---
ru:
no_results_title_text: Показать нечего.
activities:
index:
no_results_title_text: Активности по проекту не было.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Дополнения отсутствуют.
custom_styles:
custom_colors: Настроить цвета
customize: 'Настройте установку OpenProject с помощью собственного логотипа.
Примечание: этот логотип будет общедоступным.'
enterprise_notice: Отдельное "Спасибо!" за их финансовый вклад в развитие OpenProject,
эта маленькая Функция доступна только для абонентов корпоративной версии.
manage_colors: Изменить цвет выбранных опций
instructions:
alternative_color: Сильный контрастный цвет, обычно используемый для большинства
важных кнопок на экране.
content_link_color: Цвет шрифта большинства ссылок.
primary_color: Основной цвет.
primary_color_dark: Для эффекта наведения обычно используется более темная
версия основного цвета.
header_bg_color: Цвет фона заголовка.
header_item_bg_hover_color: Цвет фона в заголовках интерактивных элементов
под курсором мыши.
header_item_font_color: Цвет шрифта в заголовках интерактивных элементов.
header_item_font_hover_color: Цвет шрифта в заголовках интерактивных элементов
под курсором мыши.
header_border_bottom_color: Тонкая линия под заголовком. Оставьте это поле
пустым, если вы не хотите любой линии.
main_menu_bg_color: Цвет фона меню слева.
enterprise:
upgrade_to_ee: Обновите до корпоративной версии
add_token: Загрузите маркер поддержки корпоративной версии
replace_token: Замените ваш текущий маркер поддержки
order: Заказать корпоративную версию
paste: Вставьте ваш маркер поддержки корпоративной версии
required_for_feature: Эта возможность доступна только в корпоративной версии.
enterprise_link: Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
announcements:
show_until: Показать до
is_active: теперь отображается
is_inactive: теперь не отображается
attribute_help_texts:
text_overview: В этом представлении можно создать пользовательскую текстовую справку
для атрибутов представления. При ее наличии, она будет показана по клику по
значку справки возле атрибута.
label_plural: Атрибут текстов справки
show_preview: Предпросмотр текста
add_new: Добавить текст справки
edit: Редактировать текст справки для %{attribute_caption}
auth_sources:
index:
no_results_content_title: На данный момент способы аутентификации отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новый способ аутентификации
boards:
show:
no_results_title_text: На данный момент сообщений для форума нет.
custom_actions:
actions:
name: Действия
add: Добавить действие
conditions: Условия
plural: Пользовательские действия
new: Новое пользовательское действие
edit: Редактировать пользовательское действие %{name}
execute: Выполнить %{name}
upsale:
title: Пользовательские действия — особенность Корпоративной версии
description: Пользовательские действия автоматизируют повседневную работу, объединяя
отдельные шаги в одну кнопку.
custom_fields:
text_add_new_custom_field: 'Прежде чем добавлять настраиваемые поля в проект,
нужно создать их.
'
is_enabled_globally: Разрешено в глобальном масштабе
enabled_in_project: Разрешено в проекте
contained_in_type: Содержится в типе
confirm_destroy_option: Удаление опции приведет к удалению всех ее вхождений (например,
в пакеты работ). Вы уверены, что вы хотите удалить ее?
tab:
no_results_title_text: Нет настраиваемых полей.
no_results_content_text: Создать новое настраиваемое поле
deprecations:
old_timeline:
replacement: Этот модуль графиков заменяется интерактивным графиком, который
встроен в модуль комплекса работ.
removal: Этот модуль будет удален в OpenProject 8.0. Настройки данного представления
НЕВОЗМОЖНО перенести в представление комплекса работ.
further_information_before: Смотрите также
link_name: переход на новый график.
further_information_after: ''
calendar:
removal: 'Пожалуйста, обратите внимание: Этот модуль собираются удалить в OpenProject
8.0.'
groups:
index:
no_results_title_text: На данный момент группы отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новую группу
users:
no_results_title_text: На данный момент пользователи этой группы отсутствуют.
memberships:
no_results_title_text: На данный момент проектов этой группы нет.
planning_element_type_colors:
index:
no_results_title_text: На данный момент цветов нет.
no_results_content_text: Создать новый цвет
projects:
index:
no_results_title_text: На данный момент проектов нет
no_results_content_text: Создать новый проект
settings:
activities:
no_results_title_text: В настоящее время никакой активности.
boards:
no_results_title_text: Форумы в этом проекте отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новый форум
categories:
no_results_title_text: На данный момент категории пакетов работ отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новую категорию пакета работ
custom_fields:
no_results_title_text: Нет доступных настраиваемых полей.
types:
no_results_title_text: На данный момент доступных типов нет.
versions:
no_results_title_text: На данный момент этапы в проекте отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новый этап проекта
project_types:
index:
no_results_title_text: На данный момент типы проектов отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новый тип проекта
members:
index:
no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников.
no_results_content_text: Добавить участника в проект
my:
access_token:
failed_to_reset_token: 'Не удалось сбросить маркер доступа: %{error}'
notice_reset_token: 'Новый маркер %{type} создан. Ваш маркер доступа:'
token_value_warning: 'Примечание: Этот маркер вам больше никогда показан не
будет, убедитесь что запомнили его.'
no_results_title_text: На данный момент маркеры доступа отсутствуют.
news:
index:
no_results_title_text: На данный момент новостей для отчета нет.
no_results_content_text: Добавить новость
my_page:
no_results_title_text: Ничего нового для отчета.
users:
memberships:
no_results_title_text: Этот пользователь в данный момент в проекте не участвует.
reportings:
index:
no_results_title_text: В данный момент статусы отчётов отсутствуют.
no_results_content_text: Добавить статус отчёта
statuses:
index:
no_results_title_text: В данный момент статусы пакетов работ отсутствуют.
no_results_content_text: Добавить новый статус
types:
index:
no_results_title_text: В данный момент типы отсутствуют.
no_results_content_text: Создать новый тип
edit:
settings: Параметры
form_configuration: Настройка форм
projects: Проекты
enabled_projects: Доступные проекты
add_group: Добавить группу атрибутов
add_subelements: Добавить группа вложенных элементов
edit_query: Редактировать вложенный запрос
reset: Восстановить значения по умолчанию
versions:
overview:
no_results_title_text: В настоящее время пакетов работ для этой версии нет.
wiki:
no_results_title_text: На данный момент wiki-страницы отсутствуют.
index:
no_results_content_text: Добавить новую wiki-страницу
work_flows:
index:
no_results_title_text: В данный момент рабочих потоков нет.
work_packages:
x_children:
one: Пакет работ с одним дочерним
other: Пакет работ с %{count} дочерними
few: Пакет работ с %{count} дочерними
many: Пакет работ с %{count} дочерними
move:
no_common_statuses_exists: Статус не доступен для всех выбранных пакетов работ.
Их статус изменен быть не может.
unsupported_for_multiple_projects: Массовое перемещение/копирование не поддерживается
при работе с пакетами из нескольких проектов
list_simple:
assigned:
no_results_title_text: В данный момент пакетов работ, назначенных для меня
нет.
reported:
no_results_title_text: В настоящее время нет рабочих пакетов, о которых я
сообщал.
responsible:
no_results_title_text: В настоящее время нет рабочих пакетов, за которые я
несу ответственность.
watched:
no_results_title_text: На данный момент у меня нет рабочих пакетов, за которыми
я наблюдаю.
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: В данный момент категории отсутствуют.
assigned_to:
no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников.
responsible:
no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников.
author:
no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников.
priority:
no_results_title_text: В данный момент приоритеты не установлены.
type:
no_results_title_text: На данный момент доступных типов нет.
version:
no_results_title_text: На данный момент этапы отсутствуют.
label_invitation: Приглашение
account:
delete: Удалить учётную запись
delete_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить учетную запись?
deleted: Учетная запись успешно удалена
deletion_info:
data_consequences:
other: Данные, созданные пользователем (адрес электронной почты, предпочтения,
пакеты работ, wiki-записи) полностью не удаляются. Рабочие пакеты, wiki-записи
и пр. могут влиять на работы других пользователей, поэтому такие данные
не удаляются, а закрепляются за другой, специальной учетной записью, именуемой
«Удаленный пользователь». После такого переназначения определить кому принадлежали
эти данные ранее становиться невозможно.
self: Данные, созданные Вами (адрес электронной почты, предпочтения, пакеты
работ, wiki-записи) полностью не удаляются. Рабочие пакеты, wiki-записи
и пр. могут влиять на работы других пользователей, поэтому такие данные
не удаляются, а закрепляются за другой, специальной учетной записью, именуемой
«Удаленный пользователь». После такого переназначения определить кому принадлежали
эти данные ранее становиться невозможно.
heading: Удаление учетной записи %{name}
info:
other: Удаление учетной записи пользователя является необратимым действием.
self: Удаление вашей учетной записи является необратимым действием.
login_consequences:
other: Учетная запись будет удалена из системы. Таким образом пользователь
больше не сможет войти в систему с его текущими учетными данными. Он/она
может снова стать пользователем через средства предоставления прав этого
приложения.
self: Ваша учетная запись будет удалена из системы. Таким образом вы больше
не сможете войти в систему с текущими учетными данными. Если снова хотите стать
пользователем, то делайте это через средства пердоставления прав этого приложения.
login_verification:
other: Введите логин %{name} для проверки удаления. После, вам будет предложено
подтвердить свой пароль.
self: Введите ваш логин %{name} для проверки удаления. После, вам будет предложено
подтвердить свой пароль.
error_inactive_activation_by_mail: 'Ваша учетная запись не была активирована.
Для активации перейдите по ссылке, высланной вам по электронной почте.
'
error_inactive_manual_activation: 'Ваша учетная запись не была активирована. Пожалуйста,
подождите пока администратор активирует Вашу учетную запись.
'
error_self_registration_disabled: 'Регистрация пользователя в этой системе отключена.
Попросите администратора создать учетную запись для Вас.
'
login_with_auth_provider: или войдите своей учетной записью
signup_with_auth_provider: Или зарегистрируйтесь с помощью
auth_source_login: Пожалуйста, авторизируйтесь как %{login} для активации
вашей учетной записи.
omniauth_login: Пожалуйста, авторизируйтесь для активации вашей учетной записи.
actionview_instancetag_blank_option: Пожалуйста, выберите
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: Отобразить до
attachment:
attachment_content: Вложенный контент
attachment_file_name: Название вложенного файла
downloads: Загрузки
file: Файл
filename: Файл
filesize: Размер
attribute_help_text:
attribute_name: Атрибут
help_text: Текст справки
auth_source:
account: Учетная запись
attr_firstname: Атрибут имени
attr_lastname: Атрибут фамилии
attr_login: Атрибут логина
attr_mail: Атрибуты e-mail
base_dn: Корневой элемент(Base DN)
host: Хост
onthefly: Создание пользователя "на лету"
port: Порт
changeset:
repository: Репозиторий
comment:
commented: Прокомментировано
custom_field:
default_value: Значение по умолчанию
editable: Доступно для правки
field_format: Формат
is_filter: Используется в качестве фильтра
is_required: Обязательно
max_length: Максимальная длина
min_length: Минимальная длина
multi_value: Разрешить множественный выбор
possible_values: Возможные значения
regexp: Регулярное выражение
searchable: Доступно для поиска
visible: Видимый
custom_value:
value: Значение
enterprise_token:
starts_at: Действует с
expires_at: Срок действия до
subscriber: Подписчик
encoded_token: Маркер поддержки корпоративной версии
active_user_count_restriction: Максимальное число активных пользователей
relation:
delay: Задержка
from: Пакет работ
to: Похожий пакет работ
status:
is_closed: Пакет работ закрыт
journal:
notes: Примечания
member:
roles: Роли
project:
identifier: Идентификатор
latest_activity_at: Последняя активность
parent: Подпроект
project_type: Тип проекта
queries: Запросы
responsible: Ответственный
types: Типы
versions: Этапы
work_packages: Задачи
query:
column_names: Столбцы
relations_to_type_column: Отношения к %{type}
relations_of_type_column: "%{type} отношения"
group_by: Результаты группы по
filters: Фильтры
timeline_labels: Временные метки
repository:
url: URL
role:
assignable: Пакеты работ могут быть привязаны к пользователям и группам в
зависимости от этой роли в рамках соответствующего проекта
time_entry:
activity: Деятельность
hours: Часы
spent_on: Дата
type: Тип
type:
attribute_groups: ''
is_in_roadmap: В дорожной карте
is_milestone: Это веха
color: Цвет
user:
admin: Администратор
auth_source: Способ аутентификации
current_password: Текущий пароль
force_password_change: Принудительное изменение пароля при следующем входе
language: Язык
last_login_on: Последний вход в систему
mail_notification: Уведомления по электронной почте
new_password: Новый пароль
password_confirmation: Подтверждение
consented_at: Согласен с
user_preference:
comments_sorting: Показывать комментарии
hide_mail: Скрывать мой адрес электронной почты
impaired: Режим отображения для людей с ограниченными возможностями
time_zone: Часовой пояс
auto_hide_popups: Автоматически скрывать успешные уведомления
warn_on_leaving_unsaved: При покидании рабочего пакета предупреждать о не
сохраненных изменениях
version:
effective_date: Дата завершения
sharing: Совместное использование
wiki_content:
text: Текст
wiki_page:
parent_title: Родительская страница
redirect_existing_links: Перенаправление существующих ссылок
planning_element_type_color:
hexcode: Шестнадцатеричный код
project_type:
position: Позиция
work_package:
begin_insertion: Начало вставки
begin_deletion: Начало удаления
children: Вложенные элементы
done_ratio: Прогресс (%)
end_insertion: Завершение вставки
end_deletion: Завершение удаления
fixed_version: Этап
parent: Родитель
parent_issue: Родитель
parent_work_package: Родитель
priority: Приоритет
progress: Прогресс (%)
responsible: Ответственный
spent_hours: Затраченное время
spent_time: Затраченное время
subproject: Подпроект
time_entries: Учет времени
type: Тип
watcher: Наблюдатель
errors:
messages:
accepted: нужно подтвердить.
blank: не может быть пустым.
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Пакет работ не может быть связан
с одной из своих подзадач.
circular_dependency: Это отношение создаст циклическую зависимость.
confirmation: не совпадает со значением поля %{attribute}.
does_not_exist: не существует.
empty: не может быть пустым.
even: должно быть чётным.
exclusion: зарезервировано.
file_too_large: слишком большой (максимальный размер составляет %{count} байт).
greater_than: должно быть больше чем %{count}.
greater_than_or_equal_to: должен быть больше или равно %{count}.
smaller_than_or_equal_to_max_length: должно быть меньше или равно максимальной
длине.
greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала.
greater_than_or_equal_to_start_date: должна быть позднее даты начала или совпадать
с ней.
inclusion: не задано ни одно из допустимых значений.
invalid: неверно.
invalid_url: не является допустимым URL-адресом.
invalid_url_scheme: 'не является поддерживаемым протоколом (разрешены следующие:
%{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}.
not_a_date: не является допустимой датой.
not_a_datetime: дата и время не являются допустимыми.
not_an_iso_date: 'недопустимая дата. Требуемый формат: гггг-мм-дд.'
not_a_number: не является числом.
not_an_integer: не является целым числом.
not_same_project: не принадлежит тому же проекту.
odd: должно быть нечетным.
taken: уже принято.
too_long: слишком длинно (максимум — %{count} знаков).
too_short: слишком коротко (минимум — %{count} знаков).
wrong_length: неправильная длина (должно быть %{count} знаков).
after: должно быть после %{date}.
after_or_equal_to: должна быть после или ровно %{date}.
before: должны быть до %{date}.
before_or_equal_to: должны быть до или ровно %{date}.
could_not_be_copied: не может быть скопировано (полностью).
regex_invalid: не может быть проверен связанным регулярным выражением.
unchangeable: изменить нельзя.
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: По крайней мере один параметр должен быть доступен.
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) разрешено только одно значение."
empty: "(%{name}) не может быть пустым."
inclusion: "(%{name}) не задано ни одно из допустимых значений."
not_an_integer: "(%{name}) не является целым числом."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) должен быть меньше или равен %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) должен быть больше или равен %{count}."
enterprise_token:
unreadable: невозможно прочитать. Вы уверены, что это маркер поддержки?
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: Оператор не поддерживается.
invalid_values: Недопустимое значение.
id_filter_required: Требуется фильтр по 'Id'.
project:
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: 'всё ещё используются в пакетах работ: %{types}'
query:
attributes:
project:
error_not_found: не найдено
public:
error_unauthorized: "- У пользователя нет прав для создания общедоступных
запросов."
group_by_hierarchies_exclusive: является взаимоисключающим при группировке
«%{group_by}». Вы не можете активировать оба.
filters:
custom_fields:
inexistent: Для этого фильтра нет настраиваемого поля.
invalid: В этом контексте настраиваемое поле неприменимо.
relation:
typed_dag:
circular_dependency: Зацикливание зависимостей.
attributes:
to:
error_not_found: рабочий пакет в позиции `до` не найден или не виден
error_readonly: в существующих отношениях связь `до` неизменна
from:
error_not_found: рабочий пакет в позиции `от` не найден или не виден
error_readonly: в существующих отношениях связь `от` неизменна
repository:
not_available: SCM поставщик не доступен
not_whitelisted: не допускается конфигурацией.
invalid_url: не допустимый URL или путь к репозиторию.
must_not_be_ssh: не должно быть URL-адресом SSH.
no_directory: не является каталогом.
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Пакет работ #%{id} не допустимым
для переназначения времени записи.'
attributes:
due_date:
not_start_date: не дата начала, но нужна для вех.
parent:
cannot_be_milestone: не может служить вехой.
cannot_be_in_another_project: не может быть в другом проекте.
not_a_valid_parent: неверно.
start_date:
violates_relationships: может быть установлено лишь в %{soonest_start}
или позднее и без нарушения взаимосвязи рабочих пакетов.
status_id:
status_transition_invalid: недопустимо, так как для текущих ролей пользователя
нет правильного перехода от старого этапа к новому.
status_invalid_in_type: недопустимо, так как текущего статуса в этом
типе нет.
priority_id:
only_active_priorities_allowed: требуется быть активным.
category:
only_same_project_categories_allowed: Категория пакета работ должна
быть в рамках того же проекта, что и пакет работ.
does_not_exist: Указанная категория не существует.
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: должно быть > = 0.
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: Используется недопустимый атрибут пакета работ.
duplicate_group: Имя группы '%{group}' используется более одного раза.
Имена групп должны быть уникальными.
query_invalid: 'Встроенный запрос ''%{group}'' является недопустимым:
%{details}'
group_without_name: Не именованные группы не допускаются.
user:
attributes:
password:
weak: 'Должны содержаться символы следующих классов (как минимум %{min_count}
из %{all_count}): %{rules}.'
lowercase: нижний регистр (например «а»)
uppercase: прописные буквы (например, "A")
numeric: цифры (например "1")
special: спецсимволы (например, "%")
reused:
one: |-
использовался ранее. Пожалуйста, укажите отличный от вашего
последнего.
other: |-
использовался ранее. Пожалуйста, выберите отличный от ваших
последних %{count}.
few: |-
использовался ранее. Пожалуйста, выберите отличный от ваших
последних %{count}.
many: has been used before. Please choose one that is different from
your last %{count}.
match:
confirm: Подтвердите новый пароль.
description: "«Подтвержденный пароль» должен совпадать с введенным
«новым паролем»."
status:
invalid_on_create: для нового пользователя это неподходящий статус.
auth_source:
error_not_found: не найдено
member:
principal_blank: Пожалуйста, выберите по крайней мере одного пользователя
или группу.
role_blank: Пожалуйста, выберите по крайней мере одну роль.
template:
body: 'Пожалуйста, проверьте следующие поля:'
header:
one: 1 ошибка препятствует сохранению %{model}
other: "%{count} ошибок препятствуют сохранению %{model}"
few: "%{count} ошибки препятствует сохранению %{model}"
many: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
models:
attachment: Файл
attribute_help_text: Атрибут текста справки
board: Форум
comment: Комментарий
custom_action: Пользовательское действие
custom_field: Настраиваемое поле
group: Группа
category: Категория
status: Состояние группы работ
member: Участник
news: Новости
project: Проект
query: Настраиваемый запрос
role:
one: Роль
other: Роли
few: Роли
many: Roles
type: Тип
project_type: Тип проекта
user: Пользователь
version: Этап
wiki: Wiki
wiki_page: Wiki-страница
workflow: Рабочий поток
work_package: Пакет работ
errors:
header_invalid_fields: 'Были проблемы со следующими полями:'
field_erroneous_label: 'Значение этого поля неверно: %{full_errors}. Пожалуйста,
введите верное значение.'
activity:
created: 'Создано: %{title}'
updated: 'Обновлено: %{title}'
attributes:
active: Активно
assigned_to: Назначенный
assignee: Назначенный
attachments: Вложения
author: Автор
base: 'Общая ошибка:'
blocks_ids: Идентификаторы заблокированных рабочих пакетов
category: Категория
comment: Комментарий
comments: Комментарий
content: Содержание
created_at: Создано
created_on: Создано
custom_options: Возможные значения
custom_values: Настраиваемые поля
date: Дата
default_columns: Столбцы по умолчанию
description: Описание
display_sums: Отображение суммы
due_date: Дата завершения
estimated_hours: Предполагаемое время
estimated_time: Предполагаемое время
firstname: Имя
group: Группа
groups: Группы
groupname: Имя группы
id: ID
is_default: Значение по умолчанию
is_for_all: Для всех проектов
is_public: Общий
issue: Пакет работ
lastname: Фамилия
login: Входное имя
mail: Электронная почта
name: Имя
password: Пароль
priority: Приоритет
project: Проект
responsible: Ответственный
role: Роль
roles: Роли
start_date: Дата начала
status: Состояние
subject: Тема
summary: Сводка
title: Заголовок
type: Тип
updated_at: Обновлено
updated_on: Обновлено
user: Пользователь
version: Этап
work_package: Пакет работ
button_add: Добавить
button_add_member: Добавить участника
button_add_watcher: Добавить наблюдателя
button_annotate: Комментировать
button_apply: Применить
button_archive: Архив
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_change: Изменить
button_change_parent_page: Изменить родительскую страницу
button_change_password: Смена пароля
button_check_all: Выделить все
button_clear: Очистить
button_close: Закрыть
button_collapse_all: Свернуть все
button_configure: Настройка
button_continue: Далее
button_copy: Копировать
button_copy_and_follow: Скопировать и продолжить
button_create: Создать
button_create_and_continue: Создать и продолжить
button_delete: Удалить
button_decline: Отклонить
button_delete_watcher: Удаление наблюдателя %{name}
button_download: Скачать
button_duplicate: Дублировать
button_edit: Правка
button_edit_associated_wikipage: 'Редактирование связанной wiki-страницы: %{page_title}'
button_expand_all: Развернуть все
button_filter: Фильтр
button_generate: Генерировать
button_list: Список
button_lock: Заблокировать
button_log_time: Учет времени
button_login: Войти
button_move: Переместить
button_move_and_follow: Переместить и следовать
button_print: Печать
button_quote: Цитата
button_remove: Удалить
button_remove_widget: Удалить виджет
button_rename: Переименовать
button_replace: Заменить
button_reply: Ответить
button_reset: Сброс
button_rollback: Откатиться до этого этапа
button_save: Сохранить
button_save_back: Сохранить и вернуться
button_show: Показать
button_sort: Сортировать
button_submit: Отправить
button_test: Тест
button_unarchive: Разархивировать
button_uncheck_all: Снять все отметки
button_unlock: Разблокировать
button_unwatch: Прекратить наблюдение
button_update: Обновление
button_upgrade: Обновить
button_upload: Загрузить
button_view: Вид
button_watch: Просмотреть
button_manage_menu_entry: Настройка пункта меню
button_add_menu_entry: Добавление пункта меню
button_configure_menu_entry: Настройка пункта меню
button_delete_menu_entry: Удаление пункта меню
consent:
checkbox_label: Принимаю к сведению и соглашаюсь с вышеизложенным.
failure_message: Согласие не получено, продолжение невозможно.
title: Согласие пользователя
decline_warning_message: Вы отказались согласиться и были занесены в журнал.
user_has_consented: На данный момент пользователь согласен с вашей формулировкой.
not_yet_consented: Согласие от пользователя пока не получено и будет у него запрошено
при следующем его входе в систему.
contact_mail_instructions: Укажите адрес электронной почты для контроля пользователями
выполнения запросов на изменение или удаление данных.
contact_your_administrator: Пожалуйста, обратитесь к администратору, если хотите,
чтобы ваша учетная запись была удалена.
contact_this_mail_address: Пожалуйста, свяжитесь по %{mail_address}, если хотите,
чтобы ваша учетная запись была удалена.
text_update_consent_time: Установите этот флажок для повторного запроса согласия
у пользователей. Включите, если вы изменили юридический аспект согласия с вышеизложенным.
update_consent_last_time: 'Последнее обновление согласования: %{update_time}'
copy_project:
started: Копирование проекта «%{source_project_name}» в «%{target_project_name}»
началось. Вы будете проинформированы по электронной почте, как только «%{target_project_name}»
будет доступен.
failed: Не удается скопировать проект %{source_project_name}
succeeded: Созданный проект %{target_project_name}
errors: Ошибка
project_custom_fields: Настраиваемые поля проекта
text:
failed: Не удалось скопировать проект «%{source_project_name}» в проект «%{target_project_name}».
succeeded: Скопированный проект «%{source_project_name}» в «%{target_project_name}».
create_new_page: Wiki-страница
date:
abbr_day_names:
- Вс
- Пн
- Вт
- Ср
- Чт
- Пт
- Сб
abbr_month_names:
-
- Ян
- Фев
- Март
- Апр
- Май
- Июнь
- Июль
- Авг
- Сен
- Окт
- Ноя
- Дек
day_names:
- Воскресенье
- Понедельник
- Вторник
- Среда
- Четверг
- Пятница
- Суббота
formats:
default: "%m/%d/%Y"
long: "%B %d, %Y"
short: "%b %d"
month_names:
-
- Январь
- Февраль
- Март
- Апрель
- Май
- Июнь
- Июль
- Август
- Сентябрь
- Октябрь
- Ноябрь
- Декабрь
order:
- ":год"
- ":месяц"
- ":день"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: около часа
other: около %{count} часов
few: около %{count} часов
many: about %{count} hours
about_x_months:
one: около месяца
other: около %{count} месяцев
few: около %{count} месяцев
many: about %{count} months
about_x_years:
one: около года
other: около %{count} лет
few: около %{count} лет
many: about %{count} years
almost_x_years:
one: почти год
other: почти %{count} лет
few: почти %{count} года
many: almost %{count} years
half_a_minute: полминуты
less_than_x_minutes:
one: менее минуты
other: менее %{count} минут
few: менее %{count} минут
many: less than %{count} minutes
less_than_x_seconds:
one: меньше секунды
other: меньше %{count} секунд
few: меньше %{count} секунд
many: less than %{count} seconds
over_x_years:
one: более года
other: более %{count} лет
few: более %{count} лет
many: over %{count} years
x_days:
one: 1 день
other: "%{count} дней"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} days"
x_minutes:
one: 1 минута
other: "%{count} минут"
few: "%{count} минуты"
many: "%{count} minutes"
x_months:
one: 1 месяц
other: "%{count} месяцев"
few: "%{count} месяца"
many: "%{count} months"
x_seconds:
one: 1 секунда
other: "%{count} секунд"
few: "%{count} секунды"
many: "%{count} seconds"
units:
hour:
one: час
other: часов
few: часа
many: hours
default_activity_development: Разработка
default_activity_management: Управление
default_activity_other: Другие
default_activity_specification: Спецификация
default_activity_support: Поддержка
default_activity_testing: Проверка
default_color_black: Чёрный
default_color_blue: Cиний
default_color_blue_dark: Темно-синий
default_color_blue_light: Свтло-синий
default_color_green_dark: Темно-зеленый
default_color_green_light: Светло-зеленый
default_color_grey_dark: Темно-серый
default_color_grey_light: Светло-серый
default_color_grey: Серый
default_color_magenta: Пурпурный
default_color_orange: Оранжевый
default_color_red: Красный
default_color_white: Белый
default_color_yellow: Жёлтый
default_status_closed: Закрыто
default_status_confirmed: Подтвержден
default_status_developed: Разработан
default_status_in_development: В разработке
default_status_in_progress: В процессе
default_status_in_specification: В спецификации
default_status_in_testing: В тестировании
default_status_new: Новое
default_status_on_hold: В ожидании
default_status_rejected: Отклонено
default_status_scheduled: Запланировано
default_status_specified: Указанный
default_status_tested: Протестирован
default_status_test_failed: Тест не пройден
default_status_to_be_scheduled: Планируется
default_priority_low: Низкое
default_priority_normal: Обычное
default_priority_high: Высокое
default_priority_immediate: Срочно
default_project_type_scrum: Команда Scrum
default_project_type_standard: Стандартный проект
default_reported_project_status_green: Зеленый
default_reported_project_status_amber: Янтарный
default_reported_project_status_red: Красный
default_role_anonymous: Анонимно
default_role_developer: Разработчик
default_role_project_admin: Администратор проекта
default_role_non_member: Не участник
default_role_reader: Читатель
default_role_member: Участник
default_type: Пакет работ
default_type_bug: Ошибка
default_type_deliverable: Готово к предоставлению
default_type_epic: Эпический
default_type_feature: Функция
default_type_milestone: Веха
default_type_phase: Фаза
default_type_task: Задание
default_type_user_story: Описание пользователя
description_active: Активно?
description_attachment_toggle: Показать/скрыть вложения
description_autocomplete: 'Это поле заполняется автоматически. При наборе заголовка
пакета, появится список с возможными вариантами. Перемещаясь по списку используя
клавиши со стрелками или TAB на клавиатуре, выберите подходящий вариант клавишей
ENTER. В качестве альтернативы можете ввести номер пакета непосредственно.
'
description_available_columns: Доступные столбцы
description_choose_project: Проекты
description_compare_from: Сравнить от
description_compare_to: Сравнить до
description_current_position: 'Вы находитесь здесь:'
description_date_from: Введите дату начала
description_date_range_interval: Задайте диапазон, указав дату начала и окончания
description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
description_date_to: Введите дату окончания
description_enter_number: Введите номер
description_enter_text: Введите текст
description_filter: Фильтр
description_filter_toggle: Показать/скрыть фильтр
description_category_reassign: Укажите категорию
description_message_content: Содержание сообщения
description_my_project: Вы являетесь участником
description_notes: Примечания
description_parent_work_package: Родительский пакет работ для текущего
description_project_scope: Область поиска
description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут сортировки
description_query_sort_criteria_direction: Направление сортировки
description_search: Поле поиска
description_select_work_package: Выберите пакет работ
description_selected_columns: Выбранные столбцы
description_sub_work_package: Вложенный пакет работ текущего
description_toc_toggle: Показать/скрыть оглавление
description_wiki_subpages_reassign: Укажите новую родительскую страницу
direction: LTR
ee:
upsale:
form_configuration:
description: 'Настроить конфигурацию формы с этими дополнительными особенностями:'
add_groups: Добавить новую группу атрибутов
rename_groups: Переименовать группу атрибутов
project_filters:
description_html: Обновить до %{link} для фильтрации и сортировки по пользовательским
полям
enumeration_activities: Деятельность (отслеживание времени)
enumeration_work_package_priorities: Приоритеты пакета работ
enumeration_system_activity: Активность системы
enumeration_reported_project_statuses: Перечень отчетов о статусах проекта
error_auth_source_sso_failed: Сбой единого входа (SSO) для пользователя «%{value}»
error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть отправлен в архив
error_can_not_delete_entry: Не удается удалить содержимое
error_can_not_delete_custom_field: Не удается удалить настраиваемое поле
error_can_not_delete_type: Этот тип содержит пакет работ и не может быть удален.
error_can_not_delete_standard_type: Стандартные типы не могут быть удалены.
error_can_not_invite_user: Не удалось отправить приглашение пользователю.
error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Пакет работ закрытого этапа
проекта не может быть открыт заново
error_check_user_and_role: Пожалуйста, выберите пользователя и роль.
error_cookie_missing: Отсутствуют cookie OpenProject. Пожалуйста, убедитесь, что
Cookie разрешены. Без них приложение не будет функционировать должным образом.
error_custom_option_not_found: Параметр не существует.
error_dependent_work_package: 'Ошибка в зависимостях пакетов работ #%{related_id}
%{related_subject}: %{error}'
error_enterprise_activation_user_limit: Ваша учетная запись не может быть активирована
(достигнут предел пользователя). Обратитесь к администратору для получения доступа.
error_failed_to_delete_entry: Не удалось удалить эту запись.
error_invalid_group_by: 'Невозможно группировать по: %{value}'
error_invalid_query_column: 'Недопустимый столбец в запросе: %{value}'
error_invalid_sort_criterion: 'Невозможно сортировать по столбцу: %{value}'
error_pdf_export_too_many_columns: Для экспорта в PDF-файл выбрано слишком много
столбцов. Пожалуйста, сократите количество столбцов.
error_pdf_failed_to_export: 'Не удалось сохранить экспорт в PDF: %{error}'
error_token_authenticity: Не удается проверить CSRF-токен.
error_work_package_done_ratios_not_updated: Сделанные соотношения пакета работ не
обновляются.
error_work_package_not_found_in_project: Пакет работ не найден или не принадлежит
к этому проекту
error_must_be_project_member: должен быть участник проекта
error_no_default_work_package_status: Пакету работ не может быть присвоен статус
по умолчанию. Пожалуйста, проверьте конфигурацию («Администрирование –> Статус
пакета работ»).
error_no_type_in_project: Тип не связан с этим проектом. Пожалуйста, проверьте параметры
проекта.
error_omniauth_registration_timed_out: Время регистрации через провайдера истекло.
Пожалуйста, попробуйте еще раз.
error_scm_command_failed: 'Произошла ошибка при попытке доступа к хранилищу: %{value}'
error_scm_not_found: Ни статья, ни ее исправленная версия в репозитории не найдены.
error_unable_delete_status: Состояние работы пакета удалить нельзя, так как оно
используется по крайней мере одним рабочим пакетом.
error_unable_delete_default_status: Не удается удалить статус работы пакета по умолчанию.
Пожалуйста, выберите другой статус работы пакета по умолчанию перед удалением
текущего.
error_unable_to_connect: Не удается подключиться (%{value})
error_unable_delete_wiki: Не удается удалить вики-страницу.
error_unable_update_wiki: Не удается обновить вики-страницу.
error_workflow_copy_source: Пожалуйста, выберите тип источника или роль
error_workflow_copy_target: Пожалуйста, выберите целевые тип и роль
error_menu_item_not_created: Пункт меню не может быть добавлен
error_menu_item_not_saved: Пункт меню не может быть сохранен
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Невозможно переименовать "%{old_name}" в "%{new_name}"
из-за конфликта между получающимся и существующим пунктами меню "%{existing_caption}"
(%{existing_identifier}).
'
error_external_authentication_failed: Ошибка внешней аутентификации. Пожалуйста,
попробуйте еще раз.
events:
project: Проект отредактирован
changeset: Набор изменений отредактирован
message: Сообщение отредактировано
news: Новости
reply: Отвечено
time_entry: Время подключения отредактировано
wiki_page: Wiki-страница отредактирована
work_package_closed: Пакет работ закрыт
work_package_edit: Пакет работ отредактирован
work_package_note: Примечание к пакету работ добавлено
export:
format:
atom: Atom
csv: CSV
pdf: PDF
pdf_with_descriptions: PDF с описанием
pdf_with_descriptions_and_attachments: PDF с описанием и вложениями
pdf_with_attachments: PDF с вложениями
extraction:
available:
pdftotext: Pdftotext доступно (опционально)
unrtf: Unrtf доступно (опционально)
catdoc: Catdoc доступно (опционально)
xls2csv: Xls2csv доступно (опционально)
catppt: Catppt доступно (опционально)
tesseract: Tesseract доступно (опционально)
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: '7'
general_lang_name: Pyccĸий
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_text_no: нет
general_text_yes: да
general_text_No: Нет
general_text_Yes: Да
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
homescreen:
additional:
projects: Новые видимые проекты в данном экземпляре.
users: Новые зарегистрированные пользователи в данном экземпляре.
blocks:
community: OpenProject сообщество
upsale:
become_hero: Станьте героем!
title: Обновите до корпоративной версии
description: Повысьте эффективность работы с корпоративной версией
more_info: Больше информации
additional_features: Дополнительные мощные возможности
professional_support: Помощь от экспертов OpenProject
you_contribute: Разработчики тоже должны оплачивать свои счета. С корпоративной
версией вы существенно поможете сообществу открытого исходного кода.
links:
upgrade_enterprise_edition: Обновите до корпоративной версии
user_guides: Руководство пользователя
faq: ЧаВо
glossary: Глоссарий
shortcuts: Ярлыки
forums: Форумы
blog: Openproject блог
boards: Форум сообщества
newsletter: Оповещения системы безопасности / Новости
links:
configuration_guide: Руководство по конфигурации
instructions_after_registration: Вы сможете войти как только ваша учетная запись
будет активирована, нажав %{signin}.
instructions_after_logout: Вы можете войти в снова, нажав %{signin}.
instructions_after_error: Вы можете попробовать войти снова, нажав %{signin}. Если
ошибка повторится, обратитесь к вашему администратору за помощью.
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: Нет маркеров доступа для отображения
description: Все они были отключены. Они могут быть включены вновь в меню
Администрирование.
access_token: Маркер доступа
headers:
action: Действие
expiration: Срок действия
indefinite_expiration: Никогда
label_accessibility: Спец. возможности
label_account: Учетная запись
label_active: Активно
label_activate_user: Активировать пользователя
label_active_in_new_projects: Активное участие в новых проектах
label_activity: Деятельность
label_add_edit_translations: Добавить и редактировать перевод
label_add_another_file: Добавьте еще один файл
label_add_columns: Добавить выбранные столбцы
label_add_note: Добавить заметку
label_add_related_work_packages: Добавить связанные пакеты работ
label_add_subtask: Добавить подзадачу
label_added: Добавлено
label_added_time_by: Добавлено %{author} %{age} назад
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы допускается,
если пользователь является правопреемником
label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы допускаются,
если пользователь является автором
label_administration: Администрирование
label_advanced_settings: Расширенные настройки
label_age: Возраст
label_ago: дней назад
label_all: все
label_all_time: все время
label_all_words: Все слова
label_all_open_wps: Все открытые
label_always_visible: Всегда отображается
label_announcement: Объявление
label_and_its_subprojects: "%{value} и его подпроекты"
label_api_access_key: Ключ доступа к API
label_api_access_key_created_on: Ключ доступа к API, созданный %{value} назад
label_api_access_key_type: API
label_applied_status: Прикладной статус
label_archive_project: Архивировать проект
label_ascending: По возрастанию
label_assigned_to_me_work_packages: Переданные мне пакеты работ
label_associated_revisions: Связанные изменения
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_plural: Файлы
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибуты
label_auth_source: Способ аутентификации
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_authentication: Аутентификация
label_available_project_work_package_categories: Доступные категории рабочих пакетов
label_available_project_boards: Доступные форумы
label_available_project_versions: Имеющиеся этапы проекта
label_available_project_repositories: Доступные репозитории
label_api_documentation: Документация по API
label_between: между
label_blocked_by: заблокировано
label_blocks: блоки
label_blog: Блог
label_board_locked: Заперто
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_board_sticky: Стикер
label_boolean: Логическое значение
label_branch: Ветка
label_browse: Обзор
label_bulk_edit_selected_work_packages: Массовое изменение выбранных пакетов работ
label_calendar: Календарь
label_calendar_show: Показать календарь
label_category: Категория
label_consent_settings: Согласие пользователя
label_wiki_menu_item: Пункт меню wiki
label_select_main_menu_item: Выберите новый пункт главного меню
label_select_project: Выберите проект
label_required_disk_storage: Требуется место на диске
label_send_invitation: Отправить приглашение
label_change_plural: Изменения
label_change_properties: Изменить свойства
label_change_status: Изменить статус
label_change_status_of_user: 'Изменить статус #{username}'
label_change_view_all: Просмотр всех изменений
label_changes_details: Подробная информация обо всех изменениях
label_changeset: Изменение
label_changeset_id: ID изменения
label_changeset_plural: Изменения
label_checked: проверено
label_check_uncheck_all_in_column: Поставить/снять все флажки в столбце
label_check_uncheck_all_in_row: Поставить/снять все флажки в строке
label_child_element: Дочерний элемент
label_chronological_order: В хронологическом порядке
label_close_versions: Закрыть завершённые этапы
label_closed_work_packages: закрыто
label_collapse: Свернуть
label_collapsed_click_to_show: Свернуто. Кликните для показа
label_configuration: Настройки
label_comment_add: Добавить комментарий
label_comment_added: Комментарий добавлен
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_comment_plural: Комментарии
label_commits_per_author: Зафиксировано автором
label_commits_per_month: Зафиксировано в месяц
label_confirmation: Подтверждение
label_contains: содержит
label_content: Содержание
label_copied: Скопировано
label_copy_to_clipboard: Копировать в буфер обмена
label_copy_same_as_target: Так, как намечено
label_copy_source: Источник
label_copy_target: Цель
label_copy_workflow_from: Копировать рабочий поток из
label_copy_project: Копировать проект
label_core_version: Основной этап
label_current_status: Текущий статус
label_current_version: Текущий этап
label_custom_field_add_no_type: Добавьте это поле в тип комплекса работ
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
label_custom_field_default_type: Пустой тип
label_custom_style: Дизайн
label_date: Дата
label_date_and_time: Дата и время
label_date_from: От
label_date_from_to: C %{start} по %{end}
label_date_range: Диапазон дат
label_date_to: Кому
label_day_plural: дней
label_default: По умолчанию
label_delete_user: Удалить пользователя
label_delete_project: Удалить проект
label_deleted: удалено
label_deleted_custom_field: "(удалено настраиваемое поле)"
label_descending: По убыванию
label_details: Детали
label_development_roadmap: Дорожная карта разработки
label_diff: отличия
label_diff_inline: Встроенный
label_diff_side_by_side: Рядом
label_disabled: отключено
label_display: Отображение
label_display_per_page: 'На странице: %{value}'
label_display_used_statuses_only: Отображать только используемые этим типом состояния
label_download: "%{count} скачать"
label_download_plural: "%{count} скачиваний"
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: дублируется
label_duplicate: дублировать
label_duplicates: дубликаты
label_edit: Правка
label_enable_multi_select: Разрешен множественный выбор
label_enabled_project_custom_fields: Доступные настраиваемые поля
label_enabled_project_types: Доступные типы
label_enabled_project_modules: Включенные модули
label_enabled_project_activities: Включенная деятельность по отслеживанию времени
label_end_to_end: конец в конец
label_end_to_start: конец начала
label_enumeration_new: Новое значение перечисления
label_enumeration_value: Значение перечисления
label_enumerations: Перечисления
label_enterprise: Предприятие
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} забронировано активных пользователей"
label_enterprise_edition: Корпоративная версия
label_entry_page: Страница входа
label_environment: Переменные среды
label_estimates_and_time: Оценки и время
label_equals: "—"
label_example: Пример
label_export_to: 'Также доступна на:'
label_expanded_click_to_collapse: Развернуто. Кликните для сворачивания
label_f_hour: "%{value} часов"
label_f_hour_plural: "%{value} часов"
label_feed_plural: Ленты
label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS, созданный %{value} назад
label_feeds_access_key_type: RSS
label_file_added: Файл добавлен
label_file_plural: Файлы
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_filters_toggle: Показать/скрыть фильтры
label_float: Плавающий
label_folder: Папка
label_follows: следует
label_force_user_language_to_default: Язык, который пользователям нельзя установить
как действующий по-умолчанию
label_form_configuration: Настройка форм
label_gantt: Гант
label_gantt_chart: Диаграмма Гантта
label_general: Общие
label_generate_key: Сгенерируйте ключ
label_git_path: Путь к директории .git
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Группировать по
label_group_new: Новая группа
label_group: Группа
label_group_plural: Группы
label_help: Справка
label_here: здесь
label_hide: Скрыть
label_history: История
label_hierarchy_leaf: Уровень иерархии
label_home: Главная
label_in: в
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_inactive: Неактивен
label_incoming_emails: Входящие e-mail
label_includes: включает
label_index_by_date: Индекс по дате
label_index_by_title: Индекс по названию
label_information: Информация
label_information_plural: Информация
label_integer: Целое число
label_internal: Внутренние
label_introduction_video: Вводное видео
label_invite_user: Пригласить пользователя
label_show_hide: Показать/скрыть
label_show_all_registered_users: Показать всех зарегистрированных пользователей
label_journal: Журнал
label_journal_diff: Описание сравнения
label_language: Язык
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: Основанный на языке пользователя
label_last_activity: Последняя активность
label_last_change_on: Последнее изменение
label_last_changes: последние %{count} изменений
label_last_login: Последний вход в систему
label_last_month: Последний месяц
label_last_n_days: последние %{count} дней
label_last_week: На прошлой неделе
label_latest_revision: Последняя редакция
label_latest_revision_plural: Последние изменения
label_ldap_authentication: LDAP - аутентификация
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: меньше чем день назад
label_list: Список
label_loading: Загрузка...
label_lock_user: Заблокировать пользователя
label_logged_as: Войти в систему как
label_login: Войти
label_custom_logo: Свой логотип
label_custom_favicon: Пользовательские иконки
label_custom_touch_icon: Пользовательский значок логотипа
label_logout: Выход
label_main_menu: Боковое меню
label_manage_groups: Управление группами
label_managed_repositories_vendor: Управляемые %{vendor} репозиториев
label_max_size: Максимальный размер
label_me: мне
label_member_new: Новый участник
label_member_plural: Участники
label_view_all_members: Просмотреть всех участников
label_menu_item_name: Название пункта меню
label_message: Сообщение
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_message_plural: Сообщения
label_message_posted: Сообщение добавлено
label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
label_minute_plural: минуты
label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
label_modification: "%{count} изменение"
label_modified: изменение
label_module_plural: Модули
label_modules: Модули
label_month: Месяц
label_months_from: месяцев с
label_more: Более
label_more_than_ago: больше, чем дней назад
label_move_work_package: Переместить пакет работ
label_my_account: Моя учетная запись
label_my_account_data: Данные моей учетной записи
label_my_page: Моя страница
label_my_page_block: Блоки на моей странице
label_my_projects: Мои проекты
label_my_queries: Мои пользовательские запросы
label_never: Никогда
label_new: Новое
label_new_statuses_allowed: Новые статусы разрешены
label_news_added: Новость добавлена
label_news_comment_added: Комментарий добавлен в Новости
label_news_latest: Последние новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_edit: Редактировать новость
label_news_plural: Новости
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_next: Следующие
label_next_week: На следующей неделе
label_no_change_option: "(Без изменений)"
label_no_data: Нет данных для отображения
label_no_parent_page: Без родительской страницы
label_nothing_display: Нет данных для отображения
label_nobody: никто
label_none: нет
label_none_parentheses: "(нет)"
label_not_contains: не содержит
label_not_equals: не
label_notify_member_plural: Уведомление электронной почтой
label_on: на
label_open_menu: Открыть меню
label_open_work_packages: открыто
label_open_work_packages_plural: открыто
label_openproject_website: OpenProject веб-сайт
label_optional_description: Описание
label_options: Опции
label_other: Другие
label_overall_activity: Общая деятельность
label_overall_spent_time: Суммарное потраченное время
label_overview: Обзор
label_page_title: Заголовок страницы
label_part_of: часть
label_password_lost: Забыли пароль?
label_password_rule_lowercase: Нижний регистр
label_password_rule_numeric: Числовые символы
label_password_rule_special: Специальные символы
label_password_rule_uppercase: Верхний регистр
label_path_encoding: Кодирование пути
label_pdf_with_descriptions: PDF с описаниями
label_per_page: Постранично
label_people: Люди
label_permissions: Разрешения
label_permissions_report: Отчёт о разрешениях
label_personalize_page: Персонализация страницы
label_planning: Планирование
label_please_login: Пожалуйста, войдите в систему
label_plugins: Плагины
label_precedes: предшествует
label_preferences: Предпочтения
label_preview: Предварительный просмотр
label_previous: Предыдущие
label_previous_week: Предыдущая неделя
label_principal_invite_via_email: " или пригласить новых пользователей по электронной
почте"
label_principal_search: Добавление существующих пользователей или групп
label_product_version: Версия продукта
label_professional_support: Профессиональная поддержка
label_profile: Профиль
label_project_all: Все проекты
label_project_count: Общее количество проектов
label_project_copy_notifications: Уведомлять по электронной почте по ходу копирования
проекта
label_project_latest: Последние проекты
label_project_default_type: Разрешить пустой тип
label_project_hierarchy: Иерархия проектов
label_project_new: Новый проект
label_project_plural: Проекты
label_project_settings: Настройки проекта
label_projects_storage_information: "%{count} проектов используют %{storage} дискового
пространства"
label_project_view_all: Просмотреть все проекты
label_project_show_details: Показать детали проекта
label_project_hide_details: Скрыть детали проекта
label_public_projects: Проекты, доступные всем
label_query_new: Новый запрос
label_query_plural: Пользовательские запросы
label_query_menu_item: Пункт меню запроса
label_read: Читать...
label_register: Создайте новую учетную запись
label_register_with_developer: Зарегистрируйтесь как разработчик
label_registered_on: Зарегистрированы на
label_registration_activation_by_email: Активация учетной записи по электронной
почте
label_registration_automatic_activation: Автоматическая активация учетной записи
label_registration_manual_activation: Ручная активация учетной записи
label_related_work_packages: Связанные пакеты работ
label_relates: Связан с
label_relates_to: Связан с
label_relation_delete: Удалить связь
label_relation_new: Новая связь
label_release_notes: Список изменений
label_remove_columns: Удалить выбранные столбцы
label_renamed: переименовано
label_reply_plural: Ответы
label_report: Отчет
label_report_bug: Сообщить об ошибке
label_report_plural: Отчеты
label_reported_work_packages: Отчетные пакеты работ
label_reporting: Отчетность
label_reporting_plural: Отчетности
label_repository: Репозиторий
label_repository_root: Корень хранилища
label_repository_plural: Репозитории
label_required: требуется
label_requires: требуется
label_responsible_for_work_packages: Пакеты работ, за которые я несу ответственность
label_result_plural: Результаты
label_reverse_chronological_order: В обратном хронологическом порядке
label_revision: Редакция
label_revision_id: Редакция %{value}
label_revision_plural: Редакции
label_roadmap: Дорожная карта
label_roadmap_edit: Редактировать дорожную карту %{name}
label_roadmap_due_in: Завершится через %{value}
label_roadmap_no_work_packages: На этом этапе пакеты работ отсутствуют
label_roadmap_overdue: "%{value} запаздывание"
label_role_and_permissions: Роли и разрешения
label_role_new: Новая роль
label_role_plural: Роли
label_role_search: Назначить роль для новых участников
label_scm: SCM
label_search: Поиск
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_send_information: Отправить сведения об учетной записи
label_send_test_email: Отправить тестовое сообщение
label_settings: Параметры
label_system_settings: Настройки системы
label_show_completed_versions: Показать завершённые этапы
label_sort: Сортировать
label_sort_by: Сортировать по %{value}
label_sorted_by: отсортировано по %{value}
label_sort_higher: Переместить вверх
label_sort_highest: В начало
label_sort_lower: Переместить вниз
label_sort_lowest: Переместить вниз
label_spent_time: Затраченное время
label_start_to_end: от начала до конца
label_start_to_start: Пуск, чтобы начать
label_statistics: Статистика
label_status: Состояние
label_status_updated: Состояние пакета работ обновлено
label_stay_logged_in: Запомнить
label_storage_free_space: Свободное дисковое пространство
label_storage_used_space: Используемое дисковое пространство
label_storage_group: Файловая система %{identifier}
label_storage_for: Охватывает хранение для
label_string: Текст
label_subproject: Подпроект
label_subproject_new: Новый подпроект
label_subproject_plural: Подпроекты
label_subtask_plural: Подзадачи
label_summary: Сводка
label_system: Система
label_system_storage: Информация хранилища
label_table_of_contents: Содержание
label_tag: Метка
label_text: Длинный текст
label_this_month: в этом месяце
label_this_week: на этой неделе
label_this_year: в этом году
label_time_entry_plural: Затраченное время
label_time_sheet_menu: Табель
label_time_tracking: Учет времени
label_today: Сегодня
label_top_menu: Верхнее меню
label_topic_plural: Темы
label_total: Всего
label_type_new: Новый тип
label_type_plural: Типы
label_type_default_new_projects: Тип активируется в новых проектах по умолчанию
label_ui: Интерфейс пользователя
label_update_work_package_done_ratios: Обновить пакет работ созданными коэффициентами
label_updated_time: Обновлено %{value} назад
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: Обновил %{author} %{age} назад
label_used_by: Используется
label_used_by_types: Используемые типы
label_used_in_projects: Используется в проектах
label_user: Пользователь
label_user_activity: "%{value} деятельности"
label_user_anonymous: Анонимно
label_user_mail_option_all: Для любого события на моих проектах
label_user_mail_option_none: Нет событий
label_user_mail_option_only_assigned: Только для тех, к которым я причастен
label_user_mail_option_only_my_events: Только для тех, в которых я наблюдатель или
участник
label_user_mail_option_only_owner: Только для тех, которыми я владею
label_user_mail_option_selected: Для любого события, но только для выбранных проектов
label_user_new: Новый пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_user_search: Найти пользователя
label_version_new: Новый этап
label_version_plural: Этапы
label_version_sharing_descendants: С подпроектами
label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
label_version_sharing_none: Не используется другими
label_version_sharing_system: Со всеми проектами
label_version_sharing_tree: С деревом проектов
label_videos: Видео
label_view_all_revisions: Посмотреть все версии
label_view_diff: Посмотреть различия
label_view_revisions: Просмотр версий
label_watched_work_packages: Наблюдаемые пакеты работ
label_week: Неделя
label_wiki_content_added: Wiki-страница добавлена
label_wiki_content_updated: Wiki-страница обновлена
label_wiki_toc: Содержание
label_wiki_dont_show_menu_item: Не показывать эту Wiki-страницу в навигации по проектам
label_wiki_edit: Редактировать Wiki
label_wiki_edit_plural: Wiki редактируется
label_wiki_page_attachments: Вложения вики-страницы
label_wiki_page_id: ID Wiki-страницы
label_wiki_navigation: Навигация по wiki
label_wiki_page: Wiki-страница
label_wiki_page_plural: Wiki-страницы
label_wiki_show_index_page_link: Показать пункт подменю «Содержание»
label_wiki_show_menu_item: Показать как меню в навигации по проекту
label_wiki_show_new_page_link: Показать пункт подменю «Создать новую дочернюю страницу»
label_wiki_show_submenu_item: 'Показать как пункт подменю '
label_wiki_start: Начальная страница
label_work_package: Пакет работ
label_work_package_added: Пакет работ добавлен
label_work_package_attachments: Вложения пакета работ
label_work_package_category_new: Новая категория
label_work_package_category_plural: Категории пакета работ
label_work_package_hierarchy: Иерархия пакета работ
label_work_package_new: Новый пакет работ
label_work_package_note_added: Добавлено примечание к пакету работ
label_work_package_edit: Редактирование пакета работ %{name}
label_work_package_plural: Пакеты работ
label_work_package_priority_updated: Приоритет пакета работ обновлен
label_work_package_status: Состояние группы работ
label_work_package_status_new: Новый статус
label_work_package_status_plural: Статусы пакета работ
label_work_package_types: Типы рабочих пакетов
label_work_package_updated: Пакет работ обновлен
label_work_package_tracking: Отслеживание пакета работ
label_work_package_view_all: Посмотреть все пакеты работ
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Просмотреть все переданные мне пакеты
работ
label_work_package_view_all_reported_by_me: Посмотреть все комплексы работ, описанные
мной
label_work_package_view_all_responsible_for: Просмотреть все рабочие пакеты, подответственные
мне
label_work_package_view_all_watched: Посмотреть все наблюдаемые пакеты работ
label_work_package_watchers: Наблюдатель
label_workflow: Рабочий поток
label_workflow_plural: Рабочие потоки
label_workflow_summary: Сводка
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: 1 закрыто
other: "%{count} закрыто"
zero: 0 closed
few: "%{count} закрыто"
many: "%{count} closed"
label_x_comments:
one: 1 комментарий
other: "%{count} комментариев"
zero: no comments
few: "%{count} комментария"
many: "%{count} comments"
label_x_open_work_packages_abbr:
one: 1 открыт
other: "%{count} открыто"
zero: 0 open
few: "%{count} открыто"
many: "%{count} open"
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
one: 1 открыт / %{total}
other: "%{count} открыто / %{total}"
zero: 0 open / %{total}
few: "%{count} открыто / %{total}"
many: "%{count} open / %{total}"
label_x_projects:
one: 1 проект
other: "%{count} проектов"
zero: no projects
few: "%{count} проекта"
many: "%{count} projects"
label_year: Год
label_yesterday: вчера
label_keyboard_function: Функция
label_keyboard_shortcut: Сочетание клавиш
label_keyboard_accesskey: Клавиша доступа
label_keyboard_shortcut_help_heading: Доступные сочетания клавиш
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Сочетания клавиш, связанные с проектом:'
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Глобальные сочетания клавиш:'
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Специальные клавиши:'
label_keyboard_shortcut_search_global: Глобальный поиск
label_keyboard_shortcut_search_project: Найти проект
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Перейти на мою страницу
label_keyboard_shortcut_show_help: Показать это справочное сообщение
label_keyboard_shortcut_go_overview: Перейти к обзору проекта
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Перейти к пакету работ проекта
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Перейти к wiki-странице проекта
label_keyboard_shortcut_go_activity: Перейти к деятельности по проекту
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Перейти в календарь проекта
label_keyboard_shortcut_go_news: Перейти к новостям проекта
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Перейти к срокам
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Создать новый пакет работ
label_keyboard_shortcut_details_package: Показать сведения о пакете работ
label_keyboard_shortcut_go_edit: Перейти к редактированию текущего элемента (для
страниц с подробностями)
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Открыть подробное меню (для страниц с подробностями)
label_keyboard_shortcut_go_preview: Перейти к предосмотру сделанных изменений (для
страниц редактирования)
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Сфокусироваться на предыдущем элементе
списка (того же списка)
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Сфокусироваться на следующем элементе списка
(того же списка)
label_visible_elements: Видимые элементы
auth_source:
using_abstract_auth_source: Нельзя использовать абстрактную аутентификацию.
ldap_error: 'LDAP-ошибка: %{error_message}'
ldap_auth_failed: Не удалось проверить подлинность через LDAP-сервер.
macro_execution_error: Ошибка при выполнении макроса %{macro_name}
macro_unavailable: Макрос %{macro_name} не может быть отображен.
macros:
errors:
missing_or_invalid_parameter: Отсутствующие или недопустимые параметры макроса.
legacy_warning:
timeline: Макрос этого унаследованного графика был удален и более не доступен.
Вы можете заменить функциональность внедренной таблицей макросов.
include_wiki_page:
errors:
page_not_found: Не удается найти вики-страницу «%{name}».
circular_inclusion: Обнаружено циклическое включение страниц.
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: Вызов макроса create_work_package_link из контекста за
рамками проекта.
invalid_type: Тип с именем «%{type}» в проекте «%{project}» не найден.
link_name: Новый пакет работ
link_name_type: Новое %{type_name}
mail:
actions: Действия
mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%{value}) зарегистрирован.
Учетная запись ожидает вашего подтверждения:'
mail_body_account_information: Информация о вашей учетной записи
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать учетную запись %{value}
для входа.
mail_body_lost_password: 'Чтобы изменить пароль, щёлкните по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учетной записи щёлкните по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%{count} пакета(ов) работ, закрепленных за Вами, должны быть
представлены в следующие %{days}:"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил wiki-страницу '«%{id}»'."
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил wiki-страницу '%{id}'."
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию учетной записи %{value}
mail_subject_lost_password: Ваш пароль %{value}
mail_subject_register: Активация вашей учетной записи %{value}
mail_subject_reminder: "%{count} пакет(-ов) работ на следующие %{days}"
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki-страница добавлена"
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki страница была обновлена"
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Достигнут лимит активации пользователя
message: 'Новый пользователь (%{email}) попытался создать учетную запись в OpenProject
(%{host}). Запись пользователя не может быть активирована, так как достигнут
лимит разрешенного числа пользователей.
'
steps:
label: 'Для разрешения пользователю подписаться к вам необходимо: '
a: Обновите ваш платежный план ([here](upgrade_url))
b: Заблокировать или удалить существующего пользователя ([here](users_url))
more_actions: Больше функций
noscript_description: Для правильной работы OpenProject JavaScript должен быть включён!
noscript_heading: JavaScript отключён
noscript_learn_more: Узнать больше
notice_accessibility_mode: Режим доступа может быть включен в вашей учетной записи
[settings](url).
notice_account_activated: Ваша учетная запись успешно активирована. Теперь Вы можете
войти в систему.
notice_account_already_activated: Учетная запись уже активирована.
notice_account_invalid_token: Неверный маркер активации
notice_account_invalid_credentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Неправильное имя пользователя/пароль
или учетная запись была заблокирована из-за многочисленных неуспешных попыток
входа. Учетная запись будет разблокирована автоматически через некоторое время.
notice_account_lost_email_sent: Письмо с инструкциями, как установить новый пароль,
было отправлено на Ваш электронный адрес.
notice_account_new_password_forced: Требуется новый пароль.
notice_account_password_expired: Ваш пароль истекает через %{days} дней. Пожалуйста,
смените пароль на новый.
notice_account_password_updated: Пароль был успешно обновлён.
notice_account_pending: Учетная запись создана. Ожидается подтверждение администратора.
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации щёлкните
по ссылке в отправленном Вам письме.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_update_failed: Настройки учетной записи не могут быть сохранены.
Пожалуйста, просмотрите страницу Вашей учетной записи ещё раз.
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлёна.
notice_account_wrong_password: Неправильный пароль
notice_account_registered_and_logged_in: Добро пожаловать. Ваш аккаунт активирован.
Вы вошли в систему.
notice_activation_failed: Учетная запись не может быть активирована.
notice_auth_stage_verification_error: Не удалось проверить этап «%{stage}».
notice_auth_stage_wrong_stage: Ожидалось завершение этапа авторизации «%{expected}»,
но возвращено «%{actual}».
notice_auth_stage_error: Сбой на этапе аутентификации «%{stage}».
notice_can_t_change_password: Эта учетная запись использует механизм внешней аутентификации.
Невозможно изменить пароль.
notice_custom_options_deleted: Опция «%{option_value}» и ее вхождения %{num_deleted}
были удалены.
notice_email_error: При отправке сообщения возникла ошибка (%{value})
notice_email_sent: На адрес %{value} было отправлено письмо
notice_failed_to_save_work_packages: 'Не удалось сохранить %{count} пакет(-ов) работ
из %{total}, выбрано: %{ids}.'
notice_failed_to_save_members: 'Не удалось сохранить участника(-ов): %{errors}.'
notice_file_not_found: Страница, к которой Вы обратились, не существует или была
удалена.
notice_forced_logout: Вы автоматически вышли из системы после %{ttl_time} минут
бездействия.
notice_internal_server_error: На странице, к которой Вы пытаетесь получить доступ,
возникла ошибка. Если ошибка повторится, пожалуйста, свяжитесь со своим %{app_title}
администратором.
notice_work_package_done_ratios_updated: В пакете работ обновлены коэфиценты.
notice_locking_conflict: Информация была обновлена одновременно с вами по крайней
мере одним пользователем.
notice_locking_conflict_additional_information: Обновление(-ия) пришли от %{users}.
notice_locking_conflict_reload_page: Пожалуйста перезагрузите страницу, пересмотрите
изменения и повторно примените Ваши обновления.
notice_member_added: "%{name} добавлено в проект."
notice_members_added: В проект добавлено %{number} пользователей.
notice_member_removed: Пользователь %{user} удален из проекта.
notice_member_deleted: "%{user} был исключен из проекта и удален."
notice_no_principals_found: Ничего не найдено.
notice_bad_request: Неправильный запрос.
notice_not_authorized: Вы не авторизованы для доступа к этой странице.
notice_not_authorized_archived_project: Проект, к которому Вы пытаетесь получить
доступ, заархивирован.
notice_password_confirmation_failed: Пароль не правильный. Продолжить нельзя.
notice_principals_found_multiple: Найдено %{number} результатов. Нажмите для
перехода к первому.
notice_principals_found_single: Найден один результат. Нажмите для перехода
к нему.
notice_project_not_deleted: Проект удалён не был.
notice_successful_connection: Подключение выполнено.
notice_successful_create: Создание выполнено.
notice_successful_delete: Удаление выполнено.
notice_successful_update: Обновление выполнено.
notice_to_many_principals_to_display: Слишком много результатов. Сузьте поиск, введя
имя нового участника (или группы).
notice_unable_delete_time_entry: Не удается удалить учетную запись о времени.
notice_unable_delete_version: Не удается удалить этап.
notice_user_missing_authentication_method: Пользователь еще не выбрал пароль или
другой способ авторизации.
notice_user_invitation_resent: Приглашение было отправлено на %{email}.
present_access_key_value: 'Ваш ключ %{key_name}: %{value}'
notice_automatic_set_of_standard_type: Установить стандартный тип автоматически.
notice_logged_out: Вы вышли из системы.
notice_wont_delete_auth_source: Способ проверки подлинности нельзя удалить, пока
есть пользователи его использующие.
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Не удается обновить имеющиеся настраиваемые
поля проекта. Этот проект является недопустимым: %{errors}'
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Эта страница была автоматически создана
во время обновления OpenProject. Она содержит все вложения, ранее связанные с
%{container_type} «%{container_name}».
'
number:
format:
delimiter: ''
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ''
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Байт
other: Байтов
few: Байта
many: Bytes
gb: ГБ
kb: кБ
mb: МБ
tb: TБ
onboarding:
heading_getting_started: Обзор
text_getting_started_description: Быстрый просмотр управления проектом и и команды
сопровождения с OpenProject.
text_show_again: Вы можете перезапустить это видео из меню «Справка»
welcome: Добро пожаловать в OpenProject
select_language: Пожалуйста, выберите язык для OpenProject
permission_add_work_package_notes: Добавить заметки
permission_add_work_packages: Добавление пакетов работ
permission_add_messages: Написать сообщения
permission_add_project: Создать проект
permission_add_subprojects: Создать подпроект
permission_add_work_package_watchers: Добавить наблюдателей
permission_browse_repository: Возможность только чтения из репозитория (просмотр
и проверка)
permission_change_wiki_parent_page: Смена родительской wiki-страницы
permission_comment_news: Комментировать новость
permission_commit_access: Возможность чтения/записи в репозиторий (commit)
permission_copy_projects: Копировать проект
permission_delete_work_package_watchers: Удалить наблюдателей
permission_delete_work_packages: Удалить пакеты работ
permission_delete_messages: Удалить сообщения
permission_delete_own_messages: Удалить свои сообщения
permission_delete_reportings: Удалить отчеты
permission_delete_timelines: Удалить графики
permission_delete_wiki_pages: Удалить wiki-страницы
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удалить вложения
permission_edit_work_package_notes: Редактировать заметки
permission_edit_work_packages: Редактировать пакеты работ
permission_edit_messages: Редактировать сообщения
permission_edit_own_work_package_notes: Редактировать собственные заметки
permission_edit_own_messages: Редактировать свои сообщения
permission_edit_own_time_entries: Редактировать собственные учетные записи о времени
permission_edit_project: Редактировать проект
permission_edit_reportings: Редактировать отчеты
permission_edit_time_entries: Редактировать записи о времени
permission_edit_timelines: Редактировать графики
permission_edit_wiki_pages: Редактировать wiki-страницы
permission_export_work_packages: Экспорт пакетов работ
permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
permission_list_attachments: Отобразить список прикреплённых файлов
permission_log_time: Учитывать потраченное время
permission_manage_boards: Управление форумами
permission_manage_categories: Управление категориями пакета работ
permission_manage_work_package_relations: Управление связями пакета работ
permission_manage_members: Управление участниками
permission_manage_news: Управление новостями
permission_manage_project_activities: Управление проектной деятельностью
permission_manage_public_queries: Управление общественными запросами
permission_manage_repository: Управление репозиторием
permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
permission_manage_versions: Управление этапами
permission_manage_wiki: Управление wiki
permission_manage_wiki_menu: Управление меню wiki
permission_move_work_packages: Переместить пакет работ
permission_protect_wiki_pages: Защитить wiki-страницы
permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
permission_save_queries: Сохранение запросов
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
permission_manage_types: Выберите типы
permission_view_calendar: Календарь
permission_view_changesets: Просмотр изменений репозитория в OpenProject
permission_view_commit_author_statistics: Посмотреть статистику автора, внесшего
свою часть работы
permission_view_work_package_watchers: Посмотреть список наблюдателей
permission_view_work_packages: Просмотр пакетов работ
permission_view_messages: Просмотр сообщений
permission_view_members: Просмотреть участников
permission_view_reportings: Просмотр отчетов
permission_view_time_entries: Просмотр потраченного времени
permission_view_timelines: Просмотр графиков
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории wiki
permission_view_wiki_pages: Просмотр wiki
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: Если вы продолжите, проект %{identifier} и все связанные с ним
данные будут перманентно уничтожены.
info: Удаление проекта – действие необратимое.
project_verification: Введите имя проекта %{name} для проверки удаления.
subprojects_confirmation: 'Его подпроекты: %{value} также будут удалены.'
title: Удаление проекта %{name}
identifier:
warning_one: Участникам проекта нужно будет переместить репозитории проекта.
warning_two: Существующие ссылки на проект больше работать не будут.
title: Измените идентификатор проекта
archive:
are_you_sure: Уверены, что хотите архивизировать проект %{name}%?
project_module_activity: Деятельность
project_module_boards: Форумы
project_module_calendar: Календарь
project_module_work_package_tracking: Отслеживание пакета работ
project_module_news: Новости
project_module_repository: Репозиторий
project_module_time_tracking: Учет времени
project_module_timelines: Графики
project_module_wiki: Wiki
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
query_fields:
active_or_archived: активно или в архиве
assigned_to_role: Роль назначенного
member_of_group: Группа назначенного
assignee_or_group: Назначенец или его группа
subproject_id: Подпроект
name_or_identifier: Имя или идентификатор
repositories:
at_identifier: в %{identifier}
atom_revision_feed: Atom-канал
autofetch_information: Проверьте это, если хотите, чтобы репозитории обновлялись
автоматически при обращении к странице модуля репозитория. Это включает в себя
извлечение коммитов из репозитория и обновление необходимого дискового пространства.
checkout:
access:
readwrite: Чтение и запись
read: Только для чтения
none: Без проверки доступа, вы можете лишь просматривать репозиторий, используя
это приложение.
access_permission: Ваши права в этом репозитории
url: Проверить URL
base_url_text: 'Базовый URL-адрес используется для генерирования проверки URL-адреса
(например, https://myserver.example.org/repos/). Примечание: Базовый URL-адрес
используется только для переопределения проверки URL-адреса в управляемых
репозиториях. Другие репозитории не изменяются.'
default_instructions:
git: Данные этого репозитория можно загрузить на свой компьютер с помощью
Git. Обратитесь к документации Git, если вам нужна дополнительная информация
о процедуре проверки и доступных клиентов.
subversion: Данные этого репозитория можно загрузить на свой компьютер с помощью
Subversion. Обратитесь к документации Subversion, если вам нужна дополнительная
информация о процедуре проверки и доступных клиентах.
enable_instructions_text: Показывает проверена ли инструкция внизу, на всех
относящихся к репозиторию страницах.
instructions: Проверить инструкцию
show_instructions: Показать зарегистрированные инструкции
text_instructions: Этот текст отображается рядом с проверяемым URL для указания
о том, как проверить репозиторий.
not_available: Проверить инструкции не предназначенные для этого репозитория.
Обратитесь к администратору, чтобы включить их для этого репозитория в настройках
системы.
create_managed_delay: 'Пожалуйста, обратите внимание: репозиторий является управляемым,
он формируется асинхронно на диске и будет доступен в ближайшее время.'
create_successful: Репозиторий был зарегистрирован.
delete_sucessful: Репозиторий был удален.
destroy:
confirmation: Продолжив, вы окончательно удалите управляемый репозиторий.
info: Удаление репозитория – действие необратимое.
info_not_managed: 'Примечание: Содержимое этого репозитория не будет удалено,
так как оно не управляется OpenProject.'
managed_path_note: 'Следующий каталог будет удален: %{path}'
repository_verification: Введите идентификатор проекта %{identifier} для проверки
удаления его репозитория.
subtitle: Вы действительно хотите удалить %{repository_type} проект %{project_name}?
subtitle_not_managed: Вы действительно хотите удалить связанный %{repository_type}
%{url} из %{project_name} проекта?
title: Удаление %{repository_type}
title_not_managed: Удалить связанный %{repository_type}?
errors:
build_failed: Не удается создать репозиторий с выбранной конфигурацией. %{reason}
managed_delete: Не удается удалить управляемый репозиторий.
managed_delete_local: 'Не удается удалить локальный репозиторий в файловой системе
«%{path}»: %{error_message}'
empty_repository: Репозиторий существует, но является пустым и пока не содержит
каких-либо изменений.
exists_on_filesystem: Папка репозитория уже существует в файловой системе.
filesystem_access_failed: 'При обращении к репозиторию в файловой системе произошла
ошибка: %{message}'
not_manageable: Этот поставщик репозитория не может управляться OpenProject.
path_permission_failed: 'Ошибка при попытке создания следующего пути: %{path}.
Пожалуйста, убедитесь, что OpenProject может писать в эту папку.'
unauthorized: Вам не разрешен доступ к репозиторию или учетные данные неверны.
unavailable: Репозиторий недоступен.
exception_title: 'Не удается получить доступ к репозиторию: %{message}'
disabled_or_unknown_type: Выбранный тип %{type} запрещен или более не доступен
для SCM-поставщика %{vendor}.
disabled_or_unknown_vendor: SCM-поставщик %{vendor} запрещен или недоступен.
remote_call_failed: 'Вызов управляемого устройства отклонен с сообщением «%{message}»
(код: %{code})'
remote_invalid_response: Получен неверный ответ от управляемого устройства.
remote_save_failed: С восстановленными параметрами репозиторий сохранить не
удалось.
git:
instructions:
managed_url: Это URL-адрес управляемого (локального) Git-репозитория.
path: Укажите путь к вашему локальному Git-репозиторию (например, %{example_path}).
Для удалённых репозиториев, клонируемых локально, используйте в начале пути
http(s) :// или file://.
path_encoding: 'Переопределить кодировку Git-пути (по умолчанию: UTF-8)'
local_title: Связать существующий локальный Git-репозиторий
local_url: Локальный URL-адрес
local_introduction: Если у вас есть существующий локальный Git-репозиторий,
вы можете связать его с OpenProject для доступа к нему из приложения.
managed_introduction: Пусть OpenProject создает и интегрирует локальный Git-репозиторий
автоматически.
managed_title: Git-репозиторий, интегрированный в OpenProject
managed_url: Управляемый URL
path: Путь к Git-репозиторию
path_encoding: Кодирование пути
go_to_revision: Перейти к ревизии
managed_remote: Управляемые репозитории данного поставщика обрабатываются удаленно.
managed_remote_note: Информация об URL-адресе и пути этого репозитория до его
создания не доступна.
managed_url: Управляемый URL
settings:
automatic_managed_repos_disabled: Запретить автоматическое создание
automatic_managed_repos: Автоматическое создание управляемых репозиториев
automatic_managed_repos_text: Определяя поставщика здесь, вновь создаваемые
проекты будут автоматически получать управляемое хранилища этого поставщика.
scm_vendor: Система управления версиями
scm_type: Тип репозитория
scm_types:
local: Связать существующий локально репозиторий
existing: Связать существующий репозиторий
managed: Создать новый репозиторий в OpenProject
storage:
not_available: Дисковое пространство не доступно для этого репозитория.
update_timeout: Хранить последнюю информацию о дисковом пространстве, необходимом
для репозитория, N минут. Так как подсчет необходимого для репозитория дискового
пространства могут быть дорогостоящим, увеличить это значение для снижения
его влияния на производительность.
subversion:
existing_title: Существующий репозиторий Subversion
existing_introduction: Если у вас есть существующий репозиторий Subversion,
вы можете связать его с OpenProject для доступа к нему из приложения.
existing_url: Существующий URL-адрес
instructions:
managed_url: Это URL-адрес управляемого (локального) репозитория Subversion.
url: "Введите URL-адрес репозитория. Это может быть локальный(начиная с %{local_proto})
или удаленный репозиторий. \nПоддерживаются следующие схемы URL:"
managed_title: Репозиторий Subversion, интегрированный в OpenProject
managed_introduction: Пусть OpenProject создает и интегрирует локальный репозиторий
Subversion автоматически.
managed_url: Управляемый URL
password: Пароль репозитория
username: Имя пользователя репозитория
truncated: К сожалению, файлов в этой директории не может быть больше %{limit},
поэтому некоторые записи (%{truncated}) не вошли в список.
named_repository: "%{vendor_name} репозиторий"
update_settings_successful: Настройки успешно сохранены.
url: URL репозитория
warnings:
cannot_annotate: Этот файл не может быть прокомментирован.
search_input_placeholder: Поиск ...
setting_email_delivery_method: Метод доставки электронной почты
setting_sendmail_location: Расположение исполняемого файла sendmail
setting_smtp_enable_starttls_auto: Автоматически использовать STARTTLS, если таковые
имеются
setting_smtp_address: SMTP сервер
setting_smtp_port: SMTP порт
setting_smtp_authentication: SMTP аутентификация
setting_smtp_domain: SMTP HELLO домен
setting_smtp_user_name: Имя пользователя SMTP
setting_smtp_password: SMTP пароль
setting_activity_days_default: Дни отображенные на проектной деятельности
setting_app_subtitle: Второе название приложения
setting_app_title: Название приложения
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_autofetch_changesets: Автоматическое получение изменений репозитория
setting_autologin: Автовход
setting_available_languages: Доступные языки
setting_bcc_recipients: Получатели скрытой копии (bcc)
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Блокировать пользователя после следующего
количества неудачных попыток входа
setting_brute_force_block_minutes: Время блокирования пользователя за
setting_cache_formatted_text: Кэшировать форматированный текст
setting_use_wysiwyg_description: Выберите включение CKEditor5 WYSIWYG редактора
для всех пользователей по умолчанию. CKEditor обладает ограниченной функциональностью
для GFM Markdown.
setting_column_options: Настройка внешнего вида списка пакетов работ
setting_commit_fix_keywords: Корректирующие ключевые слова
setting_commit_logs_encoding: Зафиксировать кодировку сообщений
setting_commit_logtime_activity_id: Деятельности с учетом времени
setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени
setting_commit_ref_keywords: Ссылки на ключевые слова
setting_consent_time: Время соглашения
setting_consent_info: Текст соглашения
setting_consent_required: Требуется согласие
setting_consent_decline_mail: Контактный почтовый адрес для согласия
setting_cross_project_work_package_relations: Разрешить перектестные связи пакетов
работ проекта
setting_date_format: Формат даты
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_default_notification_option: Опция уведомления по умолчанию
setting_default_projects_modules: По умолчанию доступные в новых проектах модули
setting_default_projects_public: По умолчанию новые проекты видимы всем
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное количество отображаемых строк diff(разницы)
setting_display_subprojects_work_packages: Отображать пакеты работ подпроектов в
основном проекте по-умолчанию
setting_emails_footer: содержимое нижней части почтовых сообщений
setting_emails_header: Заголовок письма
setting_email_login: Использовать e-mail для входа
setting_enabled_scm: Вклченные SCM (системы управления исходным кодом)
setting_feeds_enabled: Включить новостные ленты
setting_feeds_limit: Предел содержимого новостной ленты
setting_file_max_size_displayed: Максимальная длина строки текстовых файлов
setting_host_name: Имя компьютера в сети
setting_invitation_expiration_days: Действие письма активации истекает после
setting_work_package_done_ratio: Калькуляции пакета работ сделаны со следующими
коэфицентами
setting_work_package_done_ratio_field: Использовать поле пакета работ
setting_work_package_done_ratio_status: Использовать статус пакета работ
setting_work_package_done_ratio_disabled: Отключить (скрыть прогресс)
setting_work_package_list_default_columns: Отображать по умолчанию
setting_work_package_list_summable_columns: Суммируемое
setting_work_package_properties: Свойства пакета работ
setting_work_package_startdate_is_adddate: Использовать текущую дату как дату начала
для новых пакетов работ
setting_work_packages_export_limit: Лимит экспорта пакета работ
setting_journal_aggregation_time_minutes: Отображение журналов в виде агрегированных
в
setting_log_requesting_user: Журналировать входное имя, имя и адрес электронной
почты для всех запросов
setting_login_required: Требуется аутентификация
setting_mail_from: Адрес электронной почты выпуска
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешить входящую почту веб-сервисов
setting_mail_handler_api_description: Веб-обработчик электронной почты позволяет
OpenProject получать письма с командами (например, для создания и обновления пакетов
работы).
setting_mail_handler_api_key: API-ключ
setting_mail_handler_body_delimiters: Усечение сообщений после одной из этих линий
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Сообщение усекается по этому регулярному
выражению
setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю-создателю проекта
setting_password_active_rules: Активные классы символов
setting_password_count_former_banned: Количество паролей, запрещенных для повторного
использования
setting_password_days_valid: Количество дней, после которого требуется смена пароля
setting_password_min_length: Минимальная длина
setting_password_min_adhered_rules: Минимальное количество необходимых классов
setting_per_page_options: Количество объектов на страницу
setting_plain_text_mail: Обычный текст электронной почты (не HTML)
setting_protocol: Протокол
setting_registration_footer: Нижний колонтитул регистрации
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Автоматический тип поставщика репозитория
setting_repositories_encodings: Кодировка репозиториев
setting_repository_authentication_caching_enabled: Разрешить кэширование при аутентификации
в программе управления версиями ПО
setting_repository_storage_cache_minutes: Размер кеша на диске репозитория
setting_repository_checkout_display: Показать инструкции проверки
setting_repository_checkout_base_url: Проверить основной URL
setting_repository_checkout_text: Текст инструкции проверки
setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество отображаемых ревизий
в файле журнала изменений
setting_repository_truncate_at: Максимальное число файлов, отображаемых в браузере
репозитория
setting_rest_api_enabled: Включите веб-службы REST
setting_self_registration: Самостоятельная регистрация
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы
проектов
setting_session_ttl: Срок действия сеанса при неактивности
setting_session_ttl_hint: При значении ниже 5-ти отключено
setting_session_ttl_enabled: Сессия истекает
setting_start_of_week: Начало недели в
setting_sys_api_enabled: Разрешить веб-сервис управления репоторием
setting_sys_api_description: Веб-сервис управления репозиторием обеспечивает интеграцию
и авторизацию пользователя для доступа к репозиторию.
setting_time_format: Формат времени
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Разрешить режим доступа людей с ограниченными
возможностями для анонимных пользователей
setting_user_format: Формат имён пользователей
setting_user_default_timezone: Часовой пояс пользователя по умолчанию
setting_users_deletable_by_admins: Учётные записи пользователей могут быть удалены
администратором
setting_users_deletable_by_self: Пользователи могут удалять свои учётные записи
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_welcome_title: Заголовок приветствия
setting_welcome_on_homescreen: Показывать приветствие на домашней странице
setting_welcome_on_projects_page: Показывать приветствие при просмотре проекта
setting_wiki_compression: Сжатие истории изменений wiki
setting_work_package_group_assignment: Разрешить назначения группам
settings:
general: Общие
other: Другие
passwords: Пароли
session: Сессия
brute_force_prevention: Автоматическое блокирование пользователя
user:
default_preferences: Предпочтения по умолчанию
deletion: Удаление
text_formatting:
markdown: Markdown
plain: Обычный текст
status_active: Активно
status_archived: в архиве
status_invited: приглашено
status_locked: заблокировано
status_registered: Зарегистрирован
support:
array:
sentence_connector: и
skip_last_comma: Ложно
text_accessibility_hint: Режим упрощенного просмотра предназначен для ограниченных
в движении пользователей и пользователей с плохим зрением. Для последних активные
элементы выделяются специально. Обращаем внимание, что модуль Отставаний в этом
режиме не доступен.
text_access_token_hint: Маркеры доступа позволяют предоставить внешним приложениям
доступ к ресурсам в OpenProject.
text_analyze: 'Дополнительный анализ: %{subject}'
text_are_you_sure: Вы уверены?
text_are_you_sure_with_children: Удалить пакет работ и все дочерние пакеты работ?
text_assign_to_project: Назначить на проект
text_form_configuration: 'Вы можете настроить, какие поля будут показываться в формах
пакетов работ. Вы можете свободно сгруппировать поля с учетом потребностей вашего
домена.
'
text_form_configuration_drag_to_activate: Чтобы включить поля, перетащите их отсюда
text_form_configuration_required_attribute: Атрибут помечен как необходимый, поэтому
будет виден постоянно
text_caracters_maximum: 'Максимальное количество символов: %{count}.'
text_caracters_minimum: Должно быть по крайней мере %{count} символов.
text_comma_separated: Можно ввести несколько значений(через запятую).
text_comment_wiki_page: 'Комментарий к вики-странице: %{page}'
text_custom_field_possible_values_info: Каждое значение на отдельной строке
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Помните, что настраиваемые поля тоже
нужно включать в каждом проекте по отдельности.
'
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Настраиваемые поля нужно
включать для каждого типа комплекса работ и для каждого проекта в отдельности.
'
text_custom_logo_instructions: 'Рекомендуется использовать белый логотип с прозрачным
фоном. Для оптимального отображения на обычных и retina-дисплеях размер картинки
должен быть 460 на 110 пикселей.
'
text_custom_favicon_instructions: 'Это крошечные значок, который появляется в вашем
окне/вкладке браузера рядом с названием страницы. Это должно быть квадратное PNG
изображение размером 32 на 32 пикселя с прозрачным фоном.
'
text_custom_touch_icon_instructions: 'Это значок появится в вашем мобильном телефоне
или планшете, когда вы установите закладку на вашем домашнем экране. Это должно
быть PNG изображение размером 180 х 180 пикселей. Убедитесь, что фоновый рисунок
не является прозрачным, иначе это будет выглядеть плохо на iOS.
'
text_database_allows_tsv: База данных позволяет TSVector (опционально)
text_default_administrator_account_changed: Первоначальная учетная запись администратора
была изменена
text_default_encoding: 'По-умолчанию: UTF-8'
text_destroy: Удалить
text_destroy_with_associated: 'Есть дополнительные объекты, ассоцированные с пакетом(-ами)
работ, которые должны быть удалены. Это объекты следующих типов:'
text_destroy_what_to_do: Что Вы хотите сделать?
text_diff_truncated: "... Этот разностность(diff) была усечена, так как она превышает
максимальный размер, которые может быть отображен."
text_email_delivery_not_configured: Доставка электронных писем не настроена, поэтому
уведомления отключены. Чтобы вновь включить их, настройте Ваш SMTP-сервер в файле
config/configuration.yml и перезапустите приложение.
text_enumeration_category_reassign_to: 'Присвоить им следующее значение:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} объектам присвоено данное значение."
text_file_repository_writable: Папка вложений доступна для записи
text_git_repo_example: 'пустая локальная папка репозитория (например: /gitrepo,
c:\gitrepo)'
text_hint_date_format: Введите дату в форме YYYY-MM-DD. Другие форматы могут быть
изменены на нежелательные даты.
text_hint_disable_with_0: 'Примечание: Отключить с 0'
text_hours_between: Между %{min} и %{max} часами.
text_work_package_added: Автор %{author} отчитался по пакету работ %{id}.
text_work_package_category_destroy_assignments: Удаление категории назначений
text_work_package_category_destroy_question: Некоторые пакеты работ (%{count}) принадлежат
для этой категории. Что вы хотите сделать?
text_work_package_category_reassign_to: Переназначить пакеты работ этой категории
text_work_package_updated: "%{author} обновил пакет работ %{id}."
text_work_package_watcher_added: Вы были добавлены как наблюдатель к пакету работ
%{id}, %{watcher_setter}.
text_work_packages_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить выбранные
пакет(-ы) работ?
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Привязка и фиксация пакетов работ в сообщениях
коммитов
text_journal_added: "%{label} %{value} добавлено"
text_journal_aggregation_time_explanation: Объединить журналы для отображения, если
разница в их возрасте меньше заданного значения. Это приведет к задержке почтовых
уведомлений на указанное время.
text_journal_changed: "%{label} изменено с %{old} на %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} изменена (%{link})"
text_journal_deleted: "%{label} удалена (%{old})"
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} удалена (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} присвоено значение %{value}"
text_journal_set_with_diff: "%{label} установлена (%{link})"
text_latest_note: 'Последний комментарий: %{note}'
text_length_between: Количество символов между %{min} и %{max} .
text_line_separated: Допускается несколько значений (одна строка для каждого значения).
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
text_no_roles_defined: Роли не определены.
text_no_access_tokens_configurable: Маркеры доступа, которые могут быть настроены,
отсутствуют.
text_no_configuration_data: Роли, типы, статусы пакетов работ и рабочие потоки
еще не сконфигурированы. Настоятельно рекомендуем для правки загрузить конфигурацию
по умолчанию.
text_no_notes: Комментарии для этого пакета работ отсутствуют.
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Примечание: Отображение более чем
100 элементов на странице может увеличить время загрузки.'
text_own_membership_delete_confirmation: Вы собираетесь удалить все или некоторые
разрешения, доступные Вам. Вы не сможете редактировать проект после этого действия.
Вы уверены?
text_plugin_assets_writable: Папка активов дополнения(plugin) доступна для записи
text_powered_by: С использованием %{link}
text_project_identifier_info: Разрешены только строчные буквы (a-z), цифры, тире
и знаки подчеркивания, начинать с буквы нижнего регистра.
text_reassign: 'Переназначить для пакета работ:'
text_regexp_info: 'например: ^[A-Z0-9]+$'
text_regexp_multiline: 'Регулярное выражение применяется в многострочном режиме.
Например: ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping: Выберете или обновите пользователя OpenProject
сопоставленного с именами пользователей найдеными в журнале репозитория. Пользователи
с одинаковыми именами в OpenProject и в репозитории или почте будут сопоставлены
автоматически.
text_select_mail_notifications: Выберите действия, для которых следует направлять
уведомления по электронной почте.
text_status_changed_by_changeset: Применены в наборе изменений %{value}.
text_table_difference_description: В этой таблице показаны одинарные %{entries}.
Посмотреть разницу между любыми двумя записями можно, выбрав флажки и нажав на
кнопку. Под таблицей будут показаны различия.
text_time_logged_by_changeset: Применены в наборе изменений %{value}.
text_tip_work_package_begin_day: пакет работ начинающийся в этот день
text_tip_work_package_begin_end_day: пакет работ начинающийся и заканчивающийся
в этот день
text_tip_work_package_end_day: Пакеты работ завершающиеся на этот день
text_type_no_workflow: Для этого типа рабочий поток не определен
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_invited: Пользователь был приглашен и подлежит регистрации.
text_user_wrote: "%{value} написал:"
text_warn_on_leaving_unsaved: Не сохраненный текст текущего пакета работ будет потерян,
если вы покинете эту страницу.
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить этот wiki и все его
содержимое?
text_wiki_page_destroy_children: Удаление дочерних страниц и всех их потомков
text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц
и потомков. Что вы хотите сделать?
text_wiki_page_nullify_children: Сохранить дочерние страницы как корневые
text_wiki_page_reassign_children: Переназначить дочерние страницы этой родительской
страницы
text_workflow_edit: Выберите роль и тип для редактирования рабочего потока
text_zoom_in: Увеличить
text_zoom_out: Уменьшить
text_setup_mail_configuration: Настройка поставщика услуг электронной почты
time:
am: утра
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
time: "%I:%M %p"
pm: дня
timeframe:
show: Показать сроки
end: до
start: от
timelines:
admin_menu:
color: Цвет
colors: Цвета
project_type: Тип проекта
project_types: Типы проекта
associations: Связи
board_could_not_be_saved: Форум сохранён быть не может
button_delete_all: Удалить всё
change: Изменения в планировании
children: Дочерние элементы
color_could_not_be_saved: Цвет не может быть сохранен
current_planning: Текущее планирование
dates: Даты
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Даты рассчитываются на основе вложенных
элементов.
delete_all: Удалить всё
delete_thing: Удалить
duration: Продолжительность
duration_days:
one: 1 день
other: "%{count} дней"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} days"
edit_color: Изменить цвет
edit_project_type: Редактировать тип проекта
edit_thing: Правка
edit_timeline: Редактировать отчет по графику %{timeline}
delete_timeline: Удалить отчет графика %{timeline}
empty: "(пусто)"
enable_type_in_project: Разрешить тип «%{type}»
end: Конец
errors:
not_implemented: График не может быть отображен, так как использует ещё не реализованную
функцию.
report_comparison: Невозможно отобразить заданные сравнения в графике. Пожалуйста,
проверьте соответствующий раздел в конфигурации, сброс может помочь в решении
проблемы.
report_epicfail: График не может быть загружен из-за неожиданной ошибки.
report_timeout: График не может быть загружен в разумный период времени.
filter:
errors:
timeframe_start: 'Сроки начала '
timeframe_end: 'Сроки окончания '
compare_to_relative: 'Значение относительного сравнения '
compare_to_absolute: 'Значение абсолютного сопоставления '
planning_element_time_relative_one: 'Пуск пакета работ в определенные сроки '
planning_element_time_relative_two: 'Окончание пакета работ в определенные
сроки '
planning_element_time_absolute_one: 'Запуск пакетов работ в определенные сроки '
planning_element_time_absolute_two: 'Окончание пакетов работ в определенные
сроки '
sort:
sortation: Сортировать по
alphabet: по алфавиту
explicit_order: явный порядок
project_sortation: Сортировать проекты по
date: дата
default: по умолчанию
column:
assigned_to: Назначенный
type: Тип
due_date: Дате окончания
name: Имя
status: Состояние
responsible: Ответственный
start_date: Дата начала
columns: Столбцы
comparisons: Сравнения
comparison:
absolute: Абсолютно
none: Ничего
relative: Относительно
compare_relative_prefix: Сравненит текущее планирование с
compare_relative_suffix: тому назад
compare_absolute: Сравнить текущее планирование с %{date}
time_relative:
days: дней
weeks: недели
months: месяцев
exclude_own_work_packages: Скрыть пакеты работ из этого проекта
exclude_reporters: Скрыть другие проекты
exclude_empty: Скрыть пустые проекты
grouping: Группировка
grouping_hide_group: Скрыть группу «%{group}»
grouping_one: Первый критерий группировки
grouping_one_phrase: Это подпроект
grouping_other: Другие
hide_chart: Скрыть диаграмму
noneElement: "(нет)"
noneSelection: "(нет)"
outline: Первоначальная схема детализации
parent: Показывать подпроекты
work_package_filters: Фильтровать пакеты работ
work_package_responsible: Показать пакеты работ с ответственным
work_package_assignee: Показать пакеты работ с назначениями
types: Показать типы
status: Показать состояние
project_time_filter: Проекты пакета работ определенного типа в определенные
сроки
project_time_filter_timeframe: Срок
project_time_filter_historical_from: от
project_time_filter_historical_to: до
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan} %{startspanunit}
назад, %{end_label} %{endspan} %{endspanunit} с этого момента"
project_filters: Фильтр проектов
project_responsible: Показать проекты с ответственным
project_status: Показать статус проекта
project_types: Показать типы проектов
timeframe: Показать сроки
timeframe_end: до
timeframe_start: от
timeline: Общие настройки
zoom: Коэффициент масштабирования
history: История
new_color: Новый цвет
new_association: Новая зависимость
new_work_package: Новый пакет работ
new_project_type: Новый тип проекта
new_reporting: Новые отчетности
new_timeline: Новый отчет по графику
no_projects_for_reporting_available: Нет проектов, для которых может быть создана
ассоциация с отчетностью.
no_right_to_view_timeline: Вы не имеете необходимых прав для просмотра связанной
шкалы времени.
no_timeline_for_id: Нет графика с ID %{id}.
notice_successful_deleted_all_elements: Успешно удалены все элементы
outline: Сбросить схему
outlines:
aggregation: Показать только агрегации
level1: Развернуть уровень 1
level2: Развернуть уровень 2
level3: Развернуть уровень 3
level4: Развернуть уровень 4
level5: Развернуть уровень 5
all: Показывать всё
reporting_for_project:
show: 'Отрапортован статус проекта: %{title}'
edit_delete: 'отчет о состоянии проекта: %{title}'
history: 'История статусов проекта: %{title}'
reporting:
delete: 'Удалить статус: %{comment}'
edit: 'Редактировать статус: %{comment}'
show: 'Статус: %{comment}'
planning_element_update: 'Последняя сводка: %{title}'
project_type_could_not_be_saved: Тип проекта не может быть сохранен
type_could_not_be_saved: Тип не может быть сохранен
reporting_could_not_be_saved: Отчетность не может быть сохранена
properties: Свойства
really_delete_color: 'Вы действительно хотите удалить этот цвет? Типы, использующие
этот цвет удалены не будут.
'
really_delete_project_type: 'Вы действительно хотите удалить следующий тип проекта?
Проекты с использованием этого типа удалены не будут.
'
really_delete_timeline: 'Вы действительно хотите удалить отчет по этому графику?
Пакеты работ, показанные в настоящем отчете удалены не будут.
'
really_delete_reporting: 'Вы уверены, вы хотите удалить следующие отчетности?
Предыдущие отчетные статусы будут удалены тоже.
'
start: Начать
timeline: Отчет по графику
timelines: Отчеты по графикам
settings: Графики
vertical_work_package: Вертикальные пакеты работ
without_project_type: Без типа проекта
you_are_viewing_the_selected_timeline: Вы просматриваете выбранный отчет по графику
zoom:
in: Увеличить
out: Уменьшить
days: Дни
weeks: Недели
months: Месяцы
quarters: Кварталы
years: Годы
title_remove_and_delete_user: Исключить из проекта приглашенного пользователя и
удалить его.
title_enterprise_upgrade: Обновление для разблокировки большего числа пользователей.
tooltip_user_default_timezone: 'Часовой пояс по умолчанию для новых пользователей.
Может быть изменен в настройках пользователя.
'
tooltip_resend_invitation: 'Отправляет по электронной почте другое приглашение со
свежим маркером в случае, если истек срок действия старого или пользователь не
получил первоначального сообщения. Может использоваться для действующих пользователей
для выбора нового метода идентификации. При использовании с действующими пользователями
их статус будет изменен на «приглашенные».
'
tooltip:
setting_email_login: 'Если включено, пользователь не сможет выбирать логин во
время регистрации. Вместо этого именем для входа ему будет служить его e-mail.
Администратор сможет изменить логин отдельно.
'
queries:
apply_filter: Применить преднастроенный фильтр
top_menu:
additional_resources: Дополнительные ресурсы
getting_started: Приступая к работе
help_and_support: Помощь и поддержка
total_progress: Общий прогресс
user:
all: все
active: Активно
activate: Активировать
activate_and_reset_failed_logins: Активировать и сбросить счетчтик неудачных попыток
входа
authentication_provider: Поставщик проверки подлинности
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Пользователь
аутентифицируется провайдером, поэтому пароль в OpenProject изменен быть не
может.
'
authorization_rejected: У вас нет разрешения на вход.
assign_random_password: Назначить случайный пароль (отправить пользователю по
электронной почте)
blocked: Временно заблокирован
blocked_num_failed_logins:
one: временно заблокирован (одна неудачная попытка авторизации)
other: временно заблокирован (%{count} неудачных попыток авторизации)
few: временно заблокирован (%{count} неудачные попытки авторизации)
many: locked temporarily (%{count} failed login attempts)
confirm_status_change: Вы собираетесь изменить статус '%{name}'. Хотите продолжить?
deleted: Удалённый пользователь
error_status_change_failed: 'Изменение статуса пользователя не удалось из-за следующей
ошибки: %{errors}'
invite: Пригласить пользователя по электронной почте
invited: приглашено
lock: Заблокировать
locked: Заблокирован
no_login: Этот пользователь для входа использет логин и пароль. Т.к. аутентификация
по паролю отключена, войти он не может.
password_change_unsupported: Смена пароля не поддерживается.
registered: Зарегистрирован
reset_failed_logins: Сброс неудачных попыток входа
settings:
mail_notifications: Отправить уведомление по электронной почте
mail_project_explanaition: Для невыбранных проектов Вы будете получать только
уведомления о том, за чем Вы наблюдаете или в чем участвуете (например, пакеты
работ, где Вы автор или критик).
mail_self_notified: Хочу получать уведомления об изменениях, которые делаю сам
status_user_and_brute_force: "%{user} и %{brute_force}"
status_change: Смена статуса
unlock: Разблокировать
unlock_and_reset_failed_logins: Разблокировать и сбросить неудачные попытки входа
version_status_closed: закрыто
version_status_locked: заблокировано
version_status_open: открыто
note: Заметка
note_password_login_disabled: Вход по паролю был отключен через параметры %{configuration}.
warning: Предупреждение
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(-ов) не может быть сохранен(-о)."
warning_imminent_user_limit: 'Вы пригласили пользователей больше, чем позволяет
ваш текущий тарифный план. Приглашенные пользователи смогут присоединиться к OpenProject.
Пожалуйста обновите ваш план или блокируйте существующих
пользователей для присоединения приглашенных и зарегистрированных пользователей.
'
warning_registration_token_expired: 'Срок ответа на письмо активации истек. Мы отправили
вам новое на %{email}. Пожалуйста, нажмите на ссылку внутри него, чтобы активировать
вашу учетную запись.
'
warning_user_limit_reached: 'Достигнут предел пользователя. Вы более не можете активировать
пользователей. , обновите ваш план или блок участников
для дополнительных пользователей.
'
warning_user_limit_reached_instructions: 'Вы достигли вашего пользовательского предела
(%{current}/%{max} активных пользователей). Пожалуйста, свяжитесь с sales@openproject.com
для обновления своего плана до Корпоративной версии и добавьте дополнительных
пользователей.
'
menu_item: Пункт меню
menu_item_setting: Видимость
wiki_menu_item_for: Пункт меню для wiki-страницы «%{title}»
wiki_menu_item_setting: Видимость
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Вы удалили только элемент главного меню
wiki. Сейчас вы должны выбрать wiki-страницы для которых будет сгенерирован новый
элемент меню. Для удаления wiki администратор проекта должен деактивировать модуль
wiki.
'
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Элемент меню wiki только wiki-страницы удален
быть не может.
query_menu_item_for: Пункт меню для запроса «%{title}»
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: '_Обновлено автоматически в связи с изменением
значения в пакете работ потомка %{child}_
'
destroy:
info: Удаление рабочего пакета – действие необратимое.
title: Удалить пакет работ
nothing_to_preview: Нет ничего для предосмотра
api_v3:
attributes:
lock_version: Блокировать этап
errors:
code_401: Вам нужно пройти проверку подлинности для доступа к этому ресурсу.
code_401_wrong_credentials: Вы не ввели правильные учетные данные.
code_403: Вы не авторизованы для доступа к этому ресурсу.
code_404: Не удалось найти запрошенный ресурс.
code_409: Не удалось обновить ресурс из-за конфликтующих изменений.
code_500: Произошла внутренняя ошибка.
expected:
date: ГГГГ-мм-дд (только для даты ISO 8601)
duration: ISO 8601 продолжительность
invalid_content_type: Ожидаемый CONTENT-TYPE должен быть быть «%{content_type}»,
но получил «%{actual}».
invalid_format: 'Недопустимый формат свойства «%{property}»: ожидаемый формат
«%{expected_format}», но получил «%{actual}».'
invalid_json: Запрос не может быть обработан как JSON.
invalid_relation: Отношение является недопустимым.
invalid_resource: Для свойства «%{property}» ожидается ссылка как «%{expected}»
, но получена «%{actual}».
invalid_user_status_transition: Состояние учетной записи текущего пользователя
не поддерживает эту операцию.
missing_content_type: Не определено
missing_request_body: Нет тела запроса.
missing_or_malformed_parameter: Параметр запроса «%{parameter}» отсутствует
или имеет неправильный формат.
multipart_body_error: Тело запроса не содержит ожидаемых частей.
multiple_errors: Для нескольких полей были нарушены ограничения.
unable_to_create_attachment: Вложение не может быть создано
render:
context_not_parsable: Предоставленного контекста не является ссылка на ресурс.
unsupported_context: Ресурс не поддерживается как контекст.
context_object_not_found: Не удается найти ресурс заданный как контекст.
validation:
done_ratio: Установленное соотношение нельзя задать для родительских пакетов
работ, когда оно задается статусом или отключено.
due_date: Ожидаемую дату окончания нельзя задать для родительских пакетов
работ.
estimated_hours: Предполагаемое количество часов не может быть задано для
родительских пакетов.
invalid_user_assigned_to_work_package: Выбранный пользователь не может быть
«%{property}» для этого пакета работ.
start_date: Дата начала не может быть задана на родительских пакетах работ.
writing_read_only_attributes: Вы не должны перезаписывать атрибут являющийся
только для чтения.
resources:
schema: Схема