From d8d14b3e696337b1ed7d8995c3215a9712d00fb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenProject Actions CI Date: Mon, 20 Sep 2021 03:02:42 +0000 Subject: [PATCH] update locales from crowdin [ci skip] --- config/locales/crowdin/js-lt.yml | 6 +++--- config/locales/crowdin/lt.yml | 8 ++++---- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/config/locales/crowdin/js-lt.yml b/config/locales/crowdin/js-lt.yml index c18ba2b305..15126683ef 100644 --- a/config/locales/crowdin/js-lt.yml +++ b/config/locales/crowdin/js-lt.yml @@ -78,8 +78,8 @@ lt: button_open_details: "Atidaryti detalesnį vaizdą" button_close_details: "Uždaryti detalų vaizdavimą" button_open_fullscreen: "Atidaryti viso ekrano rodinį" - button_show_cards: "Rodyti kortelių rodinį" - button_show_list: "Rodyti sąrašo rodinį" + button_show_cards: "Rodyti kortelių vaizdą" + button_show_list: "Rodyti sąrašo vaizdą" button_quote: "Cituoti" button_save: "Išsaugoti" button_settings: "Nustatymai" @@ -153,7 +153,7 @@ lt: macros: 'Makrokomandos' chose_macro: 'Pasirinkite makrokomandą' toc: 'Turinys' - toolbar_help: 'Spauskite, kad parinktum4te valdiklį ir rodytumėte įrankinę. Dvigubas paspaudimas valdiklio redagavimui' + toolbar_help: 'Spauskite, kad parinktumėte valdiklį ir rodytumėte įrankinę. Dvigubas paspaudimas valdiklio redagavimui' wiki_page_include: button: 'Įterpti kito wiki puslapio turinį' text: '[Placeholder] Įterptas wiki puslapis' diff --git a/config/locales/crowdin/lt.yml b/config/locales/crowdin/lt.yml index 4221ac54b9..ce28ba1e54 100644 --- a/config/locales/crowdin/lt.yml +++ b/config/locales/crowdin/lt.yml @@ -2098,7 +2098,7 @@ lt: permission_move_work_packages: "Perkelti darbų paketus" permission_protect_wiki_pages: "Apsaugoti wiki puslapius" permission_rename_wiki_pages: "Pervadinti wiki puslapius" - permission_save_queries: "Įrašyti rodinius" + permission_save_queries: "Įrašyti vaizdus" permission_select_project_modules: "Parinkti projekto modulius" permission_manage_types: "Pasirinkti tipus" permission_view_calendar: "Peržiūrėti kalendorių" @@ -2679,7 +2679,7 @@ lt: Siunčia naują pakvietimo laišką su nauju atpažinimo ženklu su mintimi, kad seno ženklo atpažinimo laikas baigėsi arba vartotojas negavo originalaus laiško. Taip pat gali būti naudojamas aktyviems vartotojams, kad jie pasirinktų naują autentifikavimo metodą. Kai naudojama aktyviems vartotojams, jų būsena pasikeičia į „pakviestas“. tooltip: setting_email_login: > - Įjungus naudotojas negalės pasirinkti prisijungimo vardą registracijos metu. Jų nurodytas e-pašto adresas veiks kaip prisijungimas. Administratorius galės atskirai pakeisti prisijungimo vardą. + Įjungus, naudotojas negalės pasirinkti prisijungimo vardo registracijos metu. Jų nurodytas e-pašto adresas veiks kaip prisijungimas. Administratorius galės atskirai pakeisti prisijungimo vardą. queries: apply_filter: Pritaikyti iš anksto sukonfigūruotą filtrą top_menu: @@ -2830,7 +2830,7 @@ lt: server_error: 'Autorizacijos serveris pateko į netikėtą būseną, todėl jis nesugebėjo išpildyti užklausos.' temporarily_unavailable: 'Autorizacijos serveris šiuo metu negali išpildyti užklausos, nes laikinai yra perkrautas ar vykdoma jo priežiūra.' #Configuration error messages - credential_flow_not_configured: 'Resurso savininko slaptažodžio įgaliojimų eiga nepavyko, nes konfigūruojamas Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.' + credential_flow_not_configured: "Resurso savininko slaptažodžio įgaliojimų eiga nepavyko, nes nesukonfigūruotas\nDoorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials." resource_owner_authenticator_not_configured: 'Resurso savininko paieška nepavyko, nes konfigūruojamas Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator.' admin_authenticator_not_configured: "Prieiga prie administravimo skydelio uždrausta, nes\nDoorkeeper.configure.admin_authenticator nėra sukonfigūruotas." #Access grant errors @@ -2844,7 +2844,7 @@ lt: expired: "Baigėsi prieigos žetono galiojimas" unknown: "Netinkamas prieigos žetonas" unsupported_browser: - title: "Jūsų naršyklė pasenusi arba nepalaikoma." + title: "Jūsų naršyklė pasenusi ir nepalaikoma." message: "Šiame puslapyje jums gali kilti problemų ar jis gali prastai veikti." update_message: 'Prašome atnaujinti savo naršyklę.' close_warning: "Ignoruoti šį perspėjimą."