ko: button_save_as: "다른 이름으로 보고서로 저장..." comments: "코멘트" cost_reports_title: "비용 보고서" label_cost_report: "비용 보고서" description_drill_down: "세부 정보 표시" description_filter_selection: "선택" description_multi_select: "다중 선택 표시" description_remove_filter: "필터 제거" information_restricted_depending_on_permission: "사용자 권한에 따라 이 페이지에 제한된 정보가 포함될 수 있습니다." label_click_to_edit: "편집하려면 클릭하세요." label_closed: "마감됨" label_columns: "열" label_cost_entry_attributes: "비용 항목 특성" label_days_ago: "지난 기간(일) 중" label_entry: "비용 항목" label_filter_text: "텍스트 필터링" label_filter_value: "값" label_filters: "필터" label_greater: ">" label_is_not_project_with_subprojects: "일치하지 않음(하위 프로젝트 포함)" label_is_project_with_subprojects: "일치함(하위 프로젝트 포함)" label_work_package_attributes: "작업 패키지 특성" label_less: "<" label_money: "현금 가치" label_month_reporting: "월(소비)" label_new_report: "새 비용 보고서" label_open: "열기" label_operator: "연산자" label_private_report_plural: "비공개 비용 보고서" label_progress_bar_explanation: "보고서 생성 중..." label_public_report_plural: "공용 비용 보고서" label_really_delete_question: "이 보고서를 삭제하시겠습니까?" label_rows: "행" label_saving: "저장 중..." label_spent_on_reporting: "날짜(소비)" label_sum: "합계" label_units: "단위" label_week_reporting: "주(소비)" label_year_reporting: "년(소비)" load_query_question: "보고서에는 %{size}개 테이블 셀이 있고 렌더링하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. 렌더링하시겠습니까?" permission_save_cost_reports: "공용 비용 보고서 저장" permission_save_private_cost_reports: "비공개 비용 보고서 저장" project_module_reporting_module: "비용 보고서" text_costs_are_rounded_note: "표시된 값은 반올림됩니다. 모든 계산은 반올림되지 않은 값을 기반으로 합니다." toggle_multiselect: "다중 선택 활성화/비활성화" units: "단위" validation_failure_date: "은(는) 유효한 날짜가 아닙니다." validation_failure_integer: "은(는) 유효한 정수가 아닙니다."