#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ #English strings go here for Rails i18n pt: activerecord: attributes: meeting: location: "Localização" duration: "Duração" participants: "Participantes" participants_attended: "Participantes" participants_invited: "Convidados" start_time: "Tempo" start_time_hour: "Horário de início" errors: messages: invalid_time_format: "não é uma hora válida. Formato exigido: HH:MM" models: meeting_agenda: "Agenda" meeting_minutes: "Minutos" description_attended: "participantes" description_invite: "convidado" events: meeting: Reunião editada meeting_agenda: Agenda de reunião editada meeting_agenda_closed: Agenda de reunião fechada meeting_agenda_opened: Agenda de reunião aberta meeting_minutes: Minutos de reunião editados meeting_minutes_created: Minutos de reunião criados error_notification_with_errors: "Falha ao enviar a notificação. Os seguintes destinatários não podem ser notificados: %{recipients}" label_meeting: "Reunião" label_meeting_plural: "Reuniões" label_meeting_new: "Nova reunião" label_meeting_edit: "Editar a reunião" label_meeting_agenda: "Agenda" label_meeting_minutes: "Minutos" label_meeting_close: "Fechar" label_meeting_open: "Abrir" label_meeting_agenda_close: "Fechar a agenda para começar os minutos" label_meeting_date_time: "Data/Hora" label_meeting_diff: "Diferença" label_notify: "Enviar para revisão" label_icalendar: "Enviar iCalendar" label_version: "Versão" label_time_zone: "Fuso horário" label_start_date: "Data de início" notice_successful_notification: "Notificação enviada com sucesso" notice_timezone_missing: Sem fuso horário definido, presume-se %{zone}. Para escolher o seu fuso horário, por favor clique aqui. permission_create_meetings: "Criar reuniões" permission_edit_meetings: "Editar reuniões" permission_delete_meetings: "Apagar reuniões" permission_view_meetings: "Ver reuniões" permission_create_meeting_agendas: "Gerir agendas" permission_close_meeting_agendas: "Fechar agendas" permission_send_meeting_agendas_notification: "Enviar notificação de revisão para as agendas" permission_create_meeting_minutes: "Gerir minutos" permission_send_meeting_minutes_notification: "Enviar notificação de revisão por minutos" project_module_meetings: "Reuniões" text_duration_in_hours: "Duração em horas" text_in_hours: "em horas" text_meeting_agenda_for_meeting: 'agenda para a reunião "%{meeting}"' text_meeting_closing_are_you_sure: "Tem a certeza que deseja fechar esta reunião?" text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "This will overwrite all changes in the minutes! Do you want to continue?" text_meeting_minutes_for_meeting: 'minutos para a reunião "%{meeting}"' text_review_meeting_agenda: "%{author} colocou o %{link} para revisão." text_review_meeting_minutes: "%{author} colocou o %{link} para revisão." text_notificiation_invited: "Este e-mail contém uma entrada de ics para a reunião abaixo:"