#-- copyright #OpenProject Meeting Plugin #Copyright (C) 2011-2014 the OpenProject Foundation (OPF) #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See doc/COPYRIGHT.md for more details. #++ #English strings go here for Rails i18n es: activerecord: attributes: meeting: location: "Ubicación" duration: "Duración" participants: "Participantes" participants_attended: "Asistentes" participants_invited: "Invitados" start_time: "Tiempo" start_time_hour: "Hora de inicio" errors: messages: invalid_time_format: "no es una hora válida. Formato requerido: HH:MM" models: meeting_agenda: "Agenda" meeting_minutes: "Minutos" description_attended: "ha asistido" description_invite: "invitado" events: meeting: Reunión editada meeting_agenda: Agenda de reuniones editada meeting_agenda_closed: Agenda de reuniones cerrada meeting_agenda_opened: Agenda de reuniones abierta meeting_minutes: Minutos de reuniones editados meeting_minutes_created: Minutos de reuniones creados error_notification_with_errors: "Error al enviar la notificación. Los siguientes destinatarios no han sido notificados: %{recipients}" label_meeting: "Reunión" label_meeting_plural: "Reuniones" label_meeting_new: "Nueva reunión" label_meeting_edit: "Editar reunión" label_meeting_agenda: "Agenda" label_meeting_minutes: "Minutos" label_meeting_close: "Cerrar" label_meeting_open: "Abrir" label_meeting_agenda_close: "Cerrar la agenda para comenzar los minutos" label_meeting_date_time: "Fecha/hora" label_meeting_diff: "Diferencia" label_notify: "Enviar para revisión" label_icalendar: "Enviar iCalendar" label_version: "Versión" label_time_zone: "Zona horaria" label_start_date: "Fecha de inicio" notice_successful_notification: "Notificación enviada correctamente" notice_timezone_missing: No se ha establecido zona horaria y se asume %{zone}. Para elegir su zona horaria, por favor, haga clic aquí. permission_create_meetings: "Crear reuniones" permission_edit_meetings: "Editar reuniones" permission_delete_meetings: "Eliminar reuniones" permission_view_meetings: "Ver reuniones" permission_create_meeting_agendas: "Gestionar agendas" permission_close_meeting_agendas: "Cerrar agendas" permission_send_meeting_agendas_notification: "Enviar notificaciones de revisión para las agendas" permission_create_meeting_minutes: "Gestionar minutos" permission_send_meeting_minutes_notification: "Enviar notificaciones de revisión para los minutos" project_module_meetings: "Reuniones" text_duration_in_hours: "Duración en horas" text_in_hours: "en horas" text_meeting_agenda_for_meeting: 'agenda para la reunión "%{meeting}"' text_meeting_closing_are_you_sure: "¿Está seguro que desea cerrar la reunión?" text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "¡El contenido no guardado de los minutos se perderá! ¿Continuar?" text_meeting_minutes_for_meeting: 'minutos para la reunión "%{meeting}"' text_review_meeting_agenda: "%{author} ha puesto el %{link} para revisión." text_review_meeting_minutes: "%{author} ha puesto el %{link} para revisión." text_notificiation_invited: "El correo electrónico contiene una entrada ics para la reunión siguiente:"