration Date: Wed, 15 Jul 2015 01:49:11 +0200 Subject: [PATCH] update locales from crowdin --- config/locales/fr.yml | 26 ++++++++++---------- config/locales/ru.yml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 69 insertions(+), 13 deletions(-) create mode 100644 config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 73459a99c9..eead9c265f 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -4,13 +4,13 @@ fr: meeting: location: Lieu duration: Durée - participants: Participants - participants_attended: Participants + participants: Participant(s) + participants_attended: Présent(s) participants_invited: Invités start_time: Heure  models: meeting_agenda: Ordre du jour - meeting_minutes: Procès-verbal + meeting_minutes: Compte-rendu description_attended: ont participé description_invite: invité events: @@ -18,9 +18,9 @@ fr: meeting_agenda: Ordre du jour de la réunion modifié meeting_agenda_closed: Ordre du jour de la réunion fermé meeting_agenda_opened: Ordre du jour de la réunion ouvert - meeting_minutes: Procès-verbal de la réunion modifié - meeting_minutes_created: Procès-verbal de la réunion créé - error_notification_with_errors: "Échec de l'envoi de notifications. Les destinataires suivant n'ont pas pu être notifiés : %{recipients}" + meeting_minutes: Compte-rendu de la réunion modifié + meeting_minutes_created: Compte-rendu de la réunion créé + error_notification_with_errors: "L'envoi de notifications a échoué. Les destinataires suivant n'ont pas pu être notifiés : %{recipients}" label_meeting_hour: Temps (heure) label_meeting_minute: Temps (minutes) label_meeting: Réunion @@ -28,7 +28,7 @@ fr: label_meeting_new: Nouvelle réunion label_meeting_edit: Modifier la réunion label_meeting_agenda: Ordre du jour - label_meeting_minutes: Procès-verbal + label_meeting_minutes: Compte-rendu label_meeting_close: Fermer label_meeting_open: Ouvrir label_meeting_agenda_close: "Fermer l'ordre du jour pour commencer les procès-verbaux" @@ -45,12 +45,12 @@ fr: permission_create_meeting_agendas: Gérer les ordres du jour permission_close_meeting_agendas: Fermer les ordres du jour permission_send_meeting_agendas_notification: Envoyer une notification de révision pour les ordres du jour - permission_create_meeting_minutes: Gérer les procès-verbaux - permission_send_meeting_minutes_notification: Envoyer une notification de révision pour les procès-verbaux + permission_create_meeting_minutes: Gérer les minutes + permission_send_meeting_minutes_notification: Envoyer une notification de révision pour les minutes project_module_meetings: Réunions text_in_hours: en heures text_meeting_agenda_for_meeting: 'ordre du jour de la réunion «%{meeting} »' - text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Le contenu non enregistrée dans l'ordre du jour sera perdue ! Continuer ?" - text_meeting_minutes_for_meeting: 'Ordres du jour pour la réunion "%{meeting}"' - text_review_meeting_agenda: "%{author} à mis le %{link} à l'examen." - text_review_meeting_minutes: "%{author} à mis le %{link} à l'examen." + text_meeting_agenda_open_are_you_sure: Le contenu non enregistré des minutes de la réunion sera perdu ! Continuer ? + text_meeting_minutes_for_meeting: 'Minutes de la réunion "%{meeting}"' + text_review_meeting_agenda: '%{author} à marqué le %{link} pour vérification.' + text_review_meeting_minutes: '%{author} à marqué le %{link} pour vérification.' diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml new file mode 100644 index 0000000000..cd396bb03b --- /dev/null +++ b/config/locales/ru.yml @@ -0,0 +1,56 @@ +ru: + activerecord: + attributes: + meeting: + location: Расположение + duration: Длительность + participants: Участники + participants_attended: Участники + participants_invited: Приглашенные + start_time: Время + models: + meeting_agenda: Повестка дня + meeting_minutes: Протокол(-ы) + description_attended: участие + description_invite: Приглашенные + events: + meeting: Встреча отредактирована + meeting_agenda: Повестка встречи отредактирована + meeting_agenda_closed: Повестка дня встречи закрыта + meeting_agenda_opened: Повестка дня встречи открыта + meeting_minutes: 'Править протокол встречи' + meeting_minutes_created: Создан протокол встречи + error_notification_with_errors: 'Не удалось отправить уведомление. Следующие получатели не могут быть уведомлены: %{recipients}' + label_meeting_hour: Время (часы) + label_meeting_minute: Время (минуты) + label_meeting: Совещание + label_meeting_plural: Встречи + label_meeting_new: Новая встреча + label_meeting_edit: Изменение встречи + label_meeting_agenda: Повестка дня + label_meeting_minutes: Протокол(-ы) + label_meeting_close: Закрыть + label_meeting_open: Перейти + label_meeting_agenda_close: Закрыть повестку для начала протоколирования + label_meeting_date_time: Дата/Время + label_meeting_diff: Различия + label_notify: Отправка на рецензию + label_version: Версия + notice_successful_notification: Уведомление успешно отправленное + notice_timezone_missing: 'Не установлен часовой пояс и применена %{zone}. Чтобы выбрать часовой пояс, пожалуйста, нажмите здесь.' + permission_create_meetings: Создание совещания + permission_edit_meetings: Првить встречу + permission_delete_meetings: Удалить встречу + permission_view_meetings: Просмотр встреч + permission_create_meeting_agendas: Управление повестками дня + permission_close_meeting_agendas: Закрыть повестки дня + permission_send_meeting_agendas_notification: 'Отправить уведомление о реценизии повесток дня' + permission_create_meeting_minutes: Управление протоколами + permission_send_meeting_minutes_notification: Отправить уведомление о рецензии протокола + project_module_meetings: Встречи + text_in_hours: в часах + text_meeting_agenda_for_meeting: 'Повестка дня встречи «%{meeting}»' + text_meeting_agenda_open_are_you_sure: Несохраненное содержимое протокола будет потеряно! Продолжить? + text_meeting_minutes_for_meeting: 'Протокол совещания «%{meeting}»' + text_review_meeting_agenda: '%{author} поставил %{link} для рецензии.' + text_review_meeting_minutes: '%{author} поставил %{link} для рецензии.'