#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ pt: js: ajax: hide: "Ocultar" loading: "A carregar..." attachments: draggable_hint: | Arraste o campo do editor para fixar de imagem ou referência inline. Os campos fechados do editor ficarão abertos enquanto continuar a arrastar. autocomplete_select: placeholder: multi: "Adicionar \"%{name}\"" single: "Selecionar \"%{name}\"" remove: "Remover %{name}" active: "Ativar %{label} %{name}" close_popup_title: "Fechar janela" close_filter_title: "Fechar filtro" close_form_title: "Fechar formulário" button_add_watcher: "Adicionar observadores" button_add: "Adicionar" button_back: "Voltar" button_back_to_list_view: "Voltar à visualização de lista" button_cancel: "Cancelar" button_close: "Fechar" button_change_project: "Alterar projeto" button_check_all: "Seleccionar Todos" button_configure-form: "Configurar formulário" button_confirm: "Confirmar" button_continue: "Continuar" button_copy: "Copiar" button_custom-fields: "Campos personalizados" button_delete: "Eliminar" button_delete_watcher: "Eliminar observador" button_details_view: "Visualização de detalhes" button_duplicate: "Duplicar" button_edit: "Editar" button_filter: "Filtro" button_advanced_filter: "Filtro avançado" button_list_view: "Ver lista" button_show_view: "Ver em ecrã completo" button_log_time: "Tempo de registro" button_more: "Mais" button_open_details: "Abrir visão detalhada" button_close_details: "Fechar visão detalhada" button_open_fullscreen: "Abrir visão ecrã completo" button_show_cards: "Mostrar vista em cartão" button_show_list: "Mostrar vista em lista" button_quote: "Citar" button_save: "Guardar" button_settings: "Definições" button_uncheck_all: "Anular selecção" button_update: "Atualizar" button_export-pdf: "Transferir PDF" button_export-atom: "Transferir Atom" calendar: title: 'Calendário' too_many: 'Existem %{count} pacotes de trabalho no total, mas apenas %{max} podem ser mostrados.' card: add_new: 'Adicionar novo cartão' highlighting: inline: 'Destacar inline:' entire_card_by: 'Cartão inteiro por' remove_from_list: 'Apagar cartão da lista' caption_rate_history: "Histórico de taxas" clipboard: browser_error: "O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência. Por favor, copie manualmente o texto selecionado." copied_successful: "Copiado com sucesso para área de transferência!" chart: type: 'Tipo de gráfico' axis_criteria: 'Critérios de eixo' modal_title: 'Configuração do gráfico do pacote de trabalho' types: line: 'Linha' horizontal_bar: 'Barra Horizontal' bar: 'Barra' pie: 'Pizza' doughnut: 'Donut' radar: 'Radar' polar_area: 'Área polar' tabs: graph_settings: 'Geral' dataset: 'Dataset %{number}' errors: could_not_load: 'Não foi possível carregar os dados para exibir o gráfico. Podem estar em falta as permissões necessárias.' description_available_columns: "Colunas disponíveis" description_current_position: "Você está aqui: " description_select_work_package: "Selecionar pacote de trabalho #%{id}" description_selected_columns: "Colunas selecionadas" description_subwork_package: "Filho de pacote de trabalho #%{id}" editor: preview: 'Alternar modo de pré-visualização' source_code: 'Alternar modo de fonte do Markdown' error_saving_failed: 'Ao guardar o documento ocorreu o seguinte erro: %{error}' error_initialization_failed: 'Erro ao iniciar o CKEditor!' mode: manual: 'Alterar para fonte Markdown' wysiwyg: 'Alternar para o editor do WYSIWYG' macro: child_pages: button: 'Links para páginas filho' include_parent: 'Incluir pais' text: '[Placeholder] links para páginas filho de' page: 'Página wiki' this_page: 'esta página' hint: | Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filho da página atual. Se desejat fazer referência a uma página diferente, forneça o seu título ou slug. code_block: button: 'Inserir o trecho de código' title: 'Inserir / editar o trecho de código' language: 'A formatar idioma' language_hint: 'Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar (se suportado).' dropdown: macros: 'Macros' chose_macro: 'Escolher macro' toc: 'Índice' toolbar_help: 'Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas. Clique duas vezes para editar o widget' wiki_page_include: button: 'Incluir o conteúdo de outra página wiki' text: '[Placeholder] incluída a página wiki de' page: 'Página wiki' not_set: '(Página ainda não definida)' hint: | Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando o seu título ou slug. Pode incluir a página wiki de outro projeto, separando-as com uma vírgula como no exemplo seguinte. work_package_button: button: 'Inserir botão de criar pacote de trabalho' type: 'Tipo de tarefa' button_style: 'Utilizar estilo de botão' button_style_hint: 'Opcional: Verifique para que a macro apareça como um botão, não como um link.' without_type: 'Criar tarefa' with_type: 'Criar o pacote de trabalho (tipo: %{typename})' embedded_table: button: 'Incorporar a tabela de pacote de trabalho' text: '[Placeholder] Tabela de pacote de trabalho incorporada' embedded_calendar: text: '[Placeholder] Calendário embutido' admin: type_form: custom_field: 'Campo personalizado' inactive: 'Inativo' drag_to_activate: "Arraste campos daqui para ativá-los" add_group: "Adicionar grupo de atributos" add_table: "Adicionar tabela de pacotes de trabalho relacionados" edit_query: 'Editar consulta' new_group: 'Novo Grupo' reset_to_defaults: 'Repor predefinições' enterprise: trial: confirmation: "Confirmação de endereço de email" confirmation_info: "Enviamos-lhe um e-mail. Veja os seus emails e clique no link de confirmação fornecido para iniciar a sua avaliação de 14 dias." form: general_consent: > Concordo com os termos do serviço e com a política de privacidade. invalid_email: "Endereço de email inválido" label_company: "Empresa" label_first_name: "Primeiro nome" label_last_name: "Último nome" label_email: "E-mail" label_domain: "Domínio" label_subscriber: "Assinante" label_maximum_users: "Máximo de utilizadores ativos" label_starts_at: "Começa em" label_expires_at: "Expira a" receive_newsletter: Quero receber a newsletter do OpenProject. taken_domain: There can only be one active trial per domain. taken_email: Each user can only create one trial. email_not_received: "Não recebeu um email? Pode reenviar o email através do link à direita." try_another_email: "Ou experimentar com outro endereço de email." try_another_email_hint: "Esteja ciente de que o seu endereço de email anterior ficará inválido se tentar novamente com um novo." next_steps: "Próximos passos" resend_link: "Reenviar" resend_success: "O email foi reenviado. Por favor, verifique os seus e-mails e clique no link de confirmação fornecido." resend_warning: "Não foi possível reenviar o email." session_timeout: "A sua sessão expirou. Tente recarregar a página ou reenvie o email." status_label: "Estado:" status_confirmed: "confirmado" status_waiting: "email enviado - a aguardar confirmação" test_ee: "Teste o Enterprise Edition gratuitamente durante 14 dias" quick_overview: "Obter uma visão geral da gestão do projeto e colaboração da equipa com o OpenProject Enterprise Edition." upsale: become_hero: "Torne-se um herói!" benefits: description: "Quais são os benefícios?" high_security: "Recursos de segurança" high_security_text: "Início de sessão único (SAML, OpenID Connect, CAS), autenticação de dois fatores e sincronização automática de grupos LDAP." installation: "Suporte à instalação" installation_text: "Engenheiros de software experientes darão orientações durante toda a instalação e processo de configuração na sua própria infraestrutura." premium_features: "Recursos premium" premium_features_text: "Agile boards, gráficos de temas e logótipos personalizados, fluxos de trabalho inteligentes com ações personalizadas, pesquisa de texto completo para anexos em pacotes de trabalho, e campos personalizados de multi-seleção." professional_support: "Suporte profissional" professional_support_text: "Receba apoio fiável e de alto nível de engenheiros séniores de suporte, com conhecimento especializado sobre a gestão do OpenProject em ambientes de negócios críticos." button_start_trial: "Iniciar avaliação gratuita" button_book_now: "Reserve agora" confidence: > Fornecemos toda a segurança de um software de gestão de projetos de classe empresarial, testado e com suporte - com Open Source e mente aberta. link_quote: "Fazer uma simulação" text: > O OpenProject Enterprise Edition é construído a partir da Community Edition. Inclui recursos premium e suporte profissional, dirigido sobretudo a organizações com mais de 10 utilizadores que gerem projetos de negócios críticos com o OpenProject. unlimited: "Ilimitado" you_contribute: "Os desenvolvedores também têm contas para pagar. Ao obter a Enterprise Edition, irá contribuir de forma substancial para os esforços desta comunidade de código aberto." custom_actions: date: specific: 'on' current_date: 'Data atual' error: internal: "Ocorreu um erro interno." cannot_save_changes_with_message: "Não é possível guardar as alterações devido ao seguinte erro: %{error}" query_saving: "Não foi possível guardar a vista." embedded_table_loading: "Não foi possível carregar a vista incorporada: %{message}" enumeration_activities: "Actividades (tempo)" enumeration_doc_categories: "Categorias de documentos" enumeration_work_package_priorities: "Prioridades de tarefas" filter: description: text_open_filter: "Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta." text_close_filter: "Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo, ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia)." noneElement: "(nenhum)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local." only_start: "Desde as %{from} na sua hora local." only_end: "Até às %{to} no sua hora local." value_spacer: "-" sorting: criteria: one: "Primeiro critério de classificação" two: "Segundo critério de classificação" three: "Terceiro critério de classificação" upsale_for_more: "Para os filtros mais avançados, confira o" upsale_link: 'Edição Empresarial.' general_text_no: "não" general_text_yes: "sim" general_text_No: "Não" general_text_Yes: "Sim" global_roles: Papéis Globais hal: error: update_conflict_refresh: "Clique aqui para atualizar o recurso e atualizar para a versão mais recente." edit_prohibited: "A edição de %{attribute} está bloqueada neste recurso. Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável." format: date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado." general: "Ocorreu um erro." homescreen: blocks: new_features: text_new_features: "Leia sobre novos recursos e atualizações de produtos." learn_about: "Saiba mais sobre os novos recursos" standard: learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-10-4 current_new_feature_html: > O lançamento contém novos recursos e variadas melhorias:

bim: learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-bim-10-4 current_new_feature_html: > O OpenProject contém um novo módulo IFC para integrar modelos 3D na sua aplicação de gestão de projeto, e para trabalhar em colaboração com a sua equipa sem instalar outros softwares ou licenças.

label_activate: "Ativar" label_add_column_after: "Adicionar coluna após" label_add_column_before: "Adicionar coluna antes" label_add_columns: "Adicionar colunas" label_add_comment: "Adicionar comentário" label_add_comment_title: "Comentar e escrever @ para notificar outras pessoas" label_add_row_after: "Adicionar linha depois" label_add_row_before: "Adicionar linha antes" label_add_selected_columns: "Adicionar colunas selecionadas" label_added_by: "adicionado por" label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age}" label_ago: "dias atrás" label_all: "todos" label_all_work_packages: "todas as tarefas" label_and: "e" label_ascending: "Ascendente" label_author: "Autor: %{user}" label_avatar: "Avatar" label_between: "entre" label_board: "Quadro" label_board_locked: "Bloqueado" label_board_plural: "Quadros" label_board_sticky: "Pegajoso" label_create: "Criar" label_create_work_package: "Criar nova tarefa" label_created_by: "Criado por" label_date: "Data" label_date_with_format: "Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato: %{format}" label_deactivate: "Desativar" label_descending: "Descendente" label_description: "Descrição" label_details: "Detalhes" label_display: "Mostrador" label_cancel_comment: "Cancelar comentário" label_closed_work_packages: "fechado" label_collapse: "Colapso" label_collapsed: "oculto" label_collapse_all: "Ocultar tudo" label_comment: "Comentario" label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}" label_committed_link: "revisão confirmada %{revision_identifier}" label_contains: "contém" label_created_on: "criado a" label_edit_comment: "Editar este comentário" label_edit_status: "Editar o estado do pacote de trabalho" label_equals: "é" label_expand: "Expandir" label_expanded: "expandido" label_expand_all: "Expandir Tudo" label_expand_project_menu: "Expandir menu do projeto" label_export: "Exportar" label_export_preparing: "The export is being prepared and will be downloaded shortly." label_filename: "Ficheiro" label_filesize: "Tamanho" label_general: "Geral" label_greater_or_equal: ">=" label_group: 'Grupo' label_group_by: "Agrupar por" label_group_plural: "Grupos" label_hide_attributes: "Mostrar Menos" label_hide_column: "Ocultar coluna" label_hide_project_menu: "Recolher menu de projeto" label_in: "em" label_in_less_than: "em menos de" label_in_more_than: "em mais de" label_incoming_emails: "E-mails recebidos" label_information_plural: "Informação" label_import: "Importar" label_latest_activity: "Atividade mais recente" label_last_updated_on: "Última actualização em" label_learn_more_link: "Saber mais" label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: "menos que dias atrás" label_loading: "A carregar..." label_mail_notification: "Notificações por e-mail" label_me: "eu" label_meeting_agenda: "Agenda" label_meeting_minutes: "Minutos" label_menu_collapse: "ocultar" label_menu_expand: "expandir" label_more_than_ago: "mais do que dias atrás" label_next: "Próxima" label_no_color: "Sem cor" label_no_data: "Sem dados para apresentar" label_no_due_date: "sem data fim" label_no_start_date: "sem data inicio" label_no_value: "Sem valor" label_none: "nenhum" label_not_contains: "não contém" label_not_equals: "não é" label_on: "on" label_open_menu: "Abrir menu" label_open_context_menu: "Abrir menu de contexto" label_open_work_packages: "abrir" label_password: "Senha" label_previous: "Anterior" label_per_page: "Por página:" label_please_wait: "Aguarde, por favor" label_project_plural: "Projetos" label_visibility_settings: "Configurações de visibilidade" label_quote_comment: "Citar este comentário" label_recent: "Recentes" label_reset: "Reiniciar" label_remove_column: "Remover coluna" label_remove_columns: "Remover colunas selecionadas" label_remove_row: "Remover linha" label_report: "Relatório" label_repository_plural: "Repositórios" label_save_as: "Guardar como" label_select_watcher: "Selecione um \"observador\"..." label_selected_filter_list: "Filtros selecionados" label_show_attributes: "Mostrar todos os atributos" label_show_in_menu: "Mostrar a visualização no menu" label_sort_by: "Ordenar por" label_sorted_by: "ordenado por" label_sort_higher: "Subir" label_sort_lower: "Descer" label_sorting: "Ordenação" label_spent_time: "Tempo usado" label_star_query: "Favoritos" label_press_enter_to_save: "Pressione Enter para guardar." label_public_query: "Público" label_sum: "Soma" label_sum_for: "Soma por" label_subject: "Assunto" label_this_week: "esta semana" label_today: "hoje" label_time_entry_plural: "Tempo usado" label_up: "Cima" label_user_plural: "Utilizadores" label_activity_show_only_comments: "Mostrar apenas atividades com comentários" label_activity_show_all: "Mostrar todas as atividades" label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso" label_total_amount: "Total: %{amount}" label_updated_on: "atualizado em" label_value_derived_from_children: "(valor derivado de filhos)" label_warning: "Aviso" label_work_package: "Pacote de trabalho" label_work_package_plural: "Tarefas" label_watch: "Observar" label_watch_work_package: "Observar tarefa" label_watcher_added_successfully: "Observador adicionado com sucesso!" label_watcher_deleted_successfully: "Observador eliminado com sucesso!" label_work_package_details_you_are_here: "Você está na barra %{tab} para %{type} %{subject}." label_unwatch: "Não observar" label_unwatch_work_package: "Deixar de observar tarefa" label_uploaded_by: "Carregado por" label_default_queries: "Vistas predefinidas" label_starred_queries: "Vistas preferidas" label_global_queries: "Vistas públicas" label_custom_queries: "Vistas privadas" label_columns: "Colunas" label_attachments: Ficheiros label_drop_files: Largar ficheiro aqui label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros label_drop_folders_hint: Não pode enviar pastas como anexo. Por favor selecione ficheiros individuais. label_add_attachments: "Adicionar anexos" label_formattable_attachment_hint: "Anexar e associar arquivos soltando neste campo, ou colando da área de transferência." label_remove_file: "Apagar %{fileName}" label_remove_watcher: "Remover o observador %{name}" label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros label_add_description: "Adicionar uma descrição para %{file}" label_upload_notification: "A carregar ficheiros..." label_work_package_upload_notification: "Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}" label_wp_id_added_by: "#%{id} adicionado por %{author}" label_files_to_upload: "Esses ficheiros serão enviados:" label_rejected_files: "Esses ficheiros não podem ser carregados:" label_rejected_files_reason: "Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize}" label_wait: "Por favor aguarde pela configuração..." label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados" label_validation_error: "A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:" label_version_plural: "Versões" label_view_has_changed: "Esta vista tem alterações não guardadas. Clique para guardá-las." help_texts: show_modal: 'Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos' onboarding: buttons: skip: 'Saltar' next: 'Próxima' got_it: 'Entendi' steps: help_menu: 'No menu Ajuda vai encontrar um guia de utilizador e recursos adicionais de ajuda.
Desfrute do seu trabalho com o OpenProject!' members: 'Convide novos Membros para participarem no seu projeto.' project_selection: 'Para começar clique num dos projetos com dados de demonstração úteis.
O Projeto Demo é o melhor na gestão de projetos clássicos, enquanto o projeto Scrum é melhor na gestão ágil de projetos.' sidebar_arrow: "Com a seta pode navegar até ao menu principal do projeto." welcome: 'Acompanhe um tour de apresentação de 3 minutos para descobrir mais recursos importantes.
Recomendamos que conclua as etapas até ao final. Pode reiniciar o tour a qualquer momento.' wiki: 'Na Wiki pode documentar e partilhar conhecimento com a sua equipa.' backlogs: overview: "Faça a gestão do seu trabalho na visão de Backlogs.
À direita encontra o Backlog do produto ou um Backlog de Bug, à esquerda terá os sprints respectivos. Aqui pode criar épicos, histórias de utilizadores e bugs, dar prioridade ao arrastar e soltar e adicioná-los a um sprint." task_board_arrow: 'Para ver o seu Quadro de tarefas, abra o menu suspenso de Sprint...' task_board_select: '... e selecione a entrada Quadro de tarefas.' task_board: "O Quadro de tarefas visualiza o progresso do sprint. Adicione novas tarefas ou impedimentos com o ícone + ao lado de uma história de utilizador. Ao arrastar e soltar pode atualizar o status." boards: overview: 'Gerencie seu trabalho dentro de uma visão intuitiva de Quadros.' lists: 'Você pode criar várias listas (colunas) dentro de uma visão de um board, por exemplo, para criar um quadro de KANBAN.' add: 'Clique no + irá adicionar um novo cartão à lista dentro de um Quadro.' drag: 'Arraste e solte seus cartões dentro de uma lista para re-ordenar, ou para outra lista. Um duplo clique irá abrir a visualização de detalhes.' wp: toggler: "Agora vamosespreitar a seção de Pacote de trabalho, que lhe dá uma visão mais detalhada do seu trabalho." list: 'Esta é a lista de Pacotes de trabalho com o trabalho importante dentro do seu projeto, tais como tarefas, recursos, marcos, bugs e muito mais.
Pode criar ou editar um pacote de trabalho diretamente dentro desta lista. Para ver os seus detalhes, pode clicar duas vezes numa linha.' full_view: 'Nos detalhes do pacote de trabalho encontra todas as informações pertinentes tais como descrição, estado e prioridade, atividades, dependências ou comentários.' back_button: 'Com a seta pode navegar de volta para a lista de pacotes de trabalho.' create_button: 'O botão Criar irá adicionar um novo pacote de trabalho ao seu projeto.' timeline_button: 'Pode ativar o gráfico de Gantt para criar um cronograma do seu projeto.' timeline: 'Aqui pode editar o seu plano de projeto. Criar novas fases, marcos e adicionar dependências. Todos os membros da equipa podem ver e atualizar o plano mais recente a qualquer momento.' password_confirmation: field_description: 'Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.' title: 'Confirme a sua palavra-passe para continuar' pagination: no_other_page: "Mais nenhuma página a apresentar." pages: next: "Avançar para a próxima página" previous: "Voltar à página anterior" placeholders: default: '-' subject: 'Introduzir assunto aqui' selection: 'Por favor, selecione' relation_description: 'Clique para adicionar a descrição para esta relação' project: required_outside_context: > Por favor escolha um projeto onde criar o pacote de trabalho de forma a ver todos os atributos. Só pode selecionar projetos com o tipo acima ativado. context: 'Contexto do projeto' work_package_belongs_to: 'Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}.' click_to_switch_context: 'Abra este pacote de trabalho nesse projeto.' autocompleter: label: 'Conclusão automática do Projecto' text_are_you_sure: "Tem a certeza?" types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: "O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os nomes de grupos têm de ser exclusivos." error_no_table_configured: "Por favor configure uma tabela para %{group}." reset_title: "Redefinir configuração do formulário" confirm_reset: > Aviso: Tem a certeza que deseja redefinir a configuração de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar TODOS os campos personalizados. upgrade_to_ee: "Atualizar para a versão Enterprise" upgrade_to_ee_text: "Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se num cliente da versão Enterprise Edition?" more_information: "Mais informação" nevermind: "Não, obrigado" edit: form_configuration: "Configuração do formulário" projects: "Projetos" settings: "Definições" time_entry: project: 'Projecto' work_package: 'Pacote de trabalho' work_package_required: 'Requer que selecione um pacote de trabalho primeiro.' activity: 'Atividade' comment: 'Comentario' duration: 'Duração' spent_on: 'Data' hours: 'Horas' label: 'Entrada de hora' two_factor_authentication: label_two_factor_authentication: 'Autenticação de dois fatores' watchers: label_loading: carregando observadores... label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores label_search_watchers: Pesquisar observadores label_add: Adicionar observadores label_discard: Descartar selecção typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores relation_labels: parent: "Mãe" children: "Filhos" relates: "Relacionado com" duplicates: "Repetidos" duplicated: "Repetido por" blocks: "Bloquear" blocked: "Bloqueado por" precedes: "Anterior" follows: "Seguinte" includes: "Inclui" partof: "Parte de" requires: "Requer" required: "Exigido por" relation_type: "tipo de relação" relations_hierarchy: parent_headline: "Mãe" hierarchy_headline: "Hierarquia" children_headline: "Filhos" relation_buttons: set_parent: "Definir pai" change_parent: "Alterar pai" remove_parent: "Remover pai" hierarchy_indent: "Hierarquia interna" hierarchy_outdent: "Hierarquia externa" group_by_wp_type: "Agrupar por tipo de pacote de trabalho" group_by_relation_type: "Agrupar por tipo de relação" add_parent: "Adicionar pai existente" add_new_child: "Criar novo filho" create_new: "Criar novo" add_existing: "Adicionar existente" add_existing_child: "Adicionar filho existente" remove_child: "Remover filho" add_new_relation: "Criar nova relação" add_existing_relation: "Adicionar relação existente" update_description: "Definir ou atualizar a descrição desta relação" toggle_description: "Alternar descrição da relação" update_relation: "Clique para alterar o tipo de relação" add_follower: "Adicionar seguidor" add_predecessor: "Adicionar antecessor" remove: "Remova a relação" save: "Guardar relação" abort: "Abortar" relations_autocomplete: placeholder: "Digite para pesquisar" parent_placeholder: "Escolha o novo parente ou prima escape para cancelar." repositories: select_tag: 'Selecionar a tag' select_branch: 'Selecionar o branch' field_value_enter_prompt: "Insira um valor para '%{field}'" project_menu_details: "Detalhes" sort: sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, ' sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, ' sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, ' sorting_disabled: 'ordenação desativada' activate_asc: 'ativar para aplicar ordenação crescente' activate_dsc: 'ativar para aplicar ordenação decrescente' activate_no: 'ativar para remover a ordenação' text_work_packages_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?" text_query_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir a vista selecionada?" text_attachment_destroy_confirmation: "Tem certeza de que deseja apagar o anexo?" timelines: quarter_label: 'Q%{quarter_number}' gantt_chart: 'Gráfico de Gantt' labels: title: 'Configuração de etiqueta' bar: 'Barra de rótulos' left: 'Esquerda' right: 'Direita' farRight: 'Extrema direita' showNone: '-- Sem rótulo --' description: > Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos. button_activate: 'Mostrar gráfico Gantt' button_deactivate: 'Ocultar gráfico Gantt' cancel: Cancelar change: "Alteração no planeamento" due_date: "Data de término" empty: "(vazio)" error: "Ocorreu um erro." errors: not_implemented: "Não foi possível processar o Cronograma porque utiliza um recurso que ainda não está implementado." report_comparison: "O cronograma não conseguiu processar as comparações configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la pode ajudar a resolver este problema." report_epicfail: "O cronograma não foi carregado devido a um erro inesperado." report_timeout: "O Cronograma não foi carregado numa duração razoável." filter: grouping_other: "Outro" noneSelection: "(nenhum)" name: "Nome" outline: "Restaurar contorno" outlines: aggregation: "Mostrar somente agregações" level1: "Expandir o nível 1" level2: "Expandir o nível 2" level3: "Expandir o nível 3" level4: "Expandir o nível 4" level5: "Expandir o nível 5" all: "Mostrar todos" project_status: "Estado do Projeto" really_close_dialog: "Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos?" responsible: "Responsável" save: Guardar start_date: "Data de início" tooManyProjects: "Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro melhor!" selection_mode: notification: 'Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a relação. Carregue em ESC para cancelar.' zoom: in: "Zoom +" out: "Zoom -" auto: "Zoom automático" days: "Dias" weeks: "Semanas" months: "Meses" quarters: "Trimestres" years: "Anos" slider: "Zoom slider" description: > Selecione o nível de zoom inicial que deve ser mostrado quando o zoom automático não está disponível. tl_toolbar: zooms: "Nível de zoom" outlines: "Nível da hierarquia" upsale: ee_only: 'Recurso exclusivo da Edição Empresarial' wiki_formatting: strong: "Negrito" italic: "Itálico" underline: "Sublinhado" deleted: "Eliminado" code: "Inline Code" heading1: "Título 1" heading2: "Titulo 2" heading3: "Título 3" unordered_list: "Lista desordenada" ordered_list: "Lista ordenada" quote: "Citar" unquote: "Fim de citação" preformatted_text: "Texto pré-formatado" wiki_link: "Link para uma página Wiki" image: "Imagem" work_packages: bulk_actions: move: 'Mudança em massa de projeto' edit: 'Editar vários' copy: 'Copiar vários' delete: 'Apagar vários' button_clear: "Limpar" comment_added: "O comentário foi adicionado com sucesso." comment_send_failed: "Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário." comment_updated: "O comentário foi atualizado com sucesso." confirm_edit_cancel: "Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?" description_filter: "Filtro" description_enter_text: "Digite o texto" description_options_hide: "Ocultar opções" description_options_show: "Mostrar opções" edit_attribute: "%{attribute} - Editar" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: "Ativar seleção múltipla" label_disable_multi_select: "Desativar seleção múltipla" label_filter_add: "Adicionar filtro" label_filter_by_text: "Filtrar por texto" label_options: "Opções" label_column_multiselect: "Campo dropdown combinada: selecione com as teclas de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace" message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas. message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso. message_successful_show_in_fullscreen: "Clique aqui para abrir este pacote de trabalho na visualização de ecrã cheio." message_view_spent_time: "Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho" message_work_package_read_only: "O pacote de trabalho está bloqueado no presente estado. Nenhum atributo que não seja o estado pode ser alterado." message_work_package_status_blocked: "O estado do pacote de trabalho não pode ser gravado devido ao estado fechado e à versão fechada estarem a ser atribuídas." placeholder_filter_by_text: "Assunto, descrição, comentários, ..." inline_create: title: 'Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista' create: title: 'Nova tarefa' header: 'Nova %{type}' header_no_type: 'Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido)' header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})' button: 'Criar' copy: title: 'Copiar pacote de trabalho' hierarchy: show: "Mostrar modo de hierarquia" hide: "Ocultar modo de hierarquia" toggle_button: 'Clicar para alternar o modo de hierarquia.' leaf: 'Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.' children_collapsed: 'O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique para mostrar as crianças filtradas' children_expanded: 'O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique para minimizar as crianças filtradas' faulty_query: title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho. description: A sua visualização está incorreta e não foi possível processá-la. no_results: title: Não há pacotes de trabalho para exibir. description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados. limited_results: Apenas %{count} pacotes de trabalho podem ser exibidos no modo manual de classificação. Por favor, reduza os resultados através de filtragem. property_groups: details: "Detalhes" people: "Pessoas" estimatesAndTime: "Estimativas & tempo" other: "Outro" properties: assignee: "Atribuído para" author: "Autor" createdAt: "Criado em" description: "Descrição" date: "Data" dueDate: "Data de término" estimatedTime: "Tempo estimado" spentTime: "Tempo usado" category: "Categoria" percentageDone: "Percentagem feito" priority: "Prioridade" projectName: "Projecto" responsible: "Responsável" startDate: "Data de início" status: "Situação" subject: "Assunto" title: "Título" type: "Tipo" updatedAt: "Atualizado em" versionName: "Versão" version: "Versão" default_queries: latest_activity: "Atividade mais recente" created_by_me: "Criado por mim" assigned_to_me: "Atribuído a mim" recently_created: "Criado recentemente" all_open: "Tudo aberto" summary: "Resumo" jump_marks: pagination: "Saltar para paginação da tabela" label_pagination: "Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho e ir para paginação" content: "Ir para o conteúdo" label_content: "Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo" placeholders: default: "-" formattable: "%{name}: Clique para editar..." query: column_names: "Colunas" group_by: "Agrupar resultados por" group: "Agrupar por" group_by_disabled_by_hierarchy: "O agrupamento está desativado uma vez que o modo de hierarquia está ativado." hierarchy_disabled_by_group_by: "O modo de hierarquia está desativado uma vez que os resultados são agrupados por %{column}." sort_ascending: "Ordernar ascendente" sort_descending: "Ordenação descendente" move_column_left: "Mover para a coluna esquerda" move_column_right: "Mover a coluna direita" hide_column: "Ocultar coluna" insert_columns: "Inserir colunas..." filters: "Filtros" display_sums: "Exibir somas" confirm_edit_cancel: "Tem a certeza que deseja cancelar a edição do nome desta vista? O título voltará ao valor anterior." click_to_edit_query_name: "Clique para editar o título desta vista." rename_query_placeholder: "Nome desta visualização" star_text: "Marcar esta vista como favorita e adicionar à barra lateral de visualizações guardadas à esquerda." public_text: > Publicar esta visualização, permitindo que outros utilizadores acedam à sua visualização. Utilizadores com a permissão para 'Gerir visualizações públicas' podem modificar ou remover a consulta pública. Isto não afeta a visibilidade dos resultados do pacote de trabalho nessa visualização, e dependendo das suas permissões, os utilizadores podem ver resultados diferentes. errors: unretrievable_query: "Não é possível recuperar a visualização do URL" not_found: "Não existe tal visualização" duplicate_query_title: "O nome desta visualização já existe. Mudar de qualquer forma?" text_no_results: "Não foram encontradas visualizações correspondentes." table: configure_button: 'Configurar esta tabela de pacote de trabalho' summary: "Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do pacote de trabalho." text_inline_edit: "A maioria das células desta tabela são botões que activam a funcionalidade de edição-inline do atributo." text_sort_hint: "Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar, reordenar, remover e adicionar colunas da tabela." text_select_hint: "Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais." table_configuration: button: 'Configurar esta tabela de pacote de trabalho' choose_display_mode: 'Mostrar pacotes de trabalho como' modal_title: 'Configuração de tabela de pacote de trabalho' embedded_tab_disabled: "Esta aba de configuração não está disponível no modo de visualização incorporado que está a editar." default: "padrão" display_settings: 'Definições de visualização' default_mode: "Lista plana" hierarchy_mode: "Hierarquia" hierarchy_hint: "Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com os seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas." display_sums_hint: "Exibe as somas de todos os atributos somáveis numa linha abaixo dos resultados da tabela." show_timeline_hint: "Mostra um gráfico de gantt interactivo no lado direito da tabela. Pode alterar a sua largura, arrastando a linha divisória entre a tabela e o gráfico de gantt." highlighting: 'Destacar' highlighting_mode: description: "Destaque com cor" none: "Sem destaque" inline: 'Atributo(s) destacado(s)' inline_all: 'Todos os atributos' entire_row_by: 'Toda a linha por' status: 'Situação' priority: 'Prioridade' type: 'Tipo' sorting_mode: description: 'Escolha o modo para ordenar os seus pacotes de trabalho:' automatic: 'Automático' manually: 'Manualmente' warning: 'Perderá a sua ordenação anterior quando ativar o modo de ordenação automática.' columns_help_text: "Utilize a entrada acima para adicionar colunas ao seu modo de vista de tabela. Pode arrastar e soltar as colunas para as reordenar." upsale: attribute_highlighting: 'Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar do resto?' relation_columns: 'Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho?' check_out_link: 'Experimente a versão Enterprise Edition.' relation_filters: filter_work_packages_by_relation_type: 'Filtrar pacotes de trabalho por tipo de relação' tabs: overview: Sinopse activity: Atividade relations: Relações watchers: Observadores attachments: Anexos time_relative: days: "dias" weeks: "semanas" months: "meses" toolbar: settings: configure_view: "Configurar a visualização..." columns: "Colunas..." sort_by: "Ordenar por..." group_by: "Agrupar por..." display_sums: "Mostrar somas" display_hierarchy: "Mostrar hierarquia" hide_hierarchy: "Ocultar hierarquia" hide_sums: "Esconder as somas" save: "Guardar" save_as: "Guardar Como ..." export: "Exportar ..." visibility_settings: "Definições de visibilidade..." page_settings: "Renomear a vista..." delete: "Eliminar" filter: "Filtro" unselected_title: "Pacote de trabalho" search_query_label: "Pesquisar vistas guardas" search_query_title: "Clique para pesquisar as vistas gravadas" placeholder_query_title: "Defina um título para esta vista" modals: label_settings: "Renomear vista" label_name: "Nome" label_delete_page: "Eliminar página atual" button_apply: "Aplicar" button_save: "Guardar" button_submit: "Enviar" button_cancel: "Cancelar" form_submit: title: 'Confirmar para continuar' text: 'Tem a certeza que pretende realizar esta ação?' destroy_work_package: title: "Confirmar exclusão do %{label}" text: "Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}?" has_children: "O pacote de trabalho tem %{childUnits}:" confirm_deletion_children: "Reconheço que todos os descendentes dos pacotes de trabalho listados serão recursivamente removidos." deletes_children: "Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes serão também recursivamente apagados." notice_no_results_to_display: "Nenhum resultado visível para exibir." notice_successful_create: "Criado com sucesso." notice_successful_delete: "Eliminado com sucesso." notice_successful_update: "Actualizado com sucesso." notice_bad_request: "Pedido inválido." relations: empty: Não existe relação remove: Remova a relação inplace: button_edit: "%{attribute}: editar" button_save: "%{attribute}: guardar" button_cancel: "%{attribute}: cancelar" button_save_all: "Guardar" button_cancel_all: "Cancelar" link_formatting_help: "Ajuda de formatação de texto" btn_preview_enable: "Pré visualizar" btn_preview_disable: "Desativar pré-visualização" null_value_label: "Sem valor" clear_value_label: "-" errors: required: '%{field} não pode ser vazio' number: '%{field} não é um número válido' maxlength: '%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)' minlength: '%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)' messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: "Não consegui resolver o nome da versão" error_could_not_resolve_user_name: "Não consegui resolver o nome do utilizador" error_attachment_upload: "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro: %{error}" error_attachment_upload_permission: "Não tem permissão para carregar ficheiros para este recurso." units: workPackage: one: "pacote de trabalho" other: "pacotes de trabalho" child_work_packages: one: "um pacote de trabalho filho" other: "%{count} pacotes de trabalho filhos" hour: zero: "0 h" one: "1 h" other: "%{count} h" zen_mode: button_activate: 'Ativar modo zen' button_deactivate: 'Desativar modo zen' global_search: all_projects: "Em todos os projetos" search: "Pesquisar" close_search: "Fechar busca" current_project: "Neste projeto" current_project_and_all_descendants: "Neste projeto + subprojetos" title: all_projects: "todos os projetos" project_and_subprojects: "e todos os subprojetos" search_for: "Pesquisar por" views: card: 'Cartões' list: 'Tabela' timeline: 'Gantt'