#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See COPYRIGHT and LICENSE files for more details. #++ #English strings go here for Rails i18n el: activerecord: attributes: meeting: location: "Τοποθεσία" duration: "Διάρκεια" participants: "Συμμετέχοντες" participants_attended: "Παρευρισκόμενοι" participants_invited: "Προσκεκλημένοι" start_time: "Ώρα" start_time_hour: "Ώρα έναρξης" errors: messages: invalid_time_format: "δεν είναι έγκυρη ώρα. Απαιτούμενη μορφοποίηση: ΩΩ:ΛΛ" models: meeting_agenda: "Ατζέντα" meeting_minutes: "Πρακτικά" description_attended: "παρευρέθηκε" description_invite: "προσκεκλημένος" events: meeting: Η συνάντηση επεξεργάστηκε meeting_agenda: Η ατζέντα συνάντησης επεξεργάστηκε meeting_agenda_closed: Η ατζέντα συνάντησης έκλεισε meeting_agenda_opened: Η ατζέντα συνάντησης άνοιξε meeting_minutes: Τα πρακτικά της συνάντησης επεξεργάστηκαν meeting_minutes_created: Δημιουργήθηκαν τα πρακτικά της συνάντησης error_notification_with_errors: "Αποτυχία αποστολής ειδοποίησης. Οι ακόλουθοι παραλήπτες δεν ήταν δυνατό να ειδοποιηθούν: %{recipients}" label_meeting: "Συνάντηση" label_meeting_plural: "Συναντήσεις" label_meeting_new: "Νέα Συνάντηση" label_meeting_edit: "Επεξεργασία Συνάντησης" label_meeting_agenda: "Ατζέντα" label_meeting_minutes: "Πρακτικά" label_meeting_close: "Κλείσιμο" label_meeting_open: "Ανοιχτό" label_meeting_agenda_close: "Κλείστε την ατζέντα για να ξεκινήσετε τα Πρακτικά" label_meeting_date_time: "Ημερομηνία/Ώρα" label_meeting_diff: "Διαφορά" label_notify: "Αποστολή για αναθεώρηση" label_icalendar: "Αποστολή στο iCalendar" label_version: "Έκδοση" label_time_zone: "Ζώνη Ώρας" label_start_date: "Ημερομηνία έναρξης" meeting: copied: "Copied from Meeting #%{id}" notice_successful_notification: "Η ειδοποίηση απεστάλη επιτυχώς" notice_timezone_missing: Δεν έχει οριστεί ζώνη ώρας και θεωρήθηκε η %{zone}. Για να επιλέξετε την ζώνη ώρας σας, παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ. permission_create_meetings: "Δημιουργία συναντήσεων" permission_edit_meetings: "Επεξεργασία συναντήσεων" permission_delete_meetings: "Διαγραφή συναντήσεων" permission_view_meetings: "Εμφάνιση συναντήσεων" permission_create_meeting_agendas: "Διαχείριση ατζέντας" permission_close_meeting_agendas: "Κλείσιμο ατζέντας" permission_send_meeting_agendas_notification: "Αποστολή ειδοποίηση αναθεώρησης για ατζέντες" permission_create_meeting_minutes: "Διαχείριση πρακτικών" permission_send_meeting_minutes_notification: "Αποστολή ειδοποίηση αναθεώρησης για τα πρακτικά" permission_meetings_send_invite: "Προσκαλέστε χρήστες στις συναντήσεις" permission_send_meeting_agendas_icalendar: "Αποστολή ατζέντας συνάντησης ως εγγραφή στο ημερολόγιο" project_module_meetings: "Συναντήσεις" text_duration_in_hours: "Διάρκεια σε ώρες" text_in_hours: "σε ώρες" text_meeting_agenda_for_meeting: 'ατζέντα για τη συνάντηση "%{meeting}"' text_meeting_closing_are_you_sure: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε τη συνάντηση;" text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Αυτό θα αντικαταστήσει όλες τις αλλαγές στα πρακτικά συνάντησης! Θέλετε να συνεχίσετε;" text_meeting_minutes_for_meeting: 'πρακτικά για τη συνάντηση "%{meeting}"' text_review_meeting_agenda: "Ο/Η %{author} έχει βάλει το %{link} για αναθεώρηση." text_review_meeting_minutes: "Ο/Η %{author} έχει βάλει το %{link} για αναθεώρηση." text_notificiation_invited: "Αυτό το mail περιέχει μια καταχώρηση ics για την παρακάτω συνάντηση:"