--- ca: no_results_title_text: Actualment hi ha res a mostrar. activities: index: no_results_title_text: No hi ha cap activitat per al projecte. admin: plugins: no_results_title_text: Actualment no hi ha plugins disponibles. custom_styles: custom_colors: Custom colors customize: 'Customize your OpenProject installation with your own logo. Note: This logo will be publicly accessible.' enterprise_notice: As a special 'Thank you!' for their financial contribution to develop OpenProject, this tiny feature is only available for Enterprise Edition support subscribers. manage_colors: Edit color select options instructions: alternative_color: Strong accent color, typically used for most the important button on a screen. content_link_color: Font color of most of the links. primary_color: Main color. primary_color_dark: Typically a darker version of the main color used for hover effects. header_bg_color: Background color of the header. header_item_bg_hover_color: Background color of clickable header items when hovered with the mouse. header_item_font_color: Font color of clickable header items. header_item_font_hover_color: Font color of clickable header items when hovered with the mouse. header_border_bottom_color: Thin line under the header. Leave this field empty if you don't want any line. main_menu_bg_color: Left side menu's background color. enterprise: upgrade_to_ee: Upgrade to Enterprise Edition add_token: Upload an Enterprise Edition support token replace_token: Replace your current support token order: Order Enterprise Edition paste: Paste your Enterprise Edition support token required_for_feature: This feature is only available with an active Enterprise Edition support token. enterprise_link: For more information, click here. announcements: show_until: Mostra fins is_active: actualment mostrant is_inactive: actualment no es mostren attribute_help_texts: text_overview: In this view, you can create custom help texts for attributes view. When defined, these texts can be shown by clicking the help icon next to its belonging attribute. label_plural: Attribute help texts show_preview: Preview text add_new: Add help text edit: Edit help text for %{attribute_caption} auth_sources: index: no_results_content_title: Actualment no hi ha cap mode d'autenticació. no_results_content_text: Crear un nou mode d'autenticació boards: show: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap entrada al tauler. custom_actions: actions: name: Actions add: Add action conditions: Conditions plural: Custom actions new: New custom action edit: Edit custom action %{name} execute: Execute %{name} upsale: title: Custom actions is an Enterprise Edition feature description: Custom actions streamline everyday work by combining a set of individual steps into one button. custom_fields: text_add_new_custom_field: 'To add new custom fields to a project you first need to create them before you can add them to this project. ' is_enabled_globally: Is enabled globally enabled_in_project: Enabled in project contained_in_type: Contained in type confirm_destroy_option: Deleting an option will delete all of its occurrences (e.g. in work packages). Are you sure you want to delete it? tab: no_results_title_text: Actualment no hi ha camps personalitzats. no_results_content_text: Crear un camp personalitzat nou deprecations: old_timeline: replacement: This timelines module is being replaced by the interactive timeline embedded into the work packages module. removal: This module is going to be removed with OpenProject 8.0. The configuration for this view will NOT be migrated to the work package view. further_information_before: Please take a look at link_name: how to migrate to the new timeline. further_information_after: '' calendar: removal: 'Please note: This module is going to be removed with OpenProject 8.0.' groups: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap grup. no_results_content_text: Crear un nou grup users: no_results_title_text: Actualment cap usuari forma part d'aquest grup. memberships: no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes que formin part d'aquest grup. planning_element_type_colors: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap color. no_results_content_text: Crear un nou color projects: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes no_results_content_text: Crear un nou projecte settings: activities: no_results_title_text: Actualment no hi ha activitats disponibles. boards: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tauler per al projecte. no_results_content_text: Crear una nou tauler categories: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap categoria de paquet de treball. no_results_content_text: Crear una nova categoria de paquet de treball custom_fields: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap camp personalitzat disponible. types: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible. versions: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap versió per al projecte. no_results_content_text: Crear una nova versió project_types: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus de projecte. no_results_content_text: Crear un nou tipus de projecte members: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest projecte. no_results_content_text: Afegeix un membre al projecte my: access_token: failed_to_reset_token: 'Failed to reset access token: %{error}' notice_reset_token: 'A new %{type} token has been generated. Your access token is:' token_value_warning: 'Note: This is the only time you will see this token, make sure to copy it now.' no_results_title_text: Actualment no hi ha cap token d'accés disponible. news: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap novetat per a informar. no_results_content_text: Afegir una notícia my_page: no_results_title_text: Res de nou a informar. users: memberships: no_results_title_text: Aquest usuari no és actualment membre de cap projecte. reportings: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap informe d'estat. no_results_content_text: Afegir un informe d'estat statuses: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap estat de paquet de treball. no_results_content_text: Afegir un nou estat types: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus. no_results_content_text: Crear un nou tipus edit: settings: Configuració form_configuration: Configuració del formulari projects: Projectes enabled_projects: Enabled projects add_group: Add attribute group add_subelements: Add subelements group edit_query: Edit embedded query reset: Reset to defaults versions: overview: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat a aquesta versió. wiki: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap pàgina wiki. index: no_results_content_text: Afegiu una nova pàgina wiki work_flows: index: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap flux de treball. work_packages: x_children: one: One child work package other: "%{count} work package children" move: no_common_statuses_exists: There is no status available for all selected work packages. Their status cannot be changed. unsupported_for_multiple_projects: Moure o copiar en massa no està soportat per paquets de treball de múltiples projectes list_simple: assigned: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat a mi. reported: no_results_title_text: Actualment no he informat cap paquet de treball. responsible: no_results_title_text: Actualment no sóc responsable de cap paquet de treball. watched: no_results_title_text: Actualment no estic seguint cap paquet de treball. summary: reports: category: no_results_title_text: Actualment hi ha cap categoria disponible. assigned_to: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest projecte. responsible: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest projecte. author: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest projecte. priority: no_results_title_text: Actualment no hi ha prioritats disponibles. type: no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible. version: no_results_title_text: Hi ha actualment cap versió disponible. label_invitation: Invitació account: delete: Elimina el compte delete_confirmation: Segur que voleu eliminar aquest compte? deleted: Compte suprimit amb èxit deletion_info: data_consequences: other: De les dades de l'usuari ha creat (per exemple, correu electrònic, preferències, paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes com sigui possible. Fixeu-vos que dades com paquets de treball i entrades de la wiki no es poden suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres usuaris. Aquestes dades es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari esborrat". Com que les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre a aquest compte genèric no serà possible distingir les dades d'aquest usuari de les dades d'un altre usuari esborrat. self: De les dades que has creat (per exemple, correu electrònic, preferències, paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes com sigui possible. Fixa't que dades com paquets de treball i entrades de la wiki no es poden suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres usuaris. Aquestes dades es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari esborrat". Com que les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre a aquest compte genèric no serà possible distingir les teves dades de les dades d'un altre usuari esborrat. heading: Suprimir el compte %{name} info: other: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible. self: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible. login_consequences: other: El compte es suprimirà del sistema. Per tant, l'usuari ja no podrà iniciar la sessió amb les seves credencials actuals. Ell/ella pot decidir convertir-se en un usuari d'aquesta aplicació una altra vegada pels mitjans que aquesta aplicació ofereix. self: El seu compte es suprimirà del sistema. Per tant, ja no podreu accedir amb les vostres credencials actuals. Si vostè vol convertir-se en un usuari d'aquesta aplicació una altra vegada, pot fer-ho utilitzant els mitjans que l'aplicació proporciona. login_verification: other: Enter the login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you will be asked to confirm your password. self: Enter your login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you will be asked to confirm your password. error_inactive_activation_by_mail: 'El teu compte encara no ha estat activat. Per activar el compte, feu clic a l''enllaç que se us va enviar per e-mail. ' error_inactive_manual_activation: 'El seu compte encara no ha estat activat. Espereu a que un administrador activi el vostre compte. ' error_self_registration_disabled: 'El registre d''usuaris està deshabilitat en aquest sistema. Demaneu a un administrador que us creï un compte. ' login_with_auth_provider: o inicieu la sessió amb el vostre compte signup_with_auth_provider: o registra't mitjançant auth_source_login: Si us plau entra com a %{login} per activar el teu compte. omniauth_login: Si us plau entra per activar el teu compte. actionview_instancetag_blank_option: Si us plau, selecciona activerecord: attributes: announcements: show_until: Mostrar fins attachment: attachment_content: Attachment content attachment_file_name: Attachment file name downloads: Descàrregues file: Fitxer filename: Fitxer filesize: Mida attribute_help_text: attribute_name: Atribut help_text: Help text auth_source: account: Compte attr_firstname: Atribut Nom attr_lastname: Atribut Cognom attr_login: Atribut de Login attr_mail: Atribut de Correu electrònic base_dn: Base DN host: Servidor onthefly: Creació d'usuaris «al vol» port: Port changeset: repository: Repositori comment: commented: Comentat custom_field: default_value: Valor per defecte editable: Editable field_format: Format is_filter: Utilitzat com a filtre is_required: Obligatori max_length: Longitud màxima min_length: Longitud mínima multi_value: Allow multi-select possible_values: Valors possibles regexp: Expressió regular searchable: Es pot cercar visible: Visible custom_value: value: Valor enterprise_token: starts_at: Valid since expires_at: Expires at subscriber: Subscriber encoded_token: Enterprise support token active_user_count_restriction: Maximum active users relation: delay: Retard from: Paquet de treball to: Paquet de treball relacionat status: is_closed: Paquet de treball tancat journal: notes: Notes member: roles: Rols project: identifier: Identificador latest_activity_at: Última activitat al parent: Subprojecte de project_type: Tipus de projecte queries: Consultes responsible: Responsable types: Tipus versions: Versions work_packages: Paquets de treball query: column_names: Columnes relations_to_type_column: Relations to %{type} relations_of_type_column: "%{type} relations" group_by: Agrupa els resultats per filters: Filtres timeline_labels: Timeline labels repository: url: URL role: assignable: Work packages can be assigned to users and groups in possession of this role in the respective project time_entry: activity: Activitat hours: Hores spent_on: Data type: Tipus type: attribute_groups: '' is_in_roadmap: A la fulla de ruta is_milestone: És una fita color: Color user: admin: Administrador auth_source: Mode d'autenticació current_password: Contrassenya actual force_password_change: Forçar el canvi de contrasenya en el proper inici de sessió language: Idioma last_login_on: Darrer inici de sessió mail_notification: Avisos de correu electrònic new_password: Nova contrasenya password_confirmation: Confirmació consented_at: Consented at user_preference: comments_sorting: Mostra els comentaris hide_mail: Oculta la meva adreça de correu electrònic impaired: Mode d'accessibilitat time_zone: Zona horària auto_hide_popups: Auto-hide success notifications warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a work package with unsaved changes version: effective_date: Data de venciment sharing: Compartint wiki_content: text: Text wiki_page: parent_title: Pàgina principal redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents planning_element_type_color: hexcode: Codi hexadecimal project_type: position: Posició work_package: begin_insertion: Inici de la inserció begin_deletion: Inici de la supressió children: Subelements done_ratio: Progrés (%) end_insertion: Final de la inserció end_deletion: Final de la supressió fixed_version: Versió parent: Pare parent_issue: Pare parent_work_package: Pare priority: Prioritat progress: Progrés (%) responsible: Responsable spent_hours: Temps invertit spent_time: Temps invertit subproject: Subprojecte time_entries: Temps de registre type: Tipus watcher: Observador errors: messages: accepted: hauran de ser acceptats. blank: no pot estar en blanc. cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Un paquet de treball no es pot enllaçar a una de les seves subtasques. circular_dependency: Aquesta relació crearia una dependència circular. confirmation: no coincideix amb el %{attribute}. does_not_exist: no existeix. empty: no pot estar buit. even: ha de ser parell. exclusion: està reservat. file_too_large: és massa gran (la mida màxima és de %{count} Bytes). greater_than: ha de ser més gran que %{count}. greater_than_or_equal_to: ha de ser més gran o igual a %{count}. smaller_than_or_equal_to_max_length: ha de ser inferior o igual a la longitud màxima. greater_than_start_date: ha de ser major que la data d'inici. greater_than_or_equal_to_start_date: ha de ser major o igual a la data d'inici. inclusion: no està establert a un dels valors permesos. invalid: no és vàlid. invalid_url: is not a valid URL. invalid_url_scheme: 'is not a supported protocol (allowed: %{allowed_schemes}).' less_than_or_equal_to: ha de ser menor o igual a %{count}. not_a_date: is not a valid date. not_a_datetime: is not a valid date time. not_an_iso_date: 'no és una data vàlida. Format requerit: AAAA-MM-DD.' not_a_number: no és un número. not_an_integer: no és un enter. not_same_project: no pertany al mateix projecte. odd: ha de ser senar. taken: ja s'està utilitzant. too_long: és massa llarg (el màxim són %{count} caràcters). too_short: és massa curt (el mínim són %{count} caràcters). wrong_length: la longitud és incorrecta (haurien de ser %{count} caràcters). after: ha de ser després de %{date}. after_or_equal_to: ha de ser igual o després de %{date}. before: ha de ser abans de %{date}. before_or_equal_to: ha de ser igual o abans de %{date}. could_not_be_copied: no pot ser (completament) copiat. regex_invalid: could not be validated with the associated regular expression. unchangeable: cannot be changed. models: custom_field: at_least_one_custom_option: At least one option needs to be available. custom_actions: only_one_allowed: "(%{name}) only one value is allowed." empty: "(%{name}) value can't be empty." inclusion: "(%{name}) value is not set to one of the allowed values." not_an_integer: "(%{name}) is not an integer." smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) must be smaller than or equal to %{count}." greater_than_or_equal_to: "(%{name}) must be greater than or equal to %{count}." enterprise_token: unreadable: can't be read. Are you sure it is a support token? parse_schema_filter_params_service: attributes: base: unsupported_operator: The operator is not supported. invalid_values: A value is invalid. id_filter_required: An 'id' filter is required. project: attributes: types: in_use_by_work_packages: 'encara en ús pels paquets de treball: %{types}' query: attributes: project: error_not_found: not found public: error_unauthorized: "- The user has no permission to create public queries." group_by_hierarchies_exclusive: is mutually exclusive with group by '%{group_by}'. You cannot activate both. filters: custom_fields: inexistent: There is no custom field for the filter. invalid: The custom field is not valid in the given context. relation: typed_dag: circular_dependency: The relationship creates a circle of relationships. attributes: to: error_not_found: work package in `to` position not found or not visible error_readonly: an existing relation's `to` link is immutable from: error_not_found: work package in `from` position not found or not visible error_readonly: an existing relation's `from` link is immutable repository: not_available: El proveïdor SCM no està disponible not_whitelisted: no està permès per la configuració. invalid_url: is not a valid repository URL or path. must_not_be_ssh: must not be an SSH url. no_directory: no és un directori. work_package: is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Treball paquet #%{id} no és un objectiu vàlid per a reassignar les entrades de temps.' attributes: due_date: not_start_date: no és en la data d'inici, tot i que és necessari per les fites. parent: cannot_be_milestone: no pot ser una fita. cannot_be_in_another_project: no pot estar en un altre projecte. not_a_valid_parent: no és vàlid. start_date: violates_relationships: només es pot posar a %{soonest_start} o més tard per tal de no es violar les relacions del paquet de treball. status_id: status_transition_invalid: no és vàlida perquè no hi ha una transició vàlida des d'estat antic a nou estat per al rol de l'usuari actual. status_invalid_in_type: is invalid because the current status does not exist in this type. priority_id: only_active_priorities_allowed: ha de ser activa. category: only_same_project_categories_allowed: La categoria d'un paquet de treball ha d'estar al mateix projecte que el paquet de treball. does_not_exist: La categoria especificada no existeix. estimated_hours: only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: ha de ser > = 0. type: attributes: attribute_groups: attribute_unknown: Invalid work package attribute used. duplicate_group: The group name '%{group}' is used more than once. Group names must be unique. query_invalid: 'The embedded query ''%{group}'' is invalid: %{details}' group_without_name: Unnamed groups are not allowed. user: attributes: password: weak: 'Ha de contenir caràcters de les següents classes (com a mínim %{min_count} de %{all_count}): %{rules}.' lowercase: minúscules (ex. "a") uppercase: majúscules (p. ex. ' A') numeric: numèric (p. ex. "1") special: especials (per exemple "%") reused: one: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun de diferent al darrer. other: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun que sigui diferent dels anteriors %{count}. match: confirm: Confirmar nova contrasenya. description: "'Confirmació de la contrasenya' ha de coincidir amb la introduïda al camp 'Nova contrasenya'." status: invalid_on_create: is not a valid status for new users. auth_source: error_not_found: not found member: principal_blank: Trieu com a mínim un usuari o grup. role_blank: Seleccioneu almenys un rol. template: body: 'Si us plau, revisi els camps següents:' header: one: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error other: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors models: attachment: Fitxer attribute_help_text: Attribute help text board: Fòrum comment: Comentari custom_action: Custom action custom_field: Camp personalitzat group: Grup category: Categoria status: Estat del paquet de treball member: Membre news: Notícies project: Projecte query: Consulta personalitzada role: one: Rol other: Rol type: Tipus project_type: Tipus de projecte user: Usuari version: Versió wiki: Wiki wiki_page: Pàgina wiki workflow: Flux de treball work_package: Paquet de treball errors: header_invalid_fields: 'S''han detectat problemes en els camps següents:' field_erroneous_label: 'Aquest camp no és vàlid: %{full_errors} si us plau, introduïu un valor correcte.' activity: created: 'Creat: %{title}' updated: 'Actualitzat: %{title}' attributes: active: Actiu assigned_to: Assignat a assignee: Assignat a attachments: Fitxers adjunts author: Autor/a base: 'Error General:' blocks_ids: Identificadors dels paquets de treball bloquejats category: Categoria comment: Comentari comments: Comentari content: Contingut created_at: Creat el created_on: Creat el custom_options: Valors possibles custom_values: Camps personalitzats date: Data default_columns: Columnes predeterminades description: Descripció display_sums: Mostra les sumes due_date: Data de venciment estimated_hours: Temps estimat estimated_time: Temps estimat firstname: Nom group: Grup groups: Grups groupname: Nom del grup id: Id is_default: Valor per defecte is_for_all: Per tots els projectes is_public: Públic issue: Paquet de treball lastname: Cognom login: Entrar mail: Correu electrònic name: Nom password: Contrasenya priority: Prioritat project: Projecte responsible: Responsable role: Rol roles: Rols start_date: Data d'inici status: Estat subject: Assumpte summary: Resum title: Títol type: Tipus updated_at: Actualitzat el updated_on: Actualitzat el user: Usuari version: Versió work_package: Paquet de treball button_add: Afegir button_add_member: Afegir un membre button_add_watcher: Afegir observador button_annotate: Anotar button_apply: Aplicar button_archive: Arxivar button_back: Endarrere button_cancel: Cancel·la button_change: Canvia button_change_parent_page: Canvia la pàgina principal button_change_password: Canviar contrasenya button_check_all: Marcar-ho tot button_clear: Netejar button_close: Close button_collapse_all: Replega-ho tot button_configure: Configurar button_continue: Continue button_copy: Copiar button_copy_and_follow: Copiar i continuar button_create: Crear button_create_and_continue: Crear i continuar button_delete: Esborrar button_decline: Decline button_delete_watcher: Suprimir l'observador %{name} button_download: Descàrrega button_duplicate: Duplicar button_edit: Editar button_edit_associated_wikipage: 'Editar pàgines Wiki associades: %{page_title}' button_expand_all: Expandeix tot button_filter: Filtre button_generate: Generar button_list: Llista button_lock: Bloquejar button_log_time: Temps de registre button_login: Iniciar sessió button_move: Moure button_move_and_follow: Moure i continuar button_print: Print button_quote: Citar button_remove: Suprimir button_remove_widget: Treure els widgets button_rename: Renombrar button_replace: Replace button_reply: Respon button_reset: Restablir button_rollback: Tornar a aquesta versió button_save: Desa button_save_back: Desar i tornar button_show: Mostra button_sort: Ordena button_submit: Enviar button_test: Prova button_unarchive: Desarxivar button_uncheck_all: Desmarca-ho tot button_unlock: Desbloquejar button_unwatch: Deixa de Seguir button_update: Actualitza button_upgrade: Upgrade button_upload: Upload button_view: Mostra button_watch: Observa button_manage_menu_entry: Configurar l'element de menú button_add_menu_entry: Afegir l'element de menú button_configure_menu_entry: Configurar l'element de menú button_delete_menu_entry: Suprimeix element de menú consent: checkbox_label: I have noted and do consent to the above. failure_message: Consent failed, cannot proceed. title: User Consent decline_warning_message: You have declined to consent and have been logged out. user_has_consented: User has consented to your configured statement at the given time. not_yet_consented: User has not consented yet, will be requested upon next login. contact_mail_instructions: Define the mail address that users can reach a data controller to perform data change or removal requests. contact_your_administrator: Please contact your administrator if you want to have your account deleted. contact_this_mail_address: Please contact %{mail_address} if you want to have your account deleted. text_update_consent_time: Check this box to force users to consent again. Enable when you have changed the legal aspect of the consent information above. update_consent_last_time: 'Last update of consent: %{update_time}' copy_project: started: S'ha començat a copiar el projecte "%{source_project_name}" a "%{target_project_name}". Se li comunicarà per correu electrònic tan aviat com "%{target_project_name}" estigui disponible. failed: No es pot copiar el projecte %{source_project_name} succeeded: Projecte %{target_project_name} creat errors: Error project_custom_fields: Custom fields on project text: failed: No s'ha pogut copiar el projecte "%{source_project_name}" al projecte "%{target_project_name}". succeeded: Projecte "%{source_project_name}" copiat a "%{target_project_name}". create_new_page: Pàgina wiki date: abbr_day_names: - Dg - Dl - Dima - Dime - Dj - Dv - Ds abbr_month_names: - - Gen - Feb - Mar - Abr - Mai - Jun - Jul - Ago - Set - Oct - Nov - Des day_names: - Diumenge - Dilluns - Dimarts - Dimecres - Dijous - Divendres - Dissabte formats: default: "%m/%d/%Y" long: "%B %d, %Y" short: "%b %d" month_names: - - Gener - Febrer - Març - Abril - Mai - Juny - Juliol - Agost - Setembre - Octubre - Novembre - Desembre order: - :any - :mes - :dia datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: aproximadament 1 hora other: aproximadament %{count} hores about_x_months: one: aproximadament 1 mes other: aproximadament %{count} mesos about_x_years: one: aproximadament 1 any other: aproximadament %{count} anys almost_x_years: one: gairebé 1 any other: gairebé %{count} anys half_a_minute: mig minut less_than_x_minutes: one: menys d'un minut other: menys de %{count} minuts less_than_x_seconds: one: menys d'un segon other: menys de %{count} segons over_x_years: one: més d'un any other: més de %{count} anys x_days: one: 1 dia other: "%{count} dies" x_minutes: one: 1 minut other: "%{count} minuts" x_months: one: 1 mes other: "%{count} mesos" x_seconds: one: 1 segon other: "%{count} segons" units: hour: one: hora other: hores default_activity_development: Desenvolupament default_activity_management: Administració default_activity_other: Altres default_activity_specification: Especificació default_activity_support: Assistència default_activity_testing: Proves default_color_black: Negre default_color_blue: Blau default_color_blue_dark: Blau (fosc) default_color_blue_light: Blau (clar) default_color_green_dark: Verd (fosca) default_color_green_light: Verd (clar) default_color_grey_dark: Gris (fosc) default_color_grey_light: Gris (clar) default_color_grey: Gris default_color_magenta: Magenta default_color_orange: Taronja default_color_red: Vermell default_color_white: Blanc default_color_yellow: Groc default_status_closed: Tancat default_status_confirmed: Confirmat default_status_developed: Desenvolupat default_status_in_development: En desenvolupament default_status_in_progress: En progrés default_status_in_specification: En l'especificació default_status_in_testing: En proves default_status_new: Nou default_status_on_hold: En espera default_status_rejected: Rebutjat default_status_scheduled: Programat default_status_specified: Especificat default_status_tested: Provat default_status_test_failed: Ha fallat la prova default_status_to_be_scheduled: Per planificar default_priority_low: Baixa default_priority_normal: Normal default_priority_high: Alta default_priority_immediate: Immediata default_project_type_scrum: Equip Scrum default_project_type_standard: Projecte estàndard default_reported_project_status_green: Verd default_reported_project_status_amber: Ambre default_reported_project_status_red: Vermell default_role_anonymous: Anònim default_role_developer: Desenvolupador default_role_project_admin: Administrador del projecte default_role_non_member: No membre default_role_reader: Lector default_role_member: Membre default_type: Paquet de treball default_type_bug: Error default_type_deliverable: Lliurable default_type_epic: Èpica default_type_feature: Característica default_type_milestone: Fita default_type_phase: Fase default_type_task: Tasca default_type_user_story: Història d'usuari description_active: Actiu? description_attachment_toggle: Mostra o amaga els fitxers adjunts description_autocomplete: 'Aquest camp utilitza l''emplenament automàtic. Mentre escriu el títol d''un paquet de treball veurà una llista dels possibles candidats. Pot escollir-ne un utilitzant les tecles de fletxa cap amunt o cap avall i seleccionar-lo amb tabulador o enter. Alternativament podeu introduir el número de paquet de treball directament. ' description_available_columns: Columnes disponibles description_choose_project: Projectes description_compare_from: Compare from description_compare_to: Compare to description_current_position: 'Sou aquí:' description_date_from: Introduir data d'inici description_date_range_interval: Escollir un rang seleccionat de dates d'inici i fi description_date_range_list: Escollir un rang de la llista description_date_to: Introduir data final description_enter_number: Introduïu número description_enter_text: Introduïu text description_filter: Filtre description_filter_toggle: Mostra o amaga el filtre description_category_reassign: Triar categoria description_message_content: Contingut del missatge description_my_project: Ets membre description_notes: Notes description_parent_work_package: Paquet de treball pare de l'actual description_project_scope: Àmbit de cerca description_query_sort_criteria_attribute: Atribut d'ordenació description_query_sort_criteria_direction: Ordre d'ordenació description_search: Camp de cerca description_select_work_package: Selecciona el paquet de treball description_selected_columns: Columnes seleccionades description_sub_work_package: Paquet de treball subordinat de l'actual description_toc_toggle: Mostra o amaga la taula de continguts description_wiki_subpages_reassign: Esculli la nova pagina pare direction: ltr ee: upsale: form_configuration: description: 'Customize the form configuration with these additional features:' add_groups: Add new attribute groups rename_groups: Rename attributes groups project_filters: description_html: Upgrade to %{link} to filter and sort on custom fields enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps) enumeration_work_package_priorities: Prioritats dels paquets de treball enumeration_system_activity: Activitat del sistema enumeration_reported_project_statuses: Estats de projecte notificats error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) for user '%{value}' failed error_can_not_archive_project: Aquest projecte no es pot arxivar error_can_not_delete_entry: Unable to delete entry error_can_not_delete_custom_field: No s'ha pogut suprimir el camp personalitat error_can_not_delete_type: Aquest tipus conté paquets de treball i no es pot suprimir. error_can_not_delete_standard_type: No es poden suprimir els tipus estàndard. error_can_not_invite_user: Failed to send invitation to user. error_can_not_remove_role: Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir. error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Un paquet de treball assignat a una versió tancada no es pot reobrir error_check_user_and_role: Trieu un usuari i un rol. error_cookie_missing: La cookie d'OpenProject no s'ha trobat. Assegureu-vos que les cookies estan habilitades, ja que aquesta aplicació no pot funcionar correctament sense. error_custom_option_not_found: Option does not exist. error_dependent_work_package: 'Error in dependent work package #%{related_id} %{related_subject}: %{error}' error_enterprise_activation_user_limit: Your account could not be activated (user limit reached). Please contact your administrator to gain access. error_failed_to_delete_entry: Failed to delete this entry. error_invalid_group_by: 'Can''t group by: %{value}' error_invalid_query_column: 'Invalid query column: %{value}' error_invalid_sort_criterion: 'Can''t sort by column: %{value}' error_pdf_export_too_many_columns: Too many columns selected for the PDF export. Please reduce the number of columns. error_pdf_failed_to_export: 'The PDF export could not be saved: %{error}' error_token_authenticity: No es pot verificar token de Cross-Site Request Forgery. error_work_package_done_ratios_not_updated: Ratios d'execució de paquets de treball no actualitzats. error_work_package_not_found_in_project: El paquet de treball no s'ha trobat o no pertany a aquest projecte error_must_be_project_member: ha de ser membre del projecte error_no_default_work_package_status: No hi ha cap estat de paquet de treball definit per defecte. Comproveu la configuració ("Administració-> Estats dels paquets de treball"). error_no_type_in_project: Aquest projecte no té cap tipus associat. Comproveu els paràmetres del projecte. error_omniauth_registration_timed_out: S'ha esgotat el temps d'espera per a la inscripció mitjançant un proveïdor d'autenticació externa. Torneu-ho a provar. error_scm_command_failed: 'S''ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}' error_scm_not_found: No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori. error_unable_delete_status: No es pot suprimir l'estat del paquet de treball ja que és utilitzat per almenys un paquet de treball. error_unable_delete_default_status: No es pot suprimir l'estat per defecte del paquet de treball. Seleccioneu un altre estat de paquet de treball per defecte abans de suprimir l'actual. error_unable_to_connect: No s'ha pogut connectar (%{value}) error_unable_delete_wiki: No es pot suprimir la pàgina wiki. error_unable_update_wiki: No es pot actualitzar la pàgina wiki. error_workflow_copy_source: Seleccioneu un tipus de font o rol error_workflow_copy_target: Si us plau seleccioni tipus objectiu(s) i rol(s) error_menu_item_not_created: No es pot afegir l'element de menú error_menu_item_not_saved: No es pot desar l'element de menú error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Can''t rename "%{old_name}" to "%{new_name}" due to a conflict in the resulting menu item with the existing menu item "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}). ' error_external_authentication_failed: S'ha produït un error durant l'autenticació externa. Torneu-ho a provar. events: project: Projecte editat changeset: Conjunt de canvis editat message: Missatge editat news: Notícies reply: Respost time_entry: Registre horari editat wiki_page: Pàgina wiki editada work_package_closed: Paquet de treball tancat work_package_edit: Paquet de treball editat work_package_note: Afegida nota al paquet de treball export: format: atom: Atom csv: CSV pdf: PDF pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions pdf_with_descriptions_and_attachments: PDF with descriptions and attachments pdf_with_attachments: PDF with attachments extraction: available: pdftotext: Pdftotext available (optional) unrtf: Unrtf available (optional) catdoc: Catdoc available (optional) xls2csv: Xls2csv available (optional) catppt: Catppt available (optional) tesseract: Tesseract available (optional) general_csv_decimal_separator: "." general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: "," general_first_day_of_week: '7' general_lang_name: Anglès general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_text_no: 'no' general_text_yes: sí general_text_No: 'No' general_text_Yes: Sí gui_validation_error: 1 error gui_validation_error_plural: "%{count} errors" homescreen: additional: projects: Els projectes més visibles en aquesta instància. users: Els usuaris més nous registrats en aquesta instància. blocks: community: Comunitat OpenProject upsale: become_hero: Become a hero! title: Upgrade to Enterprise Edition description: Boost your productivity with the Enterprise Edition more_info: More information additional_features: Additional powerful premium features professional_support: Professional support from the OpenProject experts you_contribute: Developers need to pay their bills, too. With Enterprise Edition you substantially contribute to this Open-Source community effort. links: upgrade_enterprise_edition: Upgrade to Enterprise Edition user_guides: Guies d'usuari faq: Preguntes Més Freqüents glossary: Glossari shortcuts: Dreceres forums: Fòrums blog: Blog OpenProject boards: Fòrum de la comunitat newsletter: Security alerts / Newsletter links: configuration_guide: Configuration guide instructions_after_registration: Vostè podrà entrar tan aviat com hagi activat el seu compte fent clic a %{signin}. instructions_after_logout: Vostè es pot inscriure altre vegada fent clic a %{signin}. instructions_after_error: Pot intentar iniciar sessió fent clic a %{signin}. Si l'error continua, demaneu ajuda al vostre administrador. my_account: access_tokens: no_results: title: No hi ha tokens d'accés per mostrar description: Tots ells s'han dehabilitat. Es poden tornar a habilitar al menú d'administració. access_token: Token d'accés headers: action: Acció expiration: Caduca indefinite_expiration: Mai label_accessibility: Accessibility label_account: Compte label_active: Actiu label_activate_user: Activate user label_active_in_new_projects: Active in new projects label_activity: Activitat label_add_edit_translations: Afegeixi i editi traduccions label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer label_add_columns: Afegir columnes seleccionades label_add_note: Afegir una nota label_add_related_work_packages: Afegir paquets de treball relacionats label_add_subtask: Afegir subtasca label_added: afegit label_added_time_by: Afegit per %{author} fa %{age} label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transicions addicionals permeses quan l'usuari és l'assignat label_additional_workflow_transitions_for_author: Transicions addicionals permeses quan l'usuari és l'autor label_administration: Administració label_advanced_settings: Configuració avançada label_age: Edat label_ago: dies abans label_all: tot label_all_time: tot el temps label_all_words: Totes les paraules label_all_open_wps: All open label_always_visible: Sempre es mostren label_announcement: Avisos label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes" label_api_access_key: Clau d'accés API label_api_access_key_created_on: Clau d'accés API creada fa %{value} label_api_access_key_type: API label_applied_status: Estat aplicat label_archive_project: Archive project label_ascending: Ascendent label_assigned_to_me_work_packages: Paquets de treball assignats a mi label_associated_revisions: Revisions associades label_attachment_delete: Suprimir fitxer label_attachment_new: Nou fitxer label_attachment_plural: Arxius label_attribute: Atribut label_attribute_plural: Atributs label_auth_source: Mode d'autenticació label_auth_source_new: Nou mode d'autenticació label_auth_source_plural: Modes d'autenticació label_authentication: Autenticació label_available_project_work_package_categories: Categories de paquet de treball disponibles label_available_project_boards: Taulers disponibles label_available_project_versions: Versions disponibles label_available_project_repositories: Repositòris disponibles label_api_documentation: Documentació d'API label_between: between label_blocked_by: bloquejats per label_blocks: blocs label_blog: Blog label_board_locked: Bloquejat label_board_new: Nou fòrum label_board_plural: Fòrums label_board_sticky: Fixa't label_boolean: Booleà label_branch: Branca label_browse: Navegar label_bulk_edit_selected_work_packages: Edició massiva de paquets de treball label_calendar: Calendari label_calendar_show: Mostreu el calendari label_category: Categoria label_consent_settings: User Consent label_wiki_menu_item: Element de menú Wiki label_select_main_menu_item: Seleccioneu nou element de menú principal label_select_project: Select a project label_required_disk_storage: Emmagatzematge de disc necessari label_send_invitation: Send invitation label_change_plural: Canvis label_change_properties: Canvia les propietats label_change_status: Canvia l'estat label_change_status_of_user: 'Change status of #{username}' label_change_view_all: Visualitza tots els canvis label_changes_details: Detalls de tots els canvis label_changeset: Changeset label_changeset_id: Changeset ID label_changeset_plural: Conjunt de canvis label_checked: comprovat label_check_uncheck_all_in_column: Marca/desmarca tot a la columna label_check_uncheck_all_in_row: Marca/desmarca tot a la fila label_child_element: Element fill label_chronological_order: En ordre cronològic label_close_versions: Tancar versions completades label_closed_work_packages: tancat label_collapse: Replega label_collapsed_click_to_show: Collapsed. Click to show label_configuration: configuració label_comment_add: Afegir un comentari label_comment_added: Comentari afegit label_comment_delete: Suprimir comentaris label_comment_plural: Moderació dels comentaris label_commits_per_author: Publicacions per autor label_commits_per_month: Publicacions per mes label_confirmation: Confirmació label_contains: conté label_content: Contingut label_copied: copiat label_copy_to_clipboard: Copiar al porta-retalls label_copy_same_as_target: El mateix que l'objectiu label_copy_source: Origen label_copy_target: Destí label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de label_copy_project: Copiar projecte label_core_version: Versió base label_current_status: Estat actual label_current_version: Versió actual label_custom_field_add_no_type: Add this field to a work package type label_custom_field_new: Nou camp personalitzat label_custom_field_plural: Camps personalitzats label_custom_field_default_type: Tipus buit label_custom_style: Design label_date: Data label_date_and_time: Date and time label_date_from: De label_date_from_to: Des de %{start} a %{end} label_date_range: Interval de dates label_date_to: Fins label_day_plural: dies label_default: Per defecte label_delete_user: Delete user label_delete_project: Delete project label_deleted: suprimit label_deleted_custom_field: "(camp personalitzat suprimit)" label_descending: Descendent label_details: Detalls label_development_roadmap: Full de ruta de desenvolupament label_diff: diferencies label_diff_inline: en línia label_diff_side_by_side: costat per costat label_disabled: desactivada label_display: Mostrar label_display_per_page: 'Per pàgina: %{value}' label_display_used_statuses_only: Mostra només els estats que utilitza aquest tipus label_download: "%{count} de descàrrega" label_download_plural: "%{count} descàrregues" label_downloads_abbr: D/L label_duplicated_by: duplicat per label_duplicate: duplicate label_duplicates: duplicats label_edit: Editar label_enable_multi_select: Activa/desactiva selecció múltiple label_enabled_project_custom_fields: Habilita camps personalitzats label_enabled_project_types: Tipus habilitats label_enabled_project_modules: Mòduls habilitats label_enabled_project_activities: Activitats de seguiment de temps habilitades label_end_to_end: de punta a punta label_end_to_start: de final a principi label_enumeration_new: Nou valor d'enumeració label_enumeration_value: Enumeration value label_enumerations: Enumeracions label_enterprise: Enterprise label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} booked active users" label_enterprise_edition: Enterprise Edition label_entry_page: Entry page label_environment: Entorn label_estimates_and_time: Estimates and time label_equals: és label_example: Exemple label_export_to: 'També disponible en:' label_expanded_click_to_collapse: Expanded. Click to collapse label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} hores" label_feed_plural: Canals label_feeds_access_key: Clau d'accés RSS label_feeds_access_key_created_on: Clau d'accés RSS creada fa %{value} label_feeds_access_key_type: RSS label_file_added: Fitxer afegit label_file_plural: Arxius label_filter_add: Afegir un filtre label_filter_plural: Filtres label_filters_toggle: Show/hide filters label_float: Flotant label_folder: Carpeta label_follows: segueix label_force_user_language_to_default: Definir la llengua pels usuaris que tenen una llengua per defecte no permesa label_form_configuration: Configuració del formulari label_gantt: Gantt label_gantt_chart: Gantt chart label_general: General label_generate_key: Generar una clau label_git_path: Ruta del directori de .git label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Agrupa per label_group_new: Nou grup label_group: Grup label_group_plural: Grups label_help: Ajuda label_here: aquí label_hide: Amagar label_history: Història label_hierarchy_leaf: Hierarchy leaf label_home: Inici label_in: en label_in_less_than: en menys de label_in_more_than: en més de label_inactive: Inactive label_incoming_emails: Correu electrònics d'entrada label_includes: includes label_index_by_date: Índex per data label_index_by_title: Índex per títol label_information: Informació label_information_plural: Informació label_integer: Enter label_internal: Intern label_introduction_video: Introduction video label_invite_user: Invitar usuari label_show_hide: Mostrae/ocultar label_show_all_registered_users: Show all registered users label_journal: Journal label_journal_diff: Descripció de comparació label_language: Idioma label_jump_to_a_project: Anar al projecte... label_language_based: Basat en l'idioma de l'usuari label_last_activity: Darrera activitat label_last_change_on: Darrer canvi en label_last_changes: últims %{count} canvis label_last_login: Darrer inici de sessió label_last_month: l'últim més label_last_n_days: els últims %{count} dies label_last_week: l'última setmana label_latest_revision: Última revisió label_latest_revision_plural: Últimes revisions label_ldap_authentication: Autenticació LDAP label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: fa menys de label_list: Llista label_loading: Carregant... label_lock_user: Lock user label_logged_as: Connectat com a label_login: Iniciar sessió label_custom_logo: Custom logo label_custom_favicon: Custom favicon label_custom_touch_icon: Custom touch icon label_logout: Tancar sessió label_main_menu: Menú lateral label_manage_groups: Administrar grups label_managed_repositories_vendor: Administrar repositoris de %{vendor} label_max_size: Mida màxima label_me: jo mateix label_member_new: Nou membre label_member_plural: Membres label_view_all_members: Veure tots els membres label_menu_item_name: Nom de l'element de menú label_message: Message label_message_last: Darrer missatge label_message_new: Nou missatge label_message_plural: Missatges label_message_posted: Missatge afegit label_min_max_length: Longitud mín - max label_minute_plural: minuts label_missing_api_access_key: Manca la clau d'accés API label_missing_feeds_access_key: Manca la clau d'accés RSS label_modification: Canvi de %{count} label_modified: modificat label_module_plural: Mòduls label_modules: Mòduls label_month: Mes label_months_from: mesos des de label_more: Més label_more_than_ago: fa més dies label_move_work_package: Moure el paquet de treball label_my_account: El meu compte label_my_account_data: Dades del meu compte label_my_page: La meva pàgina label_my_page_block: El meu bloc de pàgina label_my_projects: Els meus projectes label_my_queries: Les meves consultes personalitzades label_never: Mai label_new: Nou label_new_statuses_allowed: Nous estats permesos label_news_added: Notícies afegides label_news_comment_added: S'ha afegit un comentari a la notícia label_news_latest: Últimes noticies label_news_new: Afegir notícies label_news_edit: Editar notícies label_news_plural: Notícies label_news_view_all: Visualitza totes les notícies label_next: Següent label_next_week: Setmana següent label_no_change_option: "(sense canvis)" label_no_data: No hi ha dades per mostrar label_no_parent_page: No parent page label_nothing_display: Res a mostrar label_nobody: ningú label_none: cap label_none_parentheses: "(cap)" label_not_contains: no conté label_not_equals: no és label_notify_member_plural: Actualitzacions per correu electrònic label_on: en label_open_menu: Obrir menú label_open_work_packages: obrir label_open_work_packages_plural: obrir label_openproject_website: OpenProject website label_optional_description: Descripció label_options: Opcions label_other: Altres label_overall_activity: Activitat global label_overall_spent_time: Temps total invertit label_overview: Visió general label_page_title: Page title label_part_of: part of label_password_lost: Heu oblidat la contrasenya? label_password_rule_lowercase: Minúscula label_password_rule_numeric: Caràcters numèrics label_password_rule_special: Caràcters especials label_password_rule_uppercase: Majúscules label_path_encoding: Codificació de les rutes label_pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions label_per_page: Per pàgina label_people: Persones label_permissions: Permisos label_permissions_report: Informe de permisos label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina label_planning: Planificació label_please_login: Si us plau, inicieu sessió label_plugins: Complements label_precedes: precedeix label_preferences: Preferències label_preview: Previsualitzar label_previous: Anterior label_previous_week: Setmana anterior label_principal_invite_via_email: " o convidar a nous usuaris per correu electrònic" label_principal_search: Afegir usuaris o grups existents label_product_version: Versió del producte label_professional_support: Suport professional label_profile: Perfil label_project_all: Tots els projectes label_project_count: Nombre total de projectes label_project_copy_notifications: Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte label_project_latest: Últims projectes label_project_default_type: Permetre tipus buit label_project_hierarchy: Jerarquia de projectes label_project_new: Nou projecte label_project_plural: Projectes label_project_settings: Configuració del projecte label_projects_storage_information: "%{count} projectes utilitzen %{storage} d'emmagatzematge a disc" label_project_view_all: Veure tots els projectes label_project_show_details: Show project details label_project_hide_details: Hide project details label_public_projects: Projectes públics label_query_new: Nova consulta label_query_plural: Consultes personalitzades label_query_menu_item: Element de menú de consulta label_read: Llegir... label_register: Crea un nou compte label_register_with_developer: Registrar com a desenvolupador label_registered_on: Registrat a label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica label_registration_manual_activation: activació del compte manual label_related_work_packages: Paquets de treball relacionats label_relates: relacionat amb label_relates_to: relacionat amb label_relation_delete: Suprimir relació label_relation_new: Nova Relació label_release_notes: Notes de llançament label_remove_columns: Treure les columnes seleccionades label_renamed: reanomenat label_reply_plural: Respostes label_report: Informe label_report_bug: Notificar un error label_report_plural: Informes label_reported_work_packages: Paquets de treball informats label_reporting: Informar label_reporting_plural: Informes label_repository: Repositori label_repository_root: Arrel del repositori label_repository_plural: Repositoris label_required: required label_requires: requires label_responsible_for_work_packages: Paquets de treball dels que en sóc responsable label_result_plural: Resultats label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers label_revision: Revisió label_revision_id: Revisió %{value} label_revision_plural: Revisions label_roadmap: Full de ruta label_roadmap_edit: Editar el full de ruta %{name} label_roadmap_due_in: Venç el %{value} label_roadmap_no_work_packages: No hi ha paquets de treball per a aquesta versió label_roadmap_overdue: "%{value} tard" label_role_and_permissions: Rols i permisos label_role_new: Nou rol label_role_plural: Rols label_role_search: Assign role to new members label_scm: SCM label_search: Cercar label_search_titles_only: Cerca només per títol label_send_information: Envia la informació del compte a l'usuari label_send_test_email: Enviar correu electrònic de prova label_settings: Configuració label_system_settings: Configuració del Sistema label_show_completed_versions: Mostra les versions acabades label_sort: Ordena label_sort_by: Ordenar per %{value} label_sorted_by: ordenats per %{value} label_sort_higher: Mou amunt label_sort_highest: Moure al principi label_sort_lower: Mou cap avall label_sort_lowest: Moure al final label_spent_time: Temps invertit label_start_to_end: de principi a fi label_start_to_start: de principi a principi label_statistics: Estadí­stiques label_status: Estat label_status_updated: Paquet de treball actualitzat label_stay_logged_in: Manté l'entrada label_storage_free_space: Espai de disc restant label_storage_used_space: Espai de disc utilitzat label_storage_group: Sistema de fitxers %{identifier} label_storage_for: Abasta l'emmagatzematge de label_string: Text label_subproject: Subprojecte label_subproject_new: Nou subprojecte label_subproject_plural: Subprojectes label_subtask_plural: Subtasques label_summary: Resum label_system: Sistema label_system_storage: Informació d'emmagatzematge label_table_of_contents: Table of contents label_tag: Etiqueta label_text: Text llarg label_this_month: aquest més label_this_week: aquesta setmana label_this_year: aquest any label_time_entry_plural: Temps invertit label_time_sheet_menu: Full de temps label_time_tracking: Seguiment de temps label_today: avui label_top_menu: Menú superior label_topic_plural: Temes label_total: Total label_type_new: Nou tipus label_type_plural: Tipus label_type_default_new_projects: Tipus activat per defecte per a nous projectes label_ui: Interifície d'usuari label_update_work_package_done_ratios: Actualitzar el ratio de paquets de treball fets label_updated_time: Actualitzat fa %{value} label_updated_time_at: "%{author} %{age}" label_updated_time_by: Actualitzat per %{author} fa %{age} label_used_by: Utilitzat per label_used_by_types: Used by types label_used_in_projects: Used in projects label_user: Usuari label_user_activity: Activitat de %{value} label_user_anonymous: Anònim label_user_mail_option_all: Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes label_user_mail_option_none: No hi ha esdeveniments label_user_mail_option_only_assigned: Només pels objectes on estic assignat label_user_mail_option_only_my_events: Només pels objectes que estic en observant o involucrat label_user_mail_option_only_owner: Només pels objectes dels que en sóc propietari label_user_mail_option_selected: Només per qualsevol esdeveniment dels projectes seleccionats label_user_new: Nou usuari label_user_plural: Usuaris label_user_search: Cercar per usuari label_version_new: Nova versió label_version_plural: Versions label_version_sharing_descendants: Amb subprojectes label_version_sharing_hierarchy: Amb la jerarquia de projecte label_version_sharing_none: No compartit label_version_sharing_system: Amb tots els projectes label_version_sharing_tree: Amb l'arbre de projecte label_videos: Videos label_view_all_revisions: Mostra totes les revisions label_view_diff: Visualitza les diferències label_view_revisions: Visualitzar revisions label_watched_work_packages: Paquets de treball observats label_week: Setmana label_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki label_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki label_wiki_toc: Taula de continguts label_wiki_dont_show_menu_item: No mostris aquest pàgina wiki en la navegació del projecte label_wiki_edit: Edició wiki label_wiki_edit_plural: Edicions wiki label_wiki_page_attachments: Wiki page attachments label_wiki_page_id: Wiki page ID label_wiki_navigation: Navegació del wiki label_wiki_page: Pàgina wiki label_wiki_page_plural: Pàgines wiki label_wiki_show_index_page_link: Mostra l'element del submenú 'Taula de continguts' label_wiki_show_menu_item: Mostrar com a element de menú en la navegació del projecte label_wiki_show_new_page_link: Mostra l'element submenú 'Crea nova pàgina fill' label_wiki_show_submenu_item: 'Mostrar com element de submenú de ' label_wiki_start: Pàgina d'inici label_work_package: Paquet de treball label_work_package_added: Paquet de treball afegit label_work_package_attachments: Work package attachments label_work_package_category_new: Nova categoria label_work_package_category_plural: Categories de paquet de treball label_work_package_hierarchy: Work package hierarchy label_work_package_new: Paquet de treball nou label_work_package_note_added: Afegida nota al paquet de treball label_work_package_edit: Editar paquet de treball %{name} label_work_package_plural: Paquets de treball label_work_package_priority_updated: Actualitzada la prioritat del paquet de treball label_work_package_status: Estat del paquet de treball label_work_package_status_new: Nou estat label_work_package_status_plural: Estats de paquet de treball label_work_package_types: Tipus de paquets de treball label_work_package_updated: Paquet de treball actualitzat label_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment label_work_package_view_all: Veure tots els paquets de treball label_work_package_view_all_assigned_to_me: Veure tots els paquets de treball assignats a mi label_work_package_view_all_reported_by_me: Veure tots els paquets de treball comunicats per mi label_work_package_view_all_responsible_for: Veure tots els paquets de treball dels que sóc responsable label_work_package_view_all_watched: Veure tots els paquets de treball observats label_work_package_watchers: Observadors label_workflow: Flux de treball label_workflow_plural: Fluxos de treball label_workflow_summary: Resum label_x_closed_work_packages_abbr: one: 1 tancat other: "%{count} tancats" zero: 0 closed label_x_comments: one: 1 comentari other: "%{count} comentaris" zero: no comments label_x_open_work_packages_abbr: one: 1 obert other: "%{count} oberts" zero: 0 open label_x_open_work_packages_abbr_on_total: one: 1 obert / %{total} other: "%{count} oberts / %{total}" zero: 0 open / %{total} label_x_projects: one: 1 projecte other: "%{count} projectes" zero: no projects label_year: Any label_yesterday: ahir label_keyboard_function: Funció label_keyboard_shortcut: Drecera label_keyboard_accesskey: Clau d'accés label_keyboard_shortcut_help_heading: Dreceres de teclat disponibles label_keyboard_shortcut_within_project: 'Dreceres relacionades amb el projecte:' label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Dreceres globals:' label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Dreceres especials:' label_keyboard_shortcut_search_global: Cerca global label_keyboard_shortcut_search_project: Trobar un projecte label_keyboard_shortcut_go_my_page: Anar a la meva pàgina label_keyboard_shortcut_show_help: Mostra aquest missatge d'ajuda label_keyboard_shortcut_go_overview: Anar a la visió general del projecte label_keyboard_shortcut_go_work_package: Anar a paquets de treball del projecte label_keyboard_shortcut_go_wiki: Anar a la wiki del projecte label_keyboard_shortcut_go_activity: Anar a les activitats del projecte label_keyboard_shortcut_go_calendar: Anar al calendari del projecte label_keyboard_shortcut_go_news: Anar a notícies del projecte label_keyboard_shortcut_go_timelines: Anar a terminis label_keyboard_shortcut_new_work_package: Crear paquet de treball nou label_keyboard_shortcut_details_package: Mostra el panell de detalls de paquets de treball label_keyboard_shortcut_go_edit: Anar a editar l'element actual (només en pàgines de detall) label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Obrir el menú addicional (només en pàgines de detall) label_keyboard_shortcut_go_preview: Anar a vista prèvia de l'esició actual (només en pàgines d'edició) label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Activar l'element anterior de la llista (només en algunes llistes) label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Activar l'element següent de la llista (només en algunes llistes) label_visible_elements: Elements visibles auth_source: using_abstract_auth_source: No podeu utilitzar una font d'autenticació abstracte. ldap_error: 'Error LDAP: %{error_message}' ldap_auth_failed: No s'ha pogut autenticar en el servidor de LDAP. macro_execution_error: Error en l'execució de la macro %{macro_name} macro_unavailable: No es pot mostrar la macro %{macro_name}. macros: errors: missing_or_invalid_parameter: Missing or invalid macro parameter. legacy_warning: timeline: This legacy timeline macro has been removed and is no longer available. You can replace the functionality with an embedded table macro. include_wiki_page: errors: page_not_found: Cannot find the wiki page '%{name}'. circular_inclusion: Circular inclusion of pages detected. create_work_package_link: errors: no_project_context: Calling create_work_package_link macro from outside project context. invalid_type: No type found with name '%{type}' in project '%{project}'. link_name: Paquet de treball nou link_name_type: New %{type_name} mail: actions: Actions mail_body_account_activation_request: 'S''ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d''aprovació:' mail_body_account_information: Informació del vostre compte mail_body_account_information_external: Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar. mail_body_lost_password: 'Per a canviar la contrasenya, feu clic en l''enllaç següent:' mail_body_register: 'Per a activar el compte, feu clic en l''enllaç següent:' mail_body_reminder: "%{count} paquet(s) de treball que teniu assignats venceran en els propers %{days} dies:" mail_body_wiki_content_added: En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}». mail_body_wiki_content_updated: L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}». mail_subject_account_activation_request: Sol·licitud d'activació del compte de %{value} mail_subject_lost_password: La vostra contrasenya %{value} mail_subject_register: L'activació del compte %{value} mail_subject_reminder: "%{count} paquet(s) de treball pendents en els següents %{days} dies" mail_subject_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}» mail_subject_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}» mail_user_activation_limit_reached: subject: User activation limit reached message: | A new user (%{email}) tried to create an account on an OpenProject environment that you manage (%{host}). The user cannot activate their account since the user limit has been reached. steps: label: 'To allow the user to sign in you can either: ' a: Upgrade your payment plan ([here](upgrade_url)) b: Lock or delete an existing user ([here](users_url)) more_actions: Més funcions noscript_description: Cal activar JavaScript per utilitzar OpenProject! noscript_heading: JavaScript desactivat noscript_learn_more: Saber-ne més notice_accessibility_mode: El mode d'accessibilitat pot ser activat a la configuració del seu compte [configuració del compte](url). notice_account_activated: El vostre compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar. notice_account_already_activated: El compte ja ha estat activat. notice_account_invalid_token: Token d'activació no vàlid notice_account_invalid_credentials: Usuari o contrasenya no vàlids notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Usuari o contrasenya no vàlids o el compte està bloquejat a causa de múltiples intents de connexió fracassats. Si és així, es desbloquejarà automàticament en poc temps. notice_account_lost_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova. notice_account_new_password_forced: Cal una nova contrasenya. notice_account_password_expired: La contrasenya ha expirat després de %{days} dies. Si us plau escrigui'n una de nova. notice_account_password_updated: La contrasenya s'ha modificat correctament. notice_account_pending: S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador. notice_account_register_done: El compte s'ha creat correctament. Per activar el compte, feu clic a l'enllaç que se us ha enviat per e-mail. notice_account_unknown_email: Usuari desconegut. notice_account_update_failed: No s'ha pogut desar la configuració del compte. Si us plau, revisi la pàgina del compte. notice_account_updated: El compte s'ha actualitzat correctament. notice_account_wrong_password: Contrasenya errònia notice_account_registered_and_logged_in: Benvingut, el seu compte s'ha activat. Ara ja està vostè connectat. notice_activation_failed: El compte no es pot activar. notice_auth_stage_verification_error: Could not verify stage '%{stage}'. notice_auth_stage_wrong_stage: Expected to finish authentication stage '%{expected}', but '%{actual}' returned. notice_auth_stage_error: Authentication stage '%{stage}' failed. notice_can_t_change_password: Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya. notice_custom_options_deleted: Option '%{option_value}' and its %{num_deleted} occurrences were deleted. notice_email_error: S'ha produït un error en enviar el correu (%{value}) notice_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic a %{value} notice_failed_to_save_work_packages: 'No s''han pogut desar %{count} paquet(s) de treball de %{total} seleccionats: %{ids}.' notice_failed_to_save_members: 'No s''han pogut desar els membre(s): %{errors}.' notice_file_not_found: La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit. notice_forced_logout: Vostè té estat automàticament desconnectant després %{ttl_time} minuts d'inactivitat. notice_internal_server_error: S'ha produït un error a la pàgina a la que intenteu accedir. Si continueu tenint problemes contacteu amb el vostre administrador %{app_title} per obtenir ajuda. notice_work_package_done_ratios_updated: S'han actualitzars els ràtios de paquets de treball fets. notice_locking_conflict: La informació s'ha actualitzat per almenys un altre usuari mentrestant. notice_locking_conflict_additional_information: Les actualitzacions provenen de %{users}. notice_locking_conflict_reload_page: Si us plau, recarregueu la pàgina, reviseu els canvis i torneu a aplicar les actualitzacions. notice_member_added: "%{name} afegit al projecte." notice_members_added: Added %{number} users to the project. notice_member_removed: "%{user} esborrat del projecte." notice_member_deleted: "%{user} s'ha eliminat del projecte i s'ha esborrat." notice_no_principals_found: No s'han trobat resultats. notice_bad_request: Sol·licitud incorrecte. notice_not_authorized: No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. notice_not_authorized_archived_project: El projecte al que intenta accedir esta arxivat. notice_password_confirmation_failed: Your password is not correct. Cannot continue. notice_principals_found_multiple: "There are %{number} results found. \n Tab to focus the first result." notice_principals_found_single: "There is one result. \n Tab to focus it." notice_project_not_deleted: El projecte no s'ha suprimit. notice_successful_connection: S'ha connectat correctament. notice_successful_create: Creat correctament. notice_successful_delete: Esborrat correctament. notice_successful_update: S'ha modificat correctament. notice_to_many_principals_to_display: |- Hi ha massa resultats. Afini la cerca escrivint el nom del nou membre (o grup). notice_unable_delete_time_entry: No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps. notice_unable_delete_version: No s'ha pogut suprimir la versió. notice_user_missing_authentication_method: L'usuari encara ha de triar una contrassenya o una altra manera d'iniciar la sessió. notice_user_invitation_resent: An invitation has been sent to %{email}. present_access_key_value: 'El seu %{key_name} és: %{value}' notice_automatic_set_of_standard_type: Establir tipus estàndard automàticament. notice_logged_out: S'ha tancat la sessió. notice_wont_delete_auth_source: El mode d'autenticació no es pot suprimir mentre encara hi ha usuaris utilitzant-lo. notice_project_cannot_update_custom_fields: 'No pot actualitzar els camps personalitzats disponibles del projecte. El projecte no és vàlid: %{errors}' notice_attachment_migration_wiki_page: 'This page was generated automatically during the update of OpenProject. It contains all attachments previously associated with the %{container_type} "%{container_name}". ' number: format: delimiter: '' precision: 3 separator: "." human: format: delimiter: '' precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: kB mb: Mb tb: TB onboarding: heading_getting_started: Get an overview text_getting_started_description: Get a quick overview of project management and team collaboration with OpenProject. text_show_again: Pot reprendre aquest vídeo des del menú d'ajuda welcome: Welcome to OpenProject select_language: Please select your language for OpenProject permission_add_work_package_notes: Afegir notes permission_add_work_packages: Afegir paquets de treball permission_add_messages: Publicar missatges permission_add_project: Crear un projecte permission_add_subprojects: Crear subprojectes permission_add_work_package_watchers: Afegir observadors permission_browse_repository: Accés de només lectura al repositori (navegar i checkout) permission_change_wiki_parent_page: Canviar la pàgina de pare de la wiki permission_comment_news: Comentar noticies permission_commit_access: Accés de lectura/escriptura al repositori (commit) permission_copy_projects: Copiar projectes permission_delete_work_package_watchers: Suprimir observadors permission_delete_work_packages: Eliminar paquets de treball permission_delete_messages: Esborrar missatges permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis permission_delete_reportings: Suprimir informes permission_delete_timelines: Suprimir les línies de temps permission_delete_wiki_pages: Suprimir les pàgines wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimir adjunts permission_edit_work_package_notes: Editar notes permission_edit_work_packages: Editar paquets de treball permission_edit_messages: Editar missatges permission_edit_own_work_package_notes: Editar notes pròpies permission_edit_own_messages: Editar missatges propis permission_edit_own_time_entries: Editar els registres de temps propis permission_edit_project: Editar projecte permission_edit_reportings: Editar informes permission_edit_time_entries: Editar els registres de temps permission_edit_timelines: Editar les línies de temps permission_edit_wiki_pages: Editar les pàgines wiki permission_export_work_packages: Exportar paquets de treball permission_export_wiki_pages: Exportar les pàgines wiki permission_list_attachments: Llista d'adjunts permission_log_time: Registrar el temps invertit permission_manage_boards: Gestionar els taulers permission_manage_categories: Gestionar les categories del paquet de treball permission_manage_work_package_relations: Gestionar les relacions del paquet de treball permission_manage_members: Gestionar els membres permission_manage_news: Gestionar noticies permission_manage_project_activities: Gestionar les activitats del projecte permission_manage_public_queries: Gestionar consultes públiques permission_manage_repository: Gestionar el repositori permission_manage_subtasks: Gestionar subtasques permission_manage_versions: Gestionar les versions permission_manage_wiki: Gestionar la wiki permission_manage_wiki_menu: Gestionar el menú wiki permission_move_work_packages: Moure paquets de treball permission_protect_wiki_pages: Protegir les pàgines wiki permission_rename_wiki_pages: Canviar el nom de les pàgines wiki permission_save_queries: Desar consultes permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte permission_manage_types: Seleccioneu tipus permission_view_calendar: Visualitzar calendari permission_view_changesets: Veure les revisions del repositori a OpenProject permission_view_commit_author_statistics: Veure les estadístiques de commits de l'autor permission_view_work_package_watchers: Veure la llista d'observadors permission_view_work_packages: Veure els paquets de treball permission_view_messages: Visualitzar els missatges permission_view_members: View members permission_view_reportings: Veure els informes permission_view_time_entries: Visualitzar el temps invertit permission_view_timelines: Veure els terminis permission_view_wiki_edits: Visualitza l'historial de la wiki permission_view_wiki_pages: Visualitzar la wiki placeholders: default: "-" project: destroy: confirmation: Si continueu, el projecte %{identifier} i totes les dades associades es destruiran permanentment. info: Suprimir el projecte és una acció irreversible. project_verification: Introdueixi el nom del projecte %{name} per verificar la supressió. subprojects_confirmation: 'Els subproject(s): %{value} també es suprimiran.' title: Suprimir el projecte %{name} identifier: warning_one: Els membres del projecte hauran de reubicar els repositoris del projecte. warning_two: Els vncles existents al projecte ja no funcionaran. title: Canviar l'identificador del projecte archive: are_you_sure: Esteu segur que voleu arxivar el projecte "%{name}"? project_module_activity: Activitat project_module_boards: Fòrums project_module_calendar: Calendari project_module_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment project_module_news: Notícies project_module_repository: Repositori project_module_time_tracking: Seguiment de temps project_module_timelines: Terminis project_module_wiki: Wiki query: attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})" query_fields: active_or_archived: Active or archived assigned_to_role: Rol de l'assignat member_of_group: Grup de l'assignat assignee_or_group: Assignee or belonging group subproject_id: Subprojecte name_or_identifier: Name or identifier repositories: at_identifier: a %{identifier} atom_revision_feed: Feed de revisió d'Atom autofetch_information: Marca aquí si vols que els repositoris s'actualitzin automàticament quan s'accedeixi a la pàgina del mòdul del repositori. Això inclou la recuperació de commits des del repositori i l'actualització de l'emmagatzematge de discs necessari. checkout: access: readwrite: Lectura / Escriptura read: Només lectura none: No pot fer checkout, a través d'aquesta aplicació només pot veure el dipòsit. access_permission: Els vostres permissos en aquest repositori url: URL de checkout base_url_text: 'L''URL base a utilitzar per a la generació d''URL de checkout (per exemple, https://myserver.example.org/repos/). Nota: L''URL base només s''utilitza per a la reescriptura de l''URL de checkout per dipòsits administrats. Els altres repositoris no es modifiquen.' default_instructions: git: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar al seu ordinador amb Git. Si us plau, consulteu la documentació de Git si necessiteu més informació sobre el procediment de checkout i clients disponibles. subversion: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar al seu ordinador amb Subversion. Si us plau, consulteu la documentació de Subversion si necessiteu més informació sobre el procediment de checkout i clients disponibles. enable_instructions_text: Mostra les instruccions de checkout definides més avall per totes les pàgines relacionades amb repositoris. instructions: Instruccions de checkout show_instructions: Mostra les instruccions de checkout text_instructions: Aquest text apareix al costat de l'URL de checkout per indicar com fer el checkout del repositori. not_available: Les instruccions de checkout no estan definides per aquest repositori. Sol·liciteu al vostre administrador que les habiliti per aquest repositori en la configuració del sistema. create_managed_delay: 'Tingueu en compte: el repositori es administrat, es crearà de manera asíncrona al disc i estarà disponible en breu.' create_successful: El repositori s'ha registrat. delete_sucessful: El repositori s'ha suprimit. destroy: confirmation: Si continueu, s'eliminarà permanentment el repositori administrat. info: Eliminar el repositori és una acció irreversible. info_not_managed: 'Nota: Això no suprimirà el contingut d''aquest repositori perquè no és administrat per OpenProject.' managed_path_note: 'S''esborrarà el directori següent: %{path}' repository_verification: Introduir l'identificador del projecte %{identifier} per verificar la supressió del seu repositori. subtitle: Esteu segur de voler suprimir el %{repository_type} del %{project_name} projecte? subtitle_not_managed: Esteu segur de voler treure l'enllaç %{repository_type} %{url} del projecte %{project_name}? title: Suprimir el %{repository_type} title_not_managed: Eliminar la %{repository_type} enllaçat? errors: build_failed: No es pot crear el repositori amb la configuració seleccionada. %{reason} managed_delete: No es pot suprimir el repositori administrat. managed_delete_local: 'No es pot suprimir el repositori local en el sistema de fitxers a "%{path}": %{error_message}' empty_repository: El repositori existeix, però és buit. No conté cap revisió encara. exists_on_filesystem: El directori del repositori ja existeix en el sistema de fitxers. filesystem_access_failed: 'S''ha produït un error a l''accedir al repositori al sistema de fitxers: %{message}' not_manageable: Aquest tipus de repositori no pot ser gestionat per OpenProject. path_permission_failed: 'S''ha produït un error en intentar crear la ruta següent: %{path}. Si us plau, assegureu-vos que OpenProject pot escriure en aquesta carpeta.' unauthorized: Vostè no està autoritzat a accedir al repositori o les credencials no són vàlides. unavailable: El repositori no està disponible. exception_title: 'No es pot accedir al repositori: %{message}' disabled_or_unknown_type: El tipus seleccionat %{type} està deshabilitat o ja no està disponible per al proveïdor SCM %{vendor}. disabled_or_unknown_vendor: El proveïdor SCM %{vendor} està deshabilitat o ja no està disponible. remote_call_failed: 'La crida a l''administrador remot a fallat amb el missatge "%{message}" (codi: %{code})' remote_invalid_response: S'ha rebut una resposta no vàlida des de l'administració remota. remote_save_failed: No ha pogut desar el repositori amb els paràmetres obtinguts des del remot. git: instructions: managed_url: Aquesta és l'URL del repositori Git (local) gestionat. path: Specify the path to your local Git repository ( e.g., %{example_path} ). You can also use remote repositories which are cloned to a local copy by using a value starting with http(s):// or file://. path_encoding: 'Modificar la codificació de la ruta d''accés GIT (per defecte: UTF-8)' local_title: Enllaç al repositori existent Git existent local_url: URL local local_introduction: Si ja teniu un repositori de Git, podeu enllaçar-lo amb OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació. managed_introduction: Permetre a OpenProject crear i integrar un repositori Git local automàticament. managed_title: Repositori Git integrat en OpenProject managed_url: URL gestionada path: Camí d'accés al Repositori Git path_encoding: Codificació de les rutes go_to_revision: Anar a la revisió managed_remote: Els repositoris administrats per aquest proveïdor es gestionen remotament. managed_remote_note: La informació sobre la URL i ruta d'accés d'aquest repositori no està disponible abans de la seva creació. managed_url: URL gestionada settings: automatic_managed_repos_disabled: Deshabilita la creació automàtica automatic_managed_repos: Creació automàtica de repositoris gestionats automatic_managed_repos_text: Establint un proveïdor aquí, els projectes nous creats rebran automàticament un repositori gestionat amb aquest proveïdor. scm_vendor: Sistema de gestió de control de font scm_type: Tipus de repositori scm_types: local: Enllaçar a repositori local existent existing: Enllaçar a repositori existent managed: Crear nou repositori a OpenProject storage: not_available: El consum d'emmagatzematge de disc no està disponible per a aquest repositori. update_timeout: Mantenir la darrera informació d'espai de disc necessari per a un dipòsit durant N minuts. Ja que comptar l'espai de disc necessari per un repostori pot ser costós, augmenteu aquest valor per reduir l'impacte en el rendiment. subversion: existing_title: Repositori de Subversion existent existing_introduction: Si ja teniu un repositori de Subversion, podeu enllaçar-lo amb OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació. existing_url: URL existent instructions: managed_url: Aquesta és l'URL del repositori (local) de Subversion administrat. url: 'Introduïu l''URL del repositori. Això pot apuntar a un repositori local (començant amb %{local_proto}), o a un dipòsit remot. Es suporten els següents esquemes d''URL:' managed_title: Repositori Subversion integrat a OpenProject managed_introduction: Permetre OpenProject crear i integrar automàticament un repositori Subversion local. managed_url: URL gestionada password: Contrasenya del repositori username: Nom d'usuari del repositori truncated: Sorry, we had to truncate this directory to %{limit} files. %{truncated} entries were omitted from the list. named_repository: repositori %{vendor_name} update_settings_successful: S'ha desat la configuració correctament. url: URL del repositori warnings: cannot_annotate: No es poden fer notes d'aquest fitxer. search_input_placeholder: Search ... setting_email_delivery_method: Mètode de lliurament del correu electrònic setting_sendmail_location: Localització de l'executable de sendmail setting_smtp_enable_starttls_auto: Utilitza STARTTLS automàticament si està disponible setting_smtp_address: Servidor SMTP setting_smtp_port: Port SMTP setting_smtp_authentication: Autenticació SMTP setting_smtp_domain: domini HELLO SMTP setting_smtp_user_name: Nom d'usuari SMTP setting_smtp_password: Contrasenya SMTP setting_activity_days_default: Dies a mostrar a l'activitat del projecte setting_app_subtitle: Subtítol de l'aplicació setting_app_title: Títol de l'aplicació setting_attachment_max_size: Mida màxima dels fitxers adjunts setting_autofetch_changesets: Recopliació automàtica de canvis en el repositori setting_autologin: Entrada automàtica setting_available_languages: Idiomes disponibles setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc) setting_brute_force_block_after_failed_logins: Bloqueja l'usuari després d'aquest nombre d'intents fracassats de connexió setting_brute_force_block_minutes: Temps de bloqueig de l'usuari setting_cache_formatted_text: Text amb format de la caché setting_use_wysiwyg_description: Select to enable CKEditor5 WYSIWYG editor for all users by default. CKEditor has limited functionality for GFM Markdown. setting_column_options: Personalitzar l'aparença de les llistes de paquets de treball setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges dels commits setting_commit_logtime_activity_id: Activitat dels temps registrats setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registre d'hores setting_commit_ref_keywords: Paraules clau de referència setting_consent_time: Consent time setting_consent_info: Consent information text setting_consent_required: Consent required setting_consent_decline_mail: Consent contact mail address setting_cross_project_work_package_relations: Permetre les relacions creuades entre projectes pels paquets de treball setting_date_format: Format de data setting_default_language: Idioma per defecte setting_default_notification_option: Opció de notificació per defecte setting_default_projects_modules: Mòduls activats per defecte en els projectes nous setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte setting_diff_max_lines_displayed: Nombre màxim de línies mostrades pels diff setting_display_subprojects_work_packages: Mostrae els paquets de treball dels subprojectes en els projectes principals per defecte setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics setting_emails_header: Encapçalament dels correus setting_email_login: Use e-mail as login setting_enabled_scm: Activar SCM setting_feeds_enabled: Habilita els canals setting_feeds_limit: Límit de contingut del canals setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia setting_host_name: Nom del servidor setting_invitation_expiration_days: Activation E-Mail expires after setting_work_package_done_ratio: Calcular la ratio d'execució del paquet de treball amb setting_work_package_done_ratio_field: Utilitzar el camp de paquet de treball setting_work_package_done_ratio_status: Utilitzar l'estat de paquet de treball setting_work_package_done_ratio_disabled: Deshabilitar (amagar el progrés) setting_work_package_list_default_columns: Mostrar per defecte setting_work_package_list_summable_columns: Sumable setting_work_package_properties: Propietats de paquet de treball setting_work_package_startdate_is_adddate: Utilitzar la data actual com a data d'inici dels paquets de treball nous setting_work_packages_export_limit: Límit d'exportació de paquets de treball setting_journal_aggregation_time_minutes: Ensenyar informes agregats per setting_log_requesting_user: Registrar login d'usuari, nom i adreça de correu electrònic de totes les sol·licituds setting_login_required: Es necessita autenticació setting_mail_from: Adreça de correu electrònic d'emissió setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar el servei web de correus electrònics entrants setting_mail_handler_api_description: El controlador de correu web permet a OpenProject rebre missatges de correu electrònic que continguin ordres específiques com un mecanisme d'instrumentació (per exemple, per crear i actualitzar els paquets de treball). setting_mail_handler_api_key: Clau API setting_mail_handler_body_delimiters: Trunca els missatges de correu electrònic després d'una d'aquestes línies setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Trunca els missatges de correu electrònic que coincideixen amb aquesta expressió regular setting_new_project_user_role_id: Rol donat per un usuari no-admin que crea un projecte setting_password_active_rules: Classes de caràcters actius setting_password_count_former_banned: Nombre de contrasenyes utilitzades més recentment prohibides per a la reutilització setting_password_days_valid: Nombre de dies, després dels que exigir un canvi de contrasenya setting_password_min_length: Longitud mínima setting_password_min_adhered_rules: Nombre mínim de classes exigides setting_per_page_options: Opcions d'objectes per pàgina setting_plain_text_mail: Només text pla (no HTML) setting_protocol: Protocol setting_registration_footer: Registration footer setting_repositories_automatic_managed_vendor: Tipus de proveïdor de repositori automàtic setting_repositories_encodings: Codificacions dels repositoris setting_repository_authentication_caching_enabled: Habilitar la memòria cau per les peticions d'autenticació del programari de control de versions setting_repository_storage_cache_minutes: Mida de la caché de disc del repositori setting_repository_checkout_display: Mostra les instruccions de checkout setting_repository_checkout_base_url: URL base de checkout setting_repository_checkout_text: Text d'instrucció de checkout setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers setting_repository_truncate_at: Maximum number of files displayed in the repository browser setting_rest_api_enabled: Habilita el servei web REST setting_self_registration: Registre automàtic setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials setting_session_ttl: Temps d'expiració de la sessió per inactivitat setting_session_ttl_hint: Valor per sota de 5 funciona com a deshabilitat setting_session_ttl_enabled: La sessió expira setting_start_of_week: Week starts on setting_sys_api_enabled: Activar el servei web de gestió del repositori setting_sys_api_description: La gestió del repositori per servei web proporciona integració i autorització d'usuaris per l'accés a repositoris. setting_time_format: Format d'hora setting_accessibility_mode_for_anonymous: Activar el mode d'accessibilitat per a usuaris anònims setting_user_format: Format de com mostrar l'usuari setting_user_default_timezone: Users default time zone setting_users_deletable_by_admins: Comptes d'usuari esborrables pels administradors setting_users_deletable_by_self: Els usuaris poden suprimir els seus comptes setting_welcome_text: Bloc de text de benvinguda setting_welcome_title: Títol del bloc de benvinguda setting_welcome_on_homescreen: Mostrar el bloc de benvinguda a la pàgina d'inici setting_welcome_on_projects_page: Mostrar el bloc de benvinguda a la vista general del projecte setting_wiki_compression: Compressió de l'historial de la wiki setting_work_package_group_assignment: Permeten l'assignació als grups settings: general: General other: Altres passwords: Contrasenyes session: Sessió brute_force_prevention: Bloqueig automàtic d'usuari user: default_preferences: Default preferences deletion: Deletion text_formatting: markdown: Markdown plain: Plain text status_active: actiu status_archived: archived status_invited: convidat status_locked: bloquejat status_registered: registrat support: array: sentence_connector: i skip_last_comma: fals text_accessibility_hint: The accessibility mode is designed for users who are blind, motorically handicaped or have a bad eyesight. For the latter focused elements are specially highlighted. Please notice, that the Backlogs module is not available in this mode. text_access_token_hint: Els token d'accés permeten que aplicacions externes accedeixin als recursos d'OpenProject. text_analyze: 'Analitzar més en profunditat: %{subject}' text_are_you_sure: N'esteu segur? text_are_you_sure_with_children: Voleu suprimir el paquet de treball i tots els paquets de treball fills? text_assign_to_project: Assignar al projecte text_form_configuration: 'You can customize which fields will be displayed in work package forms. You can freely group the fields to reflect the needs for your domain. ' text_form_configuration_drag_to_activate: Drag fields from here to activate them text_form_configuration_required_attribute: Attribute is marked required and thus always shown text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim." text_caracters_minimum: Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters. text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma). text_comment_wiki_page: 'Comentari a la pàgina wiki: %{page}' text_custom_field_possible_values_info: Una línia per a cada valor text_custom_field_hint_activate_per_project: 'When using custom fields: Keep in mind that custom fields need to be activated per project, too. ' text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Custom fields need to be activated per work package type and per project. ' text_custom_logo_instructions: 'A white logo on transparent background is recommended. For best results on both, conventional and retina displays, make sure your image''s dimensions are 460px by 60px. ' text_custom_favicon_instructions: 'This is the tiny icon that appears in your browser window/tab next to the page''s title. It''s needs to be a squared 32 by 32 pixels sized PNG image file with a transparent background. ' text_custom_touch_icon_instructions: 'This is the icon that appears in your mobile or tablet when you place a bookmark on your homescreen. It''s needs to be a squared 180 by 180 pixels sized PNG image file. Please make sure the image''s background is not transparent otherwise it will look bad on iOS. ' text_database_allows_tsv: Database allows TSVector (optional) text_default_administrator_account_changed: S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat text_default_encoding: 'Per defecte: UTF-8' text_destroy: Esborrar text_destroy_with_associated: 'Hi ha objectes addicionals associats amb el(s) paquet(s) de treball que es suprimiran. Aquests objectes són dels tipus següents:' text_destroy_what_to_do: Què voleu fer? text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar." text_email_delivery_not_configured: |- El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades. Configureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo. text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:' text_enumeration_destroy_question: objectes %{count} estan assignades a aquest valor. text_file_repository_writable: Es pot escriure en el repositori de fitxers adjunts text_git_repo_example: un repositori local i buit (p. ex. /gitrepo, c:\gitrepo) text_hint_date_format: Introduïu una data en format AAAA-MM-DD. Altres formats es podrien convertir en una data no desitjada. text_hint_disable_with_0: 'Nota: Desactivar amb 0' text_hours_between: Entre %{min} i %{max} hores. text_work_package_added: El paquet de treball %{id} ha estat informat per %{author}. text_work_package_category_destroy_assignments: Suprimir les assignacions de la categoria text_work_package_category_destroy_question: Alguns paquets de treball (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer? text_work_package_category_reassign_to: Tornar a assignar els paquets de treball a aquesta categoria text_work_package_updated: El paquet de treball %{id} ha estat actualitzat per %{author}. text_work_package_watcher_added: Vostè ha estat afegit com a observador pel paquet de treball %{id} per %{watcher_setter}. text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Està segur que desitja eliminar el(s) paquet(s) de treball seleccionat(s)?" text_work_packages_ref_in_commit_messages: Referència i arregla els paquets de treball en els missatges dels commits text_journal_added: S'ha afegit %{label} %{value} text_journal_aggregation_time_explanation: Combina diaris per mostrar si la seva diferència de data és inferior el període especificat. Això retardarà també les notificacions de correu per la mateixa quantitat de temps. text_journal_changed: "%{label} changed from %{old}
to %{new}" text_journal_changed_no_detail: S'ha actualitzat %{label} text_journal_changed_with_diff: "%{label} canviat (%{link})" text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})" text_journal_deleted_with_diff: "%{label} suprimit (%{link})" text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}" text_journal_set_with_diff: "%{label} canviat (%{link})" text_latest_note: 'L''últim comentari és: %{note}' text_length_between: Longitud entre %{min} i %{max} caràcters. text_line_separated: Es permeten diversos valors (una línia per cada valor). text_load_default_configuration: Carregar la configuració predeterminada text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció text_no_roles_defined: No hi ha rols definits. text_no_access_tokens_configurable: No hi ha tokens d'accés que siguin configurables. text_no_configuration_data: |- Encara no s'han configurat els rols, tipus, estats dels paquet de treball i flux de treball. És altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada. text_no_notes: No hi ha cap comentari disponible per a aquest paquet de treball. text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Nota: Mostrar més de 100 articles per pàgina pot augmentar el temps de càrrega de la pàgina.' text_own_membership_delete_confirmation: |- Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte. Segur que voleu continuar? text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als complements actius text_powered_by: Desenvolupat per %{link} text_project_identifier_info: Només es permeten lletres minúscules (a-z), números, guions i guions baixos, i ha de començar amb una lletra minúscula. text_reassign: 'Reassigna al paquet de treball:' text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_regexp_multiline: S'aplica l'expressió regular en mode de múltilínia. Per exemple, ^---\s+ text_repository_usernames_mapping: |- Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del OpenProject i cada nom d'usuari trobat al repositori. Els usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del OpenProject i del repositori s'assignaran automàticament. text_select_mail_notifications: Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic. text_status_changed_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}. text_table_difference_description: In this table the single %{entries} are shown. You can view the difference between any two entries by first selecting the according checkboxes in the table. When clicking on the button below the table the differences are shown. text_time_logged_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}. text_tip_work_package_begin_day: el paquet de treball comença aquest dia text_tip_work_package_begin_end_day: treball paquet iniciant i acabant aquest dia text_tip_work_package_end_day: paquet de treball finalitza aquest dia text_type_no_workflow: Cap flux de treball definit per a aquest tipus text_unallowed_characters: Caràcters no permesos text_user_invited: L'usuari ja ha estat convidat i està pendent de que es registri. text_user_wrote: "%{value} va escriure:" text_warn_on_leaving_unsaved: The work package contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut? text_wiki_page_destroy_children: Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents text_wiki_page_destroy_question: Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer? text_wiki_page_nullify_children: Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel text_wiki_page_reassign_children: Reasignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un tipus per editar el flux de treball text_zoom_in: Ampliar text_zoom_out: Allunyar text_setup_mail_configuration: Configurar el vostre proveïdor de correu electrònic time: am: AM formats: default: "%m/%d/%Y %I:%M %p" long: "%B %d, %Y %H:%M" short: "%d %b %H:%M" time: "%I:%M %p" pm: PM timeframe: show: Mostra el calendari end: a start: de timelines: admin_menu: color: Color colors: Colors project_type: Tipus de projecte project_types: Tipus de projecte associations: Dependències board_could_not_be_saved: No es pot desar el tauler button_delete_all: Esborrar tot change: Canvi en la planificació children: Elements fill color_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar el color current_planning: Planificació actual dates: Dates dates_are_calculated_based_on_sub_elements: El Càlcul de les dates es basa en els sotselements. delete_all: Esborrar tot delete_thing: Esborrar duration: Durada duration_days: one: 1 dia other: "%{count} dies" edit_color: Editar el color edit_project_type: Editar tipus de projecte edit_thing: Editar edit_timeline: Editar l'informe de terminis %{timeline} delete_timeline: Esborrar l'informe de terminis %{timeline} empty: "(buit)" enable_type_in_project: Permetre tipus "%{type}" end: Fi errors: not_implemented: La línea de temps no es pot renderitzar perquè utilitza una característica encara no implementada. report_comparison: La línia de temps no pot renderitzar les comparacions configurades. Consulteu la secció adequada a la configuració, reiniciar-la podria resoldre aquest problema. report_epicfail: No es pot carregar la línia de temps degut a un error inesperat. report_timeout: No s'ha pogut carregar la línia de temps en una quantitat raonable de temps. filter: errors: timeframe_start: 'L''inici del termini ' timeframe_end: 'La fi del termini ' compare_to_relative: 'El valor de la comparació relativa ' compare_to_absolute: 'El valor de la comparació absoluta ' planning_element_time_relative_one: 'L''inici per a paquets de treball en un període de temps determinat ' planning_element_time_relative_two: 'La fi per a paquets de treball en un període de temps determinat ' planning_element_time_absolute_one: 'L''inici per a paquets de treball en un període de temps determinat ' planning_element_time_absolute_two: 'La fi per a paquets de treball en un període de temps determinat ' sort: sortation: Ordena per alphabet: alfabet explicit_order: ordre explícita project_sortation: Classificar projectes mitjançant date: data default: per defecte column: assigned_to: Assignat a type: Tipus due_date: Data de fi name: Nom status: Estat responsible: Responsable start_date: Data d'inici columns: Columnes comparisons: Comparacions comparison: absolute: Absolut none: Cap relative: Relatiu compare_relative_prefix: Comparar l'actual planificació amb compare_relative_suffix: fa compare_absolute: Comparar la planificació actual a %{date} time_relative: days: dies weeks: setmanes months: mesos exclude_own_work_packages: Amagar els paquets de treball d'aquest projecte exclude_reporters: Amaga altres projectes exclude_empty: Amaga projectes buits grouping: Agrupació grouping_hide_group: Amagar el grup "%{group}" grouping_one: Primer criteri d'agrupació grouping_one_phrase: És un subprojecte de grouping_other: Altres hide_chart: Amaga gràfic noneElement: "(cap)" noneSelection: "(cap)" outline: Expansió de l'esquema inicial parent: Mostra els subprojectes de work_package_filters: Filtrar paquets de treball work_package_responsible: Mostra els paquets de treball amb responsables work_package_assignee: Mostra els paquest de treball amb assignat types: Mostra el tipus status: Mostra l'estat project_time_filter: Projectes amb un paquet de treball d'un cert tipus en un període de temps determinat project_time_filter_timeframe: Marc temporal project_time_filter_historical_from: de project_time_filter_historical_to: a project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}" project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} fa %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} des d'ara" project_filters: Filtrar projectes project_responsible: Mostrar projectes amb responsable project_status: Mostra l'estat del projecte project_types: Mostra el tipus de projecte timeframe: Mostra el calendari timeframe_end: a timeframe_start: de timeline: Configuració general zoom: Factor de zoom history: Història new_color: Nou color new_association: Nova dependència new_work_package: Paquet de treball nou new_project_type: Nou tipus de projecte new_reporting: Nou informe new_timeline: Nou informe de terminis no_projects_for_reporting_available: No hi ha cap projecte pel qual es pot crear una associació d'informes. no_right_to_view_timeline: No teniu permisos suficients per a veure el termini enllaçat. no_timeline_for_id: No hi ha termini amb ID %{id}. notice_successful_deleted_all_elements: Suprimits amb èxit tots els elements outline: Restablir el marc outlines: aggregation: Mostrar només agregacions level1: Ampliar el nivell 1 level2: Ampliar el nivell 2 level3: Ampliar el nivell 3 level4: Ampliar el nivell 4 level5: Ampliar el nivell 5 all: Mostrar tots reporting_for_project: show: 'Estat informat al projecte: %{title}' edit_delete: 'informe d''estat per al projecte: %{title}' history: 'Historial de l''estat del projecte: %{title}' reporting: delete: 'Suprimir l''estat: %{comment}' edit: 'Editar l''estat: %{comment}' show: 'Estat: %{comment}' planning_element_update: 'Actualitzat: %{title}' project_type_could_not_be_saved: El tipus de projecte no s'han pogut desar type_could_not_be_saved: No s'han pogut desar el tipus reporting_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar l'informe properties: Propietats really_delete_color: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent color? Els tipus amb aquest color no es suprimiran. ' really_delete_project_type: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent tipus de projecte? Els projectes amb aquest tipus no es suprimiran. ' really_delete_timeline: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe de terminis? Els paquets de treball que apareixen en aquest informe de terminis no es suprimiran. ' really_delete_reporting: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe? Els informes d''estat anteriors també seran eliminats. ' start: Inici timeline: Informe de terminis timelines: Cronologia d'informes settings: Terminis vertical_work_package: Paquets de treball vertical without_project_type: Sense tipus de projecte you_are_viewing_the_selected_timeline: Esteu visualitzant l'informe de terminis selecciont zoom: in: Ampliar out: Allunyar days: Dies weeks: Setmanes months: Mesos quarters: Quatrimestres years: Anys title_remove_and_delete_user: Eliminar l'usuari convidat del projecte i suprimir l'usuari. title_enterprise_upgrade: Upgrade to unlock more users. tooltip_user_default_timezone: 'The default time zone for new users. Can be changed in a user''s settings. ' tooltip_resend_invitation: 'Sends another invitation email with a fresh token in case the old one expired or the user did not get the original email. Can also be used for active users to choose a new authentication method. When used with active users their status will be changed to ''invited''. ' tooltip: setting_email_login: 'If enabled a user will be unable to chose a login during registration. Instead their given e-mail address will serve as the login. An administrator may still change the login separately. ' queries: apply_filter: Aplicar filtre preconfigurat top_menu: additional_resources: Recursos addicionals getting_started: Primers passos help_and_support: Ajuda i suport total_progress: Progrés total user: all: tot active: actiu activate: Activar activate_and_reset_failed_logins: Activar i restaurar inicis de sessió erronis authentication_provider: Proveïdor d'autenticació authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Aquest usuari s''autentica mitjançant un proveïdor d''autenticació externa i no hi ha cap contrasenya a OpenProject per canviar. ' authorization_rejected: No podeu iniciar la sessió. assign_random_password: Assignar contrasenya aleatòria (enviada a usuari mitjançant e-mail) blocked: bloquejat temporalment blocked_num_failed_logins: one: bloquejat temporalment (un intent fallit de connexió) other: bloquejat temporalment (%{count} d'intents de connexió) confirm_status_change: You are about to change the status of '%{name}'. Are you sure you want to continue? deleted: Usuari eliminat error_status_change_failed: 'Canviant l''estat de l''usuari ha fallat a causa dels errors següents: %{errors}' invite: Invita l'usuari mitjançant e-mail invited: convidat lock: Bloquejar permanentment locked: bloquejat permanentment no_login: Aquest usuari s'autentica a través de connexió per contrasenya. Ja que està inhabilitat, no pot iniciar sessió. password_change_unsupported: El s'admet el canvi de contrasenya. registered: registrat reset_failed_logins: Reiniciar inicis de sessió fallits settings: mail_notifications: Enviar notificacions per correu electrònic mail_project_explanaition: Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes dels que en sou l'autor o hi esteu assignat). mail_self_notified: Vull ser notificat de canvis que faig jo mateix status_user_and_brute_force: "%{user} i %{brute_force}" status_change: Status change unlock: Desbloquejar unlock_and_reset_failed_logins: Desbloquejar i reiniciar inicis de sessió fallits version_status_closed: tancat version_status_locked: bloquejat version_status_open: obrir note: Nota note_password_login_disabled: La connexió amb contrasenya s'ha deshabilitat per %{configuration}. warning: Alerta warning_attachments_not_saved: No s'han pogut desar %{count} fitxer(s). warning_imminent_user_limit: 'You invited more users than are supported by your current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment. Please upgrade your plan or block existing users in order to allow invited and registered users to join. ' warning_registration_token_expired: | The activation email has expired. We sent you a new one to %{email}. Please click the link inside of it to activate your account. warning_user_limit_reached: 'User limit reached. You cannot activate any more users. Please upgrade your plan or block members to allow for additional users. ' warning_user_limit_reached_instructions: 'You reached your user limit (%{current}/%{max} active users). Please contact sales@openproject.com to upgrade your Enterprise Edition plan and add additional users. ' menu_item: Element de menú menu_item_setting: Visibilitat wiki_menu_item_for: Element de menú per a la pàgina wiki "%{title}" wiki_menu_item_setting: Visibilitat wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Esteu Suprimint l''únic l''element de menú principal wiki. Ara cal triar una pàgina wiki per a la qual es generarà un nou element principal. Per suprimir la wiki, els administradors del projecte poden desactivar el mòdul wiki. ' wiki_menu_item_delete_not_permitted: No es pot suprimir l'element de menú de wiki de la única pàgina wiki. query_menu_item_for: Element de menú per a la consulta "%{title}" work_package: updated_automatically_by_child_changes: '_Actualitzat automàticament canviant els valors dins del fill del paquet de treball %{child}_ ' destroy: info: Suprimir el paquet de treball és una acció irreversible. title: Suprimir el paquet de treball nothing_to_preview: Res per previsualitzar api_v3: attributes: lock_version: Bloquejar versió errors: code_401: Cal que esteu autenticat per accedir a aquest recurs. code_401_wrong_credentials: No heu proporcionat les credencials correctes. code_403: No està autoritzat a accedir a aquest recurs. code_404: El recurs sol·licitat no s'ha trobat. code_409: No s'ha pogut actualitzar el recurs a causa de modificacions en conflicte. code_500: S'ha produït un error intern. expected: date: AAAA-MM-DD ( només dates ISO 8601) duration: durada ISO 8601 invalid_content_type: El TIPUS-DE-CONTINGUT esperat és '%{content_type}' però s'ha trobat "%{actual}". invalid_format: 'Format no vàlid per a la propietat ''%{property}'': el format esperat és com "%{expected_format}", però s''ha trobat "%{actual}".' invalid_json: La petició no es pot analitzar com a JSON. invalid_relation: La relació no és vàlida. invalid_resource: Per la propietat '%{property}' s'espera un enllaç com '%{expected}', però s'ha trobat "%{actual}". invalid_user_status_transition: L'estat de compte de l'usuari actual no permet aquesta operació. missing_content_type: no especificat missing_request_body: Hi havia cos a la petició. missing_or_malformed_parameter: The query parameter '%{parameter}' is missing or malformed. multipart_body_error: El cos de la sol·licitud no conté les parts de multiparts que s'esperava. multiple_errors: Diverses restriccions de camp han estat violades. unable_to_create_attachment: The attachment could not be created render: context_not_parsable: El context proporcionat no és un enllaç a un recurs. unsupported_context: El recurs proporcionat no s'admet com a context. context_object_not_found: No puc trobar el recurs proporionat com al context. validation: done_ratio: El ràtio de compleció no es pot definir per paquets de treball del pare, quan s'infereix de l'estat o quan està deshabilitat. due_date: La data de venciment no es pot definir per paquets de treball del pare. estimated_hours: Les hores estimades no es poden definir per paquets de treball del pare. invalid_user_assigned_to_work_package: L'usuari escollit no pot ser "%{property}" per a aquest paquet de treball. start_date: La data d'inici no es pot definir per paquets de treball del pare. writing_read_only_attributes: No s'ha d'escriure en un atribut de només de lectura. resources: schema: Esquema