#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See COPYRIGHT and LICENSE files for more details. #++ zh-TW: activerecord: attributes: work_package: position: "位置" remaining_hours: "剩餘時數" remaining_time: "剩餘時數" story_points: "需求重要性" backlogs_work_package_type: "待辦項目類型" errors: models: work_package: attributes: blocks_ids: can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "只可以在現在進度中包含工作項目的 IDs" must_block_at_least_one_work_package: "必須包含至少一個項目的 ID" parent_id: parent_child_relationship_across_projects: "是不正確的,因為這個工作項目 '%{work_package_name}' 是一個待辦任務,它不可以擁有一個在目前的專案以外的上層項目" type_must_be_one_of_the_following: "類型必須是以下其中一種: %{type_names}" version_id: task_version_must_be_the_same_as_story_version: "必須與\"父\"直屬故事的版本相同。" sprint: cannot_end_before_it_starts: "進度不可以在開始前結束" backlogs: add_new_story: "新增使用者需求" any: "任何" backlog_settings: "待辦事項設定" burndown_graph: "未完成圖" card_paper_size: "卡片印製大小" chart_options: "圖表選項" close: "關閉" column_width: "欄位寬度" date: "日" definition_of_done: "完成的定義" generating_chart: "產生圖表中" hours: "小時" impediment: "阻礙" label_versions_default_fold_state: "顯示精簡版本" work_package_is_closed: "工作項目已完成,當" label_is_done_status: "狀態 %{status_name} 表示完成" no_burndown_data: "沒有未完成的資料。起始和結束日期在進度中是必須的" points: "點" positions_could_not_be_rebuilt: "無法重建位置" positions_rebuilt_successfully: "位置重建成功" properties: "屬性" rebuild: "重建" rebuild_positions: "重建位置" remaining_hours: "剩餘時數" remaining_hours_ideal: "(理想) 剩餘時數" show_burndown_chart: "未完成圖" story: "使用者需求" story_points: "需求重要性" story_points_ideal: "(理想) 需求重要性" task: "任務" task_color: "任務顏色" unassigned: "尚未指派" x_more: "還有 %{count} 個 ..." backlogs_active: "啟用" backlogs_any: "任何" backlogs_card_specification: "卡片印製的標籤類型" backlogs_inactive: "專案顯示沒有活動" backlogs_points_burn_direction: "重要性 增加/減少" backlogs_product_backlog: "產品待辦事項" backlogs_product_backlog_is_empty: "產品待辦事項是空的" backlogs_product_backlog_unsized: "最上面的產品待辦事項含有未評估大小的需求" backlogs_sizing_inconsistent: "使用者需求的大小會影響他們的預估時間" backlogs_sprint_notes_missing: "關閉進度前不檢視筆記" backlogs_sprint_unestimated: "用尚未預估的使用者需求關閉或開啟進度" backlogs_sprint_unsized: "開啟或最近關閉進度的專案中有尚未訂定大小的使用者需求" backlogs_sprints: "進度" backlogs_story: "使用者需求" backlogs_story_type: "需求類型" backlogs_task: "任務" backlogs_task_type: "任務類型" backlogs_velocity_missing: "專案沒有進度完成速度可以計算" backlogs_velocity_varies: "完成速度在不同進度中差異很大" backlogs_wiki_template: "進度的 Wiki 頁面樣板" backlogs_empty_title: "未定義要在積壓事項中使用的版本" backlogs_empty_action_text: "要開始積壓事項, 請創建一個新版本並將其分配給積壓事項列。" button_edit_wiki: "編輯 Wiki 頁面" error_backlogs_task_cannot_be_story: "The settings are invalid. The selected task type can not also be a story type." error_intro_plural: "發生以下的錯誤:" error_intro_singular: "發生以下的錯誤:" error_outro: "請在再次送出前更正前面的錯誤。" event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" event_sprint_summary: "%{project}: %{summary}" ideal: "理想" inclusion: "沒有包含在這個清單" label_back_to_project: "返回專案頁面" label_backlog: "待辦事項" label_backlogs: "待辦事項" label_backlogs_unconfigured: "您尚未設定待辦事項。請前往 '%{administration} -> %{plugins}' 然後在 %{configure} 連結上按一下。當你設定欄位後,再返回這個頁面使用這個工具。" label_blocks_ids: "已被限制的工作項目 IDs" label_burndown: "完成" label_column_in_backlog: "待辦事項的欄位" label_hours: "小時" label_work_package_hierarchy: "工作項目的結構" label_master_backlog: "主待辦事項" label_not_prioritized: "尚未安排優先順序" label_points: "點數" label_points_burn_down: "減少" label_points_burn_up: "向上" label_product_backlog: "產品待辦事項" label_select_all: "全選" label_sprint_backlog: "進度待辦事項" label_sprint_cards: "匯出卡片" label_sprint_impediments: "進度阻礙" label_sprint_name: "進度 '%{name}'" label_sprint_velocity: "根據平均 %{days} 天的進度 %{sprints} ,完成速度約 %{velocity}" label_stories: "使用者需求" label_stories_tasks: "需求/任務" label_task_board: "任務看板" label_version_setting: "版本" label_version: '版本' label_webcal: "Webcal 串流" label_wiki: "維基" permission_view_master_backlog: "檢視主待辦事項" permission_view_taskboards: "檢視任務看板" permission_update_sprints: "更新進度" points_accepted: "點數已被接受" points_committed: "點數已確認" points_resolved: "點數已完成" points_to_accept: "點數不被接受" points_to_resolve: "點數尚未完成" project_module_backlogs: "待辦事項" rb_label_copy_tasks: "複製工作項目" rb_label_copy_tasks_all: "全部" rb_label_copy_tasks_none: "無" rb_label_copy_tasks_open: "開啟" rb_label_link_to_original: "包含連結到原本的使用者需求" remaining_hours: "剩餘時數" required_burn_rate_hours: "必須的完成率 (小時)" required_burn_rate_points: "必須的完成率 (點數)" todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" todo_work_package_summary: "%{type}: %{summary}" version_settings_display_label: "待辦事項的欄位" version_settings_display_option_left: "左" version_settings_display_option_none: "無" version_settings_display_option_right: "右"