#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See COPYRIGHT and LICENSE files for more details. #++ ru: js: ajax: hide: "Скрыть" loading: "Загрузка…" updating: "Обновление…" attachments: draggable_hint: | Перетащите в поле редактора для вставки изображения или прикрепления ссылки. Закрытые поля будут открыты в течение перетаскивания. autocomplete_select: placeholder: multi: "Добавить \"%{name}\"" single: "Выбрать \"%{name}\"" remove: "Удалить %{name}" active: "Активировать %{label} %{name}" backup: attachments_disabled: Вложения не могут быть включены, так как их общий размер превышает максимально разрешенный. Вы можете изменить это ограничение в конфигурации (потребуется перезапуск сервера). info: > Здесь вы можете запустить резервное копирование. Продолжительность процесса зависит от объема данных (особенно вложений). О завершении процесса вам будет сообщено письмом. note: > Новая резервная копия создается поверх предыдущий. Число создаваемых резервных копий в день ограничено. last_backup: Последняя резервное копирование last_backup_from: Последняя резервная копия от title: Резервное копирование OpenProject options: Параметры include_attachments: Включая вложения download_backup: Скачать резервную копию request_backup: Запросить резервную копию close_popup_title: "Закрыть всплывающее окно" close_filter_title: "Закрыть фильтр" close_form_title: "Закрыть форму" button_add_watcher: "Добавить наблюдателя" button_add: "Добавить" button_back: "Назад" button_back_to_list_view: "Назад к списку" button_cancel: "Отмена" button_close: "Закрыть" button_change_project: "Изменить проект" button_check_all: "Отметить все" button_configure-form: "Настроить форму" button_confirm: "Подтвердить" button_continue: "Продолжить" button_copy: "Копировать" button_copy_to_other_project: "Копировать в другой проект" button_custom-fields: "Настраиваемые поля" button_delete: "Удалить" button_delete_watcher: "Удалить наблюдателя" button_details_view: "Детальный просмотр" button_duplicate: "Дублировать" button_edit: "Править" button_filter: "Фильтровать" button_collapse_all: "Свернуть все" button_expand_all: "Развернуть все" button_advanced_filter: "Расширенный фильтр" button_list_view: "В виде списка" button_show_view: "Полноэкранный просмотр" button_log_time: "Журналировать время" button_more: "Ещё" button_open_details: "Открыть детальный просмотр" button_close_details: "Закрыть детальный просмотр" button_open_fullscreen: "Открыть полноэкранный просмотр" button_show_cards: "В виде карточек" button_show_list: "В виде списка" button_quote: "Цитировать" button_save: "Сохранить" button_settings: "Настройки" button_uncheck_all: "Снять все отметки" button_update: "Обновление" button_export-pdf: "Скачать PDF" button_export-atom: "Скачать Atom" button_create: "Создать" card: add_new: 'Добавить новую карту' highlighting: inline: 'Выделение:' entire_card_by: 'Вся карта от' remove_from_list: 'Удалить карту из списка' caption_rate_history: "История оценок" clipboard: browser_error: "Ваш браузер не поддерживает копирование в буфер обмена. Пожалуйста, скопируйте выделенный текст вручную." copied_successful: "Успешно скопировано в буфер обмена!" chart: type: 'Тип диаграммы' axis_criteria: 'Критерии осей' modal_title: 'Настройки диаграммы пакетов работ' types: line: 'Строка' horizontal_bar: 'Полосовая' bar: 'Столбец' pie: 'Круговая' doughnut: 'Кольцевая' radar: 'Лепестковая' polar_area: 'Круговая полярная' tabs: graph_settings: 'Общие' dataset: 'Набор %{number}' errors: could_not_load: 'Данные для отображения диаграммы не могут быть загружены. Могут отсутствовать необходимые разрешения.' description_available_columns: "Доступные столбцы" description_current_position: "Вы здесь: " description_select_work_package: "Выберите пакет работ #%{id}" description_selected_columns: "Выбранные столбцы" description_subwork_package: "Дочерний пакет работ #%{id}" editor: preview: 'Переключить режим предварительного просмотра' source_code: 'В режим просмотра исходного кода ' error_saving_failed: 'Не удалось сохранить документ по следующей причине: %{error}' ckeditor_error: 'Произошла ошибка в CKEditor' mode: manual: 'Перейти к источнику уценок' wysiwyg: 'Перейти к WYSIWYG-редактору' macro: error: 'Невозможно развернуть макрос: %{message}' attribute_reference: macro_help_tooltip: 'Этот текстовый сегмент динамически отображается макросом.' not_found: 'Запрошенный ресурс не найден' invalid_attribute: "Выбранный атрибут '%{name}' не существует." child_pages: button: 'Ссылки на дочерние страницы' include_parent: 'Включить родителя' text: '[Placeholder] Ссылки на дочерние страницы' page: 'Вики-страница' this_page: 'эта страница' hint: | Оставьте это поле пустым, чтобы перечислить все дочерние страницы текущей страницы. Если вы хотите описать другую страницу, предоставьте ее заголовок или иденцифицирующую строку. code_block: button: 'Вставить фрагмент кода' title: 'Вставить / Редактировать фрагмент кода' language: 'Язык форматирования' language_hint: 'Введите язык форматирования, который будет использоваться для выделения (если поддерживается).' dropdown: macros: 'Макрос' chose_macro: 'Выбрать макрос' toc: 'Содержание' toolbar_help: 'Кликните для выбора виджета и показа панели инструментов. Кликните дважды для редактирования виджета' wiki_page_include: button: 'Включить содержание другой вики страницы' text: '[Placeholder] включая вики страницы' page: 'Wiki-страница' not_set: '(Страница пока не установлена)' hint: | Включите содержание другой вики-страницы, указав её название или строку. Вы можете включить вики-страницы из другого проекта, разделив их двоеточием, как в следующем примере. work_package_button: button: 'Вставить кнопку создания пакета работ' type: 'Тип пакета работ' button_style: 'Стиль используемой кнопки' button_style_hint: 'Дополнительно: Проверьте, чтобы макрос выглядел как кнопка, а не как ссылка.' without_type: 'Создать пакет работ' with_type: 'Создать пакет работ (Тип: %{typename})' embedded_table: button: 'Вложить таблицу пакетов работ' text: '[Placeholder] Таблица внедренных пакетов работ' embedded_calendar: text: '[Placeholder] Встроенный календарь' admin: type_form: custom_field: 'Настраиваемое поле' inactive: 'Неактивен' drag_to_activate: "Чтобы включить поля, перетащите их отсюда" add_group: "Добавить группу атрибутов" add_table: "Добавить таблицу связанных пакетов работ" edit_query: 'Редактировать запрос' new_group: 'Новая группа' reset_to_defaults: 'Восстановить значения по умолчанию' enterprise: text_reprieve_days_left: "%{days} дней до окончания льготного периода" text_expired: "просрочено" trial: confirmation: "Подтверждение адреса электронной почты" confirmation_info: > Мы отправили вам письмо %{date} на адрес %{email}. Проверьте свой почтовый ящик и нажмите на ссылку подтверждения, чтобы начать 14 дней пробной версии. form: general_consent: > Я принимаю условия обслуживания и политику конфиденциальности. invalid_email: "Неверный адрес электронной почты" label_company: "Компания" label_first_name: "Имя" label_last_name: "Фамилия" label_domain: "Домен" label_subscriber: "Подписчик" label_maximum_users: "Максимальное число активных пользователей" label_starts_at: "Начиная с" label_expires_at: "Срок действия до" receive_newsletter: Я хочу получать новостную рассылку от OpenProject. taken_domain: На каждом домене может быть только один активный пробный период. taken_email: Каждый пользователь может создать только одну пробную версию. email_not_received: "Не получили письмо? Справа вы можете запросить повторную отправку письма со ссылкой." try_another_email: "Или попробуйте использовать другой адрес электронной почты." next_steps: "Следующие шаги" resend_link: "Отправить повторно" resend_success: "Письмо было отправлено повторно. Пожалуйста, проверьте вашу электронную почту и нажмите на ссылку подтверждения." resend_warning: "Не удалось повторно отправить письмо." session_timeout: "Время сеанса истекло. Попробуйте перезагрузить страницу или отправить письмо повторно." status_label: "Статус:" status_confirmed: "подтверждено" status_waiting: "email отправлен - ожидается подтверждение" test_ee: "Попробуйте корпоративную версию в течение 14 дней бесплатно" quick_overview: "Узнайте вкратце об управлении проектами и совместной работе в OpenProject Enterprise Edition." upsale: become_hero: "Стать героем!" benefits: description: "Каковы преимущества корпоративной версии?" high_security: "Функции безопасности" high_security_text: "Единый вход (SAML, OpenID Connect, CAS), двухфакторная аутентификация и автоматическая синхронизация LDAP-групп." installation: "Поддержка установки" installation_text: "Опытные разработчики ПО проконсультируют вас по всему процессу установки и настройки в вашей инфраструктуре." premium_features: "Премиум опции" premium_features_text: "Agile-доски, пользовательские темы и логотипы, графики, умные рабочие процессы с настройкой действий, полнотекстовый поиск по вложениям в пакетах работ и множественный выбор пользовательских полей." professional_support: "Профессиональная поддержка" professional_support_text: "Получите качественную и оперативную поддержку наших экспертов по применению OpenProject в условиях, отвечающих требованиям бизнеса." button_start_trial: "Воспользоваться бесплатной пробной версией" button_book_now: "Забронировать сейчас" confidence: > Мы предлагаем надежное и проверенное временем программное решение корпоративного уровня для управления проектами, в котором открытый исходный код сочетается с открытостью к новым идеям. link_quote: "Оценка стоимости" text: > Версия OpenProject Enterprise Edition основана на версии Community Edition и включает в себя премиум-функции и профессиональную поддержку для организаций, у которых более 10 пользователей и которые управляют критически важными для бизнеса проектами с помощью OpenProject. unlimited: "Без ограничений" you_contribute: "Разработчикам тоже нужно оплачивать счета. Обновившись до Enterprise Edition, вы поддержите это сообщество с открытым исходным кодом и внесете свой вклад в его разработку, обслуживание и постоянное совершенствование." custom_actions: date: specific: 'вкл' current_date: 'Текущая дата' error: internal: "Произошла внутренняя ошибка." cannot_save_changes_with_message: "Не удается сохранить изменения из-за следующей ошибки: %{error}" query_saving: "Представление не может быть сохранено." embedded_table_loading: "Встроенное представление не может быть загружено: %{message}" enumeration_activities: "Деятельность (отслеживание времени)" enumeration_doc_categories: "Категории документов" enumeration_work_package_priorities: "Приоритеты пакета работ" filter: more_values_not_shown: "Есть еще %{total} результатов для фильтрации." description: text_open_filter: "Откройте этот фильтр клавишей 'ALT' и клавишами со стрелками." text_close_filter: "Для выбора элемента установите на нем фокус и нажмите Enter. Для очистки фильтра выберите первую (пустого) запись." noneElement: "(нет)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} по вашему местному времени." only_start: "С %{from} по вашему местному времени." only_end: "До %{to} по вашему местному времени." value_spacer: "-" sorting: criteria: one: "Первый критерий сортировки" two: "Второй критерий сортировки" three: "Третий критерий сортировки" upsale_for_more: "Для более сложных фильтров, проверить" upsale_link: 'Корпоративная версия.' general_text_no: "нет" general_text_yes: "Да" general_text_No: "Нет" general_text_Yes: "да" hal: error: update_conflict_refresh: "Нажмите здесь, чтобы обновить ресурс до последней версии." edit_prohibited: "Редактирование атрибута «%{attribute}» запрещено ресурсом. Либо этот атрибут является производным (например, выходящим из родительского объекта), либо просто не настраиваемый." format: date: "%{attribute} не соответствует дате - ожидается гггг-мм-дд." general: "Произошла ошибка." homescreen: blocks: new_features: text_new_features: "Читайте о новых возможностях и обновлениях продуктов." learn_about: "Подробнее о новых функциях" #Include the version to invalidate outdated translations in other locales. #Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release. '12_1': standard: learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release new_features_html: > Релиз содержит различные новые функции и улучшения:
bim: learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release new_features_html: > Релиз содержит различные новые функции и улучшения:
label_activate: "Активировать" label_assignee: 'Ответственный' label_add_column_after: "Добавить столбец после" label_add_column_before: "Добавить столбец перед" label_add_columns: "Добавить столбец" label_add_comment: "Добавить комментарий" label_add_comment_title: "Комментарий и тип @ для уведомления других людей" label_add_row_after: "Добавить строку после" label_add_row_before: "Добавить строку перед" label_add_selected_columns: "Добавить выбранные столбцы" label_added_by: "Добавил(-а)" label_added_time_by: "Добавлено %{author} в %{age}" label_ago: "дней назад" label_all: "все" label_all_work_packages: "Все пакеты работ" label_and: "и" label_ascending: "По возрастанию" label_author: "Автор: %{user}" label_avatar: "Аватар\n" label_between: "между" label_board: "Доска" label_board_locked: "Заперто" label_board_plural: "Доски" label_board_sticky: "Стикер" label_change: "Изменить" label_create: "Создать" label_create_work_package: "Создать новый пакет работ" label_created_by: "Автор" label_date: "Дата" label_date_with_format: "Введите %{date_attribute}, используя следующий формат: %{format}" label_deactivate: "Деактивировать" label_descending: "По убыванию" label_description: "Описание" label_details: "Детали" label_display: "Отображение" label_cancel_comment: "Отменить комментарий" label_closed_work_packages: "закрыт" label_collapse: "свернуть" label_collapsed: "свернуто" label_collapse_all: "Свернуть все" label_comment: "Комментарий" label_committed_at: "%{committed_revision_link} в %{date}" label_committed_link: "завершенная версия %{revision_identifier}" label_contains: "содержит" label_created_on: "создано на" label_edit_comment: "Редактировать этот комментарий" label_edit_status: "Изменить статус пакета работ" label_email: "Эл. почта" label_equals: "это" label_expand: "Развернуть" label_expanded: "развернуто" label_expand_all: "Развернуть все" label_expand_project_menu: "Развернуть меню проекта" label_export: "Экспортировать" label_export_preparing: "Экспорт готовится и будет загружен в ближайшее время." label_filename: "Файл" label_filesize: "Размер" label_general: "Общее" label_global_roles: "Глобальные роли" label_greater_or_equal: ">=" label_group: 'Группа' label_group_by: "Группировать по" label_group_plural: "Группы" label_hide_attributes: "Показать меньше" label_hide_column: "Скрыть столбец" label_hide_project_menu: "Свернуть меню проекта" label_in: "в" label_in_less_than: "менее чем" label_in_more_than: "более чем" label_incoming_emails: "Входящие письма" label_information_plural: "Информация" label_import: "Импорт" label_latest_activity: "Последние действия" label_last_updated_on: "Последний раз обновлено" label_learn_more_link: "Узнать больше" label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: "менее нескольких дней назад" label_loading: "Загрузка..." label_login_to_storage: "Войти в %{storageType}" label_mail_notification: "Уведомления по email" label_me: "я" label_meeting_agenda: "Повестка дня" label_meeting_minutes: "Протокол(-ы)" label_menu_collapse: "свернуть" label_menu_expand: "развернуть" label_modified_at: "Изменено: %{date}" label_more_than_ago: "более нескольких дней назад" label_next: "Следующий" label_no_color: "Без цвета" label_no_data: "Нет данных для отображения" label_no_due_date: "нет даты окончания" label_no_start_date: "без даты начала" label_no_storage_connection: "Нет подключения к %{storageType}" label_no_value: "Нет значения" label_no_file_links_header: "Связать файлы в %{storageType}" label_no_file_links_content: "Чтобы связать файлы с этим рабочим пакетом, пожалуйста, сделайте это через %{storageType}." label_none: "Ничего" label_not_contains: "не содержит" label_not_equals: "не" label_on: "на" label_open_menu: "Открыть меню" label_open_context_menu: "Открыть контекстное меню" label_open_storage: "Открыть %{storageType}" label_open_work_packages: "открыто" label_password: "Пароль" label_previous: "Предыдущие" label_per_page: "На странице:" label_please_wait: "Пожалуйста, подождите" label_project_plural: "Проекты" label_visibility_settings: "Параметры видимости" label_quote_comment: "Цитировать этот комментарий" label_recent: "Недавние" label_reset: "Сброс" label_remove: "Удалить" label_remove_column: "Удалить столбец" label_remove_columns: "Удалить выбранные столбцы" label_remove_row: "Удалить строку" label_report: "Отчет" label_repository_plural: "Репозитории" label_save_as: "Сохранить как" label_select_watcher: "Выберите наблюдателя..." label_selected_filter_list: "Выбранные фильтры" label_show_attributes: "Показать все атрибуты" label_show_in_menu: "Показать представление в меню" label_sort_by: "Сортировать по" label_sorted_by: "отсортировано по" label_sort_higher: "Переместить вверх" label_sort_lower: "Переместить вниз" label_sorting: "Сортировка" label_spent_time: "Затраченное время" label_star_query: "Добавлено в избранное" label_storage_connection_error: "Некоторые настройки %{storageType} не работают. Пожалуйста, попробуйте войти снова или обратитесь к администратору %{storageType}" label_storage_login: "Логин %{storageType}" label_storage_not_connected: "Для добавления ссылки, просмотра или загрузки файлов, относящиеся к этому пакету работ, войдите в %{storageType}." label_press_enter_to_save: "Нажмите ввод для сохранения." label_public_query: "Общий" label_sum: "Сумма" label_sum_for: "Сумма для" label_total_sum: "Общая сумма" label_subject: "Тема" label_this_week: "на этой неделе" label_today: "Сегодня" label_time_entry_plural: "Затраченное время" label_up: "Вверх" label_user_plural: "Пользователи" label_activity_show_only_comments: "Показать только деятельности с комментариями" label_activity_show_all: "Показать все активности" label_total_progress: "%{percent}% общего прогресса" label_total_amount: "Всего: %{amount}" label_updated_on: "обновлено" label_value_derived_from_children: "(значение, полученное от дочерних элементов)" label_children_derived_duration: "Продолжительность производимого пакета работ" label_warning: "Предупреждение" label_work_package: "Пакет работ" label_work_package_parent: "Родительский пакет работ" label_work_package_plural: "Пакеты работ" label_watch: "Наблюдать" label_watch_work_package: "Наблюдать за пакетом работ" label_watcher_added_successfully: "Наблюдатель успешно добавлен!" label_watcher_deleted_successfully: "Наблюдатель успешно удален!" label_work_package_details_you_are_here: "Вы находитесь на вкладке %{tab} для %{type} %{subject}." label_unwatch: "Прекратить наблюдение" label_unwatch_work_package: "Прекратить наблюдение за пакетом работ" label_uploaded_by: "Загружено" label_default_queries: "Представления по умолчанию" label_starred_queries: "Избранные представления" label_global_queries: "Публичные представления" label_custom_queries: "Приватные представления" label_columns: "Столбцы" label_attachments: Вложения label_nextcloud: Nextcloud label_drop_files: Перетащите файлы сюда label_drop_files_hint: или кликните для добавления файлов label_drop_folders_hint: Вы не можете загружать папки как вложение. Пожалуйста, выберите один файл. label_add_attachments: "Добавить вложения" label_formattable_attachment_hint: "Прикрепить и связать файлы, перетащив их на это поле, или вставив их из буфера обмена." label_remove_file: "Удалить %{fileName}" label_remove_watcher: "Удалить наблюдателя %{name}" label_remove_all_files: Удалить все файлы label_add_description: "Добавить описание для %{file}" label_upload_notification: "Загрузка файлов..." label_work_package_upload_notification: "Загрузка файлов для пакета работ #%{id}: %{subject}" label_wp_id_added_by: "#%{id} добавил %{author}" label_files_to_upload: "Эти файлы будут загружены:" label_rejected_files: "Эти файлы не могут быть загружены:" label_rejected_files_reason: "Эти файлы не могут быть загружены, так как их размер больше %{maximumFilesize}" label_wait: "Пожалуйста, подождите конфигурацию..." label_upload_counter: "%{done} из %{count} файлов завершено" label_validation_error: "Пакет работ не может быть сохранен из-за следующих ошибок:" label_version_plural: "Версии" label_view_has_changed: "Это представление имеет несохраненные изменения. Кликните, чтобы сохранить их." help_texts: show_modal: 'Показать содержимое атрибута текста справки' onboarding: buttons: skip: 'Пропустить' next: 'Следующий' got_it: 'Понятно' steps: help_menu: 'Меню Справка (?) предоставляет дополнительные вспомогательные ресурсы. Здесь вы можете найти руководство пользователя и полезные видео инструкций и многое другое.
Наслаждайтесь вашей работой с OpenProject!' members: 'Пригласите в ваш проект новых участников.' project_selection: 'Пожалуйста, выберите один из демонстрационных проектов, которые мы подготовили. Демонстрационные данные в настоящее время доступны только на английском языке.
Общий демо проект подходит наилучшим образом для управления классическими проектами в то время как Scrum проект лучше подходит для agile-управления проектами.' quick_add_button: 'Нажмите на значок плюс (+) в заголовке навигации, чтобы создать новый проект или пригласить коллег.' sidebar_arrow: "Используйте стрелку возврата в левом верхнем углу, чтобы вернуться в главное меню проекта." welcome: 'Совершите вводный трехминутный тур для знакомства с наиболее важными особенностями.
Рекомендуем пройти все шаги до конца. Пройти вводный тур повторно можно в любое время.' wiki: 'В пределах вики возможно документирование и обмен знаниями в вашей команде.' backlogs: overview: "Управляйте своей работой в представлении backlogs." sprints: "Справа у вас есть бэклог продукта и бэклог ошибок, слева у вас есть соответствующие спринты. Здесь вы можете создать эпики, пользовательские истории и ошибки, приоритизировать через перетаскивание и добавить их в спринт." task_board_arrow: 'Чтобы увидеть вашу панель задач, откройте выпадающий спринт...' task_board_select: '... и выберите строку Панель задач.' task_board: "Панель задач визуализирует прогресс для этого спринта. Нажмите на значок плюс (+) рядом с пользовательской историей, чтобы добавить новые задачи или препятствия.
Статус можно обновить перетаскиванием." boards: overview: 'Выберите доски , чтобы сдвинуть вид и управлять вашим проектом с помощью вида agile-доски.' lists_kanban: 'Здесь вы можете создать несколько списков (столбцов) на доске. Эта функция позволяет создать доску Канбана, например.' lists_basic: 'Здесь вы можете создать несколько списков (столбцов) внутри вашей agile-панели.' add: 'Нажмите на значок плюс (+) для создания новой карты или добавить существующую карту в список на доске.' drag: 'Перетащите карты в заданный список, чтобы упорядочить их или переместить в другой список.
Вы можете щелкнуть по иконке info (i) в верхнем правом углу или дважды щелкнуть по карте, чтобы открыть ее данные.' wp: toggler: "Теперь давайте посмотрим на раздел рабочего пакета , который дает вам более подробное представление о вашей работе." list: 'Этот обзор пакета работ содержит список всех работ вашего проекта, таких как задачи, вехи, фазы и т. l.
Пакеты работ можно создавать и редактировать прямо в этом окне. Для получения сведений о конкретном рабочем пакете, просто дважды щелкните по нему. ' full_view: 'Детали пакета работ предоставляют всю соответствующую информацию, касающуюся данного пакета работ, таких как описание, статус, приоритет, деятельность, зависимости и комментарии.' back_button: 'Используйте стрелку возврата в верхнем левом углу для выхода и возврата к списку пакетов работ.' create_button: 'Кнопка + Создать добавит новый пакет работ в ваш проект.' timeline_button: 'Вы можете активировать график Гантта для создания ленты времени вашего проекта.' timeline: 'Здесь вы можете редактировать план проекта, создавать новые пакеты работ, например, задачи, этапы, фазы и многое другое, а также добавить зависимости. Все члены команды могут видеть и обновлять план в любое время.' team_planner: overview: 'Планировщик команды позволяет наглядно назначать задачи членам команды и получать представление о том, кто над чем работает.' calendar: 'На доске планирования еженедельно или раз в две недели отображаются все пакеты работ членов вашей команды.' add_assignee: 'Вначале добавьте в планировщике задачи назначенных лиц' add_existing: 'Найдите существующие пакеты работ и перетащите их в планировщик команд для немедленного их назначения члену команды и определения дат начала и окончания.' card: 'Для перемещения пакета работ назад или вперед во времени перетаскивайте его по горизонтали, изменяйте даты начала и окончания, изменяя размер пакета перетаскиванием его краев, назначайте пакета работ другому участнику перетаскиванием пакета в другую строку по вертикали.' notifications: title: "Уведомления" no_unread: "Нет непрочитанных уведомлений" reasons: mentioned: 'упомянутый' watched: 'просмотрено' assigned: 'назначено' responsible: 'подотчетный' facets: unread: 'Непрочтено' all: 'Bсе' center: and_more_users: one: 'и еще 1' few: 'и %{count} других' many: 'и %{count} других' other: 'и %{count} других' no_results: at_all: 'Новые уведомления по всем действиям, относящимся к Вам, будут отображаться здесь' with_current_filter: 'На данный момент в этом представлении нет уведомлений' mark_all_read: 'Отметить всё как прочитанное' mark_as_read: 'Отметить как прочитанное' text_update_date: "%{date} от" total_count_warning: "Показаны %{newest_count} самые последние уведомления. Ещё %{more_count} не отображаются." empty_state: no_notification: "Похоже, вы все поймали." no_notification_with_current_filter: "Измените параметры фильтра или вернитесь в папку \"Входящие\" для просмотра уведомлений" no_selection: "Нажмите на уведомление, чтобы просмотреть все детали активности." new_notifications: message: 'Есть новые уведомления.' link_text: 'Нажмите здесь для их загрузки' menu: accountable: 'Подотчетный' by_project: 'Непрочитано по проекту' by_reason: 'Вовлеченность' inbox: 'Входящие' mentioned: '@mentioned' watching: 'Смотрит' settings: change_notification_settings: 'Чтобы просмотреть и изменить настройки уведомлений, нажмите здесь' title: "Настройки уведомлений" notify_me: "Уведомлять меня" reasons: mentioned: title: 'Я @mentioned' description: 'Получать уведомления каждый раз, когда кто-то упоминает меня в любом месте' involved: title: 'Назначен мне или подотчетен' description: 'Получать уведомления о всех видах деятельности в пакетах работ, к которым я причастен.' watched: 'Обновления просмотренных элементов' work_package_commented: 'Все новые комментарии' work_package_created: 'Новые пакеты работ' work_package_processed: 'Все изменения статуса' work_package_prioritized: 'Все приоритетные изменения' work_package_scheduled: 'Все изменения даты' global: immediately: title: 'Сразу уведомить меня' description: 'Эти настройки применяются ко всем проектам. Вы можете создать исключения, специфичные для конкретного проекта.' delayed: title: 'Также уведомить меня для' description: 'Получать уведомления об этих действиях в комплексе работ во всех проектах:' project_specific: title: 'Конкретные настройки уведомлений проекта' description: 'Эти настройки специфического проекта переопределяют настройки по умолчанию' add: 'Добавить настройку для проекта' already_selected: 'Этот проект уже выбран' remove: 'Удалить настройки проекта' password_confirmation: field_description: 'Чтобы подтвердить изменения, введите пароль учетной записи.' title: 'Для продолжения введите свой пароль' pagination: no_other_page: "Вы находитесь на единственной странице." pages: next: "Вперед к следующей странице" previous: "Назад к предыдущей странице" placeholders: default: '-' subject: 'Введите тему здесь' selection: 'Пожалуйста, выберите' relation_description: 'Нажмите, чтобы добавить описание для этой связи' project: required_outside_context: > Пожалуйста, выберите проект для создания пакета работ для просмотра всех атрибутов. Вы можете выбрать только проекты, которые имеют вышеуказанный тип. context: 'Контекст проекта' work_package_belongs_to: 'Этот пакет работ принадлежит проекту %{projectname}.' click_to_switch_context: 'Открыть этот пакет работ в этом проекте.' confirm_template_load: 'Смена шаблона перезагрузит страницу, и вы потеряете все данные, введенные в этой форме. Продолжить?' use_template: "Использовать шаблон" no_template_selected: "(Нет)" copy: copy_options: "Скопировать параметры" autocompleter: label: 'Автозавершение проекта' reminders: settings: daily: add_time: 'Добавить время' enable: 'Включить ежедневные напоминания по электронной почте' explanation: 'Вы будете получать эти напоминания только для непрочитанных уведомлений и только в указанные вами часы. %{no_time_zone}' no_time_zone: 'До уточнения часового пояса для вашего аккаунта время будет в UTC.' time_label: 'Время %{counter}:' title: 'Посылать мне ежедневные напоминания по электронной почте для непрочитанных уведомлений' workdays: title: 'Получать напоминания по электронной почте в эти дни' immediate: title: 'Отправить мне напоминание по электронной почте' mentioned: 'Сразу же когда кто-то @упоминает меня' alerts: title: 'Уведомления по электронной почте для других элементов (которые не являются пакетами работ)' explanation: > Уведомления сегодня ограничены пакетами работ. Вы можете продолжать получать уведомления по электронной почте об этих событиях до тех пор, пока они не будут включены в уведомления: news_added: 'Новость добавлена' news_commented: 'Комментарий к новости' document_added: 'Добавлены документы' forum_messages: 'Новые сообщения форума' wiki_page_added: 'Wiki-страница добавлена' wiki_page_updated: 'Wiki-страница обновлена' membership_added: 'Членство добавлено' membership_updated: 'Членство обновлено' title: 'Почтовые напоминания' pause: label: 'Временно приостановить ежедневные напоминания по электронной почте' first_day: 'Первый день' last_day: 'Последний день' text_are_you_sure: "Уверены?" text_data_lost: "Все введенные данные будут потеряны." types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: "Имя %{group} используется более одного раза. Имена групп должны быть уникальными." error_no_table_configured: "Пожалуйста, настройте таблицу для %{group}." reset_title: "Сбросить настройки формы" confirm_reset: > Предупреждение: хотите сбросить форму? Это сбросит атрибуты к первоначальным значениям группы и запретит правку настраиваемых полей. upgrade_to_ee: "Обновление до корпоративной версии" upgrade_to_ee_text: "Ух ты! Если вам нужна эта функция, вы – супер профессионал! Не хотите поддержать OpenSource разработчиков, став клиентом корпоративной версии?" more_information: "Больше информации" nevermind: "Неважно" edit: form_configuration: "Конфигурация формы" projects: "Проекты" settings: "Параметры" time_entry: project: 'Проект' work_package: 'Пакет работ' work_package_required: 'Сначала необходимо выбрать пакет работ.' activity: 'Деятельность' comment: 'Комментарий' duration: 'Продолжительность' spent_on: 'Дата' hours: 'Часы' title: 'Журналировать время' two_factor_authentication: label_two_factor_authentication: 'Двухфакторная аутентификация' watchers: label_loading: Загрузка наблюдателей... label_error_loading: При загрузке наблюдателей произошла ошибка label_search_watchers: Поиск наблюдателей label_add: Добавить наблюдателей label_discard: Отменить выбор typeahead_placeholder: Поиск возможных наблюдателей relation_labels: parent: "Родитель" children: "Дочерние элементы" relates: "Связанно с" duplicates: "Дубликаты" duplicated: "Дублируется" blocks: "Блокирует" blocked: "Заблокировано" precedes: "Предшествует" follows: "Следует" includes: "Включения" partof: "Часть" requires: "Требуется" required: "Требуется для" relation_type: "тип связи" relations_hierarchy: parent_headline: "Родитель" hierarchy_headline: "Иерархия" children_headline: "Дочерние элементы" relation_buttons: set_parent: "Установить родителя" change_parent: "Изменить родителя" remove_parent: "Удалить родителя" hierarchy_indent: "Иерархия отступов" hierarchy_outdent: "Иерархия с выступом" group_by_wp_type: "Группировать по типу пакета работ" group_by_relation_type: "Группировать по типу связи" add_parent: "Добавить существующего родителя" add_new_child: "Создать новый дочерний элемент" create_new: "Создать новый" add_existing: "Добавить существующий" add_existing_child: "Добавить существующий дочерний элемент" remove_child: "Удалить дочерний элемент" add_new_relation: "Создать новое отношение" add_existing_relation: "Добавить существующее отношение" update_description: "Установить или обновить описание этого отношения" toggle_description: "Переключить описание отношения" update_relation: "Нажмите, чтобы изменить тип отношения" add_follower: "Добавить подписчика" add_predecessor: "Добавить предшественника" remove: "Удалить связь" save: "Сохранить связь" abort: "Прервать" relations_autocomplete: placeholder: "Введите для поиска" parent_placeholder: "Выберите нового родителя или нажмите escape, чтобы отменить." autocompleter: placeholder: "Введите для поиска" notFoundText: "Элементов не найдено" typeToSearchText: "Введите для поиска" repositories: select_tag: 'Выберите тег' select_branch: 'Выберите ветку' field_value_enter_prompt: "Введите значение для '%{field} ' '" project_menu_details: "Детали" scheduling: manual: 'Ручное планирование' automatic: 'Автоматическое планирование' sort: sorted_asc: 'Сортировка по возрастанию применяется, ' sorted_dsc: 'Применяется сортировка по убыванию, ' sorted_no: 'Сортировка не применяется, ' sorting_disabled: 'сортировка отключена' activate_asc: 'активировать применение сортировки по возрастанию' activate_dsc: 'активировать применение сортировки по убыванию' activate_no: 'активировать для удаления сортировки' text_work_packages_destroy_confirmation: "Вы уверены, что хотите удалить выбранные пакеты работ?" text_query_destroy_confirmation: "Уверены, что хотите удалить выбранное представление?" text_attachment_destroy_confirmation: "Вы уверены, что вы хотите удалить вложение?" timelines: quarter_label: 'Q%{quarter_number}' gantt_chart: 'Диаграмма Гантта' labels: title: 'Настройка меток' bar: 'Полоса меток' left: 'Влево' right: 'Вправо' farRight: 'Крайний справа' showNone: '-- Не метка --' description: > Укажите атрибуты, которые вы бы хотели видеть в диаграмме Гантта всегда. Заметьте, что при наведении указателя мыши на элемент, вместо этих атрибутов будет показана их даты. button_activate: 'Показать диаграмму Ганта' button_deactivate: 'Скрыть диаграмму Ганта' cancel: Отмена change: "Изменения в планировании" due_date: "Дата окончания" empty: "(пусто)" error: "Произошла ошибка." errors: not_implemented: "График не может быть отображен, так как использует ещё не реализованную функцию." report_comparison: "Невозможно отобразить заданные сравнения в графике. Пожалуйста, проверьте соответствующий раздел в конфигурации, сброс может помочь в решении проблемы." report_epicfail: "График не может быть загружен из-за неожиданной ошибки." report_timeout: "График не может быть загружен в разумный период времени." filter: grouping_other: "Другие" noneSelection: "(нет)" name: "Имя" outline: "Сбросить схему" outlines: aggregation: "Показать только агрегации" level1: "Развернуть уровень 1" level2: "Развернуть уровень 2" level3: "Развернуть уровень 3" level4: "Развернуть уровень 4" level5: "Развернуть уровень 5" all: "Показывать всё" project_status: "Статус проекта" really_close_dialog: "Вы действительно хотите закрыть диалоговое окно и потерять введенные данные?" responsible: "Ответственный" save: Сохранить start_date: "Дата начала" tooManyProjects: "Больше чем %{count} проектов. Пожалуйста, используйте более точный фильтр!" selection_mode: notification: 'Чтобы создать связь, щелкните любой подсвеченный комплекс работ. Для отмены нажмите Esc.' zoom: in: "Увеличить" out: "Уменьшить" auto: "Автоувеличение" days: "Дни" weeks: "Недели" months: "Месяцы" quarters: "Кварталы" years: "Годы" slider: "Ползунок масштаба" description: > Выберите первоначальный масштаб, при отсутствии доступа к автомасштабированию. tl_toolbar: zooms: "Масштаб" outlines: "Уровень иерархии" upsale: ee_only: 'Эта функция есть только в корпоративной версии' wiki_formatting: strong: "Жирный" italic: "Наклонный" underline: "Подчёркнутый" deleted: "Удалено" code: "Встроенный код" heading1: "Заголовок 1" heading2: "Заголовок 1" heading3: "Заголовок 3" unordered_list: "Неупорядоченный список" ordered_list: "Упорядоченный список" quote: "Цитата" unquote: "Убрать цитирование" preformatted_text: "Предварительно отформатированный текст" wiki_link: "Ссылка на вики-страницу" image: "Изображение" work_packages: bulk_actions: move: 'Массовое изменение проекта' edit: 'Массовое изменение' copy: 'Массовое копирование' delete: 'Массовое удаление' button_clear: "Очистить" comment_added: "Комментарий успешно добавлен." comment_send_failed: "Произошла ошибка. Не удалось отправить комментарий." comment_updated: "Комментарий успешно обновлен." confirm_edit_cancel: "Вы уверены, что хотите отменить редактирование пакета работ?" datepicker_modal: automatically_scheduled_parent: "Автоматически запланировано. Даты выводятся из отношений." manually_scheduled: "Ручное планирование включено, все отношения игнорируются." start_date_limited_by_relations: "Даты начала и окончания доступности ограничены взаимосвязями." changing_dates_affects_follow_relations: "Изменение этих дат повлияет на даты связанных пакетов работ." click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Нажмите на "%{button_name}" для просмотра GANTT.' show_relations: 'Показать взаимосвязи' description_filter: "Фильтр" description_enter_text: "Введите текст" description_options_hide: "Скрыть параметры" description_options_show: "Показать параметры" edit_attribute: "%{attribute} - Изменить" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: "Включить мультивыбор" label_disable_multi_select: "Отключить множественный выбор" label_filter_add: "Добавить фильтр" label_filter_by_text: "Фильтр по тексту" label_options: "Параметры" label_column_multiselect: "Комбинированное ниспадающие поле: выбор клавишами со стрелками, подтверждение выбора нажатием клавиши enter, удаление клавишей backspace" message_error_during_bulk_delete: Произошла ошибка при попытке удалить пакеты работ. message_successful_bulk_delete: Пакеты работ успешно удалены. message_successful_show_in_fullscreen: "Кликните здесь, чтобы открыть этот пакет работ в полноэкранном режиме." message_view_spent_time: "Показать время, затраченное на этот пакет работ" message_work_package_read_only: "Пакет работ заблокирован в этом статусе. Никакой атрибут, отличный от статуса, не может быть изменен." message_work_package_status_blocked: "Статус пакета работ недоступен для записи из-за закрытого статуса и назначенной закрытой версии." placeholder_filter_by_text: "Тема, описание, комментарии, ..." inline_create: title: 'Кликните здесь, чтобы добавить новый пакет работ в этот список' create: title: 'Новый комплекс работ' header: 'Новый %{type}' header_no_type: 'Новый пакет работ (Тип еще не установлен)' header_with_parent: 'Новый %{type} (дочерний элемент %{parent_type} № %{id})' button: 'Создать' copy: title: 'Копировать пакет работ' hierarchy: show: "Скрыть режим иерархии" hide: "Скрыть режим иерархии" toggle_button: 'Кликните для перехода в иерархический режим.' leaf: 'Лист пакета работ уровня %{level}.' children_collapsed: 'Уровень иерархии %{level}, свернут. Кликните, чтобы показать отфильтрованные дочерние элементы' children_expanded: 'Уровень иерархии %{level}, развернут. Кликните, чтобы свернуть отфильтрованные дочерние элементы' faulty_query: title: Не удалось загрузить рабочие пакеты. description: Ваше представление ошибочно и не может быть обработано. no_results: title: Нет пакетов работ для показа. description: Ничего не найдено. limited_results: Только %{count} пакетов работ могут быть показаны в режиме ручной сортировки. Уменьшите результаты фильтрации или переключитесь на автоматическую сортировку. property_groups: details: "Детали" people: "Люди" estimatesAndTime: "Оценки & время" other: "Другие" properties: assignee: "Назначенный" author: "Автор" createdAt: "Создано" description: "Описание" date: "Дата" dueDate: "Дата окончания" estimatedTime: "Предполагаемое время" spentTime: "Затраченное время" category: "Категория" percentageDone: "Сделано в процентах" priority: "Приоритет" projectName: "Проект" responsible: "Ответственный" startDate: "Дата начала" status: "Статус" subject: "Тема" subproject: "Подпроект" title: "Заголовок" type: "Тип" updatedAt: "Обновлено" versionName: "Этапы" version: "Этапы" default_queries: latest_activity: "Последние действия" created_by_me: "Создано мной" assigned_to_me: "Предназначено для меня" recently_created: "Недавно созданное" all_open: "Все открытые" summary: "Сводка" jump_marks: pagination: "Перейти вёрстке таблицы" label_pagination: "Кликните здесь чтобы пропустить таблицу рабочих пакетов и перейти к вёрстке" content: "Перейти к содержанию" label_content: "Кликните здесь, чтобы пропустить меню и перейти к содержанию" placeholders: default: "-" date: "Выберите дату" formattable: "%{name}: Нажмите для изменения..." query: column_names: "Столбцы" group_by: "Группировать результаты по" group: "Группировать по" group_by_disabled_by_hierarchy: "В режиме иерархии группировка отключена." hierarchy_disabled_by_group_by: "Режим иерархии отключен из-за группировки результатов по %{column}." sort_ascending: "Сортировать по возрастанию" sort_descending: "Сортировать по убыванию" move_column_left: "Переместить столбец влево" move_column_right: "Переместить столбец вправо" hide_column: "Скрыть столбец" insert_columns: "Вставьте столбцы..." filters: "Фильтры" display_sums: "Отображать Суммы" confirm_edit_cancel: "Уверены, что хотите отменить редактирование названия этого представления? Заголовку будет возвращено его прежнее название." click_to_edit_query_name: "Нажмите, чтобы изменить заголовок этого представления." rename_query_placeholder: "Название этого представления" star_text: "Отметить это представление как избранное и добавить в панель сохранённых представлений слева." public_text: > Опубликовать это представление, дав к нему доступ другим пользователям. Пользователи с правом доступа «Управление публичными представлениями» могут изменить или удалить публичный запрос. Это не влияет на видимость результатов пакета работ в этом представлении, и в зависимости от своих прав пользователи могут видеть разные результаты. errors: unretrievable_query: "Не удается получить представление из URL-адреса" not_found: "Нет такого представления" duplicate_query_title: "Представление с таким именем уже существует. Менять в любом случае?" text_no_results: "Подходящие представления не найдены." scheduling: is_parent: "Даты этого пакета работ выводятся автоматически из дочерних узлов. Используйте «Ручной планировщик», чтобы установить даты." is_switched_from_manual_to_automatic: "Даты этого пакета работ могут быть пересчитаны после переключения с ручного на автоматическое планирование из-за связей с другими пакетами работ." table: configure_button: 'Настроить таблицу пакета работ' summary: "Таблица с названиями пакетов работ в строках и атрибутами пакетов работ в столбцах." text_inline_edit: "Большинство ячеек этой таблицы являются кнопками, которые активируют встроенную функцию редактирования этого атрибута." text_sort_hint: "Ссылки в заголовках таблиц позволяют сортировать, группировать, реорганизовывать, удалять и добавлять столбцы." text_select_hint: "Чек-боксы могут быть открыты с использованием «ALT» и клавиш со стрелками." table_configuration: button: 'Настроить эту таблицу пакета работ' choose_display_mode: 'Отображать пакеты работ как' modal_title: 'Конфигурация таблицы пакета работ' embedded_tab_disabled: "Эта вкладка конфигурации не доступна для редактируемого вами встроенного представления." default: "по умолчанию" display_settings: 'Настройки отображения' default_mode: "Простой список" hierarchy_mode: "Иерархия" hierarchy_hint: "Все отфильтрованные результаты таблицы будут дополнены их предками. Иерархии можно разворачивать и сворачивать." display_sums_hint: "Отображать сумму всех суммируемых атрибутов в строке под таблицей результатов." show_timeline_hint: "Показать интерактивную диаграмму Гантта справа от таблицы. Вы можете изменить ее ширину, перетаскивая разделитель между ней и таблицей." highlighting: 'Выделение' highlighting_mode: description: "Выделите цветом" none: "Без выделения" inline: 'Выделенный атрибут(ы)' inline_all: 'Все атрибуты' entire_row_by: 'Вся строка по' status: 'Статус' priority: 'Приоритет' type: 'Тип' sorting_mode: description: 'Выберите режим упорядочивания пакетов работ:' automatic: 'Автоматическое' manually: 'Ручное' warning: 'При активации режима автоматического упорядования вы потеряете свою предыдущую сортировку.' columns_help_text: "Используйте поле ввода выше, чтобы добавить столбцы в вид таблицы. Вы можете перетаскивать колонки для их сортировки." upsale: attribute_highlighting: 'Хотите выделить некоторые пакеты работ из общей массы?' relation_columns: 'Нужно видеть отношения в списке пакетов работ?' check_out_link: 'Проверьте корпоративную версию.' relation_filters: filter_work_packages_by_relation_type: 'Фильтр пакета работ по типу отношения' tabs: overview: Обзор activity: Деятельность relations: Связи watchers: Наблюдатель files: Файлы files_tab_migration_help: 'Теперь вы можете прикрепить файлы к рабочим пакетам через новую вкладку:' time_relative: days: "дней" weeks: "недели" months: "месяцев" toolbar: settings: configure_view: "Настроить вид ..." columns: "Столбцы..." sort_by: "Сортировать по ..." group_by: "Группировать по..." display_sums: "Отображать суммы" display_hierarchy: "Показать иерархию" hide_hierarchy: "Скрыть иерархию" hide_sums: "Скрыть суммы" save: "Сохранить" save_as: "Сохранить как ..." export: "Экспортировать ..." visibility_settings: "Параметры видимости ..." page_settings: "Переименовать представления..." delete: "Удалить" filter: "Фильтр" unselected_title: "Пакет работ" search_query_label: "Найти сохраненные представления" search_query_title: "Кликните для поиска сохраненных представлений" placeholder_query_title: "Задать заголовок для этого представления" modals: label_settings: "Переименовать представления" label_name: "Имя" label_delete_page: "Удалить текущую страницу" button_apply: "Применить" button_save: "Сохранить" button_submit: "Отправить" button_cancel: "Отмена" form_submit: title: 'Подтвердите продолжение' text: 'Вы действительно хотите выполнить это действие?' destroy_work_package: title: "Подтвердите удаление %{label}" text: "Вы уверены, что хотите удалить следующую %{label} ?" has_children: "Пакет работ имеет %{childUnits}:" confirm_deletion_children: "Я понимаю, что ВСЕ производные элементы указанных пакетов работ будут рекурсивно удалены." deletes_children: "Все дочерние пакеты работ и их потомки также будут рекурсивно удалены." destroy_time_entry: title: "Подтвердите удаление записи времени" text: "Вы уверены, что хотите удалить следующую запись?" notice_no_results_to_display: "Нет видимых результатов для отображения." notice_successful_create: "Создание завершено." notice_successful_delete: "Удаление завершено." notice_successful_update: "Обновление завершено" notice_job_started: "задание начато." notice_bad_request: "Неверный запрос." relations: empty: Отношений не существует remove: Удалить связь inplace: button_edit: "%{attribute}: Редактировать" button_save: "%{attribute}: Сохранить" button_cancel: "%{attribute}: Отменить" button_save_all: "Сохранить" button_cancel_all: "Отмена" link_formatting_help: "Справка по форматированию текста" btn_preview_enable: "Предпросмотр" btn_preview_disable: "Отключить предпросмотр" null_value_label: "Нет значения" clear_value_label: "-" errors: required: '%{field} не может быть пустым' number: '%{field} не является допустимым числом' maxlength: '%{field} не может содержать более %{maxLength} цифр' minlength: '%{field} не может содержать менее %{minLength} цифр' messages_on_field: 'Это поле является недопустимым: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: "Не удалось определить название версии" error_could_not_resolve_user_name: "Не удалось определить имя пользователя" error_attachment_upload: "Не удалось загрузить файл: %{error}" error_attachment_upload_permission: "У вас нет разрешения на загрузку файлов на этот ресурс." units: workPackage: one: "пакет работ" few: "пакетов работ" many: "пакетов работ" other: "пакетов работ" child_work_packages: one: "пакет работ с одним дочерним" few: "пакетов работ с %{count} дочерними" many: "пакет работ с %{count} дочерними" other: "пакет работ с %{count} дочерними" hour: one: "1 ч" other: "%{count} ч" zero: "0 ч" zen_mode: button_activate: 'Включить дзен-режим' button_deactivate: 'Отключить дзен-режим' global_search: all_projects: "Во всех проектах" search: "Искать" close_search: "Закрыть поиск" current_project: "В этом проекте" current_project_and_all_descendants: "В этом проекте + подпроектах" title: all_projects: "все проекты" project_and_subprojects: "и все подпроекты" search_for: "Поиск по" views: card: 'Карточки' list: 'Таблица' timeline: 'Гант' invite_user_modal: back: 'Назад' invite: 'Пригласить' title: invite: 'Пригласить пользователя' invite_to_project: 'Пригласить %{type} в %{project}' User: 'пользователь' Group: 'группа' PlaceholderUser: 'пользователь плейсхолдера' invite_principal_to_project: 'Пригласить %{principal} в %{project}' project: label: 'Проект' required: 'Пожалуйста, выберите проект' lacking_permission: 'Пожалуйста, выберите другой проект, так у вас нет прав для назначения пользователей к выбранному в данный момент проекту.' lacking_permission_info: 'У вас недостаточно прав для назначения пользователей в текущий проект. Вам нужно выбрать другой проект.' next_button: 'Следующие' no_results: 'Проекты не найдены' no_invite_rights: 'Вы не можете пригласить участников в этот проект' type: required: 'Пожалуйста, выберите тип для приглашения' user: title: 'Пользователь' description: 'Права доступа, основанные на назначенной роли в выбранном проекте' group: title: 'Группа' description: 'Права доступа, основанные на назначенной роли в выбранном проекте' placeholder: title: 'Пользователь-заполнитель' title_no_ee: 'Пользователь-заполнитель (только для корпоративной версии)' description: 'Нет доступа к проекту и письма не отправляются.' description_no_ee: 'Нет доступа к проекту и письма не отправляются.
Проверьте Enterprise Edition' principal: label: name_or_email: 'Имя или email адрес' name: 'Имя' already_member_message: 'Уже член %{project}' no_results_user: 'Пользователи не найдены.' invite_user: 'Приглашение:' no_results_placeholder: 'Заполнители не найдены' create_new_placeholder: 'Создать новый плейсхолдер:' no_results_group: 'Группы не найдены' next_button: 'Следующие' required: user: 'Пожалуйста, выберите пользователя' placeholder: 'Пожалуйста, выберите заполнитель' group: 'Пожалуйста, выберите группу' role: label: 'Роль в %{project}' no_roles_found: 'Роли не найдены' description: 'Это роль, которую %{principal} получит когда он присоединится к вашему проекту. Роль определяет, какие действия ему разрешены и какую информацию он может видеть. Узнайте больше о ролях и разрешениях. ' required: 'Пожалуйста, выберите роль' next_button: 'Следующие' message: label: 'Сообщение о приглашении' description: 'Мы отправим письмо на адрес %{principal}, в которое вы можете добавить личное сообщение здесь. Может быть полезным объяснить причину приглашения или, возможно, добавить немного информации о проекте, чтобы помочь им начать работу.' next_button: 'Просмотреть приглашение' summary: next_button: 'Отправить приглашение' success: title: '%{principal} был приглашен!' description: user: 'Теперь пользователь может войти в систему и получить доступ к %{project}. Тем временем вы уже можете планировать работу с этим пользователем и назначать пакеты работ.' placeholder: 'Теперь плейсхолдер может быть использован в %{project}. Тем временем вы уже можете планировать с этим пользователем и назначать рабочие пакеты.' group: 'Теперь группа является частью %{project}. Тем временем вы уже можете спланировать работу с этой группой и назначить пакеты работ.' next_button: 'Продолжить' include_projects: toggle_title: 'Включить проекты' title: 'Проекты' clear_selection: 'Отменить выделение' apply: 'Применить' selected_filter: all: 'Все проекты' selected: 'Только выбранные' search_placeholder: 'Поиск проекта...' include_subprojects: 'Включить все подпроекты' tooltip: include_all_selected: 'Включить все выбранные подпроекты.' current_project: 'Это текущий проект, в котором вы находитесь.' forms: submit_success_message: 'Форма успешно отправлена' load_error_message: 'Произошла ошибка при загрузке формы' validation_error_message: 'Пожалуйста, исправьте ошибки в форме' advanced_settings: 'Расширенные настройки' spot: filter_chip: remove: 'Удалить' drop_modal: Close: 'Закрыть' storages: enter_oauth2_client_secret: 'Пожалуйста, введите секретный ключ клиента OAuth2'