backlogs_work_package_type:نوع الأعمال المتراكمة غير المنجزة
position:"الموقع"
remaining_hours:"الساعات المتبقية"
story_points:"نقاط القصة"
backlogs_work_package_type:"نوع الأعمال المتراكمة غير المنجزة"
errors:
models:
work_package:
attributes:
blocks_ids:
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:يمكن أن تحتوي فقط على الهويات المعرّفة لمجموعات العمل في السباق الحالي.
must_block_at_least_one_work_package:يجب أن يحتوي على الأقل على الهوية المعرّفة لبطاقة واحدة.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"يمكن أن تحتوي فقط على الهويات المعرّفة لمجموعات العمل في السباق الحالي."
must_block_at_least_one_work_package:"يجب أن يحتوي على الأقل على الهوية المعرّفة لبطاقة واحدة."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:يجب أن يكون مطابقًا لنسخة القصة.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"يجب أن يكون مطابقًا لنسخة القصة."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"هو غير صالح لأن مجموعة العمل '%{work_package_name}' هي مهمة عمل متراكم غير منجز ولذلك لا يمكن أن يكون أحد الأصول خارج المشروع الحالي."
type_must_be_one_of_the_following: 'النوع يجب أن يكون أحد الأنواع التالية:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:لا يمكن أن ينتهي السباق قبل أن يبدأ.
cannot_end_before_it_starts:"لا يمكن أن ينتهي السباق قبل أن يبدأ."
backlogs:
add_new_story:قصة جديدة
any:أي
backlog_settings:إعدادات العمل المتراكم غير المنجز
label_backlogs_unconfigured:'لم تقم بإنشاء الأعمال المتراكمة غير المنجزة بعد. من فضلك اذهب إلى %{administration} > %{plugins}، ثم اضغط على رابط %{configure} لهذا البرنامج المساعد. عندما تنتهي من تعيين الحقول، ارجع إلى هذه الصفحة لتبدأ باستخدام الأداة.'
label_blocks_ids:الهويات المعرِّفة لمجموعات العمل المحظورة
label_burndown:العمل المتبقي
label_column_in_backlog:عمود في العمل المتراكم غير المنجز
label_hours:الساعات
label_work_package_hierarchy:التسلسل الهرمي لمجموعة العمل
label_master_backlog:العمل الرئيسي المتراكم غير المنجز
label_not_prioritized:لم يُعطى له الأولوية
label_points:النقاط
label_points_burn_down:الأسفل
label_points_burn_up:الأعلى
label_product_backlog:منتج متراكم غير منجز
label_select_all:اختر الجميع
label_sprint_backlog:سباق متراكم غير منجز
label_sprint_cards:بطاقات التصدير
label_sprint_impediments:عوائق السباق
label_sprint_name:'السباق "%{name}"'
label_sprint_velocity:'السرعة %{velocity}، استنادًا على %{sprints} السباقات بمتوسط %{days} الأيام'
label_stories:القصص
label_stories_tasks:القصص/ المهمات
label_task_board:لوحة المهمة
label_version_setting:الإصدارات
label_webcal:تغذية Webcal
label_wiki:Wiki
permission_view_master_backlog:عرض العمل الرئيسي المتراكم غير المنجز
permission_view_taskboards:شاهد لوحات المهمات
permission_update_sprints:قم بتحديث السباقات
permission_create_stories:قم بإنشاء القصص
permission_update_stories:قم بتحديث القصص
permission_create_tasks:قم بإنشاء المهمات
permission_update_tasks:قم بتحديث المهمات
permission_create_impediments:قم بإنشاء العوائق
permission_update_impediments:قم بتحديث العوائق
points_accepted:النقاط التي تم قبولها
points_committed:النقاط التي تم إحرازها
points_resolved:النقاط التي تم حلّها
points_to_accept:النقاط التي لم يتم قبولها
points_to_resolve:النقاط التي لم يتم حلّها
project_module_backlogs:الأعمال المتراكمة غير المنجزة
rb_label_copy_tasks:انسخ مجموعات العمل
rb_label_copy_tasks_all:الجميع
rb_label_copy_tasks_none:لا شيء
rb_label_copy_tasks_open:مفتوح
rb_label_link_to_original:ضمّن الرابط للقصة الأصلية
label_backlogs_unconfigured:"لم تقم بإنشاء الأعمال المتراكمة غير المنجزة بعد. من فضلك اذهب إلى %{administration} > %{plugins}، ثم اضغط على رابط %{configure} لهذا البرنامج المساعد. عندما تنتهي من تعيين الحقول، ارجع إلى هذه الصفحة لتبدأ باستخدام الأداة."
label_blocks_ids:"الهويات المعرِّفة لمجموعات العمل المحظورة"
label_burndown:"العمل المتبقي"
label_column_in_backlog:"عمود في العمل المتراكم غير المنجز"
backlogs_work_package_type:Tipus de llista de pendents
backlogs_work_package_type:"Tipus de llista de pendents"
errors:
models:
work_package:
@ -14,127 +14,127 @@ ca:
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"només pot contenir els IDs dels paquets de treball de l'esprint actual."
must_block_at_least_one_work_package:"ha de contenir l'ID d'almenys un tiquet."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:ha de ser el mateix que la versió de la història.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"ha de ser el mateix que la versió de la història."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"no és vàlid perquè el paquet de treball '%{work_package_name}' és una tasca de la llista de pendents i per tant no pot tenir un pare fora el projecte actual."
type_must_be_one_of_the_following: 'Tipus ha de ser un dels següents:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:"L'sprint no pot acabar abans de que comenci."
backlogs:
add_new_story:Nova història
any:qualsevol
backlog_settings:Configuració de la llista de pendents
burndown_graph:Gràfic de progrés
card_paper_size:Mida de paper per a impressió de targetes
chart_options:Chart options
close:Tancar
column_width:'Amplada de la columna:'
date:Dia
definition_of_done:Definició de fet
generating_chart:Generant gràfic...
hours:Hores
impediment:Impediment
label_versions_default_fold_state:Mostrar les versions contretes
work_package_is_closed:Paquet de treball està fet, quan
add_new_story:"Nova història"
any:"qualsevol"
backlog_settings:"Configuració de la llista de pendents"
burndown_graph:"Gràfic de progrés"
card_paper_size:"Mida de paper per a impressió de targetes"
chart_options:"Chart options"
close:"Tancar"
column_width:"Amplada de la columna:"
date:"Dia"
definition_of_done:"Definició de fet"
generating_chart:"Generant gràfic..."
hours:"Hores"
impediment:"Impediment"
label_versions_default_fold_state:"Mostrar les versions contretes"
work_package_is_closed:"Paquet de treball està fet, quan"
label_is_done_status:"L'estat %{status_name} significa fet"
no_burndown_data:"Sense dades disponibles de progrés. És necessari tenir establertes les dates d'inici i final de l'sprint."
points:Punts
positions_could_not_be_rebuilt:Noes poden reconstruir les posicions.
positions_rebuilt_successfully:Posicions reconstruïdes amb èxit.
properties:Propietats
rebuild:Reconstruir
rebuild_positions:Reconstruir posicions
remaining_hours:Hores restants
remaining_hours_ideal:Hores restants (ideal)
show_burndown_chart:Diagrama de progrés
story:Història
points:"Punts"
positions_could_not_be_rebuilt:"No es poden reconstruir les posicions."
positions_rebuilt_successfully:"Posicions reconstruïdes amb èxit."
properties:"Propietats"
rebuild:"Reconstruir"
rebuild_positions:"Reconstruir posicions"
remaining_hours:"Hores restants"
remaining_hours_ideal:"Hores restants (ideal)"
show_burndown_chart:"Diagrama de progrés"
story:"Història"
story_points:"Punts d'història"
story_points_ideal:"Punts d'història (ideal)"
task:Tasca
task_color:Color de la tasca
unassigned:Noassignat
x_more:'%{count} més...'
backlogs_active:actiu
backlogs_any:qualsevol
task:"Tasca"
task_color:"Color de la tasca"
unassigned:"No assignat"
x_more:"%{count} més..."
backlogs_active:"actiu"
backlogs_any:"qualsevol"
backlogs_card_specification:"Tipus d'etiqueta per a impressió de targetes"
backlogs_inactive:El projecte no mostra cap activitat
backlogs_points_burn_direction:Punts de progrés positius/negatius
backlogs_product_backlog:Llista de pendents del producte
backlogs_product_backlog_is_empty:La llista de pendents del producte està buida
backlogs_product_backlog_unsized:La part superior de la llista de pendents del producte ha històries no quantificades
backlogs_sizing_inconsistent:Les mides de les històries són diferents de les seves estimacions
backlogs_sprint_notes_missing:Sprints tancats sense retrospectiva/notes de revisió
backlogs_sprint_unestimated:Sprints tancades o actives amb històries sense estimar
backlogs_sprint_unsized:El projecte té històries actives o sprints tancats recentment que no estaven quantificats
backlogs_sprints:Sprints
backlogs_story:Història
backlogs_inactive:"El projecte no mostra cap activitat"
backlogs_points_burn_direction:"Punts de progrés positius/negatius"
backlogs_product_backlog:"Llista de pendents del producte"
backlogs_product_backlog_is_empty:"La llista de pendents del producte està buida"
backlogs_product_backlog_unsized:"La part superior de la llista de pendents del producte ha històries no quantificades"
backlogs_sizing_inconsistent:"Les mides de les històries són diferents de les seves estimacions"
backlogs_sprint_notes_missing:"Sprints tancats sense retrospectiva/notes de revisió"
backlogs_sprint_unestimated:"Sprints tancades o actives amb històries sense estimar"
backlogs_sprint_unsized:"El projecte té històries actives o sprints tancats recentment que no estaven quantificats"
backlogs_sprints:"Sprints"
backlogs_story:"Història"
backlogs_story_type:"Tipus d'història"
backlogs_task:Tasca
backlogs_task_type:Tipus de tasca
backlogs_task:"Tasca"
backlogs_task_type:"Tipus de tasca"
backlogs_velocity_missing:"No es pot calcular la velocitat d'aquest projecte"
backlogs_velocity_varies:"La velocitat varia significativament d'un sprint a l'altre"
backlogs_wiki_template:"Plantilla per a la pàgina wiki de l'sprint"
button_edit_wiki:Editar pàgina wiki
button_edit_wiki:"Editar pàgina wiki"
error_intro_plural:"S'han produït els següents errors:"
error_intro_singular:"S'ha produït el següent error:"
error_outro:"Corregiu els errors anteriors abans d'enviar-lo una altra vegada."
label_back_to_project:Tornar a la pàgina del projecte
label_backlog:Llista de pendents
label_backlogs:Llistes de pendents
ideal:"ideal"
inclusion:"no està inclòs a la llista"
label_back_to_project:"Tornar a la pàgina del projecte"
label_backlog:"Llista de pendents"
label_backlogs:"Llistes de pendents"
label_backlogs_unconfigured:"No heu configurat les llistes de pendents encara. Si us plau aneu a %{administration} > %{plugins}, a continuació, feu clic a l'enllaç de %{configure} per a aquest plugin. Una vegada que hagi establert els camps, torni a aquesta pàgina per començar a utilitzar l'eina."
label_blocks_ids:Identificadors dels paquets de treball bloquejats
label_burndown:Progrés
label_column_in_backlog:Columna a la llista de pendents
label_hours:hores
label_work_package_hierarchy:Jerarquia de paquet de treball
label_master_backlog:Màster de la llista de pendents
label_not_prioritized:noprioritzats
label_points:punts
label_points_burn_down:A baix
label_points_burn_up:Amunt
label_product_backlog:llista de pendents del producte
label_select_all:Select all
label_sprint_backlog:sprint backlog
label_sprint_cards:Export cards
label_sprint_impediments:Sprint Impediments
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Velocity %{velocity}, based on %{sprints} sprints with an average %{days} days'
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:kann nur die IDs von Arbeitspaketen des aktuellen Sprints enthalten.
must_block_at_least_one_work_package:muss die ID von mindestens einem Arbeitspaket enthalten.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"kann nur die IDs von Arbeitspaketen des aktuellen Sprints enthalten."
must_block_at_least_one_work_package:"muss die ID von mindestens einem Arbeitspaket enthalten."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:muss der Version der Story entsprechen.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"muss der Version der Story entsprechen."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"ist ungültig da '%{work_package_name}' ein backlog Task ist und daher kein Eltern-Arbeitspaket außerhalb des jetzigen Projekts haben kann."
type_must_be_one_of_the_following: 'muss einer der folgenden Typen sein:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Sprint kann nicht enden, bevor er begonnen hat.
cannot_end_before_it_starts:"Sprint kann nicht enden, bevor er begonnen hat."
label_backlogs_unconfigured:'Sie haben noch keine Backlogs konfiguriert. Bitte gehen Sie auf %{administration} > %{plugins}, klicken Sie dann auf den %{configure} Link für dieses Plugin. Kommen Sie hierher zurück, sobald sie die Felder konfiguriert haben.'
label_blocks_ids:IDs der blockierten Arbeitspakete
label_backlogs_unconfigured:"Sie haben noch keine Backlogs konfiguriert. Bitte gehen Sie auf %{administration} > %{plugins}, klicken Sie dann auf den %{configure} Link für dieses Plugin. Kommen Sie hierher zurück, sobald sie die Felder konfiguriert haben."
label_blocks_ids:"IDs der blockierten Arbeitspakete"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:solo puede conter IDs de paquetes de trabajo en el sprint actual.
must_block_at_least_one_work_package:debe contener el ID de por lo menos un ticket.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"solo puede conter IDs de paquetes de trabajo en el sprint actual."
must_block_at_least_one_work_package:"debe contener el ID de por lo menos un ticket."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:debe ser el mismo que la version de la historia.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"debe ser el mismo que la version de la historia."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"no es valido porque el paquete de trabjo '%{work_package_name}' es una tarea de backlog y por lo tanto no puede tener un padre fuera del proyecto actual."
type_must_be_one_of_the_following: 'El tipo debe ser uno de lo siguientes:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:El sprint no puede terminar antes del inicio.
cannot_end_before_it_starts:"El sprint no puede terminar antes del inicio."
backlogs:
add_new_story:Nueva historia
any:cualquiera
backlog_settings:Ajusted de Backlog
burndown_graph:Grafico de Trabajo Pendiente
card_paper_size:Tamaño de papel para la impresión de tarjetas
label_back_to_project:Volver a la página de proyecto
label_backlog:Backlog
label_backlogs:Backlogs
label_backlogs_unconfigured:'Todavía no ha configurado backlogs. Por favor, visite %{administration} > %{plugins}, luego haga clic en el enlace de %{configure} para este plugin. Cuando haya establecido los campos, vuelva a esta página para empezar a usar la herramienta.'
label_blocks_ids:ID de los paquetes de trabajo bloqueados
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Columna en backlog
label_hours:horas
label_work_package_hierarchy:Jerarquía de paquete de trabajo
label_master_backlog:Backlog maestro
label_not_prioritized:nopriorizado
label_points:puntos
label_points_burn_down:Abajo
label_points_burn_up:Arriba
label_product_backlog:backlog de producto
label_select_all:Seleccionar todos
label_sprint_backlog:backlog de sprint
label_sprint_cards:Exportar tarjetas
label_sprint_impediments:Impedimentos de sprint
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Velocidad %{velocity}, basada en %{sprints} sprints con una media de %{days} días'
rb_label_link_to_original:Incluir enlace a la historia original
remaining_hours:horas restantes
required_burn_rate_hours:tasa de gasto necesaria (horas)
required_burn_rate_points:tasa de gasto necesaria (puntos)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"ideal"
inclusion:"no está incluido en la lista"
label_back_to_project:"Volver a la página de proyecto"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogs"
label_backlogs_unconfigured:"Todavía no ha configurado backlogs. Por favor, visite %{administration} > %{plugins}, luego haga clic en el enlace de %{configure} para este plugin. Cuando haya establecido los campos, vuelva a esta página para empezar a usar la herramienta."
label_blocks_ids:"ID de los paquetes de trabajo bloqueados"
label_burndown:"Burndown"
label_column_in_backlog:"Columna en backlog"
label_hours:"horas"
label_work_package_hierarchy:"Jerarquía de paquete de trabajo"
label_master_backlog:"Backlog maestro"
label_not_prioritized:"no priorizado"
label_points:"puntos"
label_points_burn_down:"Abajo"
label_points_burn_up:"Arriba"
label_product_backlog:"backlog de producto"
label_select_all:"Seleccionar todos"
label_sprint_backlog:"backlog de sprint"
label_sprint_cards:"Exportar tarjetas"
label_sprint_impediments:"Impedimentos de sprint"
label_sprint_name:"Sprint \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"Velocidad %{velocity}, basada en %{sprints} sprints con una media de %{days} días"
label_back_to_project:"Retour à la page du projet"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogs"
label_backlogs_unconfigured:"Vous n'avez pas encore configuré Backlogs. Veuillez vous rendre dans %{administration} > %{plugins}, puis cliquer sur le lien %{configure} pour ce plugin. Une fois que vous avez défini les champs, revenez sur cette page pour commencer à utiliser l'outil."
label_blocks_ids:ID des lots de travaux bloqués
label_burndown:Avancement
label_column_in_backlog:Colonne dans le backlog
label_hours:heures
label_work_package_hierarchy:Hiérarchie du lot de travaux
label_master_backlog:Backlog principal
label_not_prioritized:non priorisé
label_points:points
label_points_burn_down:Vers le bas
label_points_burn_up:Vers le haut
label_product_backlog:carnet de produit
label_select_all:Tout sélectionner
label_sprint_backlog:carnet de sprint
label_sprint_cards:Exporter les cartes
label_sprint_impediments:Obstacles de sprint
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Vélocité %{velocity}, issue de %{sprints} sprints avec une moyenne de %{days} jours'
label_stories:Histoires
label_stories_tasks:Histoires/tâches
label_task_board:Tableau des tâches
label_version_setting:Versions
label_webcal:Flux Webcal
label_wiki:Wiki
permission_view_master_backlog:Afficher le backlog principal
permission_view_taskboards:Voir les tableaux des tâches
permission_update_sprints:Éditer les sprints
permission_create_stories:Créer des histoires
permission_update_stories:Éditer les histoires
permission_create_tasks:Créer des tâches
permission_update_tasks:Éditer les tâches
permission_create_impediments:Créer des obstacles
permission_update_impediments:Éditer les obstacles
points_accepted:points acceptés
points_committed:points soumis
points_resolved:points résolus
points_to_accept:points non acceptés
points_to_resolve:points non résolus
project_module_backlogs:Backlogs
rb_label_copy_tasks:Copier lots de travaux
rb_label_copy_tasks_all:Toutes
rb_label_copy_tasks_none:Aucune
rb_label_copy_tasks_open:Ouvertes
label_blocks_ids:"ID des lots de travaux bloqués"
label_burndown:"Avancement"
label_column_in_backlog:"Colonne dans le backlog"
label_hours:"heures"
label_work_package_hierarchy:"Hiérarchie du lot de travaux"
label_master_backlog:"Backlog principal"
label_not_prioritized:"non priorisé"
label_points:"points"
label_points_burn_down:"Vers le bas"
label_points_burn_up:"Vers le haut"
label_product_backlog:"carnet de produit"
label_select_all:"Tout sélectionner"
label_sprint_backlog:"carnet de sprint"
label_sprint_cards:"Exporter les cartes"
label_sprint_impediments:"Obstacles de sprint"
label_sprint_name:"Sprint \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"Vélocité %{velocity}, issue de %{sprints} sprints avec une moyenne de %{days} jours"
label_stories:"Histoires"
label_stories_tasks:"Histoires/tâches"
label_task_board:"Tableau des tâches"
label_version_setting:"Versions"
label_webcal:"Flux Webcal"
label_wiki:"Wiki"
permission_view_master_backlog:"Afficher le backlog principal"
permission_view_taskboards:"Voir les tableaux des tâches"
permission_update_sprints:"Éditer les sprints"
permission_create_stories:"Créer des histoires"
permission_update_stories:"Éditer les histoires"
permission_create_tasks:"Créer des tâches"
permission_update_tasks:"Éditer les tâches"
permission_create_impediments:"Créer des obstacles"
permission_update_impediments:"Éditer les obstacles"
points_accepted:"points acceptés"
points_committed:"points soumis"
points_resolved:"points résolus"
points_to_accept:"points non acceptés"
points_to_resolve:"points non résolus"
project_module_backlogs:"Backlogs"
rb_label_copy_tasks:"Copier lots de travaux"
rb_label_copy_tasks_all:"Toutes"
rb_label_copy_tasks_none:"Aucune"
rb_label_copy_tasks_open:"Ouvertes"
rb_label_link_to_original:"Inclure le lien vers l'histoire originale"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:može sadržavati samo ID-ove radnih paketa u aktualnom periodu razvoja.
must_block_at_least_one_work_package:mora sadržavati najamanje jedan ID tiketa za postupak blokiranja radnog paketa.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"može sadržavati samo ID-ove radnih paketa u aktualnom periodu razvoja."
must_block_at_least_one_work_package:"mora sadržavati najamanje jedan ID tiketa za postupak blokiranja radnog paketa."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:mora biti isto kao i verzija trenutne scenarija.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"mora biti isto kao i verzija trenutne scenarija."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:'je neispravan zato što radni paket %{work_package_name} je backlog zadatak i kao takav ne može imati nadređenog izvan trenutnog projekta.'
parent_child_relationship_across_projects:"je neispravan zato što radni paket %{work_package_name} je backlog zadatak i kao takav ne može imati nadređenog izvan trenutnog projekta."
type_must_be_one_of_the_following: 'Tip mora biti jedan od sljedećih:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Period razvoja ne može završiti prije nego li je započeo.
cannot_end_before_it_starts:"Period razvoja ne može završiti prije nego li je započeo."
backlogs:
add_new_story:Nova priča
any:bilo koji
backlog_settings:Backlog postavke
burndown_graph:Burndown graf
card_paper_size:Format papira za ispis kartice
chart_options:Mogućnosti grafikona
close:Zatvori
column_width:'Širina stupca:'
date:Dan
definition_of_done:Definicija učinjenog
generating_chart:Generiram Graf...
hours:Sati
impediment:Teškoće
label_versions_default_fold_state:Prikaži prikupljene verzije
work_package_is_closed:Radni zadatak je urađen, kada
label_is_done_status:'Status %{status_name} je završen'
no_burndown_data:Ne postoje dostupni burndown podaci. Neophodno je imati početni i krajnji datum perioda razvoja.
points:Bodovi
positions_could_not_be_rebuilt:Nije u mogućnosti napraviti obnavljanje pozicija.
label_back_to_project:Povratak na stranicu projekta
label_backlog:Backlog
label_backlogs:Backlogs
label_backlogs_unconfigured:'Niste još konfigurirali Backlog. Za konfiguraciju odaberite %{administration}>%{plugins}, zatim %{configure} Backlog dodatak. Nakon što ste uredili potrebna polja, vratite se na ovu stranicu da biste započeli s korištenjem ovog alata.'
label_back_to_project:"Povratak na stranicu projekta"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogs"
label_backlogs_unconfigured:"Niste još konfigurirali Backlog. Za konfiguraciju odaberite %{administration}>%{plugins}, zatim %{configure} Backlog dodatak. Nakon što ste uredili potrebna polja, vratite se na ovu stranicu da biste započeli s korištenjem ovog alata."
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:può contenere solo ID dei pacchetti di lavoro presenti nello sprint corrente.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"può contenere solo ID dei pacchetti di lavoro presenti nello sprint corrente."
must_block_at_least_one_work_package:"deve contenere l'ID di almeno un ticket."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:deve essere uguale alla versione della storia.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"deve essere uguale alla versione della storia."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"non è valido perché il pacchetto di lavoro '%{work_package_name}' è un task di backlog e pertanto non può avere una dipendenza esterna al progetto corrente."
type_must_be_one_of_the_following: 'Il tipo deve essere uno dei seguenti:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Uno sprint non può terminare prima che venga avviato.
cannot_end_before_it_starts:"Uno sprint non può terminare prima che venga avviato."
backlogs:
add_new_story:Nuova storia
any:qualsiasi
backlog_settings:Impostazioni di backlog
burndown_graph:Grafico Burndown
card_paper_size:Formato della carta per la stampa delle schede
chart_options:Opzioni grafico
close:Chiuso
column_width:'Larghezza della colonna:'
date:Giorno
definition_of_done:Definizione di fatto
generating_chart:Grafico in generazione...
hours:Ore
impediment:Impedimento
label_versions_default_fold_state:Espandi le versioni
work_package_is_closed:Il pacchetto di lavoro è fatto, quando
label_is_done_status:'Lo stato %{status_name} vuol dire completato'
no_burndown_data:Non sono disponibili i dati del burndown. È necessario avere impostato le date di inizio e fine dello sprint.
points:Punti
positions_could_not_be_rebuilt:Le posizioni non potrebbero essere ricostruite.
label_back_to_project:Torna alla pagina del progetto
label_backlog:Backlog
label_backlogs:Backlog
label_backlogs_unconfigured:'Non hai ancora configurato i Backlog. Vai su %{administration} > %{plugins}, quindi fai clic sul link %{configure} per il plugin. Dopo aver impostato i campi, torna su questa pagina per iniziare a utilizzare lo strumento.'
label_blocks_ids:ID dei pacchetti di lavoro bloccati
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Colonna nel backlog
label_hours:ore
label_work_package_hierarchy:Gerarchia dei pacchetto di lavoro
label_master_backlog:Master Backlog
label_not_prioritized:priorità non definita
label_points:punti
label_points_burn_down:Verso il basso
label_back_to_project:"Torna alla pagina del progetto"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlog"
label_backlogs_unconfigured:"Non hai ancora configurato i Backlog. Vai su %{administration} > %{plugins}, quindi fai clic sul link %{configure} per il plugin. Dopo aver impostato i campi, torna su questa pagina per iniziare a utilizzare lo strumento."
label_blocks_ids:"ID dei pacchetti di lavoro bloccati"
label_burndown:"Burndown"
label_column_in_backlog:"Colonna nel backlog"
label_hours:"ore"
label_work_package_hierarchy:"Gerarchia dei pacchetto di lavoro"
label_master_backlog:"Master Backlog"
label_not_prioritized:"priorità non definita"
label_points:"punti"
label_points_burn_down:"Verso il basso"
label_points_burn_up:"Verso l'alto"
label_product_backlog:backlog del prodotto
label_select_all:Seleziona tutto
label_sprint_backlog:backlog di sprint
label_sprint_cards:Esporta schede
label_sprint_impediments:Impedimenti allo sprint
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'La velocity %{velocity}, basato su %{sprints} Sprint di %{days} giorni in media'
label_stories:Storie
label_stories_tasks:Storie/Attività
label_task_board:Pannello delle attività
label_version_setting:Versioni
label_webcal:Webcal Feed
label_wiki:Wiki
permission_view_master_backlog:Visualizza il master backlog
permission_view_taskboards:Visualizza i pannelli delle attività
label_backlogs_unconfigured:'백로그를 아직 구성하지 않았습니다. %{administration} > %{plugins}(으)로 이동한 다음 이 플러그인의 %{configure} 링크를 클릭하세요. 필드를 설정한 후 이 페이지로 돌아가서 해당 도구 사용을 시작하세요.'
label_blocks_ids:차단된 작업 패키지의 ID
label_burndown:번다운
label_column_in_backlog:백로그의 열
label_hours:시간
label_work_package_hierarchy:작업 패키지 계층 구조
label_master_backlog:마스터 백로그
label_not_prioritized:우선 순위 지정 안 됨
label_points:포인트
label_points_burn_down:아래
label_points_burn_up:위
label_product_backlog:제품 백로그
label_select_all:모두 선택
label_sprint_backlog:스프린트 백로그
label_sprint_cards:카드 내보내기
label_sprint_impediments:스프린트 제한
label_sprint_name:'스프린트 "%{name}"'
label_sprint_velocity:'속도 %{velocity}, 평균 %{days}일의 %{sprints} 스프린트 기준'
label_stories:스토리
label_stories_tasks:스토리/작업
label_task_board:작업 보드
label_version_setting:버전
label_webcal:Webcal 피드
label_wiki:위키
permission_view_master_backlog:마스터 백로그 보기
permission_view_taskboards:작업 보드 보기
permission_update_sprints:스프린트 업데이트
permission_create_stories:스토리 만들기
permission_update_stories:스토리 업데이트
permission_create_tasks:작업 만들기
permission_update_tasks:작업 업데이트
permission_create_impediments:제한 만들기
permission_update_impediments:제한 업데이트
points_accepted:포인트 수락됨
points_committed:포인트 커밋됨
points_resolved:포인트 확인됨
points_to_accept:포인트 수락 안 됨
points_to_resolve:포인트 확인 안 됨
project_module_backlogs:백로그
rb_label_copy_tasks:작업 패키지 복사
rb_label_copy_tasks_all:모두
rb_label_copy_tasks_none:없음
rb_label_copy_tasks_open:열기
rb_label_link_to_original:원래 스토리의 링크 포함
remaining_hours:남은 시간
required_burn_rate_hours:필요한 진행 속도(시간)
required_burn_rate_points:필요한 진행 속도(포인트)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"적합함"
inclusion:"은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다."
label_back_to_project:"프로젝트 페이지로 돌아가기"
label_backlog:"백로그"
label_backlogs:"백로그"
label_backlogs_unconfigured:"백로그를 아직 구성하지 않았습니다. %{administration} > %{plugins}(으)로 이동한 다음 이 플러그인의 %{configure} 링크를 클릭하세요. 필드를 설정한 후 이 페이지로 돌아가서 해당 도구 사용을 시작하세요."
label_blocks_ids:"차단된 작업 패키지의 ID"
label_burndown:"번다운"
label_column_in_backlog:"백로그의 열"
label_hours:"시간"
label_work_package_hierarchy:"작업 패키지 계층 구조"
label_master_backlog:"마스터 백로그"
label_not_prioritized:"우선 순위 지정 안 됨"
label_points:"포인트"
label_points_burn_down:"아래"
label_points_burn_up:"위"
label_product_backlog:"제품 백로그"
label_select_all:"모두 선택"
label_sprint_backlog:"스프린트 백로그"
label_sprint_cards:"카드 내보내기"
label_sprint_impediments:"스프린트 제한"
label_sprint_name:"스프린트 \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"속도 %{velocity}, 평균 %{days}일의 %{sprints} 스프린트 기준"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:może zawierać tylko identyfikatory pakietów pracy w bieżącym sprincie.
must_block_at_least_one_work_package:musi zawierać ID co najmniej dla jednego biletu.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"może zawierać tylko identyfikatory pakietów pracy w bieżącym sprincie."
must_block_at_least_one_work_package:"musi zawierać ID co najmniej dla jednego biletu."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:musi być taka sama jak wersja story.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"musi być taka sama jak wersja story."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"jest nieprawidłowy, ponieważ paczka prac '%{work_package_name}' jest zadaniem backlogu, a więc nie może mieć rodziciela poza bieżącym projektem."
type_must_be_one_of_the_following: 'Musi być jeden z następujących typów:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Sprint nie może się skończyć przed swoim rozpoczęciem.
cannot_end_before_it_starts:"Sprint nie może się skończyć przed swoim rozpoczęciem."
backlogs:
add_new_story:Nowe Story
any:którekolwiek
backlog_settings:Ustawienia Backlogs
burndown_graph:Wykres Burndown
card_paper_size:Rozmiar papieru do drukowania kart
chart_options:Opcje wykresu
close:Zamknij
column_width:'Szerokość kolumny:'
date:Dzień
definition_of_done:Definicja Zrobione
generating_chart:Generowanie wykresu...
hours:Godziny
impediment:Przeszkoda
label_versions_default_fold_state:Pokaż zwinięte wersje
work_package_is_closed:Zestaw Zadań będzie gotowy, kiedy
label_is_done_status:'Status %{status_name} oznacza zrobiony'
no_burndown_data:Brak danych dostępnych danych spalania. Trzeba ustawić daty początku i końca sprintu.
points:Punkty
positions_could_not_be_rebuilt:Pozycje nie mogą zostać przebudowane.
positions_rebuilt_successfully:Pozycje zostały przebudowane pomyślnie.
properties:Właściwości
rebuild:Przebuduj
rebuild_positions:Przebuduj pozycje
remaining_hours:Pozostałe godziny
remaining_hours_ideal:Czas pozostały (idealny)
show_burndown_chart:Burndown Chart
story:Story
story_points:Historia Punktów
story_points_ideal:Story Pointy (idealne)
task:Zadanie
task_color:Kolor zadania
unassigned:Nieprzypisane
x_more:'%{count} więcej...'
backlogs_active:aktywny
backlogs_any:którekolwiek
backlogs_card_specification:Typy etykiet do wydruku kart
backlogs_inactive:Projekt pokazuje brak aktywności
label_backlogs_unconfigured:'Jeszcze nie skonfigurowałeś backlogów. Przejdź do %{administration} > %{plugins}, następnie kliknij link %{configure} dla otrzymania tego dodatku. Po ustawieniu pól, wróć na tę stronę, aby zacząć korzystanie z narzędzia.'
label_blocks_ids:Identyfikatory zablokowanych pakietów prac
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Kolumna w backlogu
label_hours:godziny
label_work_package_hierarchy:Hierarchia pakietów prac
label_master_backlog:Master Backlog
label_not_prioritized:nie priorytetowo
label_points:punkty
label_points_burn_down:W dół
label_points_burn_up:W górę
label_product_backlog:backlog produktu
label_select_all:Wybierz wszystko
label_sprint_backlog:backlog sprintu
label_sprint_cards:Eksportuj karty
label_sprint_impediments:Przeszkody sprintu
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Prędkość %{velocity} w oparciu o %{sprints} sprinty ze średnią dni %{days}'
rb_label_link_to_original:Podepnij łącze do oryginalnego wątku
remaining_hours:pozostałe godziny
required_burn_rate_hours:wskaźnik wymaganego czasu nagrywania (godziny)
required_burn_rate_points:wskaźnik wymaganego czasu nagrywania (punkty)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"idealne"
inclusion:"nie znajduje się na liście"
label_back_to_project:"Przejdź do strony projektu"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogi"
label_backlogs_unconfigured:"Jeszcze nie skonfigurowałeś backlogów. Przejdź do %{administration} > %{plugins}, następnie kliknij link %{configure} dla otrzymania tego dodatku. Po ustawieniu pól, wróć na tę stronę, aby zacząć korzystanie z narzędzia."
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual.
must_block_at_least_one_work_package:deve conter o ID de pelo menos um tíquete.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual."
must_block_at_least_one_work_package:"deve conter o ID de pelo menos um tíquete."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:deve ser da mesma versão da história.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"deve ser da mesma versão da história."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"é inválido porque o pacote de trabalho '%{work_package_name}' é uma tarefa do backlog e, portanto, não pode ter um pai fora do projeto atual."
type_must_be_one_of_the_following: 'Tipo deve ser um dos seguintes:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Sprint não pode terminar antes de começar.
cannot_end_before_it_starts:"Sprint não pode terminar antes de começar."
backlogs:
add_new_story:Nova história
any:qualquer
backlog_settings:Configurações de backlog
burndown_graph:Gráfico de Burndown
card_paper_size:Tamanho do papel para impressão de cartões
chart_options:Opções de gráfico
close:Fechar
column_width:'Largura da Coluna:'
date:Dia
definition_of_done:Definição de pronto
generating_chart:Gerando gráfico...
hours:Horas
impediment:Impedimento
label_versions_default_fold_state:Mostrar versões em modo fechado
work_package_is_closed:Pacote de trabalho está pronto, quando
label_is_done_status:'Situação %{status_name} significa pronto'
no_burndown_data:Não há dados de burndown disponíveis. É necessário ter o conjunto de datas de início e fim de sprint.
points:Pontos
positions_could_not_be_rebuilt:Posições não poderiam ser reconstruídas.
positions_rebuilt_successfully:Posições reconstruídas com sucesso.
properties:Propriedades
rebuild:Reconstruir
rebuild_positions:Reconstruir posições
remaining_hours:Horas restantes
remaining_hours_ideal:Horas restantes (ideal)
show_burndown_chart:Gráfico de Burndown
story:História
story_points:Pontos de história
story_points_ideal:Pontos de história (ideal)
task:Tarefa
task_color:Cor da tarefa
unassigned:Não atribuída
x_more:'%{count} mais...'
backlogs_active:ativo
backlogs_any:qualquer
backlogs_card_specification:Tipos de etiqueta para impressão de cartões
backlogs_inactive:Projeto não mostra nenhuma atividade
label_backlogs_unconfigured:'Você ainda não configurou o Backlog. Por favor, vá para %{administration} > %{plugins} e, em seguida, clique em %{configure} o link para este plugin. Uma vez que você definiu os campos, volte a esta página para começar a usar a ferramenta.'
label_blocks_ids:IDs dos pacotes de trabalho bloqueados
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Coluna no backlog
label_hours:horas
label_work_package_hierarchy:Hierarquia de Pacote de Trabalho
label_master_backlog:Backlog principal
label_not_prioritized:não priorizado
label_points:pontos
label_points_burn_down:Abaixo
label_points_burn_up:Acima
label_product_backlog:Backlog do produto
label_select_all:Selecionar tudo
label_sprint_backlog:Backlog do sprint
label_sprint_cards:Exportar cartões
label_sprint_impediments:Impedimentos do Sprint
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Velocidade %{velocity}, baseado em %{sprints} sprints, com uma média de %{days} dias'
label_stories:Histórias
label_stories_tasks:Histórias/tarefas
label_task_board:Quadro de tarefas
label_version_setting:Versões
label_webcal:Webcal Feed
label_wiki:Wiki
permission_view_master_backlog:Visualizar backlog principal
permission_view_taskboards:Visualizar quadro de tarefas
permission_update_sprints:Editar sprints
permission_create_stories:Criar histórias
permission_update_stories:Editar histórias
permission_create_tasks:Criar tarefas
permission_update_tasks:Editar tarefas
permission_create_impediments:Criar impedimentos
permission_update_impediments:Editar impedimentos
points_accepted:pontos aceitos
points_committed:pontos comprometidos
points_resolved:pontos resolvidos
points_to_accept:pontos não aceitos
points_to_resolve:pontos não resolvidos
project_module_backlogs:Backlogs
rb_label_copy_tasks:Copiar pacotes de trabalho
rb_label_copy_tasks_all:Todos
rb_label_copy_tasks_none:Nenhum
rb_label_copy_tasks_open:Aberto
rb_label_link_to_original:Incluir link para a história original
label_back_to_project:"Voltar à página do projeto"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backlogs"
label_backlogs_unconfigured:"Você ainda não configurou o Backlog. Por favor, vá para %{administration} > %{plugins} e, em seguida, clique em %{configure} o link para este plugin. Uma vez que você definiu os campos, volte a esta página para começar a usar a ferramenta."
label_blocks_ids:"IDs dos pacotes de trabalho bloqueados"
label_burndown:"Burndown"
label_column_in_backlog:"Coluna no backlog"
label_hours:"horas"
label_work_package_hierarchy:"Hierarquia de Pacote de Trabalho"
label_master_backlog:"Backlog principal"
label_not_prioritized:"não priorizado"
label_points:"pontos"
label_points_burn_down:"Abaixo"
label_points_burn_up:"Acima"
label_product_backlog:"Backlog do produto"
label_select_all:"Selecionar tudo"
label_sprint_backlog:"Backlog do sprint"
label_sprint_cards:"Exportar cartões"
label_sprint_impediments:"Impedimentos do Sprint"
label_sprint_name:"Sprint \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"Velocidade %{velocity}, baseado em %{sprints} sprints, com uma média de %{days} dias"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual.
must_block_at_least_one_work_package:deve conter a identificação de pelo menos um bilhete.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual."
must_block_at_least_one_work_package:"deve conter a identificação de pelo menos um bilhete."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:deve ser o mesmo que a versão da história.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"deve ser o mesmo que a versão da história."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"é inválido porque o pacote de trabalho '%{work_package_name}' é uma tarefa da lista de acumulados e, portanto, não pode ter um parente fora do projeto atual."
type_must_be_one_of_the_following: 'O tipo deve ser um dos seguintes:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Sprint não pode terminar antes de começar.
cannot_end_before_it_starts:"Sprint não pode terminar antes de começar."
backlogs:
add_new_story:Nova história
any:qualquer
backlog_settings:Configurações de lista de acumulados
burndown_graph:Gráfico de Burndown
card_paper_size:Tamanho do papel para impressão de cartões
label_backlogs_unconfigured:'Ainda não configurou os Repositórios. Por favor vá a %{administration} > %{plugins}, e depois clique no link %{configure} para este plugin. Após definir os campos, volte a esta página para começar a utilizar a ferramenta.'
label_blocks_ids:Identificações de pacotes de trabalho bloqueados
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Coluna no repositório
label_hours:horas
label_work_package_hierarchy:Hierarquia de pacotes de trabalho
label_master_backlog:Repositório Master
label_not_prioritized:não priorizada
label_points:pontos
label_points_burn_down:Abaixo
label_points_burn_up:Acima
label_product_backlog:repositório de produto
label_select_all:Seleccionar todos
label_sprint_backlog:repositório de sprint
label_sprint_cards:Exportar cartões
label_sprint_impediments:Impedimentos de Sprint
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Velocidade %{velocity}, baseada em %{sprints} sprints com uma média de %{days} dias'
rb_label_link_to_original:Incluir o link para a história original
remaining_hours:horas restantes
required_burn_rate_hours:taxa de queimadura necessária (horas)
required_burn_rate_points:taxa de queimadura necessários (pontos)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"ideal"
inclusion:"não está incluído na lista"
label_back_to_project:"Voltar à página do projeto"
label_backlog:"Repositório"
label_backlogs:"Repositórios"
label_backlogs_unconfigured:"Ainda não configurou os Repositórios. Por favor vá a %{administration} > %{plugins}, e depois clique no link %{configure} para este plugin. Após definir os campos, volte a esta página para começar a utilizar a ferramenta."
label_blocks_ids:"Identificações de pacotes de trabalho bloqueados"
label_burndown:"Burndown"
label_column_in_backlog:"Coluna no repositório"
label_hours:"horas"
label_work_package_hierarchy:"Hierarquia de pacotes de trabalho"
label_master_backlog:"Repositório Master"
label_not_prioritized:"não priorizada"
label_points:"pontos"
label_points_burn_down:"Abaixo"
label_points_burn_up:"Acima"
label_product_backlog:"repositório de produto"
label_select_all:"Seleccionar todos"
label_sprint_backlog:"repositório de sprint"
label_sprint_cards:"Exportar cartões"
label_sprint_impediments:"Impedimentos de Sprint"
label_sprint_name:"Sprint \"%{name}\""
label_sprint_velocity:"Velocidade %{velocity}, baseada em %{sprints} sprints com uma média de %{days} dias"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:может содержать только идентификаторы рабочих пакетов в текущем спринте.
must_block_at_least_one_work_package:должен содержаться идентификатор по крайней мере одного билета.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"может содержать только идентификаторы рабочих пакетов в текущем спринте."
must_block_at_least_one_work_package:"должен содержаться идентификатор по крайней мере одного билета."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:должен быть таким же, как и версия истории.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"должен быть таким же, как и версия истории."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"недействителен, поскольку пакет работ '%{work_package_name}' - это невыполненное задание и, следовательно, не может иметь родителя за пределами текущего проекта."
type_must_be_one_of_the_following: 'Тип должен быть одним из следующих:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:Спринт не может заканчиваться до того, как начнется.
cannot_end_before_it_starts:"Спринт не может заканчиваться до того, как начнется."
label_backlogs_unconfigured:'Вы еще не настроили Невыполненные работы. Перейдите на страницу %{administration} > %{plugins}, а затем нажмите на ссылку %{configure} для получения этого дополнения. После того как вы настроите поля, возвратитесь на эту страницу, чтобы начать пользоваться инструментом.'
label_blocks_ids:Идентификаторы заблокированных рабочих пакетов
label_burndown:Выгорание
label_column_in_backlog:Колонка в невыполненной работе
label_hours:часы
label_work_package_hierarchy:Иерархия пакета работ
label_master_backlog:Главная невыполненная работа
label_not_prioritized:нет приоритетов
label_points:точки
label_points_burn_down:Вниз
label_points_burn_up:Вверх
label_product_backlog:требования к продукту, с приоритетами
label_select_all:Выбрать все
label_sprint_backlog:список невыполненных работ спринта
label_sprint_cards:Экспортировать карточки
label_sprint_impediments:Препятствия спринта
label_sprint_name:'Спринт "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Скорость %{velocity} из расчета %{sprints} спринтов со средней продолжительностью %{days} дней'
label_stories:Истории
label_stories_tasks:Истории/задачи
label_task_board:Панель задач
label_version_setting:Версии
label_webcal:Лента Webcal
label_wiki:Wiki
permission_view_master_backlog:Просмотреть главную невыполненную работу
permission_view_taskboards:Просмотреть панели задач
rb_label_link_to_original:Включить ссылку на первоначальную историю
remaining_hours:оставшиеся часы
required_burn_rate_hours:требуемая скорость сгорания (часы)
required_burn_rate_points:требуемая скорость сгорания (точки)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"идеал"
inclusion:"не входит в список"
label_back_to_project:"Назад к странице проекта"
label_backlog:"Невыполненная работа"
label_backlogs:"Невыполненные работы"
label_backlogs_unconfigured:"Вы еще не настроили Невыполненные работы. Перейдите на страницу %{administration} > %{plugins}, а затем нажмите на ссылку %{configure} для получения этого дополнения. После того как вы настроите поля, возвратитесь на эту страницу, чтобы начать пользоваться инструментом."
label_blocks_ids:"Идентификаторы заблокированных рабочих пакетов"
label_burndown:"Выгорание"
label_column_in_backlog:"Колонка в невыполненной работе"
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:kan endast innehålla ID:n för arbetspaket i den aktuella sprinten.
must_block_at_least_one_work_package:måste innehålla ID för minst ett arbetspaket.
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint:"kan endast innehålla ID:n för arbetspaket i den aktuella sprinten."
must_block_at_least_one_work_package:"måste innehålla ID för minst ett arbetspaket."
fixed_version_id:
task_version_must_be_the_same_as_story_version:måste vara samma som berättelsens version.
task_version_must_be_the_same_as_story_version:"måste vara samma som berättelsens version."
parent_id:
parent_child_relationship_across_projects:"är ogiltig eftersom arbetspaketet '%{work_package_name}' är en backlog aktivitet och kan därför inte ha en förälder utanför det aktuella projektet."
type_must_be_one_of_the_following: 'Typen måste vara en av följande:%{type_names}.'
sprint:
cannot_end_before_it_starts:En sprint kan inte avslutas innan den startar.
cannot_end_before_it_starts:"En sprint kan inte avslutas innan den startar."
label_backlogs_unconfigured:'Du har inte konfigurerat backloggar ännu. Gå till %{administration} > %{plugins}, klicka på %{configure} länken för denna plugin. När du har ställt in fälten, kan du komma tillbaka till denna sida för att börja använda verktyget.'
label_blocks_ids:ID:n för blockerade arbetspaket
label_burndown:Burndown
label_column_in_backlog:Kolumn i backlog
label_hours:timmar
label_work_package_hierarchy:Arbetspaketshierarki
label_master_backlog:Master Backlog
label_not_prioritized:inte prioriterad
label_points:poäng
label_points_burn_down:Ner
label_points_burn_up:Upp
label_product_backlog:produkt backlog
label_select_all:Markera alla
label_sprint_backlog:sprint backlogg
label_sprint_cards:Exportera kort
label_sprint_impediments:Sprint hinder
label_sprint_name:'Sprint "%{name}"'
label_sprint_velocity:'Hastighet %{velocity}, baserat på %{sprints} sprinter med genomsnitt av %{days} dagar'
rb_label_link_to_original:Inkludera länk till originalberättelsen
remaining_hours:återstående timmar
required_burn_rate_hours:tempo som krävs (timmar)
required_burn_rate_points:tempo som krävs (poäng)
todo_work_package_description:|
%{summary}: %{url}
%{description}
ideal:"ideala"
inclusion:"ingår inte i listan"
label_back_to_project:"Tillbaka till projektsidan"
label_backlog:"Backlog"
label_backlogs:"Backloggar"
label_backlogs_unconfigured:"Du har inte konfigurerat backloggar ännu. Gå till %{administration} > %{plugins}, klicka på %{configure} länken för denna plugin. När du har ställt in fälten, kan du komma tillbaka till denna sida för att börja använda verktyget."
label_blocks_ids:"ID:n för blockerade arbetspaket"