--- de: no_results_title_text: Es gibt derzeit nichts anzuzeigen. activities: index: no_results_title_text: Es gibt keine Aktivität für dieses Projekt. admin: plugins: no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Plugins zur Verfügung. custom_styles: custom_colors: Benutzerdefinierte Farben customize: 'Verpassen Sie Ihrer OpenProject Installation ein eigenes Logo. Hinweis: Das Logo ist ohne Authentifizierung einsehbar.' enterprise_notice: Als ein besonderes Dankeschön für Ihre finanzielle Unterstützung in der Entwicklung von OpenProject ist diese Funktionalität nur in Verknüpfung mit einem Enterprise-Edition Abonnement verfügbar. manage_colors: Farbauswahloptionen bearbeiten instructions: alternative_color: Starken Akzentfarbe, wird normalerweise für die wichtigste Schaltfläche auf dem Bildschirm verwendet. content_link_color: Schriftfarbe der meisten Links. primary_color: Hauptfarbe. primary_color_dark: In der Regel wird eine dunklere Version der Hauptfarbe für Hover-Effekte verwendet. header_bg_color: Hintergrundfarbe des Headers. header_item_bg_hover_color: Hintergrundfarbe von Header-Elementen während Mouse-hover. header_item_font_color: Schriftfarbe von anklickbaren Header-Elementen. header_item_font_hover_color: Schriftfarbe von anklickbaren Header-Elementen während Mouse-hover. header_border_bottom_color: Rahmenlinie unterhalb des Headers. Freilassen, um keine Linie darzustellen. main_menu_bg_color: Hintergrundfarbe des Menüs in der linken Seitenleiste. enterprise: upgrade_to_ee: Auf Enterprise-Edition upgraden add_token: Enterprise-Edition Support Token hochladen replace_token: Aktuellen Enterprise-Edition Support Token ersetzen order: Enterprise-Edition buchen paste: Enterprise-Edition Support Token hier einfügen required_for_feature: Diese Funktion ist nur mit einem aktiven Enterprise-Edition-Support Token verfügbar. enterprise_link: Klicken Sie hier für weitere Informationen. announcements: show_until: Anzeigen bis is_active: derzeit angezeigt is_inactive: derzeit nicht angezeigt attribute_help_texts: text_overview: In dieser Ansicht können Sie benutzerdefinierte Hilfe-Texte für Attribute definieren. Für Attribute mit hinterlegtem Text können diese über ein kleines Hilfe-Icon neben dem Attribut angezeigt werden. label_plural: Hilfe-Texte für Attribute show_preview: Vorschau des Hilfe-Textes add_new: Hilfe-Text hinzufügen edit: Hilfe-Text für %{attribute_caption} bearbeiten auth_sources: index: no_results_content_title: Derzeit gibt es keine Authentifizierungsmodi. no_results_content_text: Erstellen Sie einen neuen Authentifizierungsmodus boards: show: no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine Forumseinträge für dieses Forum. custom_fields: text_add_new_custom_field: 'Um neue benutzerdefinierte Felder einem Projekt zuzuweisen, müssen Sie diese erst global erstellen, um Sie dann an dieser Stelle aktivieren zu können. ' is_enabled_globally: Für alle Projekte aktiviert enabled_in_project: Im Projekt aktiviert contained_in_type: In Typ enthalten confirm_destroy_option: Löschen eines Werts entfernt alle bereits gesetzten Werte (z.B. bei Arbeitspaketen). Sind Sie sicher, dass Sie den Wert löschen möchten? tab: no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine benutzerdefinierten Felder. no_results_content_text: Neues benutzerdefiniertes Feld anlegen deprecations: old_timeline: replacement: Dieses Timelines-Modul wird durch eine interaktive Timelines-Ansicht ersetzt, welche im Arbeitspakete-Modul enthalten sein wird. removal: Dieses Modul wird mit OpenProject 8.0 vollständig entfernt. Die Konfigurationen in dieser Ansicht wird nicht in die Arbeitspaket-Ansicht überführt. further_information_before: Bitte sehen Sie dazu auch link_name: Migration zur neuen Timeline-Ansicht. further_information_after: '' calendar: removal: 'Bitte beachten Sie: Dieses Modul wird mit OpenProject 8.0 entfernt werden.' groups: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Gruppen. no_results_content_text: Neue Gruppe erstellen users: no_results_title_text: Diese Gruppe hat zur Zeit keine Mitglieder. memberships: no_results_title_text: Diese Gruppe ist zur Zeit keinem Projekt zugewiesen. planning_element_type_colors: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Farben. no_results_content_text: Neue Farbe anlegen projects: index: no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Projekte no_results_content_text: Neues Projekt erstellen settings: activities: no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Aktivitäten zur Verfügung. boards: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Foren für dieses Projekt. no_results_content_text: Neues Forum anlegen categories: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Kategorien. no_results_content_text: Neue Arbeitspaket-Kategorie erstellen custom_fields: no_results_title_text: Derzeit stehen keine benutzerdefinierten Felder zur Verfügung. types: no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung. versions: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Versionen für das Projekt. no_results_content_text: Neue Version erstellen project_types: index: no_results_title_text: Es gibt derzeit keine Projekttypen. no_results_content_text: Neuen Projekttyp anlegen members: index: no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder. no_results_content_text: Mitglied zum Projekt hinzufügen my: access_token: failed_to_reset_token: 'Zusatztoken konnte nicht zurückgesetzt werden: %{error}' notice_reset_token: 'Ein neuer %{type} Token wurde generiert. Der Zutrittstoken lautet:' token_value_warning: 'Hinweis: Dieser Token ist nur einmal sichtbar, der Token kann jetzt kopiert werden.' no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Zugangs-Tokens zur Verfügung. news: index: no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Neuigkeiten. no_results_content_text: Neuigkeit hinzufügen my_page: no_results_title_text: Nichts Neues zu berichten. users: memberships: no_results_title_text: Dieser Nutzer ist derzeit in keinem Projekt Mitglied. reportings: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Statusberichte. no_results_content_text: Statusbericht hinzufügen statuses: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Status. no_results_content_text: Neuen Status hinzufügen types: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Typen. no_results_content_text: Neuen Typ erstellen edit: settings: Konfiguration form_configuration: Formularkonfiguration projects: Projekte enabled_projects: Aktivierte Projekte add_group: Gruppe hinzufügen reset: Auf Standardwerte zurücksetzen versions: overview: no_results_title_text: Derzeit sind keine Arbeitspakete dieser Version zugewiesen. wiki: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Wikiseiten. index: no_results_content_text: Neue Wikiseite hinzufügen work_flows: index: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Workflows. work_packages: move: unsupported_for_multiple_projects: Verschieben / Kopieren nicht unterstützt für Arbeitspakete in verschiedenen Projekten list_simple: assigned: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die mir zugewiesen sind. reported: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die ich gemeldet habe. responsible: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, für die ich verantwortlich bin. watched: no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die ich beobachte. summary: reports: category: no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Kategorien zur Verfügung. assigned_to: no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder. responsible: no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder. author: no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder. priority: no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Prioritäten zur Verfügung. type: no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung. version: no_results_title_text: Derzeit sind keine Versionen verfügbar. label_invitation: Einladung account: delete: Konto löschen delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie das Konto löschen wollen? deleted: Konto erfolgreich gelöscht deletion_info: data_consequences: other: Von den vom Nutzer im Zuge der Nutzung der Anwendung erstellen Daten (z.B. E-Mail-Adresse, Systemeinstellungen, Arbeitspakete, Wiki-Einträgen) werden so viele wie möglich gelöscht. Bitte beachten Sie allerdings, dass Daten wie Arbeitspakete und Wiki-Einträge nicht gelöscht werden können, da dies die Arbeit der anderen Nutzer behindern würde. Solche Daten werden daher einem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen. Da die Daten aller gelöschten Accounts dem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen werden, ist es unmöglich, die vom Nutzer erstellten Daten diesem Nutzer zuzuordnen. self: Von den von Ihnen im Zuge der Nutzung der Anwendung erstellen Daten (z.B. E-Mail-Adresse, Systemeinstellungen, Arbeitspakete, Wiki-Einträgen) werden so viele wie möglich gelöscht. Bitte beachten Sie allerdings, dass Daten wie Arbeitspakete und Wiki-Einträge nicht gelöscht werden können, da dies die Arbeit der anderen Nutzer behindern würde. Solche Daten werden daher einem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen. Da die Daten aller gelöschter Accounts dem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen werden, ist es unmöglich, die von Ihnen erstellten Daten auf Ihre Person zurückzuführen. heading: Lösche Account %{name} info: other: Das Löschen des Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden. self: Das Löschen Ihres Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden. login_consequences: other: Der Account wird aus dem System entfernt. Der Nutzer wird daher nicht mehr in der Lage sein, sich mit seinem derzeitigen Nutzernamen und Passwort anzumelden. Sofern der Nutzer es wünscht, kann er sich über die von der Anwendung zur Verfügung gestellten Mechanismen einen neuen Account zulegen. self: Ihr Account wird aus dem System entfernt. Sie werden daher nicht mehr in der Lage sein, sich mit Ihrem derzeitigen Nutzernamen und Passwort anzumelden. Sofern Sie es wünschen, können Sie sich über die von der Anwendung zur Verfügung gestellten Mechanismen einen neuen Account zulegen. login_verification: other: Geben Sie den Benutzernamen %{name} ein um die Löschung zu bestätigen. self: Geben Sie Ihren Benutzernamen %{name} ein um die Löschung zu bestätigen. error_inactive_activation_by_mail: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Zur Aktivierung folgen Sie bitte dem Link, der Ihnen bei der Registrierung per E-Mail zugeschickt wurde. ' error_inactive_manual_activation: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Bitte warten Sie auf die Aktivierung Ihres Kontos durch einen Administrator. ' error_self_registration_disabled: 'Auf diesem System ist die Nutzerregistrierung deaktiviert. Bitte fragen Sie einen Administrator nach einem Nutzerkonto. ' login_with_auth_provider: oder melden Sie sich mit einem bestehenden Konto an signup_with_auth_provider: oder authentifizieren Sie sich mit auth_source_login: Bitte melden Sie sich als %{login} an um Ihr Konto zu aktivieren. omniauth_login: Bitte loggen Sie sich ein um Ihr Konto zu aktivieren. actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen activerecord: attributes: announcements: show_until: Anzeigen bis attachment: downloads: Downloads file: Datei filename: Datei filesize: Größe attribute_help_text: attribute_name: Attribut help_text: Hilfe-Text auth_source: account: Konto attr_firstname: Vorname-Attribut attr_lastname: Nachname-Attribut attr_login: Mitgliedsname-Attribut attr_mail: E-Mail-Attribut base_dn: BASE-DN host: Host onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung port: Port changeset: repository: Projektarchiv comment: commented: Kommentiert custom_field: default_value: Standardwert editable: Bearbeitbar field_format: Format is_filter: Als Filter benutzen is_required: Erforderlich max_length: Maximale Länge min_length: Minimale Länge multi_value: Mehrfachauswahl zulassen possible_values: Mögliche Werte regexp: Regulärer Ausdruck searchable: Durchsuchbar visible: Sichtbar custom_value: value: Wert enterprise_token: starts_at: Aktiv seit expires_at: Endet am subscriber: Abonnent encoded_token: Enterprise-Edition Support Token relation: delay: Pufferzeit from: Arbeitspaket to: Zugehöriges Arbeitspaket status: is_closed: Arbeitspaket geschlossen journal: notes: Kommentare member: roles: Rollen project: identifier: Kennung latest_activity_at: Letzte Aktivität am parent: Unterprojekt von project_type: Projekttyp queries: Abfragen responsible: Verantwortlicher types: Typen versions: Versionen work_packages: Arbeitspakete query: column_names: Spalten relations_to_type_column: Beziehungen zu %{type} relations_of_type_column: 'Beziehungen der Art: %{type}' group_by: Gruppiere Ergebnisse nach filters: Filter timeline_labels: Timeline-Beschriftungen repository: url: URL role: assignable: Arbeitspakete können Benutzern und Gruppen im Besitz dieser Rolle in dem jeweiligen Projekt zugeordnet werden time_entry: activity: Aktivität hours: Stunden spent_on: Datum type: Typ type: is_in_roadmap: In Roadmap anzeigen in_aggregation: In aggregation anzeigen is_milestone: Ist ein Meilenstein color: Farbe user: admin: Administrator auth_source: Authentifizierungs-Modus current_password: Aktuelles Passwort force_password_change: Erzwinge Passwortwechsel beim nächsten Login language: Sprache last_login_on: Letzte Anmeldung mail_notification: Mailbenachrichtigung new_password: Neues Kennwort password_confirmation: Bestätigung user_preference: comments_sorting: Kommentare anzeigen hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen impaired: Für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche time_zone: Zeitzone auto_hide_popups: Benachrichtigungen erfolgreicher Aktionen automatisch ausblenden warn_on_leaving_unsaved: Beim Verlassen einer Arbeitspaket-Seite mit ungespeichertem Text warnen version: effective_date: Abgabedatum sharing: Gemeinsame Verwendung wiki: start_page: Hauptseite wiki_content: text: Text wiki_page: parent_title: Übergeordnete Seite redirect_existing_links: Existierende Links umleiten planning_element_type_color: hexcode: Fabcode (Hex) project_association: description: Begründung project_b: Abhängiges Projekt project_type: allows_association: Erlaubt Projekt-Abhängigkeiten reported_project_statuses: Gemeldeter Projekt-Status position: Position timeline: options: '' reporting: reported_project_status_comment: Status-Kommentar reporting_to_project: Beziehung zu Projekt reported_project_status: Projekt-Status created_at: Angelegt work_package: begin_insertion: Beginn der Einfügung begin_deletion: Beginn des Löschvorgangs done_ratio: Fortschritt (%) end_insertion: Ende der Einfügung end_deletion: Ende des Löschvorgangs fixed_version: Version parent: Übergeordnete Aufgabe parent_issue: Übergeordnete Aufgabe parent_work_package: Übergeordnete Aufgabe priority: Priorität progress: Fortschritt (%) responsible: Verantwortlicher spent_hours: Aufgewendete Zeit spent_time: Aufgewendete Zeit subproject: Unterprojekt von time_entries: Zeit buchen type: Typ watcher: Beobachter errors: messages: accepted: muss akzeptiert werden. blank: muss ausgefüllt werden. cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Ein Arbeitspaket kann nicht mit einer seiner Unteraufgaben verlinkt werden. follows_descendant: follows its descendant. circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen. confirmation: stimmt nicht mit %{attribute} überein. does_not_exist: existiert nicht. empty: muss ausgefüllt werden. even: muss gerade sein. exclusion: ist nicht verfügbar. file_too_large: ist zu groß (nicht mehr als %{count} Bytes erlaubt). greater_than: muss größer als %{count} sein. greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein. smaller_than_or_equal_to_max_length: muss kleiner als oder gleich der maximalen Länge sein. greater_than_start_date: muss größer als das Anfangsdatum sein. greater_than_or_equal_to_start_date: muss größer als oder gleich dem Anfangsdatum sein. inclusion: ist nicht auf einen erlaubten Wert gesetzt. invalid: ist ungültig. less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein. not_a_date: ist kein gültiges Datum. not_a_datetime: ist kein gültiges Datum. not_an_iso_date: 'ist kein gültiges Datum - Erwartetes Format: YYY-MM-DD.' not_a_number: ist keine Zahl. not_an_integer: ist keine ganzzahlige Zahl. not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt. odd: muss ungerade sein. taken: ist bereits vergeben. too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen). too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen). wrong_length: hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben). after: muss nach %{date} sein. after_or_equal_to: muss nach oder gleich %{date} sein. before: muss vor %{date} sein. before_or_equal_to: muss vor oder gleich %{date} sein. could_not_be_copied: konnten nicht (vollständig) kopiert werden. regex_invalid: konnte nicht mit dem zugehörigen regulären Ausdruck überprüft werden. models: custom_field: at_least_one_custom_option: Mindestens ein Wert muss verfügbar sein. enterprise_token: unreadable: kann nicht gelesen werden. Ist dies ein Enterprise-Edition Support Token? parse_schema_filter_params_service: attributes: base: unsupported_operator: Der Operator wird nicht unterstützt. invalid_values: Ein Wert ist ungültig. id_filter_required: Ein "Id" Filter ist erforderlich. project: attributes: types: in_use_by_work_packages: 'wird noch genutzt von folgenden Arbeitspaketen: %{types}' project_association: identical_projects: Abhängigkeit kann nicht zwischen dem Projekt und sich selbst erstellt werden. project_association_not_allowed: erlaubt keine Projekt-Abhängigkeiten. query: attributes: project: error_not_found: nicht gefunden public: error_unauthorized: "- Der Nutzer hat nicht die Berechtigung öffentliche Filter zu erstellen." group_by_hierarchies_exclusive: schließt sich gegenseitig mit der Gruppierung nach "%{group_by}" aus. Beide können nicht zeitgleich aktiv sein. filters: custom_fields: inexistent: Es existiert kein benutzerdefiniertes Feld für diesen Filter. invalid: Das benutzerdefinierte Feld ist in diesem Kontext ungültig. relation: attributes: to: error_not_found: Arbeitspaket in 'zu' Position nicht gefunden oder nicht sichtbar error_readonly: der 'zu' Link einer bestehenden Relation kann nicht geändert werden from: error_not_found: Arbeitspaket in 'von' Position nicht gefunden oder nicht sichtbar error_readonly: der 'von' Link einer bestehenden Relation kann nicht geändert werden repository: not_available: SCM-Anbieter ist nicht verfügbar not_whitelisted: wird durch die Konfiguration nicht erlaubt. invalid_url: ist keine gültige URL oder Pfad zum Projektarchiv. must_not_be_ssh: darf keine SSH-URL sein. no_directory: ist kein Verzeichnis. work_package: is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnung der Zeiterfassungseinträge.' attributes: due_date: not_start_date: ist nicht identisch mit dem Startdatum, obwohl dies bei Meilensteinen Pflicht ist. parent: cannot_be_milestone: darf kein Meilenstein sein. cannot_be_in_another_project: darf nicht in einem anderen Projekt sein. not_a_valid_parent: ist ungültig. start_date: violates_relationships: muss mindestens auf %{soonest_start} gesetzt werden, um Beziehungen zu anderen Arbeitspaketen nicht zu verletzten. status_id: status_transition_invalid: ist ungültig da kein valider Übergang vom alten zum neuen Status für die aktuelle Rolle des Nutzers existiert. priority_id: only_active_priorities_allowed: muss aktiv sein. category: only_same_project_categories_allowed: Ein Arbeitpaket und seine Kategorie müssen im selben Projekt sein. does_not_exist: Die angegebene Kategorie existiert nicht. estimated_hours: only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: muss >= 0 sein. type: attributes: attribute_groups: group_without_name: Unbenannte Gruppen sind nicht erlaubt. duplicate_group: Der Gruppen-Name %{group} wird mehr als einmal verwendet. Gruppen-Namen müssen eindeutig sein. attribute_unknown: Ungültige Arbeitspaket-Attribute verwendet. user: attributes: password: weak: 'Muss Zeichen aus folgenden Klassen beinhalten (mindestens %{min_count} von %{all_count}): %{rules}.' lowercase: Kleinbuchstaben (z.B. 'a') uppercase: Großbuchstaben (z.B. 'A') numeric: Ziffern (z.B. '1') special: Sonderzeichen (z.B. '%') reused: one: wurde schon benutzt. Bitte wählen Sie ein Passwort, das sich von dem letzten unterscheidet. other: wurde schon benutzt. Bitte wählen Sie ein Passwort, das sich von den letzten %{count} unterscheidet. match: confirm: Neues Kennwort bestätigen. description: '"Kennwortbestätigung" sollte mit "Neues Kennwort" übereinstimmen.' status: invalid_on_create: ist kein gültiger Status für neue Benutzer. auth_source: error_not_found: nicht gefunden member: principal_blank: Bitte wählen Sie mindestens einen Benutzer oder eine Gruppe. role_blank: Bitte wählen Sie mindestens eine Rolle. template: body: 'Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:' header: one: 'Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: 1 Fehler' other: 'Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler' models: attachment: Datei attribute_help_text: Hilfe-Text für Attribute board: Forum comment: Kommentar custom_field: Benutzerdefiniertes Feld group: Gruppe category: Kategorie status: Arbeitspaket-Status member: Mitglied news: Neuigkeiten project: Projekt query: Benutzerdefinierte Abfrage role: one: Rolle other: Rollen type: Typ project_type: Projekttyp user: Benutzer version: Version wiki: Wiki wiki_page: Wiki-Seite workflow: Workflow work_package: Arbeitspaket errors: header_invalid_fields: 'Bei den folgenden Feldern traten Fehler auf:' field_erroneous_label: "Dieses Feld ist ungültig: %{full_errors} \nBitte geben Sie einen gültigen Wert ein." activity: created: 'Erstellt: %{title}' updated: 'Aktualisiert: %{title}' attributes: active: Aktiv assigned_to: Zugewiesen an assignee: Zugewiesen an attachments: Anhänge author: Autor base: 'Allgemeiner Fehler:' blocks_ids: IDs der blockierten Arbeitspakete category: Kategorie comment: Kommentar comments: Kommentar content: Inhalt created_at: Angelegt am created_on: Angelegt am custom_options: Mögliche Werte custom_values: Benutzerdefinierte Felder date: Datum default_columns: Standard-Spalten description: Beschreibung display_sums: Summen anzeigen due_date: Abgabedatum estimated_hours: Geschätzter Aufwand estimated_time: Geschätzter Aufwand firstname: Vorname group: Gruppe groups: Gruppen groupname: Gruppenname id: ID is_default: Standardwert is_for_all: Für alle Projekte is_public: Öffentlich issue: Arbeitspaket lastname: Nachname login: Mitgliedsname mail: E-Mail name: Name password: Kennwort priority: Priorität project: Projekt responsible: Verantwortlicher role: Rolle roles: Rollen start_date: Beginn status: Status subject: Thema summary: Zusammenfassung title: Titel type: Typ updated_at: Aktualisiert am updated_on: Aktualisiert am user: Benutzer version: Version work_package: Arbeitspaket button_add: Hinzufügen button_add_member: Mitglied hinzufügen button_add_watcher: Beobachter hinzufügen button_annotate: Kommentieren button_apply: Anwenden button_archive: Archivieren button_back: Zurück button_cancel: Abbrechen button_change: Wechseln button_change_parent_page: Übergeordnete Seite ändern button_change_password: Kennwort ändern button_check_all: Alles auswählen button_clear: Zurücksetzen button_collapse_all: Alle zuklappen button_configure: Konfigurieren button_copy: Kopieren button_copy_and_follow: Kopieren und Arbeitspaket anzeigen button_create: Anlegen button_create_and_continue: Anlegen und weiter button_delete: Löschen button_delete_watcher: Lösche Beobachter %{name} button_download: Download button_duplicate: Duplizieren button_edit: Bearbeiten button_edit_associated_wikipage: 'Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}' button_expand_all: Alle ausklappen button_generate: Generieren button_list: Liste button_lock: Sperren button_log_time: Zeit buchen button_login: Anmelden button_move: Verschieben button_move_and_follow: Verschieben und Arbeitspaket anzeigen button_quote: Zitieren button_remove: Entfernen button_remove_widget: Infobox löschen button_rename: Umbenennen button_replace: Ersetzen button_reply: Antworten button_reset: Zurücksetzen button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen button_save: Speichern button_save_back: Speichern und zurück button_show: Anzeigen button_sort: Sortieren button_submit: OK button_test: Testen button_unarchive: Entarchivieren button_uncheck_all: Alles abwählen button_unlock: Entsperren button_unwatch: Nicht beobachten button_update: Bearbeiten button_upload: Hochladen button_view: Anzeigen button_watch: Beobachten button_manage_menu_entry: Menüpunkt verwalten button_add_menu_entry: Menüpunkt hinzufügen button_configure_menu_entry: Menüpunkt verwalten button_delete_menu_entry: Menüpunkt entfernen copy_project: started: Das Kopieren des Projekts "%{source_project_name}" nach "%{target_project_name}" wurde gestartet. Sie werden per Mail benachrichtigt, sobald "%{target_project_name}" zur Verfügung steht. failed: Das Projekt %{source_project_name} konnte nicht kopiert werden succeeded: Das Projekt %{target_project_name} wurde erstellt errors: Fehler project_custom_fields: Custom fields on project text: failed: Das Projekt "%{source_project_name}" konnte nicht nach "%{target_project_name}" kopiert werden. succeeded: Das Projekt "%{source_project_name}" wurde nach "%{target_project_name}" kopiert. create_new_page: Wiki-Seite date: abbr_day_names: - So - Mo - Di - Mi - Do - Fr - Sa abbr_month_names: - - Jan - Feb - Mär - Apr - Mai - Jun - Jul - Aug - Sep - Okt - Nov - Dez day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag formats: default: "%d.%m.%Y" long: "%e. %B %Y" short: "%e. %b" month_names: - - Januar - Februar - März - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember order: - :day - :month - :year datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: etwa 1 Stunde other: etwa %{count} Stunden about_x_months: one: etwa 1 Monat other: etwa %{count} Monate about_x_years: one: etwa 1 Jahr other: etwa %{count} Jahre almost_x_years: one: fast 1 Jahr other: fast %{count} Jahre half_a_minute: eine halbe Minute less_than_x_minutes: one: weniger als 1 Minute other: weniger als %{count} Minuten less_than_x_seconds: one: weniger als 1 Sekunde other: weniger als %{count} Sekunden over_x_years: one: mehr als ein Jahr other: mehr als %{count} Jahre x_days: one: 1 Tag other: "%{count} Tage" x_minutes: one: 1 Minute other: "%{count} Minuten" x_months: one: 1 Monat other: "%{count} Monate" x_seconds: one: 1 Sekunde other: "%{count} Sekunden" units: hour: one: Stunde other: Stunden default_activity_development: Entwicklung default_activity_management: Management default_activity_other: Sonstiges default_activity_specification: Spezifikation default_activity_support: Unterstützung default_activity_testing: Testen default_color_black: Schwarz default_color_blue: Blau default_color_blue_dark: Blau (dunkel) default_color_blue_light: Blau (hell) default_color_green_dark: Grün (dunkel) default_color_green_light: Grün (hell) default_color_grey_dark: Grau (dunkel) default_color_grey_light: Grau (hell) default_color_grey: Grau default_color_magenta: Magenta default_color_orange: Orange default_color_red: rot default_color_white: Weiß default_color_yellow: Gelb default_status_closed: Erledigt default_status_confirmed: Bestätigt default_status_developed: Entwickelt default_status_in_development: In Entwicklung default_status_in_progress: In Bearbeitung default_status_in_specification: In Spezifikation default_status_in_testing: In Test default_status_new: Neu default_status_on_hold: Gestoppt default_status_rejected: Zurückgewiesen default_status_scheduled: Geplant default_status_specified: Spezifiziert default_status_tested: Getestet default_status_test_failed: Test fehlgeschlagen default_status_to_be_scheduled: Zu planen default_priority_low: Niedrig default_priority_normal: Normal default_priority_high: Hoch default_priority_immediate: Sofort default_project_type_scrum: Scrum Team default_project_type_standard: Standard-Projekt default_reported_project_status_green: Grün default_reported_project_status_amber: Gelb default_reported_project_status_red: rot default_role_anonymous: Anonymus default_role_developer: Entwickler default_role_project_admin: Projekt-Admin default_role_non_member: Nichtmitglied default_role_reader: Leser default_role_member: Mitglied default_type: Arbeitspaket default_type_bug: Bug default_type_deliverable: Lieferung default_type_epic: Epic default_type_feature: Feature default_type_milestone: Meilenstein default_type_phase: Phase default_type_task: Aufgabe default_type_user_story: User Story description_active: Aktiv? description_attachment_toggle: Dateien ein-/ausblenden description_autocomplete: 'Dieses Feld unterstützt Autovervollständigung. Bei Eingabe eines Arbeitspaket-Titels erhalten Sie ein Liste möglicher Arbeitspakete angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag und bestätigen Sie mit Tab oder Enter. Alternativ können Sie die Arbeitspaketnummer direkt eingeben. ' description_available_columns: Verfügbare Spalten description_choose_project: Projekte description_compare_from: Vergleiche von description_compare_to: Vergleiche mit description_current_position: 'Sie sind hier:' description_date_from: Startdatum eintragen description_date_range_interval: Zeitraum durch Start- und Enddatum festlegen description_date_range_list: Zeitraum aus einer Liste wählen description_date_to: Enddatum eintragen description_enter_number: Zahl eingeben description_enter_text: Text eingeben description_filter: Filter description_filter_toggle: Filter ein-/ausblenden description_category_reassign: Neue Kategorie wählen description_message_content: Nachrichteninhalt description_my_project: Sie sind Mitglied description_notes: Kommentare description_parent_work_package: Übergeordnetes Arbeitspaket description_project_scope: Suchbereich description_query_sort_criteria_attribute: Sortierattribut description_query_sort_criteria_direction: Sortierrichtung description_search: Suchfeld description_select_work_package: Arbeitspaket auswählen description_selected_columns: Ausgewählte Spalten description_sub_work_package: Untergeordnetes Arbeitspaket description_toc_toggle: Inhaltsverzeichnis aus/einblenden description_wiki_subpages_reassign: Neue Elternseite wählen direction: Ltr ee: upsale: form_configuration: description: 'Anpassen der Form-Konfiguration mit diesen zusätzlichen Funktionen:' add_groups: Neue Attributgruppen hinzufügen rename_groups: Attributgruppen umbenennen enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) enumeration_work_package_priorities: Arbeitspaket-Prioritäten enumeration_system_activity: System-Aktivität enumeration_reported_project_statuses: Gemeldeter Projekt-Status error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) für Nutzer '%{value}' fehlgeschlagen error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden. error_can_not_delete_entry: Eintrag kann nicht gelöscht werden error_can_not_delete_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld kann nicht gelöscht werden. error_can_not_delete_type: Dieser Typ enthält Arbeitspakete und kann nicht gelöscht werden. error_can_not_delete_standard_type: Standardtypen können nicht gelöscht werden. error_can_not_invite_user: Versand der Einland an Nutzer ist fehlgeschlagen. error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden. error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Das Arbeitspaket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden. error_check_user_and_role: Bitte wählen Sie einen Nutzer und eine Rolle. error_cookie_missing: Das OpenProject Cookie fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass Cookies aktiviert sind, da diese Applikation ohne aktivierte Cookies nicht korrekt funktioniert. error_custom_option_not_found: Option ist nicht vorhanden. error_failed_to_delete_entry: Fehler beim Löschen dieses Eintrags. error_invalid_group_by: 'Kann nicht gruppieren nach: %{value}' error_invalid_query_column: 'Ungültige Filter-Spalte: %{value}' error_invalid_sort_criterion: 'Kann nicht nach Spalte sortieren: %{value}' error_pdf_export_too_many_columns: Zu viele Spalten für PDF-Export ausgewählt. Bitte reduzieren Sie die Anzahl der ausgewählten Spalten. error_token_authenticity: Cross-Site-Request-Forgery Token kann nicht verifiziert werden. error_work_package_done_ratios_not_updated: Der Arbeitspaket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert. error_work_package_not_found_in_project: Das Arbeitspaket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt. error_must_be_project_member: muss Mitglied des Projekts sein error_no_default_work_package_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Arbeitspaket-Status"). error_no_type_in_project: Diesem Projekt ist kein Typ zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen. error_omniauth_registration_timed_out: Es trat eine Zeitüberschreitung bei der Registrierung mit einem externen Authentifizierungsdienst auf. Bitte versuchen Sie es erneut. error_scm_command_failed: 'Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}' error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv. error_unable_delete_status: Der Arbeitspaket-Status kann nicht gelöscht werden, da er von mindestens einem Arbeitspaket genutzt wird. error_unable_delete_default_status: Der Standardstatus für neue Arbeitspakete kann nicht gelöscht werden. Bitte wählen Sie einen anderen Standardstatus, bevor Sie diesen Status löschen. error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value}) error_unable_delete_wiki: Wiki-Seite kann nicht gelöscht werden. error_unable_update_wiki: Wiki-Seite kann nicht aktualisiert werden. error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Ausgangs-Typ und eine Ausgangs-Rolle. error_workflow_copy_target: Bitte wählen den/die Ziel-Typ(en) und -Rolle(n). error_menu_item_not_created: Menüpunkt konnte nicht hinzugefügt werden. error_menu_item_not_saved: Menüpunkt konnte nicht aktualisiert werden. error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Kann "%{old_name}" nicht in "%{new_name}" umbenennen, weil es mit dem bestehenden Menüeintrag "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}) kollidiert. ' error_external_authentication_failed: Die externe Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut. events: project: Projekt bearbeitet changeset: Projektarchiv-Änderung bearbeitet message: Nachricht bearbeitet news: Neuigkeiten reply: Antwort erstellt time_entry: Zeiterfassungseintrag bearbeitet wiki_page: Wiki-Seite bearbeitet work_package_closed: Arbeitspaket geschlossen work_package_edit: Arbeitspaket bearbeitet work_package_note: Arbeitspaket kommentiert export: format: atom: Atom csv: CSV pdf: PDF pdf_with_descriptions: PDF mit Beschreibungen general_csv_decimal_separator: "," general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ";" general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: Deutsch general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_text_no: nein general_text_yes: ja general_text_No: Nein general_text_Yes: Ja gui_validation_error: 1 Fehler gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler" homescreen: additional: projects: Neueste sichtbare Projekte in dieser Instanz. users: Neueste registrierte Benutzer in dieser Instanz. blocks: community: OpenProject Community upsale: become_hero: Werde zum Held! title: Auf Enterprise-Edition upgraden description: Steigern Sie Ihre Produktivität mit der Enterprise-Edition more_info: Weitere Informationen additional_features: Zusätzliche mächtige Premium-Funktionen professional_support: Professioneller Support durch OpenProject Experten you_contribute: Auch Entwickler müssen ihre Rechnungen begleichen. Mit der Enterprise-Edition tragen Sie wesentlich zu der Open-Source Community von OpenProject bei. links: upgrade_enterprise_edition: Auf Enterprise-Edition upgraden user_guides: Benutzerhandbuch faq: Häufig gestellte Fragen glossary: Glossar shortcuts: Tastenkürzel forums: Foren blog: OpenProject Blog boards: Community Forum newsletter: Sicherheitswarnungen / Newsletter instructions_after_registration: Sie können sich anmelden, sobald Ihr Konto aktiviert wurde, indem Sie auf %{signin} klicken. instructions_after_logout: Sie können wieder anmelden indem Sie auf %{signin} klicken. instructions_after_error: Sie können versuchen sich erneut anzumelden indem Sie auf %{signin} klicken. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, fragen Sie Ihren Administrator um Hilfe. my_account: access_tokens: no_results: title: Kein Zugangs-Token kann angezeigt werden description: Alle wurden deaktiviert. Sie können im Administrations-Menü wieder aktiviert werden. access_token: Zugangs-Token headers: action: Aktion expiration: Läuft aus indefinite_expiration: Nie label_accessibility: Barrierefreiheit label_account: Konto label_active: Aktiv label_activate_user: Benutzer aktivieren label_active_in_new_projects: Aktiv in neuen Projekten label_activity: Aktivität label_add_edit_translations: Hinzufügen und Bearbeiten von Übersetzungen label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen label_add_columns: Ausgewählte Spalten hinzufügen label_add_note: Kommentar hinzufügen label_add_related_work_packages: Zugehöriges Arbeitspaket hinzufügen label_add_subtask: Unteraufgabe hinzufügen label_added: hinzugefügt label_added_time_by: Von %{author} vor %{age} hinzugefügt label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Übergänge, falls das Arbeitspaket dem Nutzer zugewiesen wurde label_additional_workflow_transitions_for_author: Weitere Arbeitsablauf-Übergänge sind zulässig, wenn der Benutzer der Autor ist label_administration: Administration label_advanced_settings: Erweiterte Einstellungen label_age: Geändert vor label_ago: vor (Tage) label_all: alle label_all_time: gesamter Zeitraum label_all_words: Alle Wörter label_always_visible: Immer angezeigt label_announcement: Ankündigung label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte" label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt label_api_access_key_type: Schnittstelle (API) label_applied_status: Zugewiesener Status label_archive_project: Projekt archivieren label_ascending: Aufsteigend label_assigned_to_me_work_packages: Mir zugewiesene Arbeitspakete label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen label_attachment_delete: Anhang löschen label_attachment_new: Neue Datei label_attachment_plural: Dateien label_attribute: Attribut label_attribute_plural: Attribute label_auth_source: Authentifizierungs-Modus label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten label_authentication: Authentifizierung label_available_project_work_package_categories: Verfügbare Arbeitspaket-Kategorien label_available_project_boards: Verfügbare Foren label_available_project_versions: Verfügbare Versionen label_available_project_repositories: Verfügbare Projektarchive label_api_documentation: API-Dokumentation label_between: zwischen label_blocked_by: Blockiert durch label_blocks: Blockiert label_blog: Blog label_board_locked: Gesperrt label_board_new: Neues Forum label_board_plural: Foren label_board_sticky: Wichtig (immer oben) label_boolean: Boolesch label_branch: Zweig label_browse: Codebrowser label_bulk_edit_selected_work_packages: Alle ausgewählten Arbeitspakete bearbeiten label_calendar: Kalender label_calendar_show: Kalender anzeigen label_category: Kategorie label_wiki_menu_item: Wiki Menüpunkt label_select_main_menu_item: Neuen Hauptmenüpunkt auwählen label_select_project: Projekt auswählen label_required_disk_storage: Erforderlicher Festplattenspeicher label_send_invitation: Send invitation label_change_plural: Änderungen label_change_properties: Eigenschaften ändern label_change_status: Statuswechsel label_change_status_of_user: 'Status des #{username} ändern' label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen label_changes_details: Details aller Änderungen label_changeset: Revision label_changeset_id: Revisionsnummer label_changeset_plural: Projektarchiv-Änderungen label_checked: ausgewählt label_check_uncheck_all_in_column: Alle in Spalte an/abwählen label_check_uncheck_all_in_row: Alle in Zeile an/abwählen label_child_element: Kind-Element label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge label_close_versions: Abgeschlossene Versionen schließen label_closed_work_packages: geschlossen label_collapse: Zuklappen label_configuration: Konfiguration label_comment_add: Kommentar hinzufügen label_comment_added: Kommentar hinzugefügt label_comment_delete: Kommentar löschen label_comment_plural: Kommentare label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat label_confirmation: Bestätigung label_contains: enthält label_content: Inhalt label_copied: kopiert label_copy_to_clipboard: In Zwischenablage kopieren label_copy_same_as_target: So wie das Ziel label_copy_source: Quelle label_copy_target: Ziel label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von label_copy_project: Projekt kopieren label_core_version: Core Version label_current_status: Gegenwärtiger Status label_current_version: Gegenwärtige Version label_custom_field_add_no_type: Dieses Feld zu einem Arbeitspaket-Typ hinzufügen label_custom_field_new: Neues benutzerdefiniertes Feld label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder label_custom_field_default_type: Leerer Typ label_custom_style: Design label_date: Datum label_date_and_time: Datum und Zeit label_date_from: Von label_date_from_to: von %{start} bis %{end} label_date_range: Zeitraum label_date_to: Bis label_day_plural: Tage label_default: Standard label_delete_user: Benutzer löschen label_delete_project: Projekt löschen label_deleted: gelöscht label_deleted_custom_field: "(gelöschtes benutzerdefiniertes Feld)" label_descending: Absteigend label_details: Details label_development_roadmap: Entwicklungs-Roadmap label_diff: Differenz label_diff_inline: einspaltig label_diff_side_by_side: nebeneinander label_disabled: deaktiviert label_display: Anzeige label_display_per_page: 'Pro Seite: %{value}' label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Typ verwendet werden label_download: "%{count} Download" label_download_plural: "%{count} Downloads" label_downloads_abbr: D/L label_duplicated_by: Dupliziert durch label_duplicate: Dublikat label_duplicates: Duplikat von label_edit: Bearbeiten label_enable_multi_select: Mehrfachauswahl umschalten label_enabled_project_custom_fields: Aktivierte benutzerdefinierte Felder label_enabled_project_types: Aktivierte Typen label_enabled_project_modules: Aktivierte Module label_enabled_project_activities: Aktivierte Aktivitäten für Zeiterfassung label_end_to_end: Ende - Ende label_end_to_start: Ende - Anfang label_enumeration_new: Neuer Aufzählungswert label_enumeration_value: Aufzählungswert label_enumerations: Aufzählungen label_enterprise: Enterprise label_enterprise_edition: Enterprise-Edition label_environment: Umgebung label_estimates_and_time: Schätzungen & Zeit label_equals: ist label_example: Beispiel label_export_to: 'Auch abrufbar als:' label_f_hour: "%{value} Stunde" label_f_hour_plural: "%{value} Stunden" label_feed_plural: Feeds label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt label_feeds_access_key_type: RSS label_file_added: Datei hinzugefügt label_file_plural: Dateien label_filter_add: Filter hinzufügen label_filter_plural: Filter label_float: Gleitkommazahl label_folder: Ordner label_follows: folgt label_force_user_language_to_default: Setze Sprache für Nutzer, die eine nicht erlaubte Sprache gewählt haben, auf die Standard-Sprache label_form_configuration: Formularkonfiguration label_general: Allgemein label_generate_key: Schlüssel generieren label_git_path: Pfad zum .git-Verzeichnis label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Gruppieren nach label_group_new: Neue Gruppe label_group_plural: Gruppen label_help: Hilfe label_here: hier label_hide: Verbergen label_history: Historie label_home: Hauptseite label_in: an label_in_less_than: in weniger als label_in_more_than: in mehr als label_inactive: Inaktiv label_incoming_emails: Eingehende E-Mails label_includes: enthält label_index_by_date: Seiten nach Datum label_index_by_title: Seiten nach Titel label_information: Informationen label_information_plural: Informationen label_integer: Zahl label_internal: Intern label_invite_user: Nutzer einladen label_show_hide: Einblenden / Ausblenden label_show_all_registered_users: Alle registrierten Benutzer anzeigen label_journal: Änderungen label_journal_diff: Beschreibungsvergleich label_language: Sprache label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen... label_language_based: Sprachabhängig label_last_activity: Letzte Aktivität label_last_change_on: Letzte Änderung am label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen" label_last_login: Letzte Anmeldung label_last_month: voriger Monat label_last_n_days: die letzten %{count} Tage label_last_week: vorige Woche label_latest_revision: Aktuellste Revision label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: vor weniger als (Tage) label_list: Liste label_loading: Lade... label_lock_user: Benutzer sperren label_logged_as: Angemeldet als label_login: Anmelden label_custom_logo: Benutzerdefiniertes Logo label_custom_favicon: Benutzerdefiniertes Favicon label_custom_touch_icon: Benutzerdefiniertes Touch-Icon label_logout: Abmelden label_main_menu: Nebenmenü label_manage_groups: Gruppen verwalten label_managed_repositories_vendor: Verwaltete %{vendor} Projektarchive label_max_size: Maximale Größe label_me: ich label_member_new: Neues Mitglied label_member_plural: Mitglieder label_view_all_members: Alle Mitglieder anzeigen label_menu_item_name: Name des Menüpunktes label_message: Nachricht label_message_last: Letzter Forenbeitrag label_message_new: Neues Thema label_message_plural: Forenbeiträge label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt label_min_max_length: Länge (Min. - Max.) label_minute_plural: Minuten label_missing_api_access_key: Fehlender API Zugriffsschlüssel label_missing_feeds_access_key: Fehlender RSS Zugriffsschlüssel label_modification: "%{count} Änderung" label_modified: geändert label_module_plural: Module label_modules: Module label_month: Monat label_months_from: Monate ab label_more: Mehr label_more_than_ago: vor mehr als (Tage) label_move_work_package: Arbeitspaket verschieben label_my_account: Mein Konto label_my_account_data: Meine Kontodaten label_my_page: Meine Seite label_my_page_block: Bereich "Meine Seite" label_my_projects: Meine Projekte label_my_queries: Meine Berichte label_new: Neu label_new_statuses_allowed: Neuer Status label_news_added: Neuigkeit hinzugefügt label_news_comment_added: Kommentar einer Neuigkeit hinzugefügt label_news_latest: Aktuellste Neuigkeiten label_news_new: Neuigkeit hinzufügen label_news_edit: Neuigkeit bearbeiten label_news_plural: Neuigkeiten label_news_view_all: Alle Neuigkeiten anzeigen label_next: Weiter label_next_week: Woche vor label_no_change_option: "(Keine Änderung)" label_no_data: Es sind keine Daten vorhanden label_nothing_display: Nichts anzuzeigen label_nobody: Niemand label_none: kein label_none_parentheses: "(keines)" label_not_contains: enthält nicht label_not_equals: ist nicht label_notify_member_plural: Aktualisierungen per E-Mail verschicken label_on: am label_open_menu: Menü öffnen label_open_work_packages: offen label_open_work_packages_plural: offen label_optional_description: Beschreibung label_options: Optionen label_other: Sonstiges label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen label_overview: Übersicht label_part_of: enthalten in label_password_lost: Kennwort vergessen? label_password_rule_lowercase: Kleinbuchstaben label_password_rule_numeric: Ziffern label_password_rule_special: Sonderzeichen label_password_rule_uppercase: Großbuchstaben label_path_encoding: Pfad-Codierung label_pdf_with_descriptions: PDF mit Beschreibungen label_per_page: Pro Seite label_people: Personen label_permissions: Berechtigungen label_permissions_report: Berechtigungsübersicht label_personalize_page: Diese Seite anpassen label_planning: Terminplanung label_please_login: Anmelden label_plugins: Plugins label_precedes: Vorgänger von label_preferences: Präferenzen label_preview: Vorschau label_previous: Zurück label_previous_week: Woche zurück label_principal_invite_via_email: " oder Nutzer per E-Mail einladen" label_principal_search: Vorhandene Benutzer / Gruppen hinzufügen label_product_version: Produktversion label_professional_support: Professionelle Unterstützung label_profile: Profil label_project_all: Alle Projekte label_project_count: Gesamtzahl der Projekte label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts. label_project_latest: Neueste Projekte label_project_default_type: Erlaube leere Typen label_project_hierarchy: Projekthierarchie label_project_new: Neues Projekt label_project_plural: Projekte label_project_settings: Projektkonfiguration label_projects_storage_information: "%{count} Projekte verbrauchen insgesamt %{storage} Speicherplatz" label_project_view_all: Alle Projekte anzeigen label_project_show_details: Projektdetails anzeigen label_project_hide_details: Projektdetails verstecken label_public_projects: Öffentliche Projekte label_query_new: Neuer Bericht label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte label_query_menu_item: Filter-Menüpunkt label_read: Lesen ... label_register: Neues Konto erstellen label_register_with_developer: Als Entwickler registrieren label_registered_on: Angemeldet am label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung per E-Mail label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung label_related_work_packages: Zugehörige Arbeitspakete label_relates: Beziehung mit label_relates_to: Beziehung mit label_relation_delete: Beziehung löschen label_relation_new: Neue Beziehung label_release_notes: Release Notes label_remove_columns: Ausgewählte Spalten entfernen label_renamed: umbenannt label_reply_plural: Antworten label_report: Bericht label_report_bug: Fehler melden label_report_plural: Berichte label_reported_work_packages: Gemeldete Arbeitspakete label_reporting: Statusbericht label_reporting_plural: Statusberichte label_repository: Projektarchiv label_repository_root: Stammverzeichnis des Projektarchivs label_repository_plural: Projektarchive label_required: benötigt von label_requires: benötigt label_responsible_for_work_packages: Von mir verantwortete Arbeitspakete label_result_plural: Ergebnisse label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge label_revision: Revision label_revision_id: Revision %{value} label_revision_plural: Revisionen label_roadmap: Roadmap label_roadmap_edit: Roadmap %{name} editieren label_roadmap_due_in: Fällig in %{value} label_roadmap_no_work_packages: Keine Arbeitspakete für diese Version label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet" label_role_and_permissions: Rollen und Rechte label_role_new: Neue Rolle label_role_plural: Rollen label_role_search: Rolle für neue Mitglieder zuweisen label_scm: Versionskontrollsystem label_search: Suche label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer label_send_test_email: Test-E-Mail senden label_settings: Konfiguration label_system_settings: Systemkonfiguration label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen label_sort: Sortieren label_sort_by: Sortiere nach %{value} label_sorted_by: sortiert nach %{value} label_sort_higher: Eins höher label_sort_highest: An den Anfang label_sort_lower: Eins tiefer label_sort_lowest: Ans Ende label_spent_time: Aufgewendete Zeit label_start_to_end: Anfang bis Ende label_start_to_start: Anfang bis Anfang label_statistics: Statistiken label_status: Status label_status_updated: Arbeitspaket-Status aktualisiert label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben label_storage_free_space: Verbleibender Speicherplatz label_storage_used_space: Verwendeter Speicherplatz label_storage_group: Speicher-Dateisystem %{identifier} label_storage_for: Umfasst Speicher für label_string: Text label_subproject: Unterprojekt von label_subproject_new: Neues Unterprojekt label_subproject_plural: Unterprojekte label_subtask_plural: Unteraufgaben label_summary: Zusammenfassung label_system: System label_system_storage: Speicherinformation label_table_of_contents: Inhaltsverzeichnis label_tag: Markierung label_text: Langer Text label_this_month: aktueller Monat label_this_week: aktuelle Woche label_this_year: aktuelles Jahr label_time_entry_plural: Aufgewendete Zeit label_time_sheet_menu: Zeiterfassung label_time_tracking: Zeiterfassung label_today: heute label_top_menu: Hauptmenü label_topic_plural: Themen label_total: Gesamtzahl label_type_new: Neuer Typ label_type_plural: Typen label_type_default_new_projects: Typ für neue Projekte standardmäßig aktiviert label_ui: Nutzeroberfläche label_update_work_package_done_ratios: Arbeitspaket-Fortschritt aktualisieren label_updated_time: Vor %{value} aktualisiert label_updated_time_at: "%{author} %{age}" label_updated_time_by: Von %{author} vor %{age} aktualisiert label_used_by: Benutzt von label_used_by_types: Verwendet von Typen label_used_in_projects: Verwendet in Projekten label_user: Benutzer label_user_activity: Aktivität von %{value} label_user_anonymous: Anonymus label_user_mail_option_all: Für alle Ereignisse in all meinen Projekten label_user_mail_option_none: Für keine Ereignisse label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben, für die ich zuständig bin. label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben, die ich beobachte oder an welchen ich mitarbeite label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben, die ich angelegt habe label_user_mail_option_selected: Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten label_user_new: Neuer Benutzer label_user_plural: Benutzer label_user_search: Nach Benutzer suchen label_version_new: Neue Version label_version_plural: Versionen label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden label_version_sharing_system: Mit allen Projekten label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum label_video: Video label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen label_view_diff: Unterschiede anzeigen label_view_revisions: Revisionen anzeigen label_watched_work_packages: Beobachtete Arbeitspakete label_week: Woche label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt. label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert. label_wiki_toc: Inhaltsverzeichnis label_wiki_dont_show_menu_item: Wikiseite nicht in der Projektnavigation anzeigen label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen label_wiki_page_attachments: Anhänge der Wiki-Seite label_wiki_page_id: ID der Wikiseite label_wiki_navigation: Wiki-Navigation label_wiki_page: Wiki-Seite label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten label_wiki_show_index_page_link: "'Inhaltsverzeichnis' Link als Untermenüpunkt anzeigen" label_wiki_show_menu_item: als Menüpunkt in der Projektnavigation anzeigen label_wiki_show_new_page_link: "'Neue Unterseite anlegen' Link als Untermenüpunkt anzeigen" label_wiki_show_submenu_item: 'als Untermenüpunkt anzeigen von ' label_work_package: Arbeitspaket label_work_package_added: Arbeitspaket hinzugefügt label_work_package_attachments: Anhänge des Arbeitspakets label_work_package_category_new: Neue Kategorie label_work_package_category_plural: Arbeitspaket-Kategorien label_work_package_hierarchy: Arbeitspakethierarchie label_work_package_new: Neues Arbeitspaket label_work_package_note_added: Kommentar zu Arbeitspaket hinzugefügt label_work_package_edit: Arbeitspaket %{name} editieren label_work_package_plural: Arbeitspakete label_work_package_priority_updated: Arbeitspaketpriorität aktualisiert label_work_package_status: Arbeitspaket-Status label_work_package_status_new: Neuer Status label_work_package_status_plural: Arbeitspaket-Status label_work_package_types: Arbeitspaket-Typen label_work_package_updated: Arbeitspaket aktualisiert label_work_package_tracking: Arbeitspakete label_work_package_view_all: Alle Arbeitspakete anzeigen label_work_package_view_all_assigned_to_me: Alle mir zugewiesenen Arbeitspakete anzeigen label_work_package_view_all_reported_by_me: Alle von mir erstellten Arbeitspakete anzeigen label_work_package_view_all_responsible_for: Alle Arbeitspakete anzeigen, für die ich verantwortlich bin label_work_package_view_all_watched: Alle beobachteten Arbeitspakete anzeigen label_work_package_watchers: Beobachter label_workflow: Workflow label_workflow_plural: Workflows label_workflow_summary: Zusammenfassung label_x_closed_work_packages_abbr: one: 1 geschlossen other: "%{count} geschlossen" zero: 0 closed label_x_comments: one: 1 Kommentar other: "%{count} Kommentare" zero: no comments label_x_open_work_packages_abbr: one: 1 offen other: "%{count} offen" zero: 0 open label_x_open_work_packages_abbr_on_total: one: 1 offen / %{total} other: "%{count} offen / %{total}" zero: 0 open / %{total} label_x_projects: one: 1 Projekt other: "%{count} Projekte" zero: no projects label_year: Jahr label_yesterday: gestern label_keyboard_function: Funktion label_keyboard_shortcut: Tastaturkürzel label_keyboard_accesskey: Accesskey label_keyboard_shortcut_help_heading: Vorhandene Tastaturkürzel label_keyboard_shortcut_within_project: 'Innerhalb von Projekten:' label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Globale Tastaturkürzel:' label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Tastaturkürzel auf speziellen Seiten:' label_keyboard_shortcut_search_global: OpenProject weite Suche label_keyboard_shortcut_search_project: Projektsuche label_keyboard_shortcut_go_my_page: Zu "Meine Seite" gehen label_keyboard_shortcut_show_help: Zeige diese Liste der Tastaturkürzel label_keyboard_shortcut_go_overview: Gehe zu Projektübersicht label_keyboard_shortcut_go_work_package: Gehe zur Arbeitspaket-Seite label_keyboard_shortcut_go_wiki: Gehe zum Projekt-Wiki label_keyboard_shortcut_go_activity: Gehe zur Projekt-Aktivität label_keyboard_shortcut_go_calendar: Gehe zum Projekt-Kalender label_keyboard_shortcut_go_news: Gehe zu den Projekt-Neuigkeiten label_keyboard_shortcut_go_timelines: Gehe zur Zeitpläne-Seite label_keyboard_shortcut_new_work_package: Erstelle neues Arbeitspaket label_keyboard_shortcut_details_package: Arbeitspaketdetails anzeigen label_keyboard_shortcut_go_edit: Gehe zur Bearbeiten-Ansicht (nur auf Detailseiten) label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Öffne 'Weitere-Aktionen' Menü (nur auf Detailseiten) label_keyboard_shortcut_go_preview: Gehe zur Vorschau (nur auf Editieren-Seiten) label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Fokussiere vorheriges Listenelement (nur bei einigen Listen) label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Fokussiere nächstes Listenelement (nur bei einigen Listen) label_visible_elements: Sichtbare Elemente auth_source: using_abstract_auth_source: Abstrakte Authentifizierungsquellen können nicht verwendet werden. ldap_error: 'LDAP-Fehler: %{error_message}' ldap_auth_failed: Auf dem LDAP-Server konnte nicht authentifiziert werden. macro_execution_error: Fehler beim Ausführen des Makros %{macro_name} macro_unavailable: Das Makro %{macro_name} kann nicht angezeigt werden. mail: actions: Aktionen mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:' mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} anmelden. mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:' mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:' mail_body_reminder: "%{count} Arbeitspakete, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:" mail_body_wiki_content_added: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt. mail_body_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert. mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %{value} Kontoaktivierung mail_subject_lost_password: Ihr %{value} Kennwort mail_subject_register: Ihre %{value} Kontoaktivierung mail_subject_reminder: "%{count} Arbeitspaket(e) müssen in den nächsten %{days} Tagen abgeschlossen werden" mail_subject_wiki_content_added: Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt mail_subject_wiki_content_updated: Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert more_actions: Weitere Funktionen noscript_description: Sie müssen JavaScript aktiveren, um OpenProject nutzen zu können! noscript_heading: JavaScript deaktiviert noscript_learn_more: Weitere Informationen notice_accessibility_mode: Die für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche kann in Ihren [Kontoeinstellungen](url) aktiviert werden. notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden. notice_account_already_activated: Dieses Benutzerkonto wurde bereits aktiviert. notice_account_invalid_token: Ungültiger Aktivierungs-Token notice_account_invalid_credentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig. notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Benutzer oder Kennwort ist ungültig oder der Account wurde wegen mehrfacher Falscheingabe temporär gesperrt, in diesem Fall wird er in Kürze automatisch wieder freigeschaltet. notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, wie ein neues Kennwort gewählt wird, wurde Ihnen zugeschickt. notice_account_new_password_forced: Ein neues Passwort muss gesetzt werden. notice_account_password_expired: Ihr Passwort ist nach %{days} Tagen abgelaufen. Bitte setzen Sie ein neues. notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert. notice_account_pending: Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung durch den Administrator. notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt. Zur Aktivierung folgen Sie dem Link, der Ihnen per E-Mail zugeschickt wurde. notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer. notice_account_update_failed: Konto konnte nicht aktualisiert werden. Bitte besuchen Sie ihre Profilseite und überprüfen Sie die Einstellungen. notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert. notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort. notice_account_registered_and_logged_in: Willkommen, ihr Benutzerkonto wurde aktiviert. Sie sind nun angemeldet. notice_activation_failed: Das Konto konnte nicht aktiviert werden. notice_auth_stage_verification_error: Could not verify stage '%{stage}'. notice_auth_stage_wrong_stage: Expected to finish authentication stage '%{expected}', but '%{actual}' returned. notice_auth_stage_error: Authentication stage '%{stage}' failed. notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle; das Kennwort kann nicht geändert werden. notice_custom_options_deleted: Option "%{option_value}" und ihre %{num_deleted} Vorkommen wurden gelöscht. notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value}). notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet. notice_failed_to_save_work_packages: "%{count} von %{total} ausgewählten Arbeitspaketen konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}." notice_failed_to_save_members: 'Benutzer konnte(n) nicht gespeichert werden: %{errors}.' notice_file_not_found: Die von Ihnen aufgerufene Seite existiert nicht oder ist verschoben worden. notice_forced_logout: Nach %{ttl_time} Minuten Inaktivität wurden Sie automatisch ausgeloggt. notice_internal_server_error: Auf der von Ihnen aufgerufenen Seite ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte Ihren %{app_title} Administrator, wenn Sie wiederholt Probleme mit dem Aufrufen der Seite haben. notice_work_package_done_ratios_updated: Der Arbeitspaket-Fortschritt wurde aktualisiert. notice_locking_conflict: Die Informationen wurde zwischenzeitlich von einem anderen Benutzer geändert. notice_locking_conflict_additional_information: Die Änderung(en) wurde(n) durchgeführt von %{users}. notice_locking_conflict_reload_page: Bitte laden Sie die Seite neu, prüfen Sie die Anpassungen und geben Sie Ihre Änderungen noch einmal ein. notice_member_added: "%{name} zum Projekt hinzugefügt." notice_members_added: "%{number} Benutzer zum Projekt hinzugefügt." notice_member_removed: "%{user} aus dem Projekt entfernt." notice_member_deleted: "%{user} wurde aus dem Projekt entfernt und gelöscht." notice_no_principals_found: Keine Treffer gefunden. notice_bad_request: Fehlerhafte Anfrage. notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen. notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht verfügbar. notice_password_confirmation_failed: Ihr Passwort ist nicht korrekt. Die Änderungen wurden nicht gespeichert. notice_principals_found_multiple: |- Es wurden %{number} Ergebnisse gefunden. Drücke Tab um das erste Ergebnis zu fokussieren. notice_principals_found_single: |- Es wurde ein Ergebnis gefunden. Drücke Tab um es zu fokussieren. notice_project_not_deleted: Das Projekt wurde nicht gelöscht. notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich. notice_successful_create: Erfolgreich angelegt. notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht. notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert. notice_to_many_principals_to_display: |- Es gibt zu viele Treffer. Bitte engen Sie die Suche ein, indem sie den Namen der Person (oder der Gruppe) eingeben. notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden. notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden. notice_user_missing_authentication_method: Benutzer muss noch ein Passwort oder eine andere Authentifizierungsmethode wählen. notice_user_invitation_resent: An invitation has been sent to %{email}. present_access_key_value: 'Ihr %{key_name} ist: %{value}' notice_automatic_set_of_standard_type: Der Standard-Typ wurde automatisch gesetzt. notice_logged_out: Sie wurden ausgeloggt. notice_wont_delete_auth_source: Die Authentifizierungsmethode kann nicht gelöscht werden, solange es noch Benutzer gibt, die diese verwenden. notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Sie können die benutzerdefinierten Felder dieses Projekts nicht aktualisieren. Das Projekt ist ungültig: %{errors}' notice_attachment_migration_wiki_page: 'Diese Seite wurde automatisch während der Aktualisierung von OpenProject generiert. Es enthält alle Anhänge, die zuvor innerhalb %{container_type} "%{container_name}" zugeordnet waren. ' number: format: delimiter: '' precision: 2 separator: "," human: format: delimiter: '' precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: kB mb: MB tb: TB onboarding: heading_getting_started: Erhalten Sie einen Überblick text_getting_started_description: Erhalten Sie einen schnellen Überblick über Projekt-Management und Zusammenarbeit in Teams mit OpenProject. text_show_again: Sie können dieses Video über das Hilfe-Menü erneut starten welcome: Willkommen bei OpenProject permission_add_work_package_notes: Kommentare hinzufügen permission_add_work_packages: Arbeitspakete hinzufügen (enthält Recht Anhänge zu Arbeitspaketen hinzuzufügen) permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen permission_add_project: Projekt erstellen permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen permission_add_work_package_watchers: Beobachter hinzufügen permission_browse_repository: Lesezugriff auf Projektarchiv (in OpenProject und Checkout) permission_change_wiki_parent_page: Übergeordnete Wiki-Seite ändern permission_comment_news: Neuigkeit kommentieren permission_commit_access: Lese- und Schreibzugriff auf Projektarchiv (Commit) permission_copy_projects: Projekte kopieren permission_delete_work_package_watchers: Beobachter löschen permission_delete_work_packages: Arbeitspakete löschen permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen permission_delete_project_associations: Projektabhängigkeiten löschen permission_delete_reportings: Statusberichte löschen permission_delete_timelines: Zeitplan-Reporte löschen permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen permission_edit_work_package_notes: Kommentare bearbeiten permission_edit_work_packages: Arbeitspakete bearbeiten permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten permission_edit_own_work_package_notes: Eigene Kommentare bearbeiten permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten permission_edit_own_time_entries: Selbstgebuchte Aufwände bearbeiten permission_edit_project: Projekt bearbeiten permission_edit_project_associations: Projektabhängigkeiten bearbeiten permission_edit_reportings: Statusberichte bearbeiten permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten permission_edit_timelines: Zeitplan-Reporte bearbeiten permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten permission_export_work_packages: Arbeitspakete exportieren permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren permission_list_attachments: Anhänge auflisten permission_log_time: Aufwände buchen permission_manage_boards: Foren verwalten permission_manage_categories: Arbeitspaket-Kategorien verwalten permission_manage_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen verwalten permission_manage_members: Mitglieder verwalten permission_manage_news: Neuigkeiten verwalten permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten permission_manage_versions: Versionen verwalten permission_manage_wiki: Wiki verwalten permission_manage_wiki_menu: Wiki-Menü verwalten permission_move_work_packages: Arbeitspakete verschieben permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen permission_save_queries: Filter speichern permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen permission_manage_types: Typen auswählen permission_view_calendar: Kalender ansehen permission_view_changesets: Revisionen des Projektarchivs in OpenProject ansehen permission_view_commit_author_statistics: Commit Autor Statistiken ansehen permission_view_work_package_watchers: Liste der Beobachter ansehen permission_view_work_packages: Arbeitspakete anzeigen permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen permission_view_members: Mitglieder ansehen permission_view_project_associations: Projektabhängigkeiten ansehen permission_view_reportings: Statusberichte ansehen permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen permission_view_timelines: Zeitplan-Reporte anzeigen permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen placeholders: default: "-" project: destroy: confirmation: Wenn Sie fortfahren, wird das Projekt %{identifier} und alle damit zusammenhängenden Daten dauerhaft gelöscht werden. info: Die Löschung des Projekts kann nicht rückgängig gemacht werden. project_verification: Geben Sie den Projektnamen %{name} ein um die Löschung zu bestätigen. subprojects_confirmation: 'Sein(e) Unterprojekt(e): %{value} werden ebenfalls gelöscht.' title: Projekt %{name} löschen identifier: warning_one: Projektmitglieder müssen die Projektarchive des Projekts umziehen. warning_two: Bestehende Projekt-Links werden nicht mehr funktionieren. title: Projektkennung ändern archive: are_you_sure: Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt '%{name}' archivieren wollen? archived: Archiviert project_module_activity: Aktivität project_module_boards: Foren project_module_calendar: Kalender project_module_work_package_tracking: Arbeitspakete project_module_news: Neuigkeiten project_module_repository: Projektarchiv project_module_time_tracking: Zeiterfassung project_module_timelines: Zeitpläne project_module_wiki: Wiki query: attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})" query_fields: assigned_to_role: Rolle der zugewiesenen Person member_of_group: Gruppe der zugewiesenen Person assignee_or_group: Zugewiesen an Nutzer oder dessen Gruppe subproject_id: Unterprojekt von repositories: at_identifier: auf %{identifier} atom_revision_feed: Revisionen als Atom Feed autofetch_information: |- Wählen Sie diese Option um das Projektarchiv beim Zugriff auf die Projektarchiv-Modul-Seite automatisch zu aktualisieren. Dies umfasst das Abrufen von Commits aus dem Projektarchiv und die Aktualisierung des erforderliche Festplattenspeichers. checkout: access: readwrite: Lese- und Schreibzugriff read: Nur Lesezugriff none: Keine Checkout-Berechtigung. Sie können das Projektarchiv nur über diese Applikation betrachten. access_permission: Ihre Berechtigungen für dieses Projektarchiv url: Checkout-URL base_url_text: |- Der URL-Präfix, der für die Generierung von Checkout-URLs verwendet wird (z.B. https://myserver.example.org/repos). Hinweis: Dieser URL-Präfix wird nur zum Umschreiben von verwalteten Projektarchiven verwendet. Die URLs anderer Projektarchive werden nicht verändert. default_instructions: git: |- Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Git auf Ihren Computer übertragen werden. Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Git. subversion: |- Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Subversion auf Ihren Computer übertragen werden. Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Subversion. enable_instructions_text: Zeige die nachstehenden Checkout-Anweisungen auf allen Seiten im Projektarchiv-Modul an. instructions: Checkout-Anweisungen show_instructions: Zeige Checkout-Anweisungen text_instructions: Dieser Text wird dem Nutzer zusammen mit der Checkout-URL als zusätzliche Hilfestellung für den Checkout von Projektarchiven angezeigt. not_available: Für dieses Projektarchiv sind keine Checkout-Anweisungen definiert. Kontaktieren Sie einen Administrator zur Aktivierung der Checkout-Anweisungen. create_managed_delay: 'Bitte beachten Sie: Das Projektarchiv wird in OpenProject verwaltet. Es wird asynchron auf dem Datenträger erstellt und wird in Kürze verfügbar sein.' create_successful: Das Projektarchiv wurde registriert. delete_sucessful: Das Projektarchiv wurde gelöscht. destroy: confirmation: Wenn Sie fortfahren, wird das verwaltete Projektarchiv dauerhaft gelöscht. info: Die Löschung des Projektarchivs kann nicht rückgängig gemacht werden. info_not_managed: 'Hinweis: Der Inhalt des Projektarchivs wird nicht gelöscht, da es sich um ein externes Projektarchiv handelt.' managed_path_note: 'Das folgende Verzeichnis wird gelöscht werden: %{path}' repository_verification: Geben Sie die Projektkennung %{identifier} ein, um die Löschung des Projektarchivs zu bestätigen. subtitle: Wollen Sie wirklich das %{repository_type} des Projekts %{project_name} löschen? subtitle_not_managed: Wollen Sie wirklich die verknüpfte %{repository_type}-%{url} aus dem Projekt %{project_name} entfernen? title: "%{repository_type} löschen" title_not_managed: Verknüpftes %{repository_type} löschen? errors: build_failed: Projektarchiv mit der gewählten Konfiguration konnte nicht erstellt werden. %{reason} managed_delete: Löschen des verwalteten Projektarchivs nicht möglich. managed_delete_local: 'Löschen des lokalen Projektarchivs auf Dateisystem ''%{path}'': %{error_message} nicht möglich' empty_repository: Das Projektarchiv existiert, ist aber leer. Es enthält noch keine Änderungen. exists_on_filesystem: Das Projektarchiv-Verzeichnis existiert bereits in dem Dateisystem. filesystem_access_failed: 'Fehler beim Zugriff des Projektarchivs in dem Dateisystem: %{message}' not_manageable: Dieser Projektarchiv-Anbieter kann nicht von OpenProject verwaltet werden. path_permission_failed: 'Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen des folgenden Pfads: %{path}. Bitte stellen Sie sicher, dass OpenProject in diesen Ordner schreiben darf.' unauthorized: Sie sind nicht berechtigt auf das Projektarchiv zuzugreifen oder die Anmeldeinformationen sind ungültig. unavailable: Das Projektarchiv ist nicht verfügbar. exception_title: 'Kann nicht auf das Projektarchiv zugreifen: %{message}' disabled_or_unknown_type: Der gewählte Typ %{type} ist deaktiviert oder nicht mehr verfügbar für den Versionskontroll-Anbieter %{vendor}. disabled_or_unknown_vendor: Der Versionskontrollsystem-Anbieter %{vendor} ist deaktiviert oder nicht mehr verfügbar. remote_call_failed: 'Aufruf des verwalteten Projektarchivs mit Fehlermeldung "%{message}" gescheitert (Code: %{code})' remote_invalid_response: Ungültige Antwort vom verwalteten Projektarchiv erhalten. remote_save_failed: Speicherung des Projektarchivs mit den Parametern der Remote-Verbindung nicht möglich. git: instructions: managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Git Verzeichnis. path: Geben Sie den Pfad zu Ihrem lokalen Git-Repository ein (z. B. %{example_path}). Sie können auch Remote Repositories nutzen, die zu einer lokalen Kopie geklont werden, mithilfe eines Wertes beginnend mit http(s) :// oder file://. path_encoding: 'Überschreibe Git Pfad-Codierung (Standard: UTF-8)' local_title: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Git Verzeichnis local_url: Lokale URL local_introduction: Wenn Sie ein lokales Git Verzeichnis haben, können Sie es mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses zuzugreifen. managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Git Verzeichnis erstellen und integrieren. managed_title: Git Verzeichnis in OpenProject integriert managed_url: Verwaltete URL path: Pfad zum Git Verzeichnis path_encoding: Pfad-Codierung go_to_revision: Gehe zu Revision managed_remote: Die verwalteten Projektarchive dieses Anbieters werden remote gehandhabt. managed_remote_note: Informationen bezüglich URL und Pfad sind erst nach der Erstellung des Projektarchivs verfügbar. managed_url: Verwaltete URL settings: automatic_managed_repos_disabled: Automatische Erstellung deaktivieren automatic_managed_repos: Automatische Erstellung verwalteter Projektarchive automatic_managed_repos_text: Durch Festlegung eines Anbieters erhalten neu erstellte Projekte automatisch ein verwaltetes Projektarchiv dieses Anbieters. scm_vendor: Quellcode-Verwaltungssystem scm_type: Projektarchiv-Typ scm_types: local: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Projektarchiv existing: Verknüpfung eines existierenden Projektarchivs managed: Neues Projektarchiv in OpenProject erstellen storage: not_available: Genutzter Festplattenspeicher ist nicht für dieses Projektarchiv verfügbar. update_timeout: |- Speichere die Informationen bzgl. des genutzten Festplattenspeichers eines Projektarchivs für N Minuten. Erhöhen Sie diesen Wert zur Verbesserung der Performance, da die Erfassung des genutzten Festplattenspeichers Ressourcen-intensiv ist. subversion: existing_title: Vorhandenes Subversion Projektarchiv existing_introduction: Wenn Sie ein lokales Subversion Verzeichnis haben, können Sie es mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses zuzugreifen. existing_url: Bestehende URL instructions: managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Subversion Projektarchivs. url: 'Geben Sie die URL des Projektarchivs ein. Dies kann entweder ein lokales Projektarchiv (beginnend mit %{local_proto}) oder ein externes Projektarchiv sein. Die folgenden URL-Schemata werden unterstützt:' managed_title: Subversion Projektarchiv in OpenProject integriert managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Subversion Projektarchiv erstellen und integrieren. managed_url: Verwaltete URL password: Projektarchiv-Passwort username: Projektarchiv-Nutzername truncated: Dieses Projektarchiv musste limitiert werden auf %{limit} Dateien. %{truncated} Einträge wurden von der Liste weggelassen. named_repository: "%{vendor_name} Projektarchiv" update_settings_successful: Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. url: URL zum Projektarchiv warnings: cannot_annotate: Diese Datei kann nicht kommentiert werden. search_input_placeholder: Suchen ... setting_email_delivery_method: E-Mail Zustellungsoption setting_sendmail_location: Systempfad zu sendmail setting_smtp_enable_starttls_auto: Automatisch STARTTLS verwenden, falls vorhanden setting_smtp_address: SMTP-Server setting_smtp_port: SMTP-Port setting_smtp_authentication: SMTP-Authentifizierung setting_smtp_domain: SMTP HELLO Domäne setting_smtp_user_name: SMTP Benutzername setting_smtp_password: SMTP Passwort setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel setting_app_title: Applikations-Titel setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße setting_autofetch_changesets: Automatisches Abrufen von Projektarchiv-Änderungen setting_autologin: Automatische Anmeldung setting_available_languages: Verfügbare Sprachen setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden setting_brute_force_block_after_failed_logins: Sperre Benutzer nach dieser Anzahl fehlgeschlagener Loginversuche setting_brute_force_block_minutes: Sperre Benutzer für Dauer von setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern setting_column_options: Anpassen der Darstellung der Arbeitspaketlisten setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status) setting_commit_logs_encoding: Codierung der Commit-Log-Meldungen setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeiterfassung setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen) setting_cross_project_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben setting_date_format: Datumsformat setting_default_language: Standard-Sprache setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen setting_display_subprojects_work_packages: Arbeitspakete von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile setting_emails_header: E-Mail-Kopfzeile setting_email_login: E-Mail als Benutzername verwenden setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme setting_feeds_enabled: Feeds aktiviert setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien setting_host_name: Hostname setting_work_package_done_ratio: Berechne den Arbeitspaket-Fortschritt mittels setting_work_package_done_ratio_field: Arbeitspaket-Feld %-erledigt setting_work_package_done_ratio_status: Arbeitspaket-Status setting_work_package_done_ratio_disabled: Deaktivieren (Fortschritt verstecken) setting_work_package_list_default_columns: Standardmäßig anzeigen setting_work_package_list_summable_columns: Summierbar setting_work_package_properties: Arbeitspaket-Eigenschaften setting_work_package_startdate_is_adddate: Neue Arbeitspakete haben "Heute" als Anfangsdatum setting_work_packages_export_limit: Max. Anzahl Arbeitspakete bei CSV/PDF-Export setting_journal_aggregation_time_minutes: Zeit um Änderungen zusammenzufassen setting_log_requesting_user: Logge Benutzer Login, Name und Mailadresse für alle Anfragen setting_login_required: Authentifizierung erforderlich setting_mail_from: E-Mail-Absender setting_mail_handler_api_enabled: Web-Service für eingehende E-Mails aktivieren setting_mail_handler_api_description: Der E-Mail Web-Service erlaubt es OpenProject, E-Mails mit speziellen Anweisungen zu erhalten und darauf zu reagieren (z.B. zum Anlegen und Aktualisieren von Arbeitspaketen). setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel setting_mail_handler_body_delimiters: Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Schneide E-Mails nach Zeile ab, die diesem regulären Ausdruck entspricht setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt setting_password_active_rules: Aktive Zeichenklassen setting_password_count_former_banned: Anzahl zuletzt benutzter Passwörter, die nicht wiederverwendet werden dürfen setting_password_days_valid: Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwortwechsel erzwungen wird setting_password_min_length: Minimale Länge setting_password_min_adhered_rules: Mindestanzahl zu verwendender Zeichenklassen setting_per_page_options: Objekte pro Seite setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden setting_protocol: Protokoll setting_registration_footer: Fußzeile der Registrierung-Ansicht setting_repositories_automatic_managed_vendor: Automatisch genutzter Projektarchiv Anbieter-Typ setting_repositories_encodings: Codierungen der Projektarchive setting_repository_authentication_caching_enabled: Aktiviere Cache für Authentifizierungsversuche von Versionskontrollsoftware setting_repository_storage_cache_minutes: Speicher-Dauer der abgerufenen Festplattengröße setting_repository_checkout_display: Zeige Checkout-Anweisungen setting_repository_checkout_base_url: Checkout URL-Präfix setting_repository_checkout_text: Hilfetext für Checkout-Anweisung setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei setting_repository_truncate_at: Maximale Anzahl Dateien im Projektarchiv-Browser angezeigt setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren setting_self_registration: Selbstregistrierung setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren setting_session_ttl: Session-Ablaufzeit nach Inaktivität setting_session_ttl_hint: Wert kleiner 5 wirkt wie ausgeschaltet setting_session_ttl_enabled: Session läuft ab setting_start_of_week: Wochenanfang am setting_sys_api_enabled: Den Web-Service zur Projektarchiv-Verwaltung aktivieren setting_sys_api_description: Der Web-Service für Projektarchiv-Verwaltung erlaubt Integration und Nutzer-Autorisierung für den Zugriff auf Projektarchive. setting_text_formatting: Textformatierung setting_time_format: Zeitformat setting_accessibility_mode_for_anonymous: Barrierefreien Modus für nicht angemeldete Nutzer aktivieren setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat setting_users_deletable_by_admins: Admins können Nutzeraccounts löschen setting_users_deletable_by_self: Nutzer können ihren Account löschen setting_welcome_text: Text für Willkommens-Block setting_welcome_title: Titel des Willkommens-Block setting_welcome_on_homescreen: Willkommens-Block auf Startseite anzeigen setting_welcome_on_projects_page: Willkommen-Block auf der Projektübersicht anzeigen setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren setting_work_package_group_assignment: Zuweisung zu Gruppen erlauben settings: general: Allgemein other: Sonstiges passwords: Passwörter session: Sitzung brute_force_prevention: Automatisches Sperren von Benutzern show_hide_project_menu: Projektmenü einblenden / ausblenden status_active: aktiv status_invited: eingeladen status_locked: gesperrt status_registered: angemeldet support: array: sentence_connector: und skip_last_comma: 'false' text_accessibility_hint: Der barrierefreie Modus richtet sich an Benutzer, die motorisch eingeschränkt, blind oder sehbehindert sind. Für letztere werden selektierte Elemente mit einem Rahmen hervorgehoben. Bitte beachten Sie, dass das Backlog-Modul bei aktiviertem barrierefreien Modus nicht verfügbar ist. text_access_token_hint: Zugangs-Tokens erlauben es externen Applikationen Zugriff auf OpenProject zu erhalten. text_analyze: 'Weiter analysieren: %{subject}' text_are_you_sure: Sind Sie sicher? text_are_you_sure_with_children: Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben? text_assign_to_project: Dem Projekt zuweisen text_form_configuration: 'Sie können anpassen, welche Felder in den Arbeitspaket-Formularen angezeigt werden. Sie können die Felder entsprechend Ihren Bedürfnissen frei gruppieren. ' text_form_configuration_drag_to_activate: Felder aus diesem Bereich herausziehen, um sie zu aktivieren text_form_configuration_required_attribute: Attribut ist erforderlich und deshalb immer angezeigt text_caracters_maximum: Max. %{count} Zeichen. text_caracters_minimum: Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein. text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt). text_comment_wiki_page: 'Kommentar zu Wiki-Seite: %{page}' text_custom_field_possible_values_info: Eine Zeile pro Wert text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Wenn Sie benutzerdefinierte Felder verwenden: Bitte beachten, dass diese auch pro Projekt aktiviert werden müssen. ' text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Benutzerdefinierte Felder müssen jeweils in Arbeitspaket-Typ und Projekt aktiviert werden. ' text_custom_logo_instructions: 'Ein weißes Logo mit transparentem Hintergrund wird empfohlen. Für ein optimales Ergebnis für konventionelle und Retina-Displays sollte die Bildabmessungen 460 x 110 Pixel betragen. ' text_custom_favicon_instructions: 'Dies ist das kleine Symbol, das in Ihrem Browser-Fenster/Tab neben dem Seitentitel angezeigt wird. Es muss ein quadratisches 32 x 32 Pixel großes PNG mit transparentem Hintergrund sein. ' text_custom_touch_icon_instructions: 'Dieses Symbol wird auf Ihrem Mobilgerät oder Tablet angezeigt, wenn Sie ein Lesezeichen dieser OpenProject-Instanz erstellen. Es muss ein quadratisches 180 x 180 Pixel großes PNG sein. Der Hintergrund sollte nicht transparent sein, da dies auf iOS-Geräten nicht optimal dargestellt wird. ' text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert text_default_encoding: 'Standard: UTF-8' text_destroy: Löschen text_destroy_with_associated: 'Es sind weitere Datenobjekte mit den bzw. dem zu löschenden Arbeitpaket(en) verbunden. Es handelt sich dabei um Objekte der folgenden Typen:' text_destroy_what_to_do: Was soll mit den Objekten geschehen? text_diff_truncated: "... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet." text_email_delivery_not_configured: |- Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet. Nehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/configuration.yml vor und starten Sie die Applikation neu. text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekte sind diesem Wert zugeordnet." text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar text_git_repo_example: ein freigegebenes, lokales Projektarchiv (z.B. /gitrepo, c:\gitrepo) text_hint_date_format: Geben Sie ein Datum im Format JJJJ-MM-TT ein. Andere Formate können zu einem falschen Datum führen. text_hint_disable_with_0: 'Hinweis: Deaktivieren mit 0' text_hours_between: Zwischen %{min} und %{max} Stunden. text_work_package_added: Arbeitspaket %{id} wurde erstellt von %{author}. text_work_package_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen text_work_package_category_destroy_question: Einige Arbeitspakete (%{count}) sind dieser Kategorie zugeordnet. Was möchten Sie tun? text_work_package_category_reassign_to: Arbeitspakete dieser Kategorie zuordnen text_work_package_updated: Arbeitspaket %{id} wurde aktualisiert von %{author}. text_work_package_watcher_added: Sie wurden von %{watcher_setter} als Beobachter für das Arbeitspaket %{id} eingetragen. text_work_packages_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Arbeitspakete löschen möchten? text_work_packages_ref_in_commit_messages: Arbeitspaket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt" text_journal_aggregation_time_explanation: Fasst Änderungen bei der Anzeige zusammen, falls ihr Zeitunterschied weniger als die angegebene Zeitspanne beträgt. Der Versand von Benachrichtigungen wird um die gleiche Zeit verzögert. text_journal_changed: "%{label} wurde von %{old} zu %{new} geändert" text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert" text_journal_changed_with_diff: "%{label} geändert (%{link})" text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht" text_journal_deleted_with_diff: "%{label} wurde gelöscht (%{link})" text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt" text_journal_set_with_diff: "%{label} gesetzt (%{link})" text_latest_note: 'Der letzte Kommentar ist: %{note}' text_length_between: Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen. text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert). text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung text_no_roles_defined: Es wurden keine Rollen definiert. text_no_access_tokens_configurable: Es existieren keine Zugangs-Tokens, die konfiguriert werden können. text_no_configuration_data: Rollen, Typen, Arbeitspaket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert. Es wird empfohlen die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald die Konfiguration geladen ist, kann diese geändert werden. text_no_notes: Es sind keine Kommentare für dieses Arbeitspaket vorhanden. text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Achtung: Das Anzeigen von mehr als 100 Objekten pro Seite kann die Seitenladezeiten erhöhen.' text_own_membership_delete_confirmation: |- Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen. Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar text_powered_by: Powered by %{link} text_project_identifier_info: Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern, Binde- und Unterstriche erlaubt. Muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen. text_reassign: 'Zuweisung zu Arbeitspaket:' text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$ text_regexp_multiline: Der reguläre Ausdruck wird in einem mehrzeiligen Modus angewandt, z.B. ^---\s+ text_repository_usernames_mapping: |- Bitte legen Sie die Zuordnung der OpenProject-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest. Benutzer mit identischen OpenProject- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet. text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll. text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}. text_table_difference_description: Diese Tabelle zeigt einzelne %{entries} des Projektarchivs. Sie können über die Checkboxen zwei Einträge markieren und über den Schalter unter der Tabelle die Unterschiede zwischen den zwei markierten Einträgen anzeigen lassen. text_time_logged_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}. text_tip_work_package_begin_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt text_tip_work_package_begin_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt und endet text_tip_work_package_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag endet text_type_no_workflow: Kein Workflow für diesen Typ definiert. text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen text_user_invited: Der Nutzer ist eingeladen worden und wartet auf Registrierung. text_user_wrote: "%{value} schrieb:" text_warn_on_leaving_unsaved: Das Arbeitspaket enthält ungespeicherten Text, der verloren geht wenn Sie die Seite verlassen. text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten? text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten text_wiki_page_destroy_question: Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun? text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu text_workflow_edit: Wählen Sie eine Rolle und eine Typ zur Bearbeitung des Workflows aus text_zoom_in: heranzoomen text_zoom_out: herauszoomen text_setup_mail_configuration: Konfigurieren Sie Ihren E-Mail-Provider time: am: vormittags formats: default: "%d.%m.%Y %H:%M" long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr" short: "%e. %b %H:%M" time: "%H:%M" pm: nachmittags timeframe: show: Zeitausschnitt bestimmen end: bis start: von timelines: admin_menu: color: Farbe colors: Farben project_type: Projekttyp project_types: Projekt-Typen project_menu: project_associations: Abhängigkeiten reportings: Statusberichte reports: Zeitplan-Reporte timelines: Zeitpläne add_project_association: Projekt-Abhängigkeit erstellen associations: Abhängigkeiten board_could_not_be_saved: Forum konnte nicht gespeichert werden button_delete_all: Alle löschen change: Planungsänderung children: Kind-Elemente color_could_not_be_saved: Farbe konnte nicht gespeichert werden current_planning: Aktuelle Planung dates: Daten dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Daten wurden auf Basis der Kind-Elemente berechnet. delete_all: Alle löschen delete_thing: Löschen duration: Dauer duration_days: one: 1 Tag other: "%{count} Tage" edit_color: Farbe bearbeiten edit_project_type: Projekt-Typ bearbeiten edit_thing: Bearbeiten edit_timeline: Zeitplan-Report %{timeline} bearbeiten delete_timeline: Zeitplan-Report %{timeline} löschen empty: "(leer)" enable_type_in_project: Typ "%{type}" aktivieren end: Abschluss errors: not_implemented: Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, da eine noch nicht implementierte Funktionalität benutzt wird. report_comparison: Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, weil es ein Problem mit den konfigurierten Planungsvergleichen gibt. Ein Zurücksetzen der Vergleichsoptionen kann dieses Problem beheben. report_epicfail: Der Zeitplan-Report konnte wegen eines unerwarteten Fehlers nicht geladen werden. report_timeout: Der Zeitplan-Report konnte nicht in angemessener Zeit geladen werden. filter: errors: timeframe_start: 'Der Start des Zeitausschnitt ' timeframe_end: 'Das Ende des Zeitausschnitt ' compare_to_relative: 'Der Wert des relativen Vergleiches ' compare_to_absolute: 'Der Wert des absoluten Vergleiches ' planning_element_time_relative_one: 'Der Start für Arbeitspakete in einem bestimmten Zeitrahmen ' planning_element_time_relative_two: 'Das Ende für Arbeitspakete in einem bestimmten Zeitrahmen ' planning_element_time_absolute_one: 'Der Start für Arbeitspakete in einem bestimmten Zeitrahmen ' planning_element_time_absolute_two: 'Das Ende für Arbeitspakete in einem bestimmten Zeitrahmen ' sort: sortation: Sortieren nach alphabet: Alphabet explicit_order: angegebener Reihenfolge project_sortation: Projekte sortieren nach date: Datum default: Standard column: assigned_to: Zugewiesen an type: Typ due_date: Abschlussdatum name: Name status: Status responsible: Verantwortlicher start_date: Beginn columns: Spalten comparisons: Planungsvergleiche comparison: absolute: Absolut none: Kein Planungsvergleich relative: Relativ compare_relative_prefix: Vergleiche aktuelle Planung mit der von vor compare_relative_suffix: " " compare_absolute: Vergleiche aktuelle Planung mit %{date} time_relative: days: Tage weeks: Wochen months: Monaten exclude_own_work_packages: Arbeitspakete dieses Projektes ausblenden exclude_reporters: Andere Projekte ausblenden exclude_empty: Leere Projekte ausblenden grouping: Gruppierung grouping_hide_group: Gruppe "%{group}" verstecken grouping_one: Erstes Gruppierungskriterium grouping_one_phrase: Ist ein Unterprojekt von grouping_other: Sonstiges hide_chart: Diagramm ausblenden noneElement: "(keines)" noneSelection: "(keines)" outline: Zu Beginn angezeigte Hierarchie parent: Zeige Unterprojekte von work_package_filters: Arbeitspakete filtern work_package_responsible: Arbeitspakete mit diesem Verantwortlichen anzeigen work_package_assignee: Arbeitspakete mit dieser zugewiesenen Person anzeigen types: Typen anzeigen status: Status anzeigen project_time_filter: Projekte mit einem Arbeitspaket eines bestimmten Typs in einem definierten Zeitfenster project_time_filter_timeframe: Zeitausschnitt project_time_filter_historical_from: von project_time_filter_historical_to: bis project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}" project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} %{end_label} %{endspan}%{endspanunit}" project_filters: Projekte filtern project_responsible: Projekte mit diesem Verantwortlichen anzeigen project_status: Projekt-Status anzeigen project_types: Projekt-Typ anzeigen timeframe: Zeitausschnitt bestimmen timeframe_end: bis timeframe_start: von timeline: Allgemeine Einstellungen zoom: Zoomstufe history: Historie new_color: Neue Farbe new_association: Neue Abhängigkeit new_work_package: Neues Arbeitspaket new_project_type: Neuer Projekt-Typ new_reporting: Neuer Statusbericht new_timeline: Neuer Zeitplan-Report no_projects_for_reporting_available: Es gibt keine Projekte, zu denen ein Statusbericht erstellt werden könnte. no_right_to_view_timeline: Sie haben nicht das Recht, den ausgewählten Zeitplan zu sehen. no_timeline_for_id: Es konnte keine Timeline, mit der ID %{id} gefunden werden. notice_successful_deleted_all_elements: Alle Elemente erfolgreich gelöscht outline: Hierarchie zurücksetzen outlines: aggregation: Nur Aggregationen anzeigen level1: Bis zur ersten Ebene level2: Bis zur zweiten Ebene level3: Bis zur dritten Ebene level4: Bis zur vierten Ebene level5: Bis zur fünften Ebene all: Alle anzeigen reporting_for_project: show: 'Statusbericht zu Projekt: %{title}' edit_delete: 'Statusbericht zu Projekt: %{title}' history: 'Historie des Statusberichts zu Projekt:' reporting: delete: 'Statusbericht löschen: %{comment}' edit: 'Statusbericht bearbeiten: %{comment}' show: 'Statusbericht: %{comment}' planning_element_update: 'Aktualisiert: %{title}' work_packages_are_displayed_in_aggregations: Arbeitspakete werden in Aggregation angezeigt project_association_new: Projekt-Abhängigkeit hinzufügen project_association_new_for_with: Anlegen der Projekt-Abhängigkeit von “%{project_a}” zu project_association_with_other: Projekt-Abhängigkeit zwischen “%{project_a}” und “%{project_b}” project_association_of_type: Projekt-Abhängigkeit zu Projekt des Typs “%{type}” project_type_could_not_be_saved: Projekt-Typ konnte nicht gespeichert werden. type_could_not_be_saved: Typ konnte nicht gespeichert werden. reporting_could_not_be_saved: Statusbericht konnte nicht gespeichert werden. properties: Eigenschaften really_delete_color: 'Möchten Sie die folgende Farbe wirklich löschen? Typen, die diese Farbe verwenden, bleiben erhalten. ' really_delete_project_association_between_project_a_and_project_b: 'Möchten Sie die Projekt-Abhängigkeit zwischen „%{project_a}“ und „%{project_b}“ wirklich löschen? ' really_delete_project_type: 'Möchten Sie den folgenden Projekt-Typ wirklich löschen? Projekte dieses Typs bleiben erhalten. ' really_delete_timeline: 'Möchten Sie diesen Zeitplan-Report wirklich löschen? Arbeitspakete dieses Reports bleiben erhalten. ' really_delete_reporting: 'Möchten Sie diesen Statusbericht wirklich löschen? Vorherige gemeldete Statusberichte gehen dabei verloren. ' start: Beginn timeline: Zeitplan-Report timelines: Zeitplan-Reporte settings: Zeitpläne vertical_work_package: Vertikale Arbeitspakete without_project_type: Ohne Projekt-Typ you_are_viewing_the_selected_timeline: Sie sehen den ausgewählten Zeitplan-Report zoom: in: heranzoomen out: herauszoomen days: Tage weeks: Wochen months: Monate quarters: Quartale years: Jahre title_remove_and_delete_user: Den eingeladenen Benutzer aus dem Projekt entfernen und löschen. tooltip_resend_invitation: 'Sendet eine weitere Einladungs-Email mit einem neuen Token für den Fall, dass das alte Token abgelaufen ist oder der Benutzer nicht die ursprüngliche Email erhalten hat. Dies kann auch für aktive Nutzer genutzt werden um eine neue Authentifizierungsmethode zu wählen. Wenn dies bei einem aktiven Benutzern verwendet wird, wird der Status zu "eingeladen" geändert. ' tooltip: setting_email_login: 'Wenn aktiviert, kann ein Nutzer seinen Benutzernamen bei der Registrierung nicht selbst wählen. Stattdessen wird dessen E-Mail-Adresse als Benutzername verwendet. Ein Administrator kann unabhängig davon den Benutzernamen weiterhin ändern. ' queries: apply_filter: vorkonfigurierten Filter anwenden top_menu: additional_resources: Weitere Ressourcen getting_started: Erste Schritte help_and_support: Hilfe und Support total_progress: Gesamtfortschritt user: all: alle active: aktiv activate: Aktivieren activate_and_reset_failed_logins: Aktivieren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen authentication_provider: Authentifizierungsprovider authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Dieser Nutzer authentifiziert sich über einen externen Authentifizierungsprovider, so dass das Passwort über OpenProject nicht geändert werden kann. ' authorization_rejected: Sie dürfen sich nicht einloggen. assign_random_password: Zufälliges Passwort zuweisen (wird dem Nutzer per E-Mail geschickt) blocked: temporär gesperrt blocked_num_failed_logins: one: temporär gesperrt (ein fehlgeschlagener Loginversuch) other: temporär gesperrt (%{count} fehlgeschlagene Loginversuche) confirm_status_change: Sie sind dabei den Status von '%{name}' zu ändern. Möchten Sie wirklich fortfahren? deleted: Gelöschter Nutzer error_status_change_failed: 'Der Nutzerstatus konnte nicht geändert werden aufgrund folgender Fehler: %{errors}' invite: Nutzer via E-Mail einladen invited: eingeladen lock: Dauerhaft sperren locked: dauerhaft gesperrt no_login: Dieser Nutzer wird per Passwort authentifiziert. Er kann sich jedoch nicht einloggen, da Login per Passwort deaktiviert ist. password_change_unsupported: Passwortänderung wird nicht unterstützt registered: angemeldet reset_failed_logins: Fehlgeschlagene Logins zurücksetzen settings: mail_notifications: Versenden von E-Mail-Benachrichtigungen mail_project_explanaition: Für nicht ausgewählte Projekte erhalten Sie Benachrichtigungen nur für Dinge, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z.b. Arbeitspakete, deren Autor Sie sind oder denen Sie zugewiesen sind). mail_self_notified: Ich möchte über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst vornehme status_user_and_brute_force: "%{user} und %{brute_force}" status_change: Status geändert unlock: Entsperren unlock_and_reset_failed_logins: Entsperren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen version_status_closed: geschlossen version_status_locked: gesperrt version_status_open: offen note: Hinweis note_password_login_disabled: Der Passwort-Login wurde per %{configuration} deaktiviert. warning: Warnung warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden." menu_item: Menüpunkt menu_item_setting: Sichtbarkeit wiki_menu_item_for: Menüpunkt für die Wikiseite "%{title}" wiki_menu_item_setting: Sichtbarkeit wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Der einzige Wiki-Hauptmenüpunkt wird gelöscht. Sie müssen nun eine Wikiseite auswählen, für die ein neuer Menüpunkt erzeugt wird. Um das Wiki zu entfernen kann das Wiki Modul durch Projektadministratoren deaktiviert werden. ' wiki_menu_item_delete_not_permitted: Der Wiki-Menüpunkt der einzigen Wiki-Seite kann nicht gelöscht werden. query_menu_item_for: Menüpunkt für die Suche "%{title}" work_package: updated_automatically_by_child_changes: '_Automatisch durch die Änderungen in Unteraufgabe %{child} aktualisiert_ ' destroy: info: Die Löschung des Arbeitspakets kann nicht rückgängig gemacht werden. title: Arbeitspaket löschen nothing_to_preview: Keine Vorschau verfügbar api_v3: attributes: lock_version: Version sperren errors: code_401: Sie müssen sich authentifizieren, um auf die Ressource zugreifen zu können. code_401_wrong_credentials: Die von Ihnen benutzten Zugangsdaten sind nicht korrekt. code_403: Sie sind nicht berechtigt auf diese Ressource zuzugreifen. code_404: Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden. code_409: Die Ressource konnte wegen parallelen Zugriffs nicht aktualisiert werden. code_500: Ein interner Fehler ist aufgetreten. expected: date: YYYY-MM-DD (Datum nach ISO 8601) duration: ISO 8601 Zeitspanne invalid_content_type: Es wird der CONTENT-TYPE '%{content_type}' erwartet, es wurde aber der CONTENT-TYP '%{actual}' gesandt. invalid_format: 'Ungültiges Format für Eigenschaft ''%{property}'': Ein Format der Art ''%{expected_format}'' wurde erwartet, aber ''%{actual}'' wurde übergeben.' invalid_json: Die Anfrage konnte nicht als JSON geparsed werden. invalid_relation: Die Beziehung ist ungültig. invalid_resource: Für die Eigenschaft '%{property}' wird ein Link wie '%{expected}' erwartet. Gesandt wurde '%{actual}'. invalid_user_status_transition: Für diesen Nutzeraccount ist die angeforderte Statusänderung nicht zulässig. missing_content_type: nicht angegeben missing_request_body: Die Abfrage enthielt keinen Inhalt. missing_or_malformed_parameter: Der Query-Parameter "%{parameter}" fehlt oder ist fehlerhaft. multipart_body_error: Die Anfrage enthielt nicht die erwarteten mehrteiligen Abschnitte. multiple_errors: Einschränkungen für mehrere Felder wurden verletzt. render: context_not_parsable: Der übergebene Kontext ist kein Link zu einer Ressource. unsupported_context: Die übergebene Ressource wird nicht als Kontext unterstützt. context_object_not_found: Die als Kontext übergebene Ressource konnte nicht gefunden werden. validation: done_ratio: Der Fortschritt kann nicht gesetzt werden falls es sich um ein Eltern-Arbeitspaket handelt, er durch den Status definiert wird oder wenn er komplett deaktiviert wurde. due_date: Das Enddatum kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden. estimated_hours: Der geschätzte Aufwand kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden. invalid_user_assigned_to_work_package: Der gewählte Nutzer darf dem Arbeitspaket nicht als '%{property}' zugewiesen werden. start_date: Das Startdatum kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden. writing_read_only_attributes: Nur-lesende Eigenschaften dürfen nicht geschrieben werden. resources: schema: Schema