#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ fr: activerecord: attributes: work_package: position: "Position" remaining_hours: "Heures restantes" remaining_time: "Heures restantes" story_points: "Points d'histoire" backlogs_work_package_type: "Type de backlog" errors: models: work_package: attributes: blocks_ids: can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "ne peut contenir que des ID de lots de travaux du sprint actuel." must_block_at_least_one_work_package: "doit contenir l'ID d'au moins un ticket." parent_id: type_must_be_one_of_the_following: "Type doit être parmi : %{type_names}." sprint: cannot_end_before_it_starts: "Un sprint ne peut pas se terminer avant d'avoir débuté." activemodel: errors: models: work_package: attributes: version_id: task_version_must_be_the_same_as_story_version: "doit être identique à la version de l'histoire parente." parent_id: parent_child_relationship_across_projects: "n'est pas valide parce que le lot de travaux «%{work_package_name}» est une tâche de backlog et par conséquent ne peut avoir un parent en dehors du projet actuel." backlogs: add_new_story: "Nouvelle histoire" any: "tout" backlog_settings: "Paramètres du backlog" burndown_graph: "Graphique d'avancement" card_paper_size: "Format de papier pour l'impression des cartes" chart_options: "Options du graphique" close: "Fermer" column_width: "Largeur de la colonne :" date: "Jour" definition_of_done: "Définition de Fait" generating_chart: "Génération du graphe…" hours: "Heures" impediment: "Obstacle" label_versions_default_fold_state: "Afficher les versions de manière repliée" work_package_is_closed: "Le lot de travaux est fait lorsque" label_is_done_status: "Le statut %{status_name} signifie fait" no_burndown_data: "Aucune donnée d'avancement disponible. Il est nécessaire que les dates de début et de fin du sprint soient définies." points: "Points" positions_could_not_be_rebuilt: "Les positions n'ont pu être reconstruites." positions_rebuilt_successfully: "Positions reconstruites avec succès." properties: "Propriétés" rebuild: "Reconstruire" rebuild_positions: "Reconstruire les positions" remaining_hours: "Heures restantes" remaining_hours_ideal: "Heures restantes (idéal)" show_burndown_chart: "Graphique d'avancement" story: "Histoire" story_points: "Points d'histoire" story_points_ideal: "Points d'histoire (idéal)" task: "Tâche" task_color: "Couleur des tâches" unassigned: "Non assigné" x_more: "%{count} de plus..." backlogs_active: "actif" backlogs_any: "tout" backlogs_card_specification: "Types d'étiquettes pour l'impression de cartes" backlogs_inactive: "Le projet ne montre aucune activité" backlogs_points_burn_direction: "Les points évoluent vers le haut/bas" backlogs_product_backlog: "Backlog de produit" backlogs_product_backlog_is_empty: "Le backlog de produit est vide" backlogs_product_backlog_unsized: "Le dessus du backlog de produit contient des histoires non dimensionnées" backlogs_sizing_inconsistent: "La taille des histoires varie à l'encontre des estimations" backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fermés sans notes de rétrospective/revue" backlogs_sprint_unestimated: "Sprints clôturés ou actifs avec des histoires non estimées" backlogs_sprint_unsized: "Le projet contient des histoires sur des sprints actifs ou récemment clôturés dont la taille n'a pas été spécifiée" backlogs_sprints: "Sprints" backlogs_story: "Histoire" backlogs_story_type: "Types d'histoire" backlogs_task: "Tâche" backlogs_task_type: "Type de tâche" backlogs_velocity_missing: "Aucune vélocité n'a pu être calculée pour ce projet" backlogs_velocity_varies: "La vélocité varie significativement d'un sprint à l'autre" backlogs_wiki_template: "Modèle pour page wiki de sprint" backlogs_empty_title: "Aucune version n'est définie pour être utilisée dans les backlogs" backlogs_empty_action_text: "Pour démarrer avec les backlogs, créez une nouvelle version et assignez-y une colonne de backlogs." button_edit_wiki: "Éditer la page du wiki" error_intro_plural: "Les erreurs suivantes ont été rencontrées :" error_intro_singular: "L'erreur suivante a été rencontrée :" error_outro: "Veuillez corriger les erreurs ci-dessus avant de soumettre à nouveau." event_sprint_description: "%{summary} : %{url}\n%{description}" event_sprint_summary: "%{project} : %{summary}" ideal: "idéal" inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste" label_back_to_project: "Retour à la page du projet" label_backlog: "Backlog" label_backlogs: "Backlogs" label_backlogs_unconfigured: "Vous n'avez pas encore configuré Backlogs. Veuillez vous rendre dans %{administration} > %{plugins}, puis cliquer sur le lien %{configure} pour ce plugin. Une fois que vous avez défini les champs, revenez sur cette page pour commencer à utiliser l'outil." label_blocks_ids: "IDs des lots de travaux bloqués" label_burndown: "Avancement" label_column_in_backlog: "Colonne dans le backlog" label_hours: "heures" label_work_package_hierarchy: "Hiérarchie du lot de travaux" label_master_backlog: "Backlog principal" label_not_prioritized: "non priorisé" label_points: "points" label_points_burn_down: "Vers le bas" label_points_burn_up: "Haut" label_product_backlog: "carnet de produit" label_select_all: "Tout sélectionner" label_sprint_backlog: "carnet de sprint" label_sprint_cards: "Exporter les cartes" label_sprint_impediments: "Obstacles de sprint" label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" label_sprint_velocity: "Vélocité %{velocity}, issue de %{sprints} sprints avec une moyenne de %{days} jours" label_stories: "Histoires" label_stories_tasks: "Histoires/tâches" label_task_board: "Tableau des tâches" label_version_setting: "Versions" label_version: 'Version' label_webcal: "Flux Webcal" label_wiki: "Wiki" permission_view_master_backlog: "Afficher le backlog principal" permission_view_taskboards: "Voir les tableaux des tâches" permission_update_sprints: "Éditer les sprints" points_accepted: "points acceptés" points_committed: "points soumis" points_resolved: "points résolus" points_to_accept: "points non acceptés" points_to_resolve: "points non résolus" project_module_backlogs: "Backlogs" rb_label_copy_tasks: "Copier lots de travaux" rb_label_copy_tasks_all: "Toutes" rb_label_copy_tasks_none: "Aucun" rb_label_copy_tasks_open: "Ouvertes" rb_label_link_to_original: "Inclure le lien vers l'histoire originale" remaining_hours: "heures restantes" required_burn_rate_hours: "rythme nécessaire (heures)" required_burn_rate_points: "rythme nécessaire (points)" todo_work_package_description: "%{summary} : %{url}\n%{description}" todo_work_package_summary: "%{type} : %{summary}" version_settings_display_label: "Colonne dans le backlog" version_settings_display_option_left: "gauche" version_settings_display_option_none: "aucune" version_settings_display_option_right: "droite"