pt-BR: button_save_as: "Salvar relatório como..." comments: "Comentário" cost_reports_title: "Relatórios de custos" label_cost_report: "Relatório de custos" description_drill_down: "Exibir detalhes" description_filter_selection: "Seleção" description_multi_select: "Mostrar multiseleção" description_remove_filter: "Remover filtro" information_restricted_depending_on_permission: "Dependendo de suas permissões esta página pode conter informações restritas." label_click_to_edit: "Clique para editar." label_closed: "fechado" label_columns: "Colunas" label_cost_entry_attributes: "Atributos do custo de entrada" label_days_ago: "durante os últimos dias" label_entry: "Custo de entrada" label_filter_text: "Filtro de texto" label_filter_value: "Valor" label_filters: "Filtro" label_greater: ">" label_is_not_project_with_subprojects: "não é (inclui subprojetos)" label_is_project_with_subprojects: "é (inclui subprojetos)" label_work_package_attributes: "Atributos do pacote de trabalho" label_less: "<" label_money: "Valor em dinheiro" label_month_reporting: "Mês (gasto)" label_new_report: "Novo relatório de custos" label_open: "aberto" label_operator: "Operador" label_private_report_plural: "Relatórios privados de custos" label_progress_bar_explanation: "Gerando relatório..." label_public_report_plural: "Relatórios público de custos" label_really_delete_question: "Tem certeza que deseja excluir este relatório?" label_rows: "Linhas" label_saving: "Salvando ..." label_spent_on_reporting: "Data (gasto)" label_sum: "Soma" label_units: "Unidades" label_week_reporting: "Semana (gasto)" label_year_reporting: "Ano (gasto)" load_query_question: "Relatório terá %{size} células da tabela e pode levar algum tempo para processar. Você ainda quer tentar processá-lo?" permission_save_cost_reports: "Salvar relatórios públicos de custos" permission_save_private_cost_reports: "Salvar relatórios privados de custos" project_module_reporting_module: "Relatórios de custos" text_costs_are_rounded_note: "Valores exibidos são arredondados. Todos os cálculos baseiam-se em valores não-arredondados." toggle_multiselect: "ativar/desativar multiseleção" units: "Unidades" validation_failure_date: "não é uma data válida" validation_failure_integer: "não é um valor inteiro válido"