pl: button_save_as: "Zapisz raport jako..." comments: "Komentarz" cost_reports_title: "Raporty kosztów" label_cost_report: "Raport kosztów" description_drill_down: "Pokaż szczegóły" description_filter_selection: "Wybór" description_multi_select: "Pokaż multiselect" description_remove_filter: "Usuń filtr" information_restricted_depending_on_permission: "W zależności od uprawnień ta strona może zawierać ograniczone informacje." label_click_to_edit: "Kliknij, aby edytować." label_closed: "Zamknięte" label_columns: "Kolumny" label_cost_entry_attributes: "Wejściowe parametry kosztów" label_days_ago: "podczas ostatnich dni" label_entry: "Parametr kosztów" label_filter_text: "Filtr tekstu" label_filter_value: "Wartość" label_filters: "Filtr" label_greater: ">" label_is_not_project_with_subprojects: "nie jest (zawiera podprojekty)" label_is_project_with_subprojects: "jest (zawiera podprojekty)" label_work_package_attributes: "Atrybuty zadań" label_less: "<" label_money: "Wartość pieniężna" label_month_reporting: "Miesiąc (wydatki)" label_new_report: "Nowy raport kosztowy" label_open: "Otwarte" label_operator: "Operator" label_private_report_plural: "Prywatny raport kosztów" label_progress_bar_explanation: "Generowanie raportu..." label_public_report_plural: "Publiczny raport kosztów" label_really_delete_question: "Na pewno chcesz usunąć ten raport?" label_rows: "Wierszy" label_saving: "Zapisywanie ..." label_spent_on_reporting: "Data (wydatki)" label_sum: "Suma" label_units: "Jednostki" label_week_reporting: "Tygodniu (wydatki)" label_year_reporting: "Roku (wydatki)" load_query_question: "Raport będzie mieć komórki tabeli %{size} i przygotowanie go może zająć trochę czasu. Czy chcesz uruchomić raport?" permission_save_cost_reports: "Zapisz publiczny raport kosztów" permission_save_private_cost_reports: "Zapisz prywatny raport kosztów" project_module_reporting_module: "Raporty kosztów" text_costs_are_rounded_note: "Wyświetlane wartości są zaokrąglane. Wszystkie obliczenia opierają się na wartościach niezaokrąglonych." toggle_multiselect: "włączyć/wyłączyć multiselect" units: "Jednostki" validation_failure_date: "to nie jest poprawna data" validation_failure_integer: "to nie jest prawidłową liczbą całkowitą"