no_results_title_text:Dieser Nutzer ist derzeit in keinem Projekt Mitglied.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Sie sind nicht berechtigt, diesen Platzhalter zu löschen. Sie haben nicht das Recht, Mitglieder für alle Projekte zu verwalten, in denen der Platzhalter Mitglied ist.
delete_tooltip:"Platzhalter löschen"
deletion_info:
heading:"Platzhalter-Benutzer %{name} löschen"
data_consequences:>
@ -2648,8 +2648,6 @@ de:
getting_started:"Erste Schritte"
help_and_support:"Hilfe und Support"
total_progress:"Gesamtfortschritt"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"alle"
active:"aktiv"
@ -2772,6 +2770,8 @@ de:
invalid_json:"ist ungültiges JSON: %{message}"
resources:
schema:'Schema'
undisclosed:
parent:Unbekannt - Das ausgewählte Elternelement ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
add_token:"Cargue el token de soporte de versión corporativa"
replace_token:"Reemplace su token de apoyo actual"
order:"Order Enterprise on-premises Edition"
order:"Solicitar Enterprise on-premises Edition"
paste:"Pegue su token de apoyo de versión corporativa"
required_for_feature:"Esta función solo está disponible con un token de apoyo activo de versión corporativa."
enterprise_link:"Para obtener más información, haga clic aquí."
@ -173,7 +173,7 @@ es:
concatenation:
single:'o bien'
documentation:
see_more_link:For more information, please see our documentation on this topic.
see_more_link:Para obtener más información, consulte la documentación sobre este tema.
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages:"Wiki"
@ -204,7 +204,7 @@ es:
no_results_title_text:Nohay proyectos por el momento
no_results_content_text:Crear un nuevo proyecto
settings:
change_identifier:Change identifier
change_identifier:Cambiar identificador
activities:
no_results_title_text:Actualmente no hay actividades disponibles.
forums:
@ -221,12 +221,12 @@ es:
no_results_title_text:Actualmente no hay versiones para este proyecto.
no_results_content_text:Crear un nueva versión
storage:
no_results_title_text:There is no additional recorded disk space consumed by this project.
no_results_title_text:Nose ha registrado el uso de espacio en disco adicional por este proyecto.
members:
index:
no_results_title_text:Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
no_results_content_text:Añadir un miembro a este proyecto
invite_by_mail:"Send invite to %{mail}"
invite_by_mail:"Enviar invitación a %{mail}"
my:
access_token:
failed_to_reset_token:"No se pudo restablecer el token de acceso: %{error}"
@ -245,19 +245,19 @@ es:
no_results_title_text:El usuario no es actualmente un miembro del proyecto.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Nopuede eliminar el usuario de marcador de posición. No tiene permiso para administrar miembros en todos los proyectos al que pertenece el usuario de marcador de posición.
delete_tooltip:"Eliminar usuario de marcador de posición"
deletion_info:
heading:"Eliminar usuario de marcador de posición %{name}"
data_consequences:>
Todas las repeticiones del usuario de marcador de posición (por ejemplo, como asignado, responsable u otros valores de usuario) se reasignarán a una cuenta denominada «Usuario eliminado».
Como los datos de todas las cuentas eliminadas se reasignarán a esta cuenta, no podrán distinguirse los datos del usuario de los datos creados con cualquier otra cuenta eliminada.
irreversible:"Esta acción no se puede deshacer"
confirmation:"Enter the placeholder user name %{name} to confirm the deletion."
confirmation:"Escriba el nombre de usuario de marcador de posición %{name} para confirmar la eliminación."
upsale:
title:Assign work to people that are not members of the project.
title:Asigne trabajo a usuarios que no pertenezcan al proyecto.
description:>
There are multiple scenarios where you want to assign work to people that are not member of your project. It could simply be that you still need to hire the correct person for the job. Or you just don't want to give that person access to the project's information but still want track tasks assigned to that person.
Hay varias situaciones en las que podría asignar trabajo a usuarios que no sean miembros del proyecto. Por ejemplo, puede que necesite contratar a la persona adecuada para el trabajo. O bien puede que no quiera conceder acceso a la información del proyecto, pero necesite llevar un seguimiento de las tareas asignadas a esa persona.
prioritiies:
edit:
priority_color_text:|
@ -576,7 +576,7 @@ es:
global:'Global'
query:
filters:
minimum:"need to include at least a one filter for principal, context or id with the '=' operator."
minimum:"necesita incluir como mínimo un filtro de entidad de seguridad, contexto o identificador con el operador «=»."
custom_field:
at_least_one_custom_option:"Como mínimo, tiene que estar disponible una opción."
custom_actions:
@ -617,7 +617,7 @@ es:
types:
in_use_by_work_packages:"todavia en uso por los paquetes de trabajo: %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing:"The module '%{dependency}' needs to be enabled as well since the module '%{module}' depends on it."
dependency_missing:"El módulo «%{dependency}» debe habilitarse también, ya que el módulo «%{module}» depende de este."
format:"%{message}"
query:
attributes:
@ -671,7 +671,7 @@ es:
wiki_page:
attributes:
slug:
undeducible:"cannot be deduced from the title '%{title}'."
undeducible:"no se puede deducir a partir del título «%{title}»."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries:"Paquete de trabajo #%{id} no es un objetivo válido para reasignar las entradas de tiempo."
attributes:
@ -830,32 +830,32 @@ es:
version:"Versión"
work_package:"Paquete de trabajo"
backup:
label_backup_token:"Backup token"
label_create_token:"Create backup token"
label_delete_token:"Delete backup token"
label_reset_token:"Reset backup token"
label_token_users:"The following users have active backup tokens"
label_backup_token:"Token de copias de seguridad"
label_create_token:"Crear token de copias de seguridad"
label_delete_token:"Eliminar token de copias de seguridad"
label_reset_token:"Restablecer token de copias de seguridad"
label_token_users:"Los siguientes usuarios tienen tokens de copia de seguridad activos"
reset_token:
action_create:Crear
action_reset:Reiniciar
heading_reset:"Reset backup token"
heading_create:"Create backup token"
heading_reset:"Restablecer token de copias de seguridad"
heading_create:"Crear token de copias de seguridad"
implications:>
Enabling backups will allow any user with the required permissions and this backup token to download a backup containing all data of this OpenProject installation. This includes the data of all other users.
Al habilitar las copias de seguridad, cualquier usuario con los permisos necesarios y este token de copias de seguridad podrá descargar una copia de seguridad que contenga todos los datos de esta instalación de OpenProject, incluidos los datos del resto de los usuarios.
info:>
You will need to generate a backup token to be able to create a backup. Each time you want to request a backup you will have to provide this token. You can delete the backup token to disable backups for this user.
Para crear una copia de seguridad, necesita generar un token de copias de seguridad. Cada vez que quiera solicitar una copia de seguridad, tendrá que especificar este token. Puede eliminar el token de copias de seguridad para deshabilitar las copias de seguridad para este usuario.
verification:>
Enter %{word} to confirm you want to %{action} the backup token.
verification_word_reset:reset
verification_word_create:create
Escriba %{word} para confirmar que quiere %{action} el token de copias de seguridad.
verification_word_reset:restablecer
verification_word_create:crear
warning:>
When you create a new token you will only be allowed to request a backup after 24 hours. This is a safety measure. After that you can request a backup any time using that token.
text_token_deleted:Backup token deleted. Backups are now disabled.
Como medida de seguridad, deberá esperar 24 horas después de crear un token para solicitar una copia de seguridad. Después de ese período, podrá solicitar una copia de seguridad en cualquier momento usando ese token.
text_token_deleted:Se eliminó el token de copias de seguridad. Se han deshabilitado las copias de seguridad.
error:
invalid_token:Invalid or missing backup token
token_cooldown:The backup token will be valid in %{hours} hours.
backup_pending:There is already a backup pending.
limit_reached:You can only do %{limit} backups per day.
invalid_token:Token de copias de seguridad no válido o no encontrado
token_cooldown:El token de copias de seguridad será válido en %{hours} horas.
backup_pending:Ya hay una copia de seguridad pendiente.
limit_reached:Solo puede ejecutar %{limit} copias de seguridad al día.
button_add:"Añadir"
button_add_comment:"Agregar comentario"
button_add_member:Añadir miembro
@ -935,7 +935,7 @@ es:
text_update_consent_time:Marque esta casilla para estimular a los usuarios a dar, nuevamente, su consentimiento. Habilite cuando haya cambiado el aspecto legal de la información relativa al mencionado consentimiento.
update_consent_last_time:"Última actualización de consentimiento: %{update_time}"
copy_project:
title:'Copy project "%{source_project_name}"'
title:'Copiar proyecto «%{source_project_name}»'
started:"Comenzó la copia del proyecto '%{source_project_name}' a \"%{target_project_name}\". Se le informará por correo tan pronto como esté disponible el proyecto \"%{target_project_name}\"."
failed:"No se puede copiar proyecto %{source_project_name}"
failed_internal:"Copia fallida debido a un error interno."
@ -943,9 +943,9 @@ es:
errors:"Error"
project_custom_fields:'Campos personalizados del proyecto'
x_objects_of_this_type:
zero:'No objects of this type'
one:'One object of this type'
other:'%{count} objects of this type'
zero:'No hay objetos de este tipo'
one:'Un objeto de este tipo'
other:'%{count} objetos de este tipo'
text:
failed:"No se pudo copiar el proyecto \"%{source_project_name}\" al proyecto \"%{target_project_name}\"."
succeeded:"Proyecto copiado de \"%{source_project_name}\" a \"%{target_project_name}\"."
@ -1091,7 +1091,7 @@ es:
default_role_anonymous:"Anónimo"
default_role_developer:"Desarrollador"
default_role_project_admin:"Administrador de proyecto"
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Staff and projects manager"
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Administrador de proyectos y personal"
default_role_non_member:"No miembro"
default_role_reader:"Lector"
default_role_member:"Miembro"
@ -1271,7 +1271,7 @@ es:
instructions_after_error:"Puedes intentar entrar nuevamente haciendo clic sobre %{signin}. Si el error persiste, contacta a tu administrador para que te ayude."
setting_consent_decline_mail:"Consentimiento de la dirección de correo electrónico"
setting_cross_project_work_package_relations:"Permitir relaciones cruzadas en paquetes de trabajo de proyecto"
setting_first_week_of_year:"First week in year contains"
setting_first_week_of_year:"La primera semana del año contiene"
setting_date_format:"Formato de fecha"
setting_default_language:"Idioma predeterminado"
setting_default_notification_option:"Opción de notificación predeterminada"
@ -2344,9 +2344,9 @@ es:
brute_force_prevention:"Bloqueo automático de usuarios"
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Si se establece una de las opciones «%{day_of_week_setting_name}» o «%{first_week_setting_name}», también debe establecerse la otra para evitar incoherencias en el front-end.
first_week_of_year_text:>
Select the date of January that is contained in the first week of the year. This value together with first day of the week determines the total number of weeks in a year.
Seleccione la fecha de enero de la primera semana del año. Este valor y el primer día de la semana determinan el número total de semanas de un año.
projects:
section_new_projects:"Configuración para nuevos proyectos"
section_project_overview:"Configuración de la lista de información general del proyecto"
@ -2650,8 +2650,6 @@ es:
getting_started:"Primeros pasos"
help_and_support:"Ayuda y soporte"
total_progress:"Progreso total"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"todos"
active:"activo"
@ -2738,7 +2736,7 @@ es:
code_403:"No está autorizado a acceder a este recurso."
code_404:"No se pudo encontrar el recurso solicitado."
code_409:"No se pudo actualizar el recurso debido a un conflicto de modificaciones."
code_429:"Too many requests. Please try again later."
code_429:"Demasiadas solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde."
code_500:"Ha ocurrido un error interno."
expected:
date:"AAAA-MM-DD (ISO 8601 fecha solamente)"
@ -2749,8 +2747,8 @@ es:
invalid_relation:"La relación no es válida."
invalid_resource:"Para la propiedad '%{property}' se espera un enlace como '%{expected}', pero obtiene '%{actual}'."
invalid_signal:
embed:"The requested embedding of %{invalid} is not supported. Supported embeddings are %{supported}."
select:"The requested select of %{invalid} is not supported. Supported selects are %{supported}."
embed:"No se admite la inserción solicitada de %{invalid}. Inserciones admitidas: %{supported}"
select:"No se admite la selección solicitada de %{invalid}. Selecciones admitidas: %{supported}"
invalid_user_status_transition:"El estado actual de la cuenta del usuario no permite esta operación."
missing_content_type:"sin especificar"
missing_request_body:"No hay cuerpo de la solicitud."
@ -2774,6 +2772,8 @@ es:
invalid_json:"es un archivo JSON no válido: %{message}"
resources:
schema:'Esquema'
undisclosed:
parent: 'Oculto:el elemento primario seleccionado no se muestra porque no tiene los permisos necesarios.'
doorkeeper:
pre_authorization:
status:'Pre-autorización'
@ -2857,4 +2857,4 @@ es:
authorization_error:"Se ha generado un error de autorización."
revoke_my_application_confirmation:"¿Seguro que quieres eliminar esta aplicación? Eso suspenderá %{token_count} activos para realizarse."
no_results_title_text:Aucune activité disponible pour le moment.
forums:
@ -224,12 +224,12 @@ fr:
no_results_title_text:Aucune version du projet pour le moment.
no_results_content_text:Créer une nouvelle version
storage:
no_results_title_text:There is no additional recorded disk space consumed by this project.
no_results_title_text:Il n'y a pas d'espace disque supplémentaire utilisé par ce projet.
members:
index:
no_results_title_text:Aucun membre dans ce projet pour le moment.
no_results_content_text:Ajouter un membre au projet
invite_by_mail:"Send invite to %{mail}"
invite_by_mail:"Envoyer une invitation à %{mail}"
my:
access_token:
failed_to_reset_token:"Impossible de réinitialiser le jeton d’accès: %{error}"
@ -248,8 +248,8 @@ fr:
no_results_title_text:Cet utilisateur n'est membre d'aucun projet pour le moment.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Vous n'avez pas le droit de supprimer l'utilisateur fictif. Vous n'avez pas le droit de gérer les membres de tous les projets dont l'utilisateur fictif est membre.
delete_tooltip:"Supprimer l’utilisateur fictif"
deletion_info:
heading:"Supprimer l’utilisateur fictif %{name}"
data_consequences:>
@ -619,7 +619,7 @@ fr:
types:
in_use_by_work_packages:"toujours en cours d'utilisation par les lots de travaux : %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing:"The module '%{dependency}' needs to be enabled as well since the module '%{module}' depends on it."
dependency_missing:"Le module « %{dependency} » doit également être activé car le module « %{module} » en dépend."
format:"%{message}"
query:
attributes:
@ -832,32 +832,32 @@ fr:
version:"Version"
work_package:"Lot de travaux"
backup:
label_backup_token:"Backup token"
label_create_token:"Create backup token"
label_delete_token:"Delete backup token"
label_reset_token:"Reset backup token"
label_token_users:"The following users have active backup tokens"
label_backup_token:"Jeton de sauvegarde"
label_create_token:"Créer un jeton de sauvegarde"
label_delete_token:"Supprimer le jeton de sauvegarde"
label_reset_token:"Réinitialiser le jeton de sauvegarde"
label_token_users:"Les utilisateurs suivants ont des jetons de sauvegarde actifs"
reset_token:
action_create:Créer
action_reset:Réinitialiser
heading_reset:"Reset backup token"
heading_create:"Create backup token"
heading_reset:"Réinitialiser le jeton de sauvegarde"
heading_create:"Créer un jeton de sauvegarde"
implications:>
Enabling backups will allow any user with the required permissions and this backup token to download a backup containing all data of this OpenProject installation. This includes the data of all other users.
L'activation des sauvegardes permettra à tout utilisateur ayant les autorisations requises et ce jeton de sauvegarde de télécharger une sauvegarde contenant toutes les données de cette installation OpenProject. Cela inclut les données de tous les autres utilisateurs.
info:>
You will need to generate a backup token to be able to create a backup. Each time you want to request a backup you will have to provide this token. You can delete the backup token to disable backups for this user.
Vous devrez générer un jeton de sauvegarde pour pouvoir créer une sauvegarde. Vous devrez fournir ce jeton à chaque fois que vous demanderez une sauvegarde. Vous pouvez supprimer le jeton de sauvegarde pour désactiver les sauvegardes pour cet utilisateur.
verification:>
Enter %{word} to confirm you want to %{action} the backup token.
verification_word_reset:reset
verification_word_create:create
Entrez %{word} pour confirmer que vous souhaitez %{action} le jeton de sauvegarde.
verification_word_reset:réinitialiser
verification_word_create:créer
warning:>
When you create a new token you will only be allowed to request a backup after 24 hours. This is a safety measure. After that you can request a backup any time using that token.
text_token_deleted:Backup token deleted. Backups are now disabled.
Lorsque vous créez un nouveau jeton, vous ne serez autorisé à demander une sauvegarde qu'après 24 heures. Ceci est une mesure de sécurité. Après cela, vous pouvez demander une sauvegarde à tout moment en utilisant ce jeton.
text_token_deleted:Jeton de sauvegarde supprimé. Les sauvegardes sont maintenant désactivées.
error:
invalid_token:Invalid or missing backup token
token_cooldown:The backup token will be valid in %{hours} hours.
backup_pending:There is already a backup pending.
limit_reached:You can only do %{limit} backups per day.
invalid_token:Jeton de sauvegarde invalide ou manquant
token_cooldown:Le jeton de sauvegarde sera valide dans %{hours} heures.
backup_pending:Une sauvegarde en déjà en attente.
limit_reached:Vous ne pouvez faire que %{limit} sauvegardes par jour.
button_add:"Ajouter"
button_add_comment:"Ajouter un commentaire"
button_add_member:Ajouter un membre
@ -937,7 +937,7 @@ fr:
text_update_consent_time:Cochez cette case pour forcer les utilisateurs à accepter à nouveau. Activer le lorsque vous avez modifié l'aspect juridique des informations de l'accord ci-dessus.
update_consent_last_time:"Dernière mise à jour de l'accord: %{update_time}"
copy_project:
title:'Copy project "%{source_project_name}"'
title:'Copier le projet « %{source_project_name} »'
started:"La copie du projet \"%{source_project_name}\" vers \"%{target_project_name}\" a débuté. Vous serez informé par courriel dès que \"%{target_project_name}\" sera disponible."
failed:"Impossible de copier le projet %{source_project_name}"
failed_internal:"La copie a échoué en raison d'une erreur interne."
@ -945,9 +945,9 @@ fr:
errors:"Erreur"
project_custom_fields:'Champs personnalisés du projet'
x_objects_of_this_type:
zero:'No objects of this type'
one:'One object of this type'
other:'%{count} objects of this type'
zero:'Aucun objet de ce type'
one:'Un objet de ce type'
other:'%{count} objets de ce type'
text:
failed:"Impossible de copier le projet \"%{source_project_name}\" vers \"%{target_project_name}\"."
succeeded:"Le projet \"%{source_project_name}\" a été copié vers \"%{target_project_name}\"."
@ -1093,7 +1093,7 @@ fr:
default_role_anonymous:"Anonyme"
default_role_developer:"Développeur"
default_role_project_admin:"Administrateur du projet"
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Staff and projects manager"
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Personnel et gestionnaire de projets"
label_member_all_admin:"(Tous les rôles en raison du statut d'administrateur)"
label_member_plural:"Membres"
lable_membership_added:'Member added'
lable_membership_updated:'Member updated'
lable_membership_added:'Membre ajouté'
lable_membership_updated:'Membre mis à jour'
label_menu_item_name:"Nom de l'élément du menu"
label_message:"Message"
label_message_last:"Dernier message"
@ -1859,12 +1859,12 @@ fr:
mail_body_account_activation_request:"Un nouvel utilisateur (%{value}) s'est enregistré. Le compte attend votre approbation:"
mail_body_account_information:"Informations sur votre compte"
mail_body_account_information_external:"Vous pouvez utiliser votre compte %{value} pour vous connecter."
mail_body_backup_ready:"Your requested backup is ready. You can download it here:"
mail_body_backup_token_reset_admin_info:The backup token for user '%{user}' has been reset.
mail_body_backup_token_reset_user_info:Your backup token has been reset.
mail_body_backup_token_info:The previous token is no longer valid.
mail_body_backup_waiting_period:The new token will be enabled in %{hours} hours.
mail_body_backup_token_warning:If this wasn't you, login to OpenProject immediately and reset it again.
mail_body_backup_ready:"La sauvegarde que vous avez demandée est prête. Vous pouvez la télécharger ici :"
mail_body_backup_token_reset_admin_info:Le jeton de sauvegarde pour l'utilisateur « %{user} » a été réinitialisé.
mail_body_backup_token_reset_user_info:Votre jeton de sauvegarde a été réinitialisé.
mail_body_backup_token_info:Le jeton précédent n'est plus valide.
mail_body_backup_waiting_period:Le nouveau jeton sera activé dans %{hours} heures.
mail_body_backup_token_warning:Si ce n'était pas vous, connectez-vous immédiatement à OpenProject et réinitialisez-le à nouveau.
mail_body_lost_password:"Pour changer votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant:"
mail_body_register:"Bienvenue sur OpenProject. Veuillez activer votre compte en cliquant sur ce lien :"
mail_body_register_header_title:"E-mail d'invitation du membre du projet"
@ -1881,8 +1881,8 @@ fr:
mail_body_wiki_content_added:"La page wiki '%{id}' a été ajouté par %{author}."
mail_body_wiki_content_updated:"La page wiki '%{id}' a été mise à jour par %{author}."
mail_subject_account_activation_request:"Requête pour l'activation du compte %{value}"
mail_subject_backup_ready:"Your backup is ready"
mail_subject_backup_token_reset:"Your backup token has been reset"
mail_subject_backup_ready:"Votre sauvegarde est prête"
mail_subject_backup_token_reset:"Votre jeton de sauvegarde a été réinitialisé"
mail_subject_lost_password:"Votre mot de passe %{value}"
mail_subject_register:"Votre activation du compte %{value}"
mail_subject_reminder:"%{count} lot(s) de travaux à échéance dans les %{days} prochains jours"
@ -1890,26 +1890,26 @@ fr:
mail_subject_wiki_content_added:"Page wiki '%{id}' a été ajouté"
mail_subject_wiki_content_updated:"Page wiki '%{id}' a été mise à jour"
mail_member_added_project:
subject:"%{project} - You have been added as a member"
subject:"%{project} - Vous avez été ajouté en tant que membre"
body:
added_by:
without_message:"%{user} added you as a member to the project '%{project}'."
with_message:"%{user} added you as a member to the project '%{project}' writing:"
roles:"You have the following roles:"
without_message:"%{user} vous a ajouté en tant que membre du projet « %{project} »."
with_message:"%{user} vous a ajouté en tant que membre du projet « %{project} » en écrivant :"
roles:"Vous avez les rôles suivants :"
mail_member_updated_project:
subject:"%{project} - Your roles have been updated"
subject:"%{project} - Vos rôles ont été mis à jour"
body:
updated_by:
without_message:"%{user} updated the roles you have in the project '%{project}'."
with_message:"%{user} updated the roles you have in the project '%{project}' writing:"
roles:"You now have the following roles:"
without_message:"%{user} a mis à jour vos rôles dans le projet « %{project} »."
with_message:"%{user} a mis à jour vos rôles dans le projet « %{project} » en écrivant :"
roles:"Vous avez maintenant les rôles suivants :"
mail_member_updated_global:
subject:"Your global permissions have been updated"
subject:"Vos autorisations globales ont été mises à jour"
body:
updated_by:
without_message:"%{user} updated the roles you have globally."
with_message:"%{user} updated the roles you have globally writing:"
roles:"You now have the following roles:"
without_message:"%{user} a mis à jour les rôles que vous avez globalement"
with_message:"%{user} a mis à jour les rôles que vous avez globalement en écrivant :"
roles:"Vous avez maintenant les rôles suivants :"
mail_user_activation_limit_reached:
subject:Limite d'activation de l'utilisateur atteinte
message:|
@ -2263,7 +2263,7 @@ fr:
setting_consent_required:"Accord requis"
setting_consent_decline_mail:"Adresse mail de contact de l'accord"
setting_cross_project_work_package_relations:"Autoriser les relations entre lots de travaux de projets différents"
setting_first_week_of_year:"First week in year contains"
setting_first_week_of_year:"La première semaine de l'année contient"
setting_date_format:"Format de date"
setting_default_language:"Langage par défaut"
setting_default_notification_option:"Option de notifications par défaut"
@ -2346,9 +2346,9 @@ fr:
brute_force_prevention:"Blocage d'utilisateur automatique (pour éviter les pirates)"
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Si une des options « %{day_of_week_setting_name} » ou « %{first_week_setting_name} » sont définies, l'autre doit être réglé aussi bien pour éviter les incohérences dans le frontend.
first_week_of_year_text:>
Select the date of January that is contained in the first week of the year. This value together with first day of the week determines the total number of weeks in a year.
Sélectionnez la date de janvier qui se trouve dans la première semaine de l'année. Cette valeur ainsi que le premier jour de la semaine déterminent le nombre total de semaines dans une année.
projects:
section_new_projects:"Paramètres pour les nouveaux projets"
section_project_overview:"Paramètres de la liste des projets"
@ -2652,8 +2652,6 @@ fr:
getting_started:"Pour commencer"
help_and_support:"Aide et support"
total_progress:"Progression totale"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"tous"
active:"actif"
@ -2740,7 +2738,7 @@ fr:
code_403:"Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette ressource."
code_404:"La ressource demandée est introuvable."
code_409:"Impossible de mettre à jour la ressource en raison de modifications conflictuelles."
code_429:"Too many requests. Please try again later."
code_429:"Trop de demandes, Veuillez réessayer ultérieurement."
code_500:"Une erreur interne s'est produite."
expected:
date:"AAAA-MM-JJ (date ISO 8601 uniquement)"
@ -2776,6 +2774,8 @@ fr:
invalid_json:"est un json invalide : %{message}"
resources:
schema:'Schéma'
undisclosed:
parent:Non divulgué - Le parent sélectionné est invisible en raison d'un manque de permissions.
doorkeeper:
pre_authorization:
status:'Préautorisation'
@ -2859,4 +2859,4 @@ fr:
authorization_error:"Une erreur d'autorisation s'est produite."
revoke_my_application_confirmation:"Voulez-vous vraiment supprimer cette application ? Ceci va révoquer %{token_count} actif pour elle."
no_results_title_text:Questo utente non è attualmente membro di alcun progetto.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Non è consentito eliminare l'utente segnaposto. Non hai il permesso per gestire i membri per tutti i progetti di cui l'utente segnaposto è membro.
delete_tooltip:"Elimina utente segnaposto"
deletion_info:
heading:"Elimina l'utente segnaposto %{name}"
data_consequences:>
@ -616,7 +616,7 @@ it:
types:
in_use_by_work_packages:"ancora in uso dalla macro-attività: %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing:"The module '%{dependency}' needs to be enabled as well since the module '%{module}' depends on it."
dependency_missing:"Anche il modulo '%{dependency}' deve essere abilitato dal momento che il modulo '%{module}' dipende da esso."
format:"%{message}"
query:
attributes:
@ -2343,7 +2343,7 @@ it:
brute_force_prevention:"Blocco automatico degli utenti"
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Se le opzioni "%{day_of_week_setting_name}" o "%{first_week_setting_name}" sono impostate, dev'esser impostata anche l'altra per evitare incoerenze in vetrina.
first_week_of_year_text:>
Seleziona la data di Gennaio contenuta nella prima settimana dell'anno. Questo valore, con il primo giorno della settimana, determina il numero totale di settimane in un anno.
projects:
@ -2649,8 +2649,6 @@ it:
getting_started:"Per cominciare"
help_and_support:"Guida e Assistenza"
total_progress:"Progresso totale"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"tutti"
active:"attivo"
@ -2774,6 +2772,8 @@ it:
invalid_json:"json non valido: %{message}"
resources:
schema:'Schema'
undisclosed:
parent:Non divulgato - Il genitore selezionato è invisibile a causa della mancanza dei permessi.
attachments_disabled:Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
attachments_disabled:Nose pueden adjuntar los archivos, ya que el tamaño total supera el máximo permitido. Puede cambiar este valor en la configuración (es necesario reiniciar el servidor).
info:>
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
Aquí puede activar una copia de seguridad. Este proceso puede tardar algún tiempo en completarse, según la cantidad de datos que tenga (sobre todo, archivos adjuntos). Recibirá un correo electrónico cuando se complete.
note:>
A new backup will override any previous one. Only a limited number of backups per day can be requested.
last_backup:Last backup
last_backup_from:Last backup from
title:Backup OpenProject
Las nuevas copias de seguridad reemplazarán a las anteriores. Solo puede solicitarse un número limitado de copias de seguridad al día.
last_backup:Última copia de seguridad
last_backup_from:Última copia de seguridad de
title:Copia de seguridad de OpenProject
options:Opciones
include_attachments:Include attachments
download_backup:Download backup
request_backup:Request backup
include_attachments:Incluir archivos adjuntos
download_backup:Descargar copia de seguridad
request_backup:Solicitar copia de seguridad
close_popup_title:"Cerrar ventana emergente"
close_filter_title:"Cerrar filtro"
close_form_title:"Cerrar formulario"
@ -220,7 +220,7 @@ es:
upsale:
become_hero:"¡Conviértete en héroe!"
benefits:
description:"What are the benefits of the Enterprise on-premises Edition?"
description:"¿Cuáles son las ventajas de Enterprise on-premises Edition?"
high_security:"Características de seguridad"
high_security_text:"Inicio de sesión único (SAML, OpenID Connect, CAS), autenticación en dos fases y sincronización automática de grupos de LDAP."
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Esta versión contiene nuevas mejoras y características:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Nuevo botón en el menú de navegación del encabezado para crear proyectos, usuarios y paquetes de trabajo.</li> <li>Un nuevo cuadro de diálogo modal para invitar a usuarios, grupos y usuarios de marcador de posición que permite añadir o invitar fácilmente a nuevos usuarios y asignarlos a paquetes de trabajo.</li> <li>Integración de GitHub con OpenProject.</li> <li>Extensiones de la API v3 para grupos y más (por ejemplo, para crear, leer, actualizar y eliminar grupos y miembros del grupo mediante la API).</li> <li>Selección múltiple para campos personalizados del proyecto de tipo lista.</li> <li>Creación de copias de seguridad desde la interfaz web.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Esta versión contiene nuevas mejoras y características:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: mejora del rendimiento del visor de modelos IFC.</li> <li>BIM: el visor de IFC ahora es compatible con modelos de precisión doble, lo que resulta ideal para grandes obras de construcción, como puentes, carreteras, etc.</li> <li>BIM: botón de alternancia para cambiar entre el modo ortogonal y de perspectiva.</li> <li>BIM: menú para editar, eliminar o voltear planos de sección.</li> <li>Nuevo botón en el menú de navegación del encabezado para crear proyectos, usuarios y paquetes de trabajo.</li> <li>Un nuevo cuadro de diálogo modal para invitar a usuarios, grupos y usuarios de marcador de posición que permite añadir o invitar fácilmente a nuevos usuarios y asignarlos a paquetes de trabajo.</li> <li>Extensiones de la API v3 para grupos y más (por ejemplo, para crear, leer, actualizar y eliminar grupos y miembros del grupo mediante la API).</li> <li>Selección múltiple para campos personalizados del proyecto de tipo lista.</li> <li>Creación de copias de seguridad desde la interfaz web.</li> </ul>
label_activate:"Activar"
label_add_column_after:"Añadir columna a la derecha"
label_add_column_before:"Añadir columna a la izquierda"
@ -479,7 +479,7 @@ es:
help_menu:'En el menú <b>Ayuda</b>, encontrará una guía del usuario y recursos de ayuda adicionales. <br> ¡Disfrute de su trabajo con OpenProject!'
members:'Invite a nuevos <b>Miembros</b> a unirse al proyecto.'
project_selection:'Por favor, haga clic en uno de los proyectos con datos de demostración útiles para empezar. <br> El <b>proyecto Demo </b> se adapta mejor a la gestión clásica del proyecto, mientras que el <b>} proyecto Scrum </b> es mejor para la gestión del proyecto Agile.'
quick_add_button:'Create a new project or invite coworkers.'
quick_add_button:'Cree un proyecto o invite a compañeros de trabajo.'
sidebar_arrow:"Con la flecha, puede volver al <b>Menú principal</b> del proyecto."
welcome:'Realice un paseo de introducción de tres minutos para conocer las <b>características más importantes</b>. <br> Le recomendamos que complete todos los pasos. Puede volver a iniciar el paseo en cualquier momento.'
wiki:'En la <b>Wiki</b>, puede elaborar documentos y compartir conocimientos con su equipo.'
@ -522,9 +522,9 @@ es:
click_to_switch_context:'Abra este paquete de trabajo en ese proyecto.'
confirm_template_load:'Al cambiar la plantilla, se actualizará la página y perderá todos los datos introducidos en el formulario. ¿Quiere continuar?'
use_template:"Usar plantilla"
no_template_selected:"(None)"
no_template_selected:"(Ninguna)"
copy:
copy_options:"Copy options"
copy_options:"Opciones de copia"
autocompleter:
label:'Contexto | Solicitar contexto'
text_are_you_sure:"¿Estás seguro?"
@ -535,7 +535,7 @@ es:
reset_title:"Restablecer la configuración del formulario"
confirm_reset:>
Advertencia:¿Está seguro de que quiere restablecer la configuración del formulario? Se restablecerán los atributos al grupo predeterminado y se deshabilitarán TODOS los campos personalizados.
upgrade_to_ee:"Upgrade to Enterprise on-premises Edition"
upgrade_to_ee:"Actualizar a Enterprise on-premises Edition"
upgrade_to_ee_text:"¡Vaya! Si necesita está opción, entonces ¡es un usuario experto! ¿Le importaría apoyar a los desarrolladores de OpenSource convirtiéndose en un cliente de la versión corporativa?"
invite_principal_to_project:'Invite %{principal} to %{project}'
invite_to_project:'Invitar a %{type} a %{project}'
User:'usuario'
Group:'grupo'
PlaceholderUser:'usuario de marcador de posición'
invite_principal_to_project:'Invitar a %{principal} a %{project}'
project:
label:'Proyecto'
required:'Please select a project'
lacking_permission:'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info:'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
required:'Seleccione un proyecto'
lacking_permission:'Seleccione otro proyecto, ya que no tiene permiso para asignar usuarios al proyecto actual.'
lacking_permission_info:'No tiene permiso para asignar usuarios al proyecto actual. Necesita seleccionar otro proyecto.'
next_button:'Siguiente'
no_results:'No projects were found'
no_invite_rights:'You are not allowed to invite members to this project'
no_results:'No se encontraron proyectos'
no_invite_rights:'No tiene permiso para invitar a miembros a este proyecto'
type:
required:'Please select the type to be invited'
required:'Seleccione el tipo de miembro al que invitará'
user:
title:'Usuario'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Permisos basados en el rol asignado en el proyecto seleccionado'
group:
title:'Grupo'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Permisos basados en el rol asignado en el proyecto seleccionado'
placeholder:
title:'Usuario de marcador de posición'
title_no_ee:'Placeholder user (Enterprise Edition only feature)'
description:'Has no access to the project and no emails are sent out.'
description_no_ee:'Has no access to the project and no emails are sent out. <br>Check out the <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
title_no_ee:'Usuario de marcador de posición (característica solo disponible en Enterprise Edition)'
description:'No tiene acceso al proyecto y no se enviarán correos electrónicos.'
description_no_ee:'No tiene acceso al proyecto y no se enviarán correos electrónicos. <br>Consulte <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
principal:
label:
name_or_email:'Name or email address'
name_or_email:'Nombre o dirección de correo electrónico'
name:'Nombre'
already_member_message:'Already a member of %{project}'
no_results_user:'No users were found'
invite_user:'Invite:'
change_user_selection:'Change e-mail-address or select an existing user'
no_results_placeholder:'No placeholders were found'
change_placeholder_selection:'Change name or select an existing placeholder'
create_new_placeholder:'Create new placeholder:'
no_results_group:'No groups were found'
change_group_selection:'Change name or select an existing group'
already_member_message:'Ya es miembro de %{project}'
no_results_user:'No se encontraron usuarios'
invite_user:'Invitar:'
change_user_selection:'Cambie la dirección de correo electrónico o seleccione un usuario existente'
no_results_placeholder:'No se encontraron marcadores de posición'
change_placeholder_selection:'Cambie el nombre o seleccione un marcador de posición existente'
create_new_placeholder:'Crear marcador de posición:'
no_results_group:'No se encontraron grupos'
change_group_selection:'Cambie el nombre o seleccione un grupo existente'
next_button:'Siguiente'
required:
user:'Please select a user'
placeholder:'Please select a placeholder'
group:'Please select a group'
user:'Seleccione un usuario'
placeholder:'Seleccione un marcador de posición'
group:'Seleccione un grupo'
role:
label:'Role in %{project}'
no_roles_found:'No roles were found'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required:'Please select a role'
label:'Rol en %{project}'
no_roles_found:'No se encontraron roles'
description:'Este es el rol que %{principal} recibirá al unirse al proyecto. El rol define las acciones que pueden realizar y la información que pueden ver. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Obtenga más información sobre roles y permisos. </a>'
required:'Seleccione un rol'
next_button:'Siguiente'
message:
label:'Invitation message'
description:'We will send an email to %{principal}, to which you can add a personal message here. An explanation for the invitation could be useful, or perhaps a bit of information regarding the project to help them get started.'
next_button:'Review invitation'
label:'Mensaje de invitación'
description:'Enviaremos un correo electrónico a %{principal} (puede añadir un mensaje personal aquí). Una explicación sobre la invitación podría ser útil, o bien información básica sobre el proyecto para ayudarles a empezar.'
next_button:'Revisar invitación'
summary:
next_button:'Enviar invitación'
success:
title:'%{principal} was invited!'
title:'Se envió la invitación a %{principal}'
description:
user:'The user can now log in to access %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
placeholder:'The placeholder can now be used in %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
group:'The group is now a part of %{project}. Meanwhile you can already plan with that group and assign work packages for instance.'
user:'El usuario ya puede iniciar sesión para acceder a %{project}. Mientras tanto, puede crear planes con ese usuario y asignarle paquetes de trabajo.'
placeholder:'El marcador de posición ya puede usarse en %{project}. Mientras tanto, puede crear planes con ese usuario y asignarle paquetes de trabajo.'
group:'El grupo ya forma parte de %{project}. Mientras tanto, puede crear planes con ese grupo y asignar paquetes de trabajo a este.'
next_button:'Continuar'
forms:
submit_success_message:'The form was successfully submitted'
load_error_message:'There was an error loading the form'
validation_error_message:'Please fix the errors present in the form'
submit_success_message:'El formulario se envió correctamente'
load_error_message:'Se produjo un error al cargar el formulario'
validation_error_message:'Corrija los errores del formulario'
attachments_disabled:Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
attachments_disabled:Les pièces jointes peuvent ne pas être incluses car elles dépassent la taille globale maximale autorisée. Vous pouvez modifier cela via la configuration (nécessite un redémarrage du serveur).
info:>
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
Vous pouvez déclencher une sauvegarde ici. Le processus peut prendre un certain temps en fonction de la quantité de données (en particulier les pièces jointes) que vous avez. Vous recevrez un e-mail dès qu'elle sera prête.
note:>
A new backup will override any previous one. Only a limited number of backups per day can be requested.
last_backup:Last backup
last_backup_from:Last backup from
title:Backup OpenProject
Une nouvelle sauvegarde remplacera toute sauvegarde précédente. Il n'est possible de demander qu'un nombre limité de sauvegardes par jour.
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Cette version contient diverses nouvelles fonctionnalités et améliorations :<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Nouveau bouton dans la navigation d'en-tête pour créer des projets, des utilisateurs et des paquets de travail.</li> <li>Une nouvelle modale d'invitation pour les utilisateurs, les groupes et les utilisateurs fictifs permet d'ajouter ou d'inviter facilement de nouveaux utilisateurs et de les affecter à des lots de travaux.</li> <li>Intégration de GitHub dans OpenProject. </li> <li>Extensions de l'API v3 pour les groupes et plus encore pour créer, lire, mettre à jour et supprimer des groupes et des membres de groupes par le biais de l'API, entre autres.</li> <li>Sélection multiple pour les champs personnalisés du projet de liste de type.</li> <li>Création de sauvegardes à partir de l'interface web.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Cette version contient diverses nouvelles fonctionnalités et améliorations :<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM : Amélioration des performances de la visionneuse de modèles IFC.</li> <li>BIM : La visionneuse IFC prend désormais en charge les modèles de double précision, ce qui est idéal pour les grands chantiers tels que les ponts, les routes, etc.</li> <li>BIM : interrupteur pour basculer entre le mode perspective et le mode orthogonal.</li> <li>BIM : Un menu pour modifier, supprimer ou retourner les plans de section.</li> <li>Nouveau bouton dans la navigation d'en-tête pour créer des projets, des utilisateurs et des lots de travaux. </li> <li>Une nouvelle modale d'invitation pour les utilisateurs, les groupes et les utilisateurs fictifs permet d'ajouter ou d'inviter facilement de nouveaux utilisateurs et de les affecter à des lots de travaux.</li> <li>Extensions de l'API v3 pour les groupes et plus encore pour créer, lire, mettre à jour et supprimer des groupes et des membres de groupes par le biais de l'API, entre autres.</li> <li>Sélection pour les champs personnalisés de projet de liste de type.</li> <li>Création de sauvegardes à partir de l'interface web.</li> </ul>
label_activate:"Activer"
label_add_column_after:"Ajouter une colonne après"
label_add_column_before:"Ajouter une colonne avant"
@ -522,9 +522,9 @@ fr:
click_to_switch_context:'Ouvrir ce lot de travaux dans ce projet.'
confirm_template_load:'Changer de modèle rechargera la page et vous perdrez toutes les entrées de ce formulaire. Continuer ?'
use_template:"Utiliser le modèle"
no_template_selected:"(None)"
no_template_selected:"(aucun)"
copy:
copy_options:"Copy options"
copy_options:"Options de copie"
autocompleter:
label:'Remplissage automatique du projet'
text_are_you_sure:"Êtes-vous sûr ?"
@ -925,7 +925,7 @@ fr:
notice_successful_create:"Création réussie."
notice_successful_delete:"Suppression réussie."
notice_successful_update:"Mise à jour réussie."
notice_job_started:"job started."
notice_job_started:"tâche démarrée."
notice_bad_request:"Mauvaise requête."
relations:
empty:Aucune relation n'existe
@ -992,11 +992,11 @@ fr:
project:
label:'Projet'
required:'Veuillez sélectionner un projet'
lacking_permission:'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info:'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
lacking_permission:'Veuillez sélectionner un projet différent car vous n''avez pas les autorisations nécessaires pour assigner des utilisateurs au projet actuellement sélectionné.'
lacking_permission_info:'Vous n''avez pas la permission d''affecter des utilisateurs au projet dans lequel vous vous trouvez. Vous devez en sélectionner un autre.'
next_button:'Suivante'
no_results:'Aucun projet trouvé'
no_invite_rights:'You are not allowed to invite members to this project'
no_invite_rights:'Vous n''êtes pas autorisé à inviter des membres à ce projet'
type:
required:'Veuillez sélectionner le type d''invité'
user:
@ -1030,14 +1030,14 @@ fr:
group:'Veuillez sélectionner un groupe'
role:
label:'Rôle dans %{project}'
no_roles_found:'No roles were found'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
no_roles_found:'Aucun rôle trouvé.'
description:'C''est le rôle que %{principal} recevra quand il rejoindra votre projet. Le rôle définit quelles actions il est autorisé à entreprendre et quelles informations il peut voir. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> En savoir plus sur les rôles et les permissions. </a>'
required:'Veuillez sélectionner un rôle'
next_button:'Suivante'
message:
label:'Message d''invitation'
description:'Nous enverrons un e-mail à %{principal}, auquel vous pourrez ajouter un message personnel ici. Une explication à l''invitation pourrait être utile, ou peut-être un peu d''informations concernant le projet pour les aider à démarrer.'
next_button:'Review invitation'
next_button:'Vérifier l''invitation'
summary:
next_button:'Envoyer une invitation'
success:
@ -1048,9 +1048,9 @@ fr:
group:'Le groupe fait maintenant partie du %{project}. Entre-temps, vous pouvez déjà planifier avec ce groupe et l''assigner des lots de travaux par exemple.'
next_button:'Continuer'
forms:
submit_success_message:'The form was successfully submitted'
load_error_message:'There was an error loading the form'
validation_error_message:'Please fix the errors present in the form'
submit_success_message:'Le formulaire a bien été envoyé'
load_error_message:'Une erreur s''est produite lors du chargement du formulaire'
validation_error_message:'Veuillez corriger les erreurs présentes dans le formulaire'
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Il rilascio contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Nuovo pulsante nella navigazione dell'intestazione per creare progetti, utenti e macro attività.</li> <li>Un nuovo invito per utenti, gruppi e utenti segnaposto che permette di aggiungere o invitare facilmente nuovi utenti e assegnarli a macro attività.</li> <li>Integrazione di GitHub in OpenProject.</li> <li>Estensioni API v3 per gruppi e altro, come creare, leggere, aggiornare ed eliminare i gruppi e i membri del gruppo attraverso le API.</li> <li>Selezione multipla di campi personalizzati di progetto di per il tipo lista.</li> <li>Creazione di backup dall'interfaccia web.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
La release contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Migliore performance del visualizzatore del modello IFC.</li> <li>BIM: Il visualizzatore IFC ora supporta modelli di doppia precisione, che è ottimo per grandi cantieri come ponti, strade ecc.</li> <li>BIM: Tasto per il passaggio da modalità in prospettiva a modalità ortogonale.</li> <li>BIM: Un menu per modificare, eliminare o capovolgere piani di sezione.</li> <li>Nuovo pulsante nella navigazione dell'intestazione per creare progetti, utenti e macro attività.</li> <li>Un nuovo invito per utenti, gruppi e utenti segnaposto che permette di aggiungere o invitare facilmente nuovi utenti e assegnarli a macro attività.</li> <li>Integrazione di GitHub in OpenProject.</li> <li>Estensioni API v3 per gruppi e altro, come creare, leggere, aggiornare ed eliminare i gruppi e i membri del gruppo attraverso le API.</li> <li>Selezione multipla di campi personalizzati di progetto di per il tipo lista.</li> <li>Creazione di backup dall'interfaccia web.</li> </ul>
label_activate:"Attiva"
label_add_column_after:"Aggiungi colonna dopo"
label_add_column_before:"Aggiungi colonna prima"
@ -524,7 +524,7 @@ it:
use_template:"Utilizza modello"
no_template_selected:"(Nessuno)"
copy:
copy_options:"Copia le opzioni"
copy_options:"Opzioni di copia"
autocompleter:
label:'Autocompletamento del progetto'
text_are_you_sure:"Sei sicuro?"
@ -925,7 +925,7 @@ it:
notice_successful_create:"Creato con successo."
notice_successful_delete:"Cancellato con successo."
notice_successful_update:"Aggiornato con successo."
notice_job_started:"job started."
notice_job_started:"job partito."
notice_bad_request:"Richiesta non valida."
relations:
empty:Non esiste alcuna relazione
@ -992,8 +992,8 @@ it:
project:
label:'Progetto'
required:'Sei pregato di selezionare un progetto'
lacking_permission:'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info:'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
lacking_permission:'Seleziona un progetto diverso poiché non hai i permessi per assegnare gli utenti a quello attualmente selezionato.'
lacking_permission_info:'Non hai il permesso di assegnare gli utenti al progetto in cui ti trovi. Devi selezionarne un altro.'
next_button:'Prossimo'
no_results:'Nessun progetto è stato trovato'
no_invite_rights:'Non puoi invitare i membri a questo progetto'
@ -1031,7 +1031,7 @@ it:
role:
label:'Ruolo in %{project}'
no_roles_found:'Nessun ruolo è stato trovato'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
description:'Questo è il ruolo che %{principal} riceverà una volta unitosi al progetto. Il ruolo definisce che azioni possono intraprendere e che informazioni possono vedere. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank">Scopri di più sui ruoli e sulle autorizzazioni. </a>'
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>프로젝트, 사용자 및 작업 패키지를 생성하기 위한 헤더 탐색의 새로운 버튼.</li> <li>사용자, 그룹 및 자리 표시자 사용자에 대한 새로운 초대 모달을 사용하면 새로운 사용자를 쉽게 추가하거나 초대하고 작업 패키지에 할당할 수 있습니다.</li> <li>OpenProject에 GitHub 통합.</li> <li>그룹용 API v3 확장 기능 등. 예: API를 통해 그룹 및 그룹 구성원 생성, 읽기, 업데이트 및 삭제.</li> <li>유형 목록의 프로젝트 사용자 지정 필드에 대한 다중 선택.</li> <li>웹 인터페이스에서 백업 생성.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: IFC 모델 뷰어의 성능 개선.</li> <li>BIM: 이제 IFC 뷰어에서 배정밀도 모델을 지원합니다. 이 모델은 교량, 도로 등과 같은 대규모 건설 현장에 적합합니다.</li> <li>BIM: 원근 모드와 직교 모드 간에 전환하기 위한 토글 버튼.</li> <li>BIM: 단면 평면 편집, 삭제 또는 뒤집기 메뉴.</li> <li>프로젝트, 사용자 및 작업 패키지를 생성하기 위한 헤더 탐색의 새로운 버튼.</li> <li>사용자, 그룹 및 자리 표시자 사용자에 대한 새로운 초대 모달을 사용하면 새로운 사용자를 쉽게 추가하거나 초대하고 작업 패키지에 할당할 수 있습니다.</li> <li>그룹용 API v3 확장 기능 등. 예: API를 통해 그룹 및 그룹 구성원 생성, 읽기, 업데이트 및 삭제.</li> <li>유형 목록의 프로젝트 사용자 지정 필드에 대한 다중 선택.</li> <li>웹 인터페이스에서 백업 생성.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Šioje laidoje yra įvairios naujos galimybės ir patobulinimai:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Naujas mygtukas navigacijos antraštėje skirtas kurti naujus projektus, vartotojus ir darbų paketus.</li> <li>Naujas modalinis langas vartotojams, grupėms ir statytiniams vartotojams kurti leidžia lengvai pridėti vartotojus ir priskirti juos darbų paketams.</li> <li>GitHub integracija į OpenProject.</li> <li>API v3 praplėtimai grupėms ir ne tik, t.y. realizuota galimybė kurti, skaityti, atnaujinti ir pašalinti grupes ir grupių narius naudojant API.</li> <li>Galimybė pasirinkti daugiau nei vieną variantą projekto sąrašo tipo vartotojo laukuose.</li> <li>Atsarginės kopijos kūrimas iš web sąsajos.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Šioje laidoje yra įvairios naujos galimybės ir patobulinimai:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Pagerinta IFC modelių peržiūros greitaveika.</li> <li>BIM: IFC peržiūros programa pradėjo palaikyti dvigubo tikslumo modelius, kas naudinga didelėse statybos aikštelėse, tokiose kaip tiltai, keliai ir pan.</li> <li>BIM: Perjungimo mygtukas perspektyvos ir ortogonaliam režimui perjungti.</li> <li>BIM: Meniu redagavimui, šalinimui ar sekcijos plokštumų apvertimui.</li> <li>Naujas mygtukas navigacijos antraštėje skirtas kurti naujus projektus, vartotojus ir darbų paketus.</li> <li>Naujas modalinis langas vartotojams, grupėms ir statytiniams vartotojams kurti leidžia lengvai pridėti vartotojus ir priskirti juos darbų paketams.</li> <li>API v3 praplėtimai grupėms ir ne tik, t.y. realizuota galimybė kurti, skaityti, atnaujinti ir pašalinti grupes ir grupių narius naudojant API.</li> <li>Galimybė pasirinkti daugiau nei vieną variantą projekto sąrašo tipo vartotojo laukuose.</li> </ul>
attachments_disabled:Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
attachments_disabled:Nie można dołączyć załączników, ponieważ przekraczają maksymalny dozwolony rozmiar całkowity. Można to zmienić poprzez konfigurację (wymaga ponownego uruchomienia serwera).
info:>
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
Tutaj możesz uruchomić tworzenie kopii zapasowej. Proces może zająć nieco czasu, w zależności od ilości danych (zwłaszcza załączników). Gdy kopia zapasowa będzie gotowa, otrzymasz wiadomość e-mail.
note:>
A new backup will override any previous one. Only a limited number of backups per day can be requested.
last_backup:Last backup
last_backup_from:Last backup from
title:Backup OpenProject
Nowa kopia zapasowa zastąpi poprzednią. Można żądać tylko ograniczonej liczby kopii zapasowych dziennie.
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Nowy przycisk w nawigacji nagłówka, pozwalający tworzyć projekty, użytkowników i pakiety robocze.</li> <li>Nowe okno modalne zaproszenia dla użytkowników, grup i użytkowników zastępczych umożliwia łatwe dodawanie lub zapraszanie nowych użytkowników i przypisywanie ich do pakietów roboczych.</li> <li>Integracja GitHub z OpenProject.</li> <li>Rozszerzenia API v3 dla grup i więcej, np. tworzenie, odczyt, aktualizowanie i usuwanie grup i członków grup za pomocą interfejsu API.</li> <li>Wielokrotny wybór niestandardowych pól projektu z listy typów.</li> <li>Tworzenie kopii zapasowej z interfejsu przeglądarkowego.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Wydanie zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: poprawa wydajności przeglądarki modeli IFC.</li> <li>BIM: przeglądarka IFC obsługuje obecnie modele o podwójnej precyzji, które są świetne do dużych obiektów budowlanych, takich jak mosty, drogi itp.</li> <li>BIM: przycisk przełączający między trybem perspektywy i trybem ortogonalnym.</li> <li>BIM: menu edycji, usuwania lub przerzucania płaszczyzn sekcji.</li> <li>Nowy przycisk w nawigacji nagłówka, pozwalający tworzyć projekty, użytkowników i pakiety robocze.</li> <li>Nowe okno modalne zaproszenia dla użytkowników, grup i użytkowników zastępczych, umożliwiające łatwe dodawanie lub zaproszenie nowych użytkowników i przypisywanie ich do pakietów roboczych.</li> <li>Rozszerzenia API v3 dla grup itd. np. tworzenie, odczyta, aktualizowanie i usuwanie grup i członków grup za pomocą interfejsu API.</li> <li>Wielokrotny wybór niestandardowych pól projektu z listy typów.</li> <li>Tworzenie kopii zapasowej z interfejsu przeglądarkowego.</li> </ul>
label_activate:"Aktywuj"
label_add_column_after:"Dodaj kolumnę po"
label_add_column_before:"Dodaj kolumnę przed"
@ -479,7 +479,7 @@ pl:
help_menu:'W menu <b>Pomoc</b> znajdziesz przewodnik użytkownika i dodatkowe zasoby pomocy. <br> Życzymy miłej pracy w OpenProject!'
members:'Zaproś nowych <b>członków</b> do swojego projektu.'
project_selection:'Aby rozpocząć, kliknij jeden z projektów z przydatnymi danymi demonstracyjnymi. <br> <b>Projekt Demo</b> najlepiej nadaje się do klasycznego zarządzania projektami, natomiast <b>projekt Scrum</b> jest lepszy do zwinnego zarządzania projektami.'
quick_add_button:'Create a new project or invite coworkers.'
quick_add_button:'Utwórz nowy projekt lub zaproś współpracowników.'
sidebar_arrow:"Strzałka umożliwia powrót do <b>menu głównego</b> projektu."
welcome:"Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z <b>najważniejszymi funkcjami</b>. \n <br> Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej chwili zacząć od nowa."
wiki:'W <b>wiki</b> możesz dokumentować wiedzę i dzielić się nią z zespołem.'
@ -522,9 +522,9 @@ pl:
click_to_switch_context:'Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie.'
confirm_template_load:'Przełączenie szablonu spowoduje ponowne załadowanie strony i utracisz wszystkie dane wprowadzone do tego formularza. Kontynuować?'
invite_principal_to_project:'Invite %{principal} to %{project}'
invite_to_project:'Zaproś %{type} do %{project}'
User:'użytkownik'
Group:'grupa'
PlaceholderUser:'użytkownik zastępczy'
invite_principal_to_project:'Zaproś %{principal} do %{project}'
project:
label:'Projekt'
required:'Please select a project'
lacking_permission:'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info:'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
required:'Wybierz projekt'
lacking_permission:'Nie masz uprawnień do przypisywania użytkowników do aktualnie wybranego projektu, wybierz inny.'
lacking_permission_info:'Nie masz uprawnień do przypisywania użytkowników do projektu, w którym teraz jesteś. Musisz wybrać inny.'
next_button:'Następny'
no_results:'No projects were found'
no_invite_rights:'You are not allowed to invite members to this project'
no_results:'Nie znaleziono żadnych projektów'
no_invite_rights:'Nie masz uprawnień do zapraszania członków do tego projektu'
type:
required:'Please select the type to be invited'
required:'Wybierz typ, który ma zostać zaproszony'
user:
title:'Użytkownik'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Uprawnienia na podstawie przypisanej roli w wybranym projekcie'
group:
title:'Grupa'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Uprawnienia na podstawie przypisanej roli w wybranym projekcie'
placeholder:
title:'Użytkownik zastępczy'
title_no_ee:'Placeholder user (Enterprise Edition only feature)'
description:'Has no access to the project and no emails are sent out.'
description_no_ee:'Has no access to the project and no emails are sent out. <br>Check out the <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
title_no_ee:'Użytkownik zastępczy (funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise Edition)'
description:'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail.'
description_no_ee:'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail. <br>Sprawdź wersję <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
principal:
label:
name_or_email:'Name or email address'
name_or_email:'Nazwa lub adres e-mail'
name:'Nazwa'
already_member_message:'Already a member of %{project}'
no_results_user:'No users were found'
invite_user:'Invite:'
change_user_selection:'Change e-mail-address or select an existing user'
no_results_placeholder:'No placeholders were found'
change_placeholder_selection:'Change name or select an existing placeholder'
create_new_placeholder:'Create new placeholder:'
no_results_group:'No groups were found'
change_group_selection:'Change name or select an existing group'
already_member_message:'Już jest członkiem %{project}'
no_results_user:'Nie znaleziono żadnych użytkowników'
invite_user:'Zaproś:'
change_user_selection:'Zmień adres e-mail lub wybierz istniejącego użytkownika'
no_results_placeholder:'Nie znaleziono elementów zastępczych'
change_placeholder_selection:'Zmień nazwę lub wybierz istniejący element zastępczy'
create_new_placeholder:'Utwórz nowy element zastępczy:'
no_results_group:'Nie znaleziono żadnych grup'
change_group_selection:'Zmień nazwę lub wybierz istniejącą grupę'
next_button:'Następny'
required:
user:'Please select a user'
placeholder:'Please select a placeholder'
group:'Please select a group'
user:'Wybierz użytkownika'
placeholder:'Wybierz element zastępczy'
group:'Wybierz grupę'
role:
label:'Role in %{project}'
no_roles_found:'No roles were found'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required:'Please select a role'
label:'Rola w %{project}'
no_roles_found:'Nie znaleziono żadnych ról'
description:'To jest rola, którą %{principal} otrzyma po dołączeniu do projektu. Rola określa działania, które można podjąć i widoczne informacje. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Dowiedz się więcej o rolach i uprawnieniach. </a>'
required:'Wybierz rolę'
next_button:'Następny'
message:
label:'Invitation message'
description:'We will send an email to %{principal}, to which you can add a personal message here. An explanation for the invitation could be useful, or perhaps a bit of information regarding the project to help them get started.'
next_button:'Review invitation'
label:'Wiadomość z zaproszeniem'
description:'Wyślemy do %{principal} wiadomość e-mail, do której możesz tutaj dodać prywatną wiadomość. Może to być wyjaśnienie zaproszenia lub ułatwiające rozpoczęcie pracy informacje na temat projektu.'
next_button:'Przejrzyj zaproszenie'
summary:
next_button:'Wyślij zaproszenie'
success:
title:'%{principal} was invited!'
title:'Zaproszono %{principal}!'
description:
user:'The user can now log in to access %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
placeholder:'The placeholder can now be used in %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
group:'The group is now a part of %{project}. Meanwhile you can already plan with that group and assign work packages for instance.'
user:'Użytkownik może się teraz zalogować, aby uzyskać dostęp do %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
placeholder:'Symbolu zastępczego można teraz użyć w %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
group:'Grupa jest teraz częścią %{project}. Tymczasem możesz już planować z tą grupą i na przykład przypisać pakiety robocze.'
next_button:'Dalej'
forms:
submit_success_message:'The form was successfully submitted'
load_error_message:'There was an error loading the form'
validation_error_message:'Please fix the errors present in the form'
submit_success_message:'Formularz został przesłany'
load_error_message:'Podczas ładowania formularza wystąpił błąd'
validation_error_message:'Napraw błędy obecne w formularzu'
attachments_disabled:Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
attachments_disabled:Pode ser que os anexos não sejam incluídos pois excedem o tamanho máximo permitido. Você pode alterar esta opção nas configurações (reinicialização de servidor necessária).
info:>
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
Aqui, você pode ativar um backup. O processo pode demorar um pouco dependendo da quantidade de dados (especialmente anexos) que você tenha. Você receberá um e-mail quando ele estiver pronto.
note:>
A new backup will override any previous one. Only a limited number of backups per day can be requested.
last_backup:Last backup
last_backup_from:Last backup from
title:Backup OpenProject
Um novo backup substituirá qualquer realizado anteriormente. Apenas um número limitado de backups por dia pode ser solicitado.
last_backup:Último backup
last_backup_from:Último backup de
title:fazer backup do OpenProject
options:Opções
include_attachments:Include attachments
download_backup:Download backup
request_backup:Request backup
include_attachments:Incluir anexos
download_backup:Baixar backup
request_backup:Solicitar backup
close_popup_title:"Fechar pop-up"
close_filter_title:"Fechar filtro"
close_form_title:"Fechar formulário"
@ -219,7 +219,7 @@ pt:
upsale:
become_hero:"Torne-se um herói!"
benefits:
description:"What are the benefits of the Enterprise on-premises Edition?"
description:"Quais os benefícios do da Edição local Empresarial?"
high_security:"Recursos de segurança"
high_security_text:"Início de sessão único (SAML, OpenID Connect, CAS), autenticação de dois fatores e sincronização automática de grupos LDAP."
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
A versão contém vários novos recursos e melhorias:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Novo botão na navegação do cabeçalho para criar pacotes de projetos, de usuários e de trabalho.</li> <li>Um novo convite restrito para usuários, usuários de espaço reservado e grupos facilita a adição e convite de novos usuários e a atribuição de pacotes de trabalho para eles.</li> <li>A integração do GitHub no OpenProject.</li> <li>Extensões v3 de API para grupos e mais, ou seja, criação, leitura, atualização e exclusão de grupos e membros de grupo através de API.</li> <li>Multi-seleção para campos de personalização de projetos da lista de tipos.</li> <li>Criação de backup para a interface da web.</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
A versão contém vários recursos e melhorias novos:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: desempenho melhorado do visualizador do modelos IFC.</li> <li>BIM: O visualizador IFC agora dá suporte a modelos de precisão dupla, que é ótimo para grandes canteiros de obra, como pontes, estradas etc.</li> <li>BIM: Botão de alternância para trocar entre perspectiva e modo ortogonal.</li> <li>BIM: Um menu para editar, excluir ou inversão de planos de seção.</li> <li>Novo botão na navegação do cabeçalho para criar pacotes de projetos, de usuários e de trabalho.</li> <li>Um novo convite restrito para usuários, usuários de espaço reservado e grupos facilita a adição e convite de novos usuários e a atribuição de pacotes de trabalho para eles.</li> <li>Extensões v3 de API para grupos e mais, ou seja, criação, leitura, atualização exclusão de grupos e membros de grupo através de API.</li> <li>Multi-seleção para campos personalizados de projeto da lista de tipos.</li> <li>Criação de backup para a interface da web.</li> </ul>
label_activate:"Ativar"
label_add_column_after:"Adicionar coluna depois"
label_add_column_before:"Adicionar coluna antes"
@ -478,7 +478,7 @@ pt:
help_menu:'No menu <b>Ajuda</b> você vai encontrar um guia do usuário e recursos adicionais de ajuda. <br> Aprecie o seu trabalho com OpenProject!'
members:'Convide novos <b>Membros</b> para participar de seu projeto.'
project_selection:'Por favor, selecione um dos projetos com dados de demonstração úteis para começar. <br> O <b>Projeto de Demonstração</b> é o melhor para gerenciamento de projetos tradicionais, enquanto o <b>Projeto Scrum</b> é melhor para gerenciamento ágil de projetos.'
quick_add_button:'Create a new project or invite coworkers.'
quick_add_button:'Crie um novo projeto ou convide colaboradores.'
sidebar_arrow:"Com a seta, você pode navegar para o <b>menu principal</b> do projeto."
welcome:'Acompanhe um tour de apresentação de 3 minutos para descobrir mais <b>recursos importantes</b>.<br> Recomendamos que você conclua as etapas até o final. Você pode reiniciar o tour a qualquer momento.'
wiki:'Na <b>Wiki</b> você pode documentar e compartilhar conhecimento com sua equipe.'
@ -521,9 +521,9 @@ pt:
click_to_switch_context:'Abra esse pacote de trabalho nesse projeto.'
confirm_template_load:'Mudar o template irá recarregar a página e todos os dados inseridos nesse formulário serão perdidos. Continuar?'
use_template:"Usar modelo"
no_template_selected:"(None)"
no_template_selected:"(Nenhum)"
copy:
copy_options:"Copy options"
copy_options:"Opções de cópia"
autocompleter:
label:'Autocompletar projeto'
text_are_you_sure:"Você tem certeza?"
@ -534,7 +534,7 @@ pt:
reset_title:"Voltar para a configuração padrão do formulário"
confirm_reset:>
Aviso:Tem certeza de que deseja redefinir a configuração de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar TODOS os campos personalizados.
upgrade_to_ee:"Upgrade to Enterprise on-premises Edition"
upgrade_to_ee:"Faça o upgrade para a Edição local Empresarial"
upgrade_to_ee_text:"Uau! Se você precisa deste recurso... você é um super profissional! Você se importaria de apoiar desenvolvedores de código aberto, tornando-se um cliente da versão Enterprise Edition?"
more_information:"Mais informações"
nevermind:"Deixa pra lá"
@ -924,7 +924,7 @@ pt:
notice_successful_create:"Criado com sucesso."
notice_successful_delete:"Exclusão bem sucedida."
notice_successful_update:"Atualizado com sucesso."
notice_job_started:"job started."
notice_job_started:"trabalho iniciado."
notice_bad_request:"Requisição Inválida."
relations:
empty:Nenhuma relação existente
@ -980,76 +980,76 @@ pt:
timeline:'Gantt'
invite_user_modal:
back:'Voltar'
invite:'Invite'
invite:'Convidar'
title:
invite:'Convidar usuário'
invite_to_project:'Invite %{type} to %{project}'
User:'user'
Group:'group'
PlaceholderUser:'placeholder user'
invite_principal_to_project:'Invite %{principal} to %{project}'
invite_to_project:'Convide %{type} para %{project}'
User:'usuário'
Group:'grupo'
PlaceholderUser:'usuário do espaço reservado'
invite_principal_to_project:'Convide %{principal} para %{project}'
project:
label:'Projeto'
required:'Please select a project'
lacking_permission:'Please select a different project since you lack permissions to assign users to the currently selected.'
lacking_permission_info:'You lack the permission to assign users to the project you are currently in. You need to select a different one.'
required:'Selecione um projeto'
lacking_permission:'Como você não possui permissões para atribuir usuários para o projeto selecionado, favor selecionar outro.'
lacking_permission_info:'Você não possui a permissão para atribuir usuários ao projeto que você está atualmente. Você precisa selecionar um diferente. '
next_button:'Próxima'
no_results:'No projects were found'
no_invite_rights:'You are not allowed to invite members to this project'
no_results:'Nenhum projeto foi encontrado'
no_invite_rights:'Você não tem permissão para convidar membros para este projeto'
type:
required:'Please select the type to be invited'
required:'Selecione o tipo a ser convidado'
user:
title:'Usuário'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Permissões com base em uma função atribuída no projeto selecionado'
group:
title:'Grupo'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'Permissões com base em uma função atribuída no projeto selecionado'
placeholder:
title:'Usuário do espaço reservado'
title_no_ee:'Placeholder user (Enterprise Edition only feature)'
description:'Has no access to the project and no emails are sent out.'
description_no_ee:'Has no access to the project and no emails are sent out. <br>Check out the <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
title_no_ee:'Usuário do espaço reservado (recurso só presente na Edição Empresarial)'
description:'Não possui acesso ao projeto e nenhum e-mail é enviado.'
description_no_ee:'Não possui acesso ao projeto e nenhum e-mail é enviado. <br>Confira a <a href="%{eeHref}" target="_blank">Edição Empresarial</a>'
principal:
label:
name_or_email:'Name or email address'
name_or_email:'Nome ou endereço de e-mail'
name:'Nome'
already_member_message:'Already a member of %{project}'
no_results_user:'No users were found'
invite_user:'Invite:'
change_user_selection:'Change e-mail-address or select an existing user'
no_results_placeholder:'No placeholders were found'
change_placeholder_selection:'Change name or select an existing placeholder'
create_new_placeholder:'Create new placeholder:'
no_results_group:'No groups were found'
change_group_selection:'Change name or select an existing group'
already_member_message:'Já é um membro de %{project}'
no_results_user:'nenhum usuário foi encontrado'
invite_user:'Convite:'
change_user_selection:'Altere o endereço de e-mail ou selecione um usuário existente'
change_placeholder_selection:'Altere o nome ou selecione um espaço reservado existente'
create_new_placeholder:'Criar novo espaço reservado:'
no_results_group:'Nenhum grupo encontrado'
change_group_selection:'Altere o nome ou selecione um nome existente'
next_button:'Próxima'
required:
user:'Please select a user'
placeholder:'Please select a placeholder'
group:'Please select a group'
user:'Selecione um usuário'
placeholder:'Selecione um espaço reservado'
group:'Selecione um grupo'
role:
label:'Role in %{project}'
no_roles_found:'No roles were found'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required:'Please select a role'
label:'Função em %{project}'
no_roles_found:'Nenhuma função encontrada'
description:'Esta é uma função que %{principal} receberá quando se juntar ao projeto. A função define que ações que ela pode realizar e que informações pode visualizar. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Aprenda mais sobre funções e permissões. </a>'
required:'Selecione uma função'
next_button:'Próxima'
message:
label:'Invitation message'
description:'We will send an email to %{principal}, to which you can add a personal message here. An explanation for the invitation could be useful, or perhaps a bit of information regarding the project to help them get started.'
next_button:'Review invitation'
label:'Mensagem de convite'
description:'Enviaremos um e-mail para %{principal}, no qual você pode adicionar uma mensagem pessoal. Uma explicação para o convite pode ajudar, ou talvez algumas informações sobre o projeto para que ele/ela possa começar.'
next_button:'Revisar convite'
summary:
next_button:'Enviar Convite'
success:
title:'%{principal} was invited!'
title:'%{principal} foi convidado!'
description:
user:'The user can now log in to access %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
placeholder:'The placeholder can now be used in %{project}. Meanwhile you can already plan with that user and assign work packages for instance.'
group:'The group is now a part of %{project}. Meanwhile you can already plan with that group and assign work packages for instance.'
user:'O usuário agora pode registrar para acessar %{project}. Enquanto isso, você já pode planejar com este usuário e atribuir pacotes de trabalho por exemplo.'
placeholder:'O espaço reservado agora pode ser usado em %{project}. Enquanto isso, você já pode planejar com este usuário e atribuir pacotes de trabalho por exemplo.'
group:'O grupo agora faz parte de %{project}. Enquanto isso, você já pode planejar com este grupo e atribuir pacotes de trabalho por exemplo.'
next_button:'Continuar'
forms:
submit_success_message:'The form was successfully submitted'
load_error_message:'There was an error loading the form'
validation_error_message:'Please fix the errors present in the form'
submit_success_message:'O formulário foi enviado com sucesso'
load_error_message:'Ocorreu um erro ao carregar o formulário'
validation_error_message:'Corrija os erros presentes no formulário'
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
Релиз содержит различные новые функции и улучшения:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Новая кнопка навигации в заголовке для создания проектов, пользователей и пакетов работ.</li> <li>Новый способ приглашения пользователей, групп и заполнителей позволяет легко добавлять или приглашать новых пользователей и прикреплять их к рабочим пакетам.</li> <li>Интеграция GitHub в OpenProject.</li> <li>Расширения API v3 для групп и более, в т.ч. создание, чтение, обновление и удаление групп и членов групп через API.</li> <li>Множественный выбор пользовательских для настраиваемых полей типового списка.</li> <li>Создание резервной копии из веб-интерфейса.</li> </ul>
attachments_disabled:Attachments may not be included since they exceed the maximum overall size allowed. You can change this via the configuration (requires a server restart).
You can trigger a backup here. The process can take some time depending on the amount of data (especially attachments) you have. You will receive an email once it's ready.
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>GitHub integration into OpenProject.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
该版本包含各种新功能和改进:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>标题导航中提供了用于创建项目、用户和工作包的新按钮。</li> <li>新的用户、群组和占位符用户邀请模式,可轻松添加或邀请新用户并将其分配至工作包。</li> <li>GitHub 集成到 OpenProject 中。</li> <li>适用于群组等内容的 API v3 扩展,即通过 API 创建、读取、更新和删除群组和群组成员。</li> <li>项目自定义字段类型列表支持多选。</li> <li>从网页界面创建备份。</li> </ul>
The release contains various new features and improvements:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>BIM: Improved performance of the IFC model viewer.</li> <li>BIM: The IFC viewer now supports double precision models, which is great for large construction sites such as bridges, roads etc.</li> <li>BIM: Toggle button for switching between perspective and orthogonal mode.</li> <li>BIM: A menu for editing, deleting or flipping section planes.</li> <li>New button in header navigation to create projects, users and work packages.</li> <li>A new invite modal for users, groups and placeholder users allows to easily add or invite new users and assign them to work packages.</li> <li>API v3 extensions for groups and more, i.e. create, read, update and delete groups and group members through the API.</li> <li>Multi-selection for project custom fields of type list.</li> <li>Creation of backup from the web interface.</li> </ul>
no_invite_rights:'You are not allowed to invite members to this project'
no_results:'没有找到项目'
no_invite_rights:'您无权邀请成员加入此项目'
type:
required:'Please select the type to be invited'
required:'请选择要邀请的类型'
user:
title:'用户'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'基于所选项目中所分配角色的权限'
group:
title:'组'
description:'Permissions based on the assigned role in the selected project'
description:'基于所选项目中所分配角色的权限'
placeholder:
title:'占位符用户'
title_no_ee:'Placeholder user (Enterprise Edition only feature)'
description:'Has no access to the project and no emails are sent out.'
description_no_ee:'Has no access to the project and no emails are sent out. <br>Check out the <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
already_member_message:'Already a member of %{project}'
no_results_user:'No users were found'
invite_user:'Invite:'
change_user_selection:'Change e-mail-address or select an existing user'
no_results_placeholder:'No placeholders were found'
change_placeholder_selection:'Change name or select an existing placeholder'
create_new_placeholder:'Create new placeholder:'
no_results_group:'No groups were found'
change_group_selection:'Change name or select an existing group'
already_member_message:'已经是 %{project} 的成员'
no_results_user:'没有找到用户'
invite_user:'邀请:'
change_user_selection:'更改电子邮件地址或选择现有用户'
no_results_placeholder:'没有找到占位符'
change_placeholder_selection:'更改名称或选择现有占位符'
create_new_placeholder:'创建新的占位符:'
no_results_group:'没有找到群组'
change_group_selection:'更改名称或选择现有群组'
next_button:'下一个'
required:
user:'Please select a user'
placeholder:'Please select a placeholder'
group:'Please select a group'
user:'请选择一个用户'
placeholder:'请选择一个占位符'
group:'请选择一个群组'
role:
label:'Role in %{project}'
no_roles_found:'No roles were found'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
description:'We will send an email to %{principal}, to which you can add a personal message here. An explanation for the invitation could be useful, or perhaps a bit of information regarding the project to help them get started.'
add_token:"Wyślij swój token wsparcia edycji Enterprise"
replace_token:"Wymień swój obecny token wsparcia"
order:"Zamów rozwiązanie lokalne w wersji Enterprise"
order:"Zamów wersję Enterprise on-premises Edition"
paste:"Wklej swój token wsparcia edycji Enterprise"
required_for_feature:"Ta funkcja jest dostępna tylko z aktywnym tokenem wsparcia wersji Enterprise."
enterprise_link:"Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj."
@ -173,7 +173,7 @@ pl:
concatenation:
single:'lub'
documentation:
see_more_link:For more information, please see our documentation on this topic.
see_more_link:Więcej informacji można znaleźć w naszej dokumentacji na ten temat.
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages:"Wiki"
@ -204,7 +204,7 @@ pl:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnego projektu
no_results_content_text:Utwórz nowy projekt
settings:
change_identifier:Change identifier
change_identifier:Identyfikator zmiany
activities:
no_results_title_text:Nie ma dostępnych żadnych aktywności.
forums:
@ -221,12 +221,12 @@ pl:
no_results_title_text:Nie ma innych wersji tego projektu.
no_results_content_text:Utwórz nową wersję projektu
storage:
no_results_title_text:There is no additional recorded disk space consumed by this project.
no_results_title_text:Nie ma dodatkowego zarejestrowanego miejsca na dysku zużytego przez ten projekt.
members:
index:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
no_results_content_text:Dodaj członka projektu
invite_by_mail:"Send invite to %{mail}"
invite_by_mail:"Wyślij zaproszenie do %{mail}"
my:
access_token:
failed_to_reset_token:"Nie można zresetować tokena dostępu: %{error}"
@ -245,15 +245,15 @@ pl:
no_results_title_text:Użytkownik jeszcze nie jest członkiem projektu.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika zastępczego. Nie masz uprawnień do zarządzania członkami niektórych projektów, których użytkownik zastępczy jest członkiem.
delete_tooltip:"Usuń użytkownika zastępczego"
deletion_info:
heading:"Usuń użytkownika zastępczego %{name}"
data_consequences:>
Wszystkie wystąpienia użytkownika zastępczego (np. jako osoby przypisanej, odpowiedzialnej lub inne wartości użytkownika) zostaną przypisane do konta o nazwie „Usunięty użytkownik”.
Jako że do tego konta przypisywane są dane każdego usuniętego konta, nie można odróżnić danych utworzonych przez użytkownika od danych innego usuniętego konta.
irreversible:"To działanie jest nieodwracalne."
confirmation:"Enter the placeholder user name %{name} to confirm the deletion."
confirmation:"Wprowadź nazwę użytkownika zastępczego %{name}, aby potwierdzić usunięcie."
upsale:
title:Przypisz pracę osobom, które nie są członkami projektu.
description:>
@ -578,7 +578,7 @@ pl:
global:'Globalna'
query:
filters:
minimum:"need to include at least a one filter for principal, context or id with the '=' operator."
minimum:"musi zawierać co najmniej jeden filtr nazwy głównej, kontekstu lub identyfikatora z operatorem „=”."
custom_field:
at_least_one_custom_option:"Przynajmniej jedna opcja musi być dostępna."
custom_actions:
@ -619,7 +619,7 @@ pl:
types:
in_use_by_work_packages:"nadal w użyciu przez Zestawy zadań: %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing:"The module '%{dependency}' needs to be enabled as well since the module '%{module}' depends on it."
dependency_missing:"Moduł „%{dependency}” musi również zostać włączony, ponieważ zależny jest od niego moduł „%{module}”."
format:"%{message}"
query:
attributes:
@ -673,7 +673,7 @@ pl:
wiki_page:
attributes:
slug:
undeducible:"cannot be deduced from the title '%{title}'."
undeducible:"nie można odjąć od tytułu „%{title}”."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries:"Zadanie #%{id} jest niepoprawnym celem do ponownego rozpisania czasu."
attributes:
@ -838,32 +838,32 @@ pl:
version:"Wersja"
work_package:"Zadanie"
backup:
label_backup_token:"Backup token"
label_create_token:"Create backup token"
label_delete_token:"Delete backup token"
label_reset_token:"Reset backup token"
label_token_users:"The following users have active backup tokens"
label_backup_token:"Token kopii zapasowej"
label_create_token:"Utwórz token kopii zapasowej"
label_delete_token:"Usuń token kopii zapasowej"
label_reset_token:"Resetuj token kopii zapasowej"
label_token_users:"Następujący użytkownicy mają aktywne tokeny kopii zapasowej"
reset_token:
action_create:Utwórz
action_reset:Reset
heading_reset:"Reset backup token"
heading_create:"Create backup token"
heading_reset:"Resetuj token kopii zapasowej"
heading_create:"Utwórz token kopii zapasowej"
implications:>
Enabling backups will allow any user with the required permissions and this backup token to download a backup containing all data of this OpenProject installation. This includes the data of all other users.
Włączenie kopii zapasowych pozwoli każdemu użytkownikowi mającemu wymagane uprawnienia i ten token kopii zapasowej pobrać kopię zapasową zawierającą wszystkie dane tej instalacji OpenProject. Obejmuje to dane wszystkich pozostałych użytkowników.
info:>
You will need to generate a backup token to be able to create a backup. Each time you want to request a backup you will have to provide this token. You can delete the backup token to disable backups for this user.
Aby móc utworzyć kopię zapasową, musisz wygenerować token kopii zapasowej. Za każdym razem, gdy chcesz zażądać kopii zapasowej, musisz podać ten token. Możesz usunąć token kopii zapasowej, aby wyłączyć kopie zapasowe tego użytkownika.
verification:>
Enter %{word} to confirm you want to %{action} the backup token.
verification_word_reset:reset
verification_word_create:create
Wprowadź %{word}, aby potwierdzić %{action} tokenu kopii zapasowej.
verification_word_reset:zresetowanie
verification_word_create:utworzenie
warning:>
When you create a new token you will only be allowed to request a backup after 24 hours. This is a safety measure. After that you can request a backup any time using that token.
text_token_deleted:Backup token deleted. Backups are now disabled.
Po utworzeniu nowego tokenu można zażądać kopii zapasowej dopiero po 24 godzinach. Jest to środek bezpieczeństwa. Następnie możesz w każdej chwili zażądać kopii zapasowej, używając tego tokenu.
text_token_deleted:Token kopii zapasowej został usunięty. Kopie zapasowe są teraz wyłączone.
error:
invalid_token:Invalid or missing backup token
token_cooldown:The backup token will be valid in %{hours} hours.
backup_pending:There is already a backup pending.
limit_reached:You can only do %{limit} backups per day.
invalid_token:Nieprawidłowy lub brakujący token kopii zapasowej
token_cooldown:Token kopii zapasowej będzie ważny za %{hours} godz.
backup_pending:Jest już oczekująca kopia zapasowa.
limit_reached:Możesz utworzyć tylko ograniczoną do %{limit} liczbę kopii zapasowych dziennie.
button_add:"Dodaj"
button_add_comment:"Dodaj komentarz"
button_add_member:Dodaj członka projektu
@ -943,7 +943,7 @@ pl:
text_update_consent_time:Zaznacz to pole, aby zmusić użytkowników do ponownego wyrażenia zgody. Włącz, gdy zmieniłeś aspekt prawny powyższych informacji o udzieleniu zgody.
started:"Rozpoczęto kopiowanie projektu \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\". Poinformujemy Cię przez e-mail tak szybko jak \"%{target_project_name}\" będzie dostępny."
failed:"Nie można skopiować projektu %{source_project_name}"
failed_internal:"Kopiowanie nie powiodło się z powodu błędu wewnętrznego."
@ -951,9 +951,9 @@ pl:
errors:"Błąd"
project_custom_fields:'Niestandardowe pola projektu'
x_objects_of_this_type:
zero:'No objects of this type'
one:'One object of this type'
other:'%{count} objects of this type'
zero:'Brak obiektów tego typu'
one:'Jeden obiekt tego typu'
other: 'Liczba obiektów tego typu:%{count}'
text:
failed:"Nie można skopiować projektu \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\"."
succeeded:"Skopiowano projekt \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\"."
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Staff and projects manager"
default_role_project_creator_and_staff_manager:"Kierownik personelu i projektów"
default_role_non_member:"nie jest członkiem"
default_role_reader:"Czytnik"
default_role_member:"Członek"
@ -1303,7 +1303,7 @@ pl:
instructions_after_error:"Można spróbować się zalogować ponownie klikając %{signin}. Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, poproś swojego admina o pomoc."
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Jeśli ustawiona jest opcja „%{day_of_week_setting_name}” albo „%{first_week_setting_name}”, druga musi zostać ustawiona w taki sposób, aby uniknąć niespójności we frontendzie.
first_week_of_year_text:>
Select the date of January that is contained in the first week of the year. This value together with first day of the week determines the total number of weeks in a year.
Wybierz styczniową datę z pierwszego tygodnia roku. Wartość ta wraz z pierwszym dniem tygodnia określa łączną liczbę tygodni w roku.
projects:
section_new_projects:"Ustawienia nowych projektów"
section_project_overview:"Ustawienia listy przeglądu projektu"
@ -2683,8 +2683,6 @@ pl:
getting_started:"Pierwsze kroki"
help_and_support:"Pomoc i wsparcie"
total_progress:"Całkowity postęp"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"wszystkie"
active:"aktywne"
@ -2774,7 +2772,7 @@ pl:
code_403:"Nie masz uprawnień do tego zasobu."
code_404:"Nie można odnaleźć żądanego zasobu."
code_409:"Nie można zaktualizować zasobu ze względu na modyfikacje powodujące konflikt."
code_429:"Too many requests. Please try again later."
code_429:"Zbyt wiele prób. Spróbuj ponownie później."
code_500:"Wystąpił błąd wewnętrzny."
expected:
date:"RRRR-MM-DD (tylko data ISO 8601)"
@ -2785,8 +2783,8 @@ pl:
invalid_relation:"Powiązanie jest nieprawidłowe."
invalid_resource:"Dla właściwości '%{property}' wymagany jest link taki jak '%{expected}', dostarczono '%{actual}'."
invalid_signal:
embed:"The requested embedding of %{invalid} is not supported. Supported embeddings are %{supported}."
select:"The requested select of %{invalid} is not supported. Supported selects are %{supported}."
embed:"Żądane osadzanie %{invalid} nie jest obsługiwane. Obsługiwane osadzenia to %{supported}."
select:"Żądany wybór %{invalid} nie jest obsługiwany. Obsługiwane wybory to %{supported}."
invalid_user_status_transition:"Aktualny stan konta użytkownika nie zezwala na wykonanie tej operacji."
no_results_title_text:Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Você não pode excluir o usuário do espaço reservado. Você não possui direito de gerenciar membros para todos os projetos que o usuário do espaço reserva é membro.
delete_tooltip:"Excluir usuário de espaço reserva"
deletion_info:
heading:"Excluir usuário do espaço reservado %{name}"
data_consequences:>
@ -618,7 +618,7 @@ pt:
types:
in_use_by_work_packages:"ainda em uso pelos pacotes de trabalho: %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing:"The module '%{dependency}' needs to be enabled as well since the module '%{module}' depends on it."
dependency_missing:"O módulo '%{dependency}' precisa ser habilitado, pois o módulo '%{module}' depende dele."
format:"%{message}"
query:
attributes:
@ -2344,7 +2344,7 @@ pt:
brute_force_prevention:"Bloqueio automatizado de usuário"
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Se as opções "%{day_of_week_setting_name}" ou "%{first_week_setting_name}" forem definidas, a outra também deve ser definida, para evitar inconsistências no front-end.
first_week_of_year_text:>
Selecione a data de janeiro que está contida na primeira semana do ano. Este valor, juntamente com o primeiro dia da semana, determina o número total de semanas num ano.
projects:
@ -2650,8 +2650,6 @@ pt:
getting_started:"Guia de introdução"
help_and_support:"Ajuda e suporte"
total_progress:"Progresso total"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"todos"
active:"ativo"
@ -2774,6 +2772,8 @@ pt:
invalid_json:"é json inválido: %{message}"
resources:
schema:'Esquema'
undisclosed:
parent:Não revelado - O primário selecionado está invisível devido à falta de permissões.
no_results_title_text:Этот пользователь в данный момент в проекте не участвует.
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing:>
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
delete_tooltip:"Delete placeholder user"
Вы не можете удалить пользователя-заполнителя. Вы не имеете права управлять участниками проектов, в которых состоит заполнитель.
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
confirmation:"Enter the placeholder user name %{name} to confirm the deletion."
confirmation:"输入占位符用户名 %{name} 以确认删除。"
upsale:
title:将工作分配给非项目成员。
description:>
There are multiple scenarios where you want to assign work to people that are not member of your project. It could simply be that you still need to hire the correct person for the job. Or you just don't want to give that person access to the project's information but still want track tasks assigned to that person.
label_token_users:"The following users have active backup tokens"
label_token_users:"以下用户具有有效的备份令牌"
reset_token:
action_create:创建
action_reset:重置
heading_reset:"重置备份令牌"
heading_create:"创建备份令牌"
implications:>
Enabling backups will allow any user with the required permissions and this backup token to download a backup containing all data of this OpenProject installation. This includes the data of all other users.
You will need to generate a backup token to be able to create a backup. Each time you want to request a backup you will have to provide this token. You can delete the backup token to disable backups for this user.
Enter %{word} to confirm you want to %{action} the backup token.
verification_word_reset:reset
输入 %{word} 以确认您要%{action}备份令牌。
verification_word_reset:重置
verification_word_create:创建
warning:>
When you create a new token you will only be allowed to request a backup after 24 hours. This is a safety measure. After that you can request a backup any time using that token.
text_token_deleted:Backup token deleted. Backups are now disabled.
setting_first_week_of_year:"First week in year contains"
setting_first_week_of_year:"全年首周包含"
setting_date_format:"日期格式"
setting_default_language:"默认语言"
setting_default_notification_option:"默认通知选项"
@ -2322,9 +2322,9 @@ zh-CN:
brute_force_prevention:"自动化的用户阻止"
display:
first_date_of_week_and_year_set:>
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
Select the date of January that is contained in the first week of the year. This value together with first day of the week determines the total number of weeks in a year.
选择 1 月处于全年首周内的日期。此值与该周的第一天共同确定一年中的总周数。
projects:
section_new_projects:"新项目的设置"
section_project_overview:"项目概览列表的设置"
@ -2627,8 +2627,6 @@ zh-CN:
getting_started:"入门指南"
help_and_support:"帮助和支持"
total_progress:"总进度"
undisclosed:
parent:Undisclosed - The selected parent is invisible because of lacking permissions.
user:
all:"所有"
active:"激活"
@ -2714,7 +2712,7 @@ zh-CN:
code_403:"您无权访问此资源。"
code_404:"找不到所请求的资源。"
code_409:"无法更新资源,因为发生冲突的修改。"
code_429:"Too many requests. Please try again later."
teaser_text:'Mejore su administración de proyectos ágiles con esta vista flexible de paneles. Cree tantos paneles como prefiera para cualquier elemento del que quiera realizar un seguimiento.'
upgrade_to_ee_text:'Los paneles son una característica de la versión Enterprise. Actualice a un plan de pago.'
upgrade:'Actualizar ahora'
personal_demo:'Contact us for a demo'
personal_demo:'Contacte con nosotros para una demostración'
teaser_text:'Usprawnij swoje zwinne zarządzanie projektami dzięki temu elastycznemu widokowi Tablice. Twórz tyle tablic, ile chcesz, dla czegokolwiek, co zechcesz śledzić.'
upgrade_to_ee_text:'Tablice to funkcja wersji Enterprise. Przejdź na plan płatny.'
upgrade:'Zmień plan teraz'
personal_demo:'Contact us for a demo'
personal_demo:'Skontaktuj się z nami, aby uzyskać demo'
permission_show_github_content:"Mostrar contenido de GitHub"
github_integration:
pull_request_opened_comment:>
**PRabierta:** la solicitud de incorporación de cambios %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) para [%{repository}](%{repository_url}) ha sido abierta por [%{github_user}](%{github_user_url}).
@ -32,4 +32,4 @@ es:
pull_request_referenced_comment:>
**Conreferencia en PR:** [%{github_user}](%{github_user_url}) hizo referencia a este paquete de trabajo en la solicitud de incorporación de cambios %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) en [%{repository}](%{repository_url}).
pull_request_ready_for_review_comment:>
**PRReady for Review:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) for [%{repository}](%{repository_url}) was marked as ready for review by [%{github_user}](%{github_user_url}).
**Solicitudde incorporación de cambios preparada para su revisión:** [%{github_user}](%{github_user_url}) marcó como preparada para su revisión la solicitud de incorporación de cambios %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) para [%{repository}](%{repository_url}).
permission_show_github_content:"Afficher le contenu GitHub"
github_integration:
pull_request_opened_comment:>
**PROuvert :** Demande pull %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) pour [%{repository}](%{repository_url}) ouverte par [%{github_user}](%{github_user_url}).
@ -32,4 +32,4 @@ fr:
pull_request_referenced_comment:>
**Référencédans PR:** [%{github_user}](%{github_user_url}) a référencé ce lots de travaux dans la demande Pull %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) dans [%{repository}](%{repository_url}).
pull_request_ready_for_review_comment:>
**PRReady for Review:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) for [%{repository}](%{repository_url}) was marked as ready for review by [%{github_user}](%{github_user_url}).
**PRPrête à être vérifiée :** La demande de pull %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) pour [%{repository}](%{repository_url}) a été marquée comme prête à être vérifiée par [%{github_user}](%{github_user_url}).
description:Copy important git content to clipboard
label:Fragmentos de código de Git
description:Copiar fragmentos de código de Git en el Portapapeles
git_actions:
branch:Sucursal
branch_help:Copy the default branch name.
message:Mensaje
message_help:Copy the default commit message.
cmd:Command
cmd_help:Copy a shell command which creates a new branch and an empty commit using the default branch name and commit message.
title:Copy to Clipboard
copy_button_help:Copiar en el portapapeles
copy_success:'✅ Copied!'
copy_error:'❌ Copy failed!'
branch_name:Nombre de rama
commit_message:Mensaje de confirmación
cmd:Crear rama con confirmación vacía
title:Fragmentos de código rápido para Git
copy_success:'✅ Copiado'
copy_error:'❌ Error al copiar'
tab_prs:
empty:'There are no pull requests linked yet. Link an existing PR by using the code <code>OP#%{wp_id}</code> in the PR description or create a new PR.'
empty:'Aún no hay solicitudes de incorporación de cambios vinculadas. Vincule una solicitud de incorporación de cambios existente con el código <code>OP#%{wp_id}</code> en la descripción, o bien cree una nueva solicitud de incorporación de cambios.'
description:Copy important git content to clipboard
label:Extraits de code Git
description:Copier les extraits de code git dans le presse-papiers
git_actions:
branch:Branche
branch_help:Copy the default branch name.
message:Message
message_help:Copy the default commit message.
cmd:Command
cmd_help:Copy a shell command which creates a new branch and an empty commit using the default branch name and commit message.
title:Copy to Clipboard
copy_button_help:Copier dans le presse-papier
branch_name:Nom de la branche
commit_message:Message de commit
cmd:Créer une branche avec un commit vide
title:Extraits de code rapides pour Git
copy_success:'✅ Copié !'
copy_error:'❌ La copie a échoué !'
tab_prs:
empty:'There are no pull requests linked yet. Link an existing PR by using the code <code>OP#%{wp_id}</code> in the PR description or create a new PR.'
empty:'Il n''y a pas encore de demandes de pull liées. Liez une PR existante en utilisant le code <code>OP#%{wp_id}</code> dans la description de la PR ou créez une nouvelle PR.'
description:Copy important git content to clipboard
label:Fragmenty git
description:Skopiuj fragmenty git do schowka
git_actions:
branch:Branch
branch_help:Copy the default branch name.
message:Wiadomość
message_help:Copy the default commit message.
cmd:Command
cmd_help:Copy a shell command which creates a new branch and an empty commit using the default branch name and commit message.
title:Copy to Clipboard
copy_button_help:Skopiuj do schowka
copy_success:'✅ Copied!'
copy_error:'❌ Copy failed!'
branch_name:Nazwa gałęzi
commit_message:Wiadomość o zmianach
cmd:Utwórz gałąź z pustą zmianą
title:Szybkie fragmenty do Git
copy_success:'✅ Skopiowano!'
copy_error:'❌ Kopiowanie nie powiodło się!'
tab_prs:
empty:'There are no pull requests linked yet. Link an existing PR by using the code <code>OP#%{wp_id}</code> in the PR description or create a new PR.'
empty:'Nie ma jeszcze powiązanych żądań Pull Request. Powiąż istniejące PR, używając kodu <code>OP#%{wp_id}</code> w opisie PR lub utwórz nowe PR.'
description:Copy important git content to clipboard
label:Trechos de código Git
description:Copiar trechos de código git para área de transferência
git_actions:
branch:Ramo
branch_help:Copy the default branch name.
message:Mensagem
message_help:Copy the default commit message.
cmd:Command
cmd_help:Copy a shell command which creates a new branch and an empty commit using the default branch name and commit message.
title:Copy to Clipboard
copy_button_help:Copiar para a área de transferência
copy_success:'✅ Copied!'
copy_error:'❌ Copy failed!'
branch_name:Nome da ramificação
commit_message:Mensagem de confirmação
cmd:Criar ramificação com a confirmação vazia
title:Trechos de código rápido para Git
copy_success:'✅ Copiado!'
copy_error:'❌ Falha ao copiar!'
tab_prs:
empty:'There are no pull requests linked yet. Link an existing PR by using the code <code>OP#%{wp_id}</code> in the PR description or create a new PR.'
empty:'Ainda não há solicitações de pull vinculadas. Vincule uma PR existente usando código <code>OP#%{wp_id}</code> na descrição de PR ou crie uma nova PR.'
description:Copy important git content to clipboard
label:Git 代码段
description:将 Git 代码段复制到剪贴板
git_actions:
branch:分支
branch_help:Copy the default branch name.
message:消息
message_help:Copy the default commit message.
cmd:Command
cmd_help:Copy a shell command which creates a new branch and an empty commit using the default branch name and commit message.
title:Copy to Clipboard
copy_button_help:复制到剪贴板
copy_success:'✅ Copied!'
copy_error:'❌ Copy failed!'
branch_name:分支名称
commit_message:提交消息
cmd:使用空提交创建分支
title:Git 快速代码段
copy_success:'✅ 已复制!'
copy_error:'❌ 复制失败!'
tab_prs:
empty:'There are no pull requests linked yet. Link an existing PR by using the code <code>OP#%{wp_id}</code> in the PR description or create a new PR.'
**OtwartePR:** Żądanie Pull Request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) dla [%{repository}](%{repository_url}) zostało otwarte przez [%{github_user}](%{github_user_url}).
@ -32,4 +32,4 @@ pl:
pull_request_referenced_comment:>
**Wskazanow PR:** [%{github_user}](%{github_user_url}) wskazał ten pakiet roboczy w żądaniu Pull Request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}), w [%{repository}](%{repository_url}).
pull_request_ready_for_review_comment:>
**PRReady for Review:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) for [%{repository}](%{repository_url}) was marked as ready for review by [%{github_user}](%{github_user_url}).
**PRgotowe do sprawdzenia:** Żądanie Pull Request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) dotczyące [%{repository}](%{repository_url}) zostało oznaczone jako gotowy do sprawdzenia przez [%{github_user}](%{github_user_url}).
**PRAberto:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) para [%{repository}](%{repository_url}) foi aberto por [%{github_user}](%{github_user_url}).
@ -32,4 +32,4 @@ pt:
pull_request_referenced_comment:>
**Referenciadoem PR:** [%{github_user}](%{github_user_url}) referenciou este pacote de trabalho no Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) em [%{repository}](%{repository_url}).
pull_request_ready_for_review_comment:>
**PRReady for Review:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) for [%{repository}](%{repository_url}) was marked as ready for review by [%{github_user}](%{github_user_url}).
**PRpronto para revisão:** Solicitação de pull %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) para [%{repository}](%{repository_url}) foi marcada como pronto para revisão por [%{github_user}](%{github_user_url}).
**PRReady for Review:** Pull request %{pr_number} [%{pr_title}](%{pr_url}) for [%{repository}](%{repository_url}) was marked as ready for review by [%{github_user}](%{github_user_url}).