_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди actionview_instancetag_blank_option: Изберете activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка activerecord_error_exclusion: е запазено activerecord_error_invalid: е невалидно activerecord_error_confirmation: липсва одобрение activerecord_error_accepted: трябва да се приеме activerecord_error_empty: не може да е празно activerecord_error_blank: не може да е празно activerecord_error_too_long: е прекалено дълго activerecord_error_too_short: е прекалено късо activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина activerecord_error_taken: вече съществува activerecord_error_not_a_number: не е число activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост general_fmt_age: %d yr general_fmt_age_plural: %d yrs general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M general_fmt_time: %%H:%%M general_text_No: 'Не' general_text_Yes: 'Да' general_text_no: 'не' general_text_yes: 'да' general_lang_name: 'Bulgarian' general_csv_separator: ',' general_csv_encoding: cp1251 general_pdf_encoding: cp1251 general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Профилът е обновен успешно. notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола. notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена. notice_account_wrong_password: Грешна парола notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно. notice_account_unknown_email: Непознат потребител. notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата. notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола. notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете. notice_successful_create: Успешно създаване. notice_successful_update: Успешно обновяване. notice_successful_delete: Успешно изтриване. notice_successful_connection: Успешно свързване. notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница. notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента. notice_scm_error: Несъществуващ обект в склада. notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница. notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s) notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен. mail_subject_lost_password: Вашата парола mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:' mail_subject_register: Активация на акаунт mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:' gui_validation_error: 1 грешка gui_validation_error_plural: %d грешки field_name: Име field_description: Описание field_summary: Групиран изглед field_is_required: Задължително field_firstname: Име field_lastname: Фамилия field_mail: Email field_filename: Файл field_filesize: Големина field_downloads: Downloads field_author: Автор field_created_on: Създадена field_updated_on: Обновена field_field_format: Формат field_is_for_all: За всички проекти field_possible_values: Възможни стойности field_regexp: Регулярен израз field_min_length: Мин. дължина field_max_length: Макс. дължина field_value: Стойност field_category: Категория field_title: Заглавие field_project: Проект field_issue: Задача field_status: Статус field_notes: Бележка field_is_closed: Затворена задача field_is_default: Статус по подразбиране field_tracker: Тракер field_subject: Тема field_due_date: Крайна дата field_assigned_to: Възложена на field_priority: Приоритет field_fixed_version: Версия field_user: Потребител field_role: Роля field_homepage: Начална страница field_is_public: Публичен field_parent: Подпроект на field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта field_login: Потребител field_mail_notification: Известия по пощата field_admin: Администратор field_last_login_on: Последно свързване field_language: Език field_effective_date: Дата field_password: Парола field_new_password: Нова парола field_password_confirmation: Потвърждение field_version: Версия field_type: Тип field_host: Хост field_port: Порт field_account: Акаунт field_base_dn: Base DN field_attr_login: Login attribute field_attr_firstname: Firstname attribute field_attr_lastname: Lastname attribute field_attr_mail: Email attribute field_onthefly: Динамично създаване на потребител field_start_date: Начална дата field_done_ratio: %% Прогрес field_auth_source: Начин на оторизация field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми field_comments: Коментар field_url: Адрес field_start_page: Начална страница field_subproject: Подпроект field_hours: Часове field_activity: Дейност field_spent_on: Дата field_identifier: Идентификатор field_is_filter: Използва се за филтър field_issue_to_id: Свързана задача field_delay: Отместване field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове field_estimated_hours: Изчислено време setting_app_title: Заглавие setting_app_subtitle: Описание setting_welcome_text: Допълнителен текст setting_default_language: Език по подразбиране setting_login_required: Изискване за вход в системата setting_self_registration: Регистрация от потребители setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи setting_mail_from: E-mail адрес за емисии setting_host_name: Хост setting_text_formatting: Форматиране на текста setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята setting_feeds_limit: Лимит на Feeds setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в склада setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на склада setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи setting_autologin: Автоматичен вход setting_date_format: Формат на датата setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти label_user: Потребител label_user_plural: Потребители label_user_new: Нов потребител label_project: Проект label_project_new: Нов проект label_project_plural: Проекти label_project_all: Всички проекти label_project_latest: Последни проекти label_issue: Задача label_issue_new: Нова задача label_issue_plural: Задачи label_issue_view_all: Всички задачи label_document: Документ label_document_new: Нов документ label_document_plural: Документи label_role: Роля label_role_plural: Роли label_role_new: Нова роля label_role_and_permissions: Роли и права label_member: Член label_member_new: Нов член label_member_plural: Членове label_tracker: Тракер label_tracker_plural: Тракери label_tracker_new: Нов тракер label_workflow: Работен процес label_issue_status: Статус на задача label_issue_status_plural: Статуси на задачи label_issue_status_new: Нов статус label_issue_category: Категория задача label_issue_category_plural: Категории задачи label_issue_category_new: Нова категория label_custom_field: Потребителско поле label_custom_field_plural: Потребителски полета label_custom_field_new: Ново потребителско поле label_enumerations: Списъци label_enumeration_new: Нова стойност label_information: Информация label_information_plural: Информация label_please_login: Вход label_register: Регистрация label_password_lost: Забравена парола label_home: Начало label_my_page: Лична страница label_my_account: Профил label_my_projects: Моите проекти label_administration: Администрация label_login: Вход label_logout: Изход label_help: Помощ label_reported_issues: Публикувани задачи label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен label_last_login: Последно свързване label_last_updates: Последно обновена label_last_updates_plural: %d последно обновени label_registered_on: Регистрация label_activity: Дейност label_new: Нов label_logged_as: Логнат като label_environment: Среда label_authentication: Оторизация label_auth_source: Начин на оторозация label_auth_source_new: Нов начин на оторизация label_auth_source_plural: Начини на оторизация label_subproject_plural: Подпроекти label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина label_list: Списък label_date: Дата label_integer: Число label_boolean: Чекбокс label_string: Текст label_text: Дълъг текст label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: Атрибути label_download: %d Download label_download_plural: %d Downloads label_no_data: Няма изходни данни label_change_status: Промяна на статуса label_history: История label_attachment: Файл label_attachment_new: Нов файл label_attachment_delete: Изтриване label_attachment_plural: Файлове label_report: Справка label_report_plural: Справки label_news: Новини label_news_new: Добави label_news_plural: Новини label_news_latest: Последни новини label_news_view_all: Виж всички label_change_log: Изменения label_settings: Настройки label_overview: Общ изглед label_version: Версия label_version_new: Нова версия label_version_plural: Версии label_confirmation: Одобрение label_export_to: Експорт към label_read: Read... label_public_projects: Публични проекти label_open_issues: отворена label_open_issues_plural: отворени label_closed_issues: затворена label_closed_issues_plural: затворени label_total: Общо label_permissions: Права label_current_status: Текущ статус label_new_statuses_allowed: Позволени статуси label_all: всички label_none: никакви label_next: Следващ label_previous: Предишен label_used_by: Използва се от label_details: Детайли label_add_note: Добавяне на бележка label_per_page: На страница label_calendar: Календар label_months_from: месеца от label_gantt: Gantt label_internal: Вътрешен label_last_changes: последни %d промени label_change_view_all: Виж всички промени label_personalize_page: Персонализиране label_comment: Коментар label_comment_plural: Коментари label_comment_add: Добавяне на коментар label_comment_added: Добавен коментар label_comment_delete: Изтриване на коментари label_query: Потребителска справка label_query_plural: Потребителски справки label_query_new: Нова заявка label_filter_add: Добави филтър label_filter_plural: Филтри label_equals: е label_not_equals: не е label_in_less_than: след по-малко от label_in_more_than: след повече от label_in: в следващите label_today: днес label_this_week: тази седмица label_less_than_ago: преди по-малко от label_more_than_ago: преди повече от label_ago: преди label_contains: съдържа label_not_contains: не съдържа label_day_plural: дни label_repository: Склад label_browse: Разглеждане label_modification: %d промяна label_modification_plural: %d промени label_revision: Ревизия label_revision_plural: Ревизии label_added: добавено label_modified: променено label_deleted: изтрито label_latest_revision: Последна ревизия label_latest_revision_plural: Последни ревизии label_view_revisions: Виж ревизиите label_max_size: Максимална големина label_on: 'от' label_sort_highest: Премести най-горе label_sort_higher: Премести по-горе label_sort_lower: Премести по-долу label_sort_lowest: Премести най-долу label_roadmap: Пътна карта label_roadmap_due_in: Излиза след label_roadmap_overdue: %s закъснение label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия label_search: Търсене label_result_plural: Pезултати label_all_words: Всички думи label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki редакция label_wiki_edit_plural: Wiki редакции label_wiki_page: Wiki page label_wiki_page_plural: Wiki pages label_index_by_title: Индекс label_index_by_date: Индекс по дата label_current_version: Текуща версия label_preview: Преглед label_feed_plural: Feeds label_changes_details: Подробни промени label_issue_tracking: Тракинг label_spent_time: Отделено време label_f_hour: %.2f час label_f_hour_plural: %.2f часа label_time_tracking: Отделяне на време label_change_plural: Промени label_statistics: Статистики label_commits_per_month: Commits за месец label_commits_per_author: Commits за автор label_view_diff: Виж разликите label_diff_inline: хоризонтално label_diff_side_by_side: вертикално label_options: Опции label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от label_permissions_report: Справка за права label_watched_issues: Наблюдавани задачи label_related_issues: Свързани задачи label_applied_status: Промени статуса на label_loading: Зареждане... label_relation_new: Нова релация label_relation_delete: Изтриване на релация label_relates_to: Свързана със label_duplicates: дублира label_blocks: блокира label_blocked_by: блокирана от label_precedes: предшества label_follows: изпълнява се след label_end_to_start: end to start label_end_to_end: end to end label_start_to_start: start to start label_start_to_end: start to end label_stay_logged_in: Запомни ме label_disabled: забранено label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии label_me: аз label_board: Форум label_board_new: Нов форум label_board_plural: Форуми label_topic_plural: Теми label_message_plural: Съобщения label_message_last: Последно съобщение label_message_new: Нова тема label_reply_plural: Отговори label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя label_year: Година label_month: Месец label_week: Седмица label_date_from: От label_date_to: До label_language_based: В зависимост от езика label_sort_by: Sort by %s label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа label_module_plural: Модули label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s label_updated_time: Обновена преди %s label_jump_to_a_project: Проект... button_login: Вход button_submit: Приложи button_save: Запис button_check_all: Маркирай всички button_uncheck_all: Изчисти всички button_delete: Изтриване button_create: Създаване button_test: Тест button_edit: Редакция button_add: Добавяне button_change: Промяна button_apply: Приложи button_clear: Изчисти button_lock: Заключване button_unlock: Отключване button_download: Download button_list: Списък button_view: Преглед button_move: Преместване button_back: Назад button_cancel: Отказ button_activate: Активация button_sort: Сортиране button_log_time: Отделяне на време button_rollback: Върни се към тази ревизия button_watch: Наблюдавай button_unwatch: Спри наблюдението button_reply: Отговор button_archive: Архивиране button_unarchive: Разархивиране button_reset: Генериране наново button_rename: Преименуване status_active: активен status_registered: регистриран status_locked: заключен text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail. text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 - без ограничения text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него? text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес text_are_you_sure: Сигурни ли сте? text_journal_changed: промяна от %s на %s text_journal_set_to: установено на %s text_journal_deleted: изтрито text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.
Невъзможна промяна след запис.' text_caracters_maximum: До %d символа. text_length_between: От %d до %d символа. text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер text_unallowed_characters: Непозволени символи text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая). text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s. text_issue_updated: Задача %s е обновена. text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание? text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете? text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория default_role_manager: Мениджър default_role_developper: Разработчик default_role_reporter: Публикуващ default_tracker_bug: Бъг default_tracker_feature: Функционалност default_tracker_support: Поддръжка default_issue_status_new: Нова default_issue_status_assigned: Възложена default_issue_status_resolved: Приключена default_issue_status_feedback: Обратна връзка default_issue_status_closed: Затворена default_issue_status_rejected: Отхвърлена default_doc_category_user: Документация за потребителя default_doc_category_tech: Техническа документация default_priority_low: Нисък default_priority_normal: Нормален default_priority_high: Висок default_priority_urgent: Спешен default_priority_immediate: Веднага default_activity_design: Дизайн default_activity_development: Разработка enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи enumeration_doc_categories: Категории документи enumeration_activities: Дейности (time tracking) label_file_plural: Files label_changeset_plural: Changesets field_column_names: Колони label_default_columns: По подразбиране setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране setting_repositories_encodings: Encodings на складовете notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи." label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи label_no_change_option: (Без промяна) notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s." label_theme: Тема label_default: По подразбиране label_search_titles_only: Само в заглавията label_nobody: nobody button_change_password: Change password text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..." label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects" label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in" setting_emails_footer: Emails footer label_float: Float button_copy: Copy mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine. mail_body_account_information: Your Redmine account information setting_protocol: Protocol label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"