# Italian translations for Ruby on Rails # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com) # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it) # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com) it: direction: ltr date: formats: default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" only_day: "%e" day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab] month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic] order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" only_second: "%S" datetime: formats: default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" am: 'am' pm: 'pm' datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mezzo minuto" less_than_x_seconds: one: "meno di un secondo" other: "meno di %{count} secondi" x_seconds: one: "1 secondo" other: "%{count} secondi" less_than_x_minutes: one: "meno di un minuto" other: "meno di %{count} minuti" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minuti" about_x_hours: one: "circa un'ora" other: "circa %{count} ore" x_days: one: "1 giorno" other: "%{count} giorni" about_x_months: one: "circa un mese" other: "circa %{count} mesi" x_months: one: "1 mese" other: "%{count} mesi" about_x_years: one: "circa un anno" other: "circa %{count} anni" over_x_years: one: "oltre un anno" other: "oltre %{count} anni" almost_x_years: one: "quasi 1 anno" other: "quasi %{count} anni" number: format: precision: 3 separator: ',' delimiter: '.' currency: format: unit: '€' precision: 2 format: '%n %u' human: storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" support: array: sentence_connector: "e" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore" other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori." body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:" messages: inclusion: "non è incluso nella lista" exclusion: "è riservato" invalid: "non è valido" confirmation: "non coincide con la conferma" accepted: "deve essere accettata" empty: "non può essere vuoto" blank: "non può essere lasciato in bianco" too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)" too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)" wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)" taken: "è già in uso" not_a_number: "non è un numero" greater_than: "deve essere superiore a %{count}" greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}" equal_to: "deve essere uguale a %{count}" less_than: "deve essere meno di %{count}" less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}" odd: "deve essere dispari" even: "deve essere pari" greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza" not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto" circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti" actionview_instancetag_blank_option: Scegli general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Sì' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'sì' general_lang_name: 'Italiano' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato. notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi. notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata. notice_account_wrong_password: Password errata notice_account_register_done: L'utente è stato creato. notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto. notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password. notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password. notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso. notice_successful_create: Creazione effettuata. notice_successful_update: Modifica effettuata. notice_successful_delete: Eliminazione effettuata. notice_successful_connection: Connessione effettuata. notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa. notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente. notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina. notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}" notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata. error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository." error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}" mail_subject_lost_password: "Password %{value}" mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:' mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}" mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:" gui_validation_error: 1 errore gui_validation_error_plural: "%{count} errori" field_name: Nome field_description: Descrizione field_summary: Sommario field_is_required: Richiesto field_firstname: Nome field_lastname: Cognome field_mail: Email field_filename: File field_filesize: Dimensione field_downloads: Download field_author: Autore field_created_on: Creato field_updated_on: Aggiornato field_field_format: Formato field_is_for_all: Per tutti i progetti field_possible_values: Valori possibili field_regexp: Espressione regolare field_min_length: Lunghezza minima field_max_length: Lunghezza massima field_value: Valore field_category: Categoria field_title: Titolo field_project: Progetto field_issue: Segnalazione field_status: Stato field_notes: Note field_is_closed: Chiudi la segnalazione field_is_default: Stato predefinito field_tracker: Tracker field_subject: Oggetto field_due_date: Data ultima field_assigned_to: Assegnato a field_priority: Priorità field_fixed_version: Versione prevista field_user: Utente field_role: Ruolo field_homepage: Homepage field_is_public: Pubblico field_parent: Sottoprogetto di field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap field_login: Utente field_mail_notification: Notifiche via email field_admin: Amministratore field_last_login_on: Ultima connessione field_language: Lingua field_password: Password field_new_password: Nuova password field_password_confirmation: Conferma field_version: Versione field_type: Tipo field_host: Host field_port: Porta field_account: Utente field_base_dn: DN base field_attr_login: Attributo connessione field_attr_firstname: Attributo nome field_attr_lastname: Attributo cognome field_attr_mail: Attributo email field_onthefly: Creazione utente "al volo" field_start_date: Inizio field_done_ratio: "% completato" field_auth_source: Modalità di autenticazione field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email field_comments: Commento field_url: URL field_start_page: Pagina principale field_subproject: Sottoprogetto field_hours: Ore field_activity: Attività field_spent_on: Data field_identifier: Identificativo field_is_filter: Usato come filtro field_issue_to: Segnalazioni correlate field_delay: Ritardo field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti field_estimated_hours: Tempo stimato field_default_value: Stato predefinito setting_app_title: Titolo applicazione setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione setting_welcome_text: Testo di benvenuto setting_default_language: Lingua predefinita setting_login_required: Autenticazione richiesta setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni setting_mail_from: Indirizzo sorgente email setting_host_name: Nome host setting_text_formatting: Formattazione testo setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura setting_autologin: Connessione automatica setting_date_format: Formato data setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti setting_users_deletable_by_admins: User accounts deletable by admins setting_users_deletable_by_self: Users allowed to delete their accounts label_user: Utente label_user_plural: Utenti label_user_new: Nuovo utente label_project: Progetto label_project_new: Nuovo progetto label_project_plural: Progetti label_x_projects: zero: nessun progetto one: 1 progetto other: "%{count} progetti" label_project_all: Tutti i progetti label_project_latest: Ultimi progetti registrati label_issue: Segnalazione label_issue_new: Nuova segnalazione label_issue_plural: Segnalazioni label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni label_document: Documento label_document_new: Nuovo documento label_document_plural: Documenti label_role: Ruolo label_role_plural: Ruoli label_role_new: Nuovo ruolo label_role_and_permissions: Ruoli e permessi label_member: Membro label_member_new: Nuovo membro label_member_plural: Membri label_tracker: Tracker label_tracker_plural: Tracker label_tracker_new: Nuovo tracker label_workflow: Workflow label_issue_status: Stato segnalazione label_issue_status_plural: Stati segnalazioni label_issue_status_new: Nuovo stato label_issue_category: Categoria segnalazione label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni label_issue_category_new: Nuova categoria label_custom_field: Campo personalizzato label_custom_field_plural: Campi personalizzati label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato label_enumerations: Enumerazioni label_enumeration_new: Nuovo valore label_information: Informazione label_information_plural: Informazioni label_please_login: Entra label_register: Registrati label_password_lost: Password dimenticata label_home: Home label_my_page: Pagina personale label_my_account: Il mio utente label_my_projects: I miei progetti label_administration: Amministrazione label_login: Entra label_logout: Esci label_help: Aiuto label_reported_issues: Segnalazioni label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni label_last_login: Ultimo collegamento label_registered_on: Registrato il label_activity: Attività label_new: Nuovo label_logged_as: Collegato come label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticazione label_auth_source: Modalità di autenticazione label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione label_subproject_plural: Sottoprogetti label_min_max_length: Lunghezza minima - massima label_list: Elenco label_date: Data label_integer: Intero label_boolean: Booleano label_string: Testo label_text: Testo esteso label_attribute: Attributo label_attribute_plural: Attributi label_download: "%{count} Download" label_download_plural: "%{count} Download" label_no_data: Nessun dato disponibile label_change_status: Cambia stato label_history: Cronologia label_attachment: File label_attachment_new: Nuovo file label_attachment_delete: Elimina file label_attachment_plural: File label_report: Report label_report_plural: Report label_news: Notizia label_news_new: Aggiungi notizia label_news_plural: Notizie label_news_latest: Utime notizie label_news_view_all: Tutte le notizie label_settings: Impostazioni label_overview: Panoramica label_version: Versione label_version_new: Nuova versione label_version_plural: Versioni label_confirmation: Conferma label_export_to: Esporta su label_read: Leggi... label_public_projects: Progetti pubblici label_open_issues: aperta label_open_issues_plural: aperte label_closed_issues: chiusa label_closed_issues_plural: chiuse label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 aperte / %{total} one: 1 aperta / %{total} other: "%{count} aperte / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 aperte one: 1 aperta other: "%{count} aperte" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 chiuse one: 1 chiusa other: "%{count} chiuse" label_total: Totale label_permissions: Permessi label_current_status: Stato attuale label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili label_all: tutti label_none: nessuno label_next: Successivo label_previous: Precedente label_used_by: Usato da label_details: Dettagli label_add_note: Aggiungi una nota label_per_page: Per pagina label_calendar: Calendario label_months_from: mesi da label_internal: Interno label_last_changes: "ultime %{count} modifiche" label_change_view_all: Tutte le modifiche label_personalize_page: Personalizza la pagina label_comment: Commento label_comment_plural: Commenti label_x_comments: zero: nessun commento one: 1 commento other: "%{count} commenti" label_comment_add: Aggiungi un commento label_comment_added: Commento aggiunto label_comment_delete: Elimina commenti label_query: Query personalizzata label_query_plural: Query personalizzate label_query_new: Nuova query label_filter_add: Aggiungi filtro label_filter_plural: Filtri label_equals: è label_not_equals: non è label_in_less_than: è minore di label_in_more_than: è maggiore di label_in: in label_today: oggi label_this_week: questa settimana label_less_than_ago: meno di giorni fa label_more_than_ago: più di giorni fa label_ago: giorni fa label_contains: contiene label_not_contains: non contiene label_day_plural: giorni label_repository: Repository label_browse: Sfoglia label_modification: "%{count} modifica" label_modification_plural: "%{count} modifiche" label_revision: Versione label_revision_plural: Versioni label_added: aggiunto label_modified: modificato label_deleted: eliminato label_latest_revision: Ultima versione label_latest_revision_plural: Ultime versioni label_view_revisions: Mostra versioni label_max_size: Dimensione massima label_sort_highest: Sposta in cima label_sort_higher: Su label_sort_lower: Giù label_sort_lowest: Sposta in fondo label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo" label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione label_search: Ricerca label_result_plural: Risultati label_all_words: Tutte le parole label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Modifica wiki label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki label_wiki_page: Pagina Wiki label_wiki_page_plural: Pagine wiki label_index_by_title: Ordina per titolo label_index_by_date: Ordina per data label_current_version: Versione corrente label_preview: Anteprima label_feed_plural: Feed label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni label_spent_time: Tempo impiegato label_f_hour: "%{value} ora" label_f_hour_plural: "%{value} ore" label_time_tracking: Tracking del tempo label_change_plural: Modifiche label_statistics: Statistiche label_commits_per_month: Commit per mese label_commits_per_author: Commit per autore label_view_diff: mostra differenze label_diff_inline: in linea label_diff_side_by_side: fianco a fianco label_options: Opzioni label_copy_workflow_from: Copia workflow da label_permissions_report: Report permessi label_watched_issues: Segnalazioni osservate label_related_issues: Segnalazioni correlate label_applied_status: Stato applicato label_loading: Caricamento... label_relation_new: Nuova relazione label_relation_delete: Elimina relazione label_relates_to: correlato a label_duplicates: duplicati label_blocks: blocchi label_blocked_by: bloccato da label_precedes: precede label_follows: segue label_end_to_start: fine a inizio label_end_to_end: fine a fine label_start_to_start: inizio a inizio label_start_to_end: inizio a fine label_stay_logged_in: Rimani collegato label_disabled: disabilitato label_show_completed_versions: Mostra versioni completate label_me: me label_board: Forum label_board_new: Nuovo forum label_board_plural: Forum label_topic_plural: Argomenti label_message_plural: Messaggi label_message_last: Ultimo messaggio label_message_new: Nuovo messaggio label_reply_plural: Risposte label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account label_year: Anno label_month: Mese label_week: Settimana label_date_from: Da label_date_to: A label_language_based: Basato sul linguaggio label_sort_by: "Ordina per %{value}" label_send_test_email: Invia una email di prova label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata %{value} fa" label_module_plural: Moduli label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa" label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa" label_jump_to_a_project: Vai al progetto... button_login: Entra button_submit: Invia button_save: Salva button_check_all: Seleziona tutti button_uncheck_all: Deseleziona tutti button_delete: Elimina button_create: Crea button_test: Prova button_edit: Modifica button_add: Aggiungi button_change: Cambia button_apply: Applica button_clear: Pulisci button_lock: Blocca button_unlock: Sblocca button_download: Scarica button_list: Elenca button_view: Mostra button_move: Sposta button_back: Indietro button_cancel: Annulla button_activate: Attiva button_sort: Ordina button_log_time: Registra tempo button_rollback: Ripristina questa versione button_watch: Osserva button_unwatch: Dimentica button_reply: Rispondi button_archive: Archivia button_unarchive: Ripristina button_reset: Reimposta button_rename: Rinomina status_active: attivo status_registered: registrato status_locked: bloccato text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica. text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati? text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow text_are_you_sure: Sei sicuro ? text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier can not be changed.' text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri." text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri." text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker text_unallowed_characters: Caratteri non permessi text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole). text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %{id} da %{author}." text_issue_updated: "L'anomalia %{id} è stata aggiornata da %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti? text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?" text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria default_role_manager: Gestore default_role_developer: Sviluppatore default_role_reporter: Segnalatore default_role_non_member: Non member default_role_anonymous: Anonymous default_tracker_bug: Segnalazione default_tracker_feature: Funzione default_tracker_support: Supporto default_issue_status_new: Nuovo default_issue_status_in_progress: In elaborazione default_issue_status_resolved: Risolto default_issue_status_feedback: Commenti default_issue_status_closed: Chiuso default_issue_status_rejected: Rifiutato default_doc_category_user: Documentazione utente default_doc_category_tech: Documentazione tecnica default_priority_low: Bassa default_priority_normal: Normale default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Immediata default_activity_design: Progettazione default_activity_development: Sviluppo enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni enumeration_doc_categories: Categorie di documenti enumeration_activities: Attività (time tracking) label_file_plural: File label_changeset_plural: Changeset field_column_names: Colonne label_default_columns: Colonne predefinite setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare." label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate label_no_change_option: (Nessuna modifica) notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}." label_theme: Tema label_default: Predefinito label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli label_nobody: nessuno button_change_password: Modifica password text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)." label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..." label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti" setting_emails_footer: Piè di pagina email label_float: Decimale button_copy: Copia mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema." mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account setting_protocol: Protocollo label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate" setting_time_format: Formato ora label_registration_activation_by_email: attivazione account via email mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account" mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:" label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica label_registration_manual_activation: attivazione account manuale notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore." field_time_zone: Fuso orario text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri." setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc) button_annotate: Annota label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}" field_searchable: Ricercabile label_display_per_page: "Per pagina: %{value}" setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina label_age: Età notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo. text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata." error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}" button_update: Aggiorna label_change_properties: Modifica le proprietà label_general: Generale label_repository_plural: Repository label_associated_revisions: Revisioni associate setting_user_format: Formato visualizzazione utenti text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}." label_more: Altro text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?' label_scm: SCM text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:' label_issue_added: Segnalazioni aggiunte label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate label_document_added: Documenti aggiunti label_message_posted: Messaggi aggiunti label_file_added: File aggiunti label_news_added: Notizie aggiunte project_module_boards: Forum project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni project_module_wiki: Wiki project_module_files: File project_module_documents: Documenti project_module_repository: Repository project_module_news: Notizie project_module_time_tracking: Time tracking text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale) button_configure: Configura label_plugins: Plugin label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP label_downloads_abbr: D/L label_this_month: questo mese label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni" label_all_time: sempre label_this_year: quest'anno label_date_range: Intervallo di date label_last_week: ultima settimana label_yesterday: ieri label_last_month: ultimo mese label_add_another_file: Aggiungi un altro file label_optional_description: Descrizione opzionale text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?" error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:' setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto label_chronological_order: In ordine cronologico field_comments_sorting: Mostra commenti label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso label_preferences: Preferenze setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito label_overall_activity: Attività generale setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato." label_planning: Pianificazione text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati." label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti" mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:" mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni" text_user_wrote: "%{value} ha scritto:" label_duplicated_by: duplicato da setting_enabled_scm: SCM abilitato text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore." label_incoming_emails: Email in arrivo label_generate_key: Genera una chiave setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo setting_mail_handler_api_key: Chiave API text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle." field_parent_title: Pagina principale label_issue_watchers: Osservatori setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit button_quote: Quota setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione label_renamed: rinominato label_copied: copiato setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML) permission_view_files: Vedi files permission_edit_issues: Modifica segnalazioni permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni permission_log_time: Segna tempo impiegato permission_view_changesets: Vedi changesets permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati permission_manage_versions: Gestisci versioni permission_manage_wiki: Gestisci wiki permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki permission_comment_news: Commenta notizie permission_delete_messages: Elimina messaggi permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto permission_manage_documents: Gestisci documenti permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori permission_move_issues: Muovi segnalazioni permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki permission_manage_boards: Gestisci forum permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki permission_add_messages: Aggiungi messaggi permission_view_messages: Vedi messaggi permission_manage_files: Gestisci files permission_edit_issue_notes: Modifica note permission_manage_news: Gestisci notizie permission_manage_members: Gestisci membri permission_edit_messages: Modifica messaggi permission_delete_issues: Elimina segnalazioni permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori permission_manage_repository: Gestisci repository permission_commit_access: Permesso di commit permission_browse_repository: Sfoglia repository permission_view_documents: Vedi documenti permission_edit_project: Modifica progetti permission_add_issue_notes: Aggiungi note permission_save_queries: Salva query permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki permission_edit_time_entries: Modifica time logs permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar label_example: Esempio text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente." permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi label_user_activity: "attività di %{value}" label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa" text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.' setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati." button_create_and_continue: Crea e continua text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga' label_display: Mostra field_editable: Modificabile setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati field_watcher: Osservatore setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID field_identity_url: URL OpenID label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID field_content: Contenuto label_descending: Discendente label_sort: Ordina label_ascending: Ascendente label_date_from_to: Da %{start} a %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare? text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza setting_password_min_length: Lunghezza minima password field_group_by: Raggruppa risultati per mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata" label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki" mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}. label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}. permission_add_project: Crea progetto setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni label_tag: Tag label_branch: Branch error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto. error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni"). text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}" text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})" label_group_plural: Gruppi label_group: Gruppo label_group_new: Nuovo gruppo label_time_entry_plural: Tempo impiegato text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto" field_active: Attivo enumeration_system_activity: Attività di sistema permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori version_status_closed: chiusa version_status_locked: bloccata version_status_open: aperta error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta label_user_anonymous: Anonimo button_move_and_follow: Sposta e segui setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita field_sharing: Condivisione label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto label_version_sharing_system: Con tutti i progetti label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti label_version_sharing_tree: Con progetto padre label_version_sharing_none: Nessuna condivisione error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato button_duplicate: Duplica button_copy_and_follow: Copia e segui label_copy_source: Sorgente setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata. error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i) setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione label_copy_target: Destinazione notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata. error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate setting_start_of_week: Avvia calendari il permission_view_issues: Mostra segnalazioni label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker label_revision_id: Revisione %{value} label_api_access_key: Chiave di accesso API label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata. setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS mancante button_show: Mostra text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga). setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto text_own_membership_delete_confirmation: |- Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione. Sei sicuro di voler continuare? label_close_versions: Versioni completate chiuse label_board_sticky: Annunci label_board_locked: Bloccato permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni label_profile: Profilo permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività field_parent_issue: Attività principale label_subtask_plural: Sottoattività label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value}) error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato. error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato. field_principal: Principale label_my_page_block: La mia pagina di blocco notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}." text_zoom_out: Riduci ingrandimento text_zoom_in: Aumenta ingrandimento notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log. label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato field_time_entries: Tempo di collegamento project_module_calendar: Calendario button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti? field_text: Campo di testo label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività label_user_mail_option_none: Nessun evento field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato. label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:" label_user_search: "Cerca utente:" field_visible: Visibile setting_emails_header: Intestazione email setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento text_powered_by: Powered by %{link} label_filesystem_path: Root directory label_git_path: Path to .git directory label_my_queries: My custom queries label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" button_expand_all: Expand all button_collapse_all: Collapse all label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author field_effective_date: Due date label_news_comment_added: Comment added to a news field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_default_encoding: "Default: UTF-8" text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) label_notify_member_plural: Email issue updates label_path_encoding: Path encoding label_diff: diff setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues description_search: Searchfield description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_range_list: Choose range from list description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_message_content: Message content description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_available_columns: Available Columns description_selected_columns: Selected Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_project_scope: Search scope description_issue_category_reassign: Choose issue category description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_notes: Notes description_filter: Filter description_choose_project: Projects description_date_from: Enter start date label_deleted_custom_field: (deleted custom field) label_checked: checked label_calendar_show: Show Calendar description_compare_to: Compare to version description_active: Active? label_main_menu: Side Menu label_enable_multi_select: Toggle multiselect label_remove_columns: Remove selected columns notice_account_inactive: Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you. description_enter_text: Enter text label_content: Content description_current_position: "You are here:" label_top_menu: Top Menu description_compare_from: Compare from version label_add_columns: Add selected columns button_remove_widget: Remove widget label_modules: Modules notice_account_update_failed: Account setting could not be safed. Please have a look at your account page. description_enter_number: Enter number description_select_issue: Select issue label_table_of_contents: Table of Contents field_impaired: Accessibility mode search_input_placeholder: search ... text_analyze: "Further analyze: %{subject}" label_project_view_all: View all projects description_subissue: Subissue of user: deleted: "Deleted user" account: delete: "Delete account" delete_confirmation: "Are you sure you want to delete the account?" deleted: "Account successfully deleted" deletion_info: heading: "Delete account %{name}" info: self: | Deleting your user account is an irreversible action. other: | Deleting the user account is an irreversible action. login_consequences: self: | Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants. other: | The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants. data_consequences: self: | Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account. other: | Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.