#English strings go here ca: js: boards: create_new: 'Crea un tauler nou' label_unnamed_board: 'Taulell sense nom' label_unnamed_list: 'Llista sense nom' label_board_type: 'Tipus de taulell' upsale: teaser_text: 'T''agradaria utilitzar les plantilles de taulells ja preparats? Els taulells avançats són una funcionalitat Enterprise. Si us plau, actualitza a un pla de pagament.' upgrade: 'Actualitzeu ara' more_info: 'More information' lists: delete: 'Suprimeix la llista' version: is_locked: 'La versió és bloquejada. No es poden afegir elements en aquesta versió.' is_closed: 'La versió és tancada. No es poden afegir elements en aquesta versió.' close_version: 'Tanca la versió' open_version: 'Obre la versió' lock_version: 'Bloca la versió' unlock_version: 'Desbloca la versió' edit_version: 'Edita la versió' show_version: 'Mostra la versió' locked: 'Bloquejat' closed: 'Tancat' new_board: 'Nou taulell' add_list: 'Afegir llista a un taulell' add_card: 'Afegeix una targeta' error_attribute_not_writable: "No es pot moure el paquet de treball, %{attribute} no és modificable." error_loading_the_list: "Error carregant la llista: %{error_message}" error_permission_missing: "No disposeu de permisos per crear consultes públiques" error_cannot_move_into_self: "No pots moure un paquet de treball a la seva pròpia columna." text_hidden_list_warning: "No totes les llistes són visibles perquè et falten permisos. Contacta el teu administrador per més informació." click_to_remove_list: "Cliqueu per eliminar aquesta llista" board_type: text: 'Tipus de taulell' free: 'bàsic' select_board_type: 'Si us plau, tria l''estil de taulell que necessites.' free_text: > Comença de zero amb un taulell en blanc. Afegeix manualment targetes i columnes a aquest taulell. action: 'Taulell d''acció' action_by_attribute: 'Panell d''acció (%{attribute})' action_text: > Un taulell amb llistes filtrades per %{attribute} atribut. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el seu atribut. action_text_subprojects: > Taulell amb columnes automàtiques per subprojectes. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el (sub-)projecte. action_text_subtasks: > Taulell amb columnes automàtiques per subelements. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el paquet pare. action_text_status: > Taulell simple d'estil Kanban amb columnes automàtiques per estatus com Per Fer, En Procés o Fet. action_text_assignee: > Taulell amb columnes automàtiques per usuaris assignats. Ideal per a la distribució de paquets de treball. action_text_version: > Taulell amb columnes automàtiques per versió d'atribut. Ideal per al desenvolupament de planificació de productes. action_type: assignee: assignat a status: estat version: versió subproject: subprojecte subtasks: pare-fill board_type_title: assignee: Assignat a status: Estat version: Versió subproject: Subprojecte subtasks: Pare-Fill basic: Bàsic select_attribute: "Atribut d'acció" add_list_modal: labels: assignee: Selecciona un usuari per afegir-lo a la llista d'assignats status: Selecciona un estat per afegir-lo a una nova llista version: Selecciona una versió per afegir-lo a una nova llista subproject: Selecciona un subprojecte per afegir-lo a una nova llista subtasks: Selecciona un paquet de treball per afegir-lo a una nova llista warning: status: | No hi ha cap estat disponible.
O bé no n'hi ha cap o ja han estat afegits a un taulell. assignee: No hi ha cap usuari que coincideixi amb el teu filtre.
no_member: Aquest projecte actualment no té cap membre que es pugui afegir.
add_members: Afegeix un membre nou a aquest projecte per seleccionar usuaris de nou. configuration_modal: title: 'Configureu aquest taulell' display_settings: card_mode: "Mostreu-ho com a targetes" table_mode: "Mostreu-ho com a taula"